MB QUART PAB 4100 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
M A X X S O N I C S U S A , I N C .
1290 Ensell Road
Lake Zurich, Illinois 60047 USA
Website www.maxxsonics.com
M A X X S O N I C S E U R O P E G M B H
Neckarstrasse 20
74847 Obrigheim, Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
FAXX +49 (0) 62 61 - 6 38-129
Website www.mbquart.de
PAB 2100 / PAB 4100 / PAB 5400 / PAB 1200.1 D
Congratulations!
By purchasing an amplifi er from MB QUART, you have decided on a
product of the highest technical quality. MB QUART wishes you great
enjoyment with your amplifi er.
Should you have any questions about
this system or other MB QUART products, please call us personally or
send us an e-mail at [email protected]
Mit dem Kauf eines Verstärkers aus dem Hause MB QUART haben
Sie sich für ein Produkt höchster technischer Qualität entschieden.
MB QUART wünscht Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem Verstärker.
Wenn Sie Fragen zu dieser Anlage oder anderen MB QUART-
Produkten haben, freuen wir uns über Ihren Anruf oder eine E-Mail
Félicitations!
Vous venez d‘acquérir en achetant un amplifi cateur de la maison
MB QUART un produit de grande valeur sur le plan technique et qua-
litatif. MB QUART vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre am-
plifi cateur. Si vous avez des questions concernant cette installation
ou sur l‘un des autres produits de la maison MB QUART, veuillez nous
téléphoner ou nous envoyer un mail à l‘adresse [email protected]
¡Enhorabuena!
Con la compra de un amplifi cador MB QUART se ha decidido por un
producto de la más alta calidad técnica. MB QUART le desea mucho
éxíto con su amplifi cador. En caso que tenga preguntas sobre esta
instalación u otros productos de MB QUART llámenos por teléfono o
mándenos una noticia por correo electrónico [email protected]
Congratulazioni!
Acquistando un amplifi catore della MB QUART avete scelto un pro-
dotto ai massimi livelli tecnici di qualità. La MB QUART Vi augura
grande piacere d’uso del Vostro amplifi catore. In caso di domande
sul presente sistema o su altri prodotti MB QUART siete pregati
di contattarci personalmente o di mandarci un’eMail all’indirizzo
Примите наши сердечные поздравления!
Купив усилитель фирмы MB QUART,
вы выбрали превосходное по
техническим данным и качеству изделие
.
Фирма MB QUART желает вам
получить огромное удовольствие при использовании вашего усилителя
.
Если у вас появятся вопросы по этому устройству или другим изделиям
фирмы MB QUART, будем рады вашему звонку по телефону или вашему
сообщению по электронной почте [email protected]
Installation & Operation
Einbau und Betrieb
Installation et fonctionnement
Instal
aci
ó
n y funcionamient
o
Installazione e funzionamento
Y
с
т
а
н
о
в
к
а
и
з
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
я
P R E M I U M
Amplifier
Verstärker
Amplificateurs
Amplificador
Amplificatore
Усилитель
30
FRANÇAIS
Sommaire
En qualité de fabricants d‘appareils audio pour automobiles MB QUART,
Maxxsonics USA Inc. et Maxxsonics Europe GmbH garantissent à l‘acheteur
de première main un fonctionnement sans défaut de matériau et de fabricati-
on pour une durée de un (1) an à compter de la date d‘achat.
Ce produit est conforme aux normes minimales de garantie actuelles de
l‘Union Européenne, dans la mesure il a été acheté dans des pays qui en
sont membres.
Afi n de pouvoir bénéfi cier de la protection de la garantie, veuillez conserver
la facture originale afi n de prouver la date à laquelle vous avez fait votre
acquisition.
Une durée de garantie sans vice de un (1) an à compter de la date d‘achat est
accordée sur l‘ensemble des autres pièces et accessoires de l‘installation du
point de vue du matériel et de la fabrication. Maxxsonics répare voire rem-
place gratuitement, selon son appréciation, tous les composants du système
sur lesquels des défauts de matériau et de fabrication apparaissent pendant
la durée de la garantie dans des conditions normales d‘installation avec une
utilisation et une maintenance correctes, à condition que le produit soit remis
Garantie
au revendeur MB QUART agréé chez lequel il a été acheté. Une photocopie de
la facture originale sera jointe au produit rendu. Lorsqu‘une facture ne peut
pas être présentée, alors la garantie accordée est de un (1) an à partir de la
date de fabrication.
La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du produit et
provoqués par une utilisation incorrecte ou inadéquate, un accident, un mau-
vais branchement, une installation inappropriée, une modifi cation du code de
datation voire du marquage par code barre, une chute, une catastrophe natu-
relle ou une intervention non conforme, une réparation ou une modifi cation
effectuée en dehors de notre usine ou d‘un centre agréé, ainsi que par toute
autre action non autorisée parce que réalisée de manière incompétente.
Cette garantie est limitée aux pièces défectueuses et exclut notamment tous
les dommages fortuits voire éventuels pouvant les accompagner. Cette garan-
tie ne doit pas être considérée comme une police d‘assurance.
Maxxsonics USA Inc. voire Maxxsonics Europe GmbH n‘assume aucune
responsabilité pour les travaux d‘installation, le démontage, le montage et les
frais de transport.
GARANTIE
30
CONSIGNES D‘INSTALLATION
NÉRALES
Conception du système
31
Installation
31
DESCRIPTION DES DON
ES CARACTÉRIS
TIQUES
Amplificateur 2 canaux
P
AB 2100
32
Amplificateur 4 canaux
P
AB 4100
32
Amplificateur 5 canaux
P
AB 5400
33
Amplificateur mono
P
AB 1200.1 D
33
AMPLIFIER
APPLICATIONS
Amplificateur 2 canaux
P
AB 2100
PAB 2100 P
Mode stéréo large bande
34
Mode mono large bande
34
Passe-haut stéréo avec passe-bas mono dans un système actif à 2 voies voire un bi-amplifi cateur
35
Amplificateur 4 canaux
P
AB 4100
PAB 4100P
Système large bande 4 canaux
36
Système large bande 2 ou 3 canaux
36
Système actifs à 2 voies ou bi-amplifi cateur avec mono bass
37
Système actifs à 2 voies ou bi-amplifi cateur avec mono bass et fondu-enchaîné des aiguës/graves
37
Passe-haut avant/arrière avec utilisation d‘un amplifi cateur 2 voies pour le subwoofer mono
38
Amplificateur 5 canaux
P
AB 5400
PAB 5400 P
Confi guration 5 canaux discrets, plus un canal passe-bas mono
39
Confi guration 3 ou 4 canaux discrets, plus un canal passe-bas mono
39
Systèmes actifs à 3 voies avec mono bass
40
Passe-haut avant/arrière avec subwoofer constant
40
Amplificateur mono
P
AB 1200.1 D
PAB 1200.1 D P
Application de base
41
APRÈS L‘INSTALLATION
Réglage de l‘installation pour obte
nir
les meilleu
res performances possibles
42
Recherche de pannes à l‘intérieur
de l‘installation
43
CARACRISTIQUES TECHNIQUES
86
31
Français
Conception du système
CONSIGNES DINSTALLATION
GÉNÉRALES
Installation
L‘installation réussie d‘un système stéréo dans un véhicule dépend
de plusieurs facteurs tels que la conception du système, la procédure
d‘installation et le réglage du système. Ce chapitre a pour but de faciliter
le travail du monteur en lui révélant quelques astuces et conseils pour une
bonne installation. N‘oubliez pas toutefois que chaque système ne peut
être aussi bon que son maillon le plus faible.
Défi nissez la confi guration de votre système comme par exemple amplifi ca-
teur individuel, ltre d‘aiguillage actif, disposition avant/arrière etc. Choisissez
ensuite, en fonction de vos goûts personnels, la puissance de l‘amplifi cateur.
N‘oubliez pas s‘il vous plaît que les systèmes avec une puissance plus élevée
ne servent pas obligatoirement et uniquement à générer un niveau de pressi-
on acoustique plus important mais aussi à obtenir une plus grande puissance
dans la gamme des pics de fréquence pour pouvoir reproduire nettement des
Généralités:
Monter l‘amplifi cateur (les amplifi cateurs) dans la position souhaitée. Placer
les connexions de manière à ce que les câbles Cinch passent à 50 cm au moins
des cordons secteur et de haut-parleur et que la distance soit suffi sante, dans
le véhicule, par rapport aux appareils électriques qui peuvent provoquer un
grésillement électrique, comme par exemple les pompes à essence.
Raccordement au secteur et à la terre:
Utilisez des cordons secteur suffi samment dimensionnés, avec une section mi-
nimum de 10 mm2 pour l‘amplifi cateur. Si vous avez une installation avec un
amplifi cateur multiple, il est conseillé d‘installer immédiatement sur la batte-
rie un fusible de taille suffi sante et de poser un cordon d‘alimentation élec-
trique +12 V vers un répartiteur avec un fusible à proximité de l‘amplifi cateur.
Il suffi t ensuite de brancher la borne de raccordement + 12 V de chaque
amplifi cateur sur le répartiteur. Mettre à la terre chacun des amplifi cateurs
directement en passant par le châssis du véhicule avec une connexion à la
masse aussi courte que possible. Utiliser ici aussi un câble avec une section
d‘au moins 10 mm2. Si nécessaire, utilisez pour cela un répartiteur de mise à
la terre, mais il est extrêmement important que la mise à la terre principale
entre le répartiteur et le châssis soit aussi courte que possible et ne dépasse-
ra, en aucun cas, une longueur de 30 cm. La mise à la terre sur le châssis du
véhicule doit être intégralement garantie et la meilleure manière de créer un
bon et solide contact électrique et mécanique consiste à utiliser une grande
cosse terminale sertie et/ou brasée sur le câble de mise à la terre. L‘étape
suivante consiste à gratter le vernis sur le châssis du véhicule au point de
raccordement en veillant à ce que la surface dégagée soit un peu plus grande
que la cosse terminale. Percer un trou dans le châssis en fonction de la taille
de la cosse de câble à fourche et bien xer la cosse du câble de mise à la
terre au moyen d‘un boulon leté, d’une rondelle de maintien et d‘un écrou.
Appliquer un produit anticorrosif sur la liaison boulon-cosse afi n d‘éviter tout
dépôt de rouille à l‘avenir.
ASTUCE:
Lors de l‘installation des appareils de commande, qu’il s’agisse par
exemple d’un tuner CD, d’un égaliseur ou de tout autre appareil audio, procé-
dez de la même manière – choisissez le plus court chemin pour chacune des
mises à la terre afi n de connecter chaque appareil directement avec le châssis
du véhicule en vue de minimiser le ronfl ement et le grésillement.
pointes musicales sans distorsion. Les amplifi cateurs de faible puissance se
heurtent à leurs limites plus vite que leurs parents plus puissants et peuvent,
en cas de surmodulation en raison d‘harmoniques générés par un signal limité
qui entraînent une surchauffe des bobines mobiles, provoquer des dysfoncti-
onnements du haut-parleur.
Choisissez la position de montage pour le haut-parleur et l‘amplifi cateur. La
position du haut-parleur est un compromis permanent entre l‘espace et la re-
stitution d‘une image stéréo. Monter toujours l‘amplifi cateur en veillant à ce
que les ailettes de refroidissement soient à la verticale afi n d‘obtenir la meil-
leure convection de refroidissement possible et éviter ainsi toute surchauffe.
Pour une meilleure abilité et moins d‘interférences de l‘installation audio
avec le bruit du moteur, veuillez utiliser un câble Cinch d‘excellente qualité.
Tous les connecteurs 12 V, de mise à la terre et de haut-parleur doivent être
sertis et/ou brasés afi n de garantir une grande abilité. Assurez-vous que les
isolations de câble dans le véhicule ne peuvent pas se frotter à du métal non
protégé ce qui peut entraîner l‘apparition de courts-circuits avec le châssis
du véhicule.
Ordre de branchement fi able:
Après avoir posé l‘ensemble des câbles, brancher le câble correspondant sur les
haut-parleurs voire sur les circuits d‘aiguillage et amplifi cateurs de ces der-
niers puis poser le câble Cinch et l‘enfi cher. Ceci fait, poser tous les câbles de
mise à la terre et les connecteurs pour la ligne de régulation d‘enclenchement
(REM). Brancher maintenant tous les câbles +12 V sur le haut-parleur (les
haut-parleurs) et les répartiteurs ainsi que les porte-fusibles. Pour nir, alors
que le fusible principal est retiré, brancher le câble principal +12 V sur la bat-
terie et vous êtes pour ainsi dire prêt pour mettre l‘installation en marche.
Mise en service de l‘installation:
La procédure ci-dessous semble exagérée, mais il n‘y a rien de plus frust-
rant que de mettre en marche pour la première fois une installation stéréo et
de constater qu‘elle ne fonctionne pas immédiatement comme elle devrait.
S‘assurer d‘abord que l‘appareil de commande, par exemple le tuner CD, est
éteint, puis mettre tous les régulateurs à degrés (niveau) de l‘amplifi cateur
sur la position minimum (dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre), y
compris le régulateur de volume sonore sur l‘appareil de commande. Régler
tous les égaliseurs sur 0 dB (pas d‘amplifi cation) puis tous les régulateurs de
la fréquence de recouvrement des ltres d‘aiguillage actifs conformément aux
recommandations du fabricant des haut-parleurs sur des fréquences approxi-
matives si vous souhaitez activer partiellement ou totalement les systèmes de
haut-parleurs. Régler l‘ensemble des sélecteurs d‘entrée et des interrupteurs
du ltre d‘aiguillage conformément aux exigences du système. Enlever tous
les fusibles de l‘amplifi cateur puis placer le fusible principal sur la batterie. Si
le fusible ne grille pas, vous pouvez alors monter le fusible dans l‘un des amp-
lifi cateurs et l‘installation est opérationnelle. Mettez l‘appareil de commande
en marche, insérez un CD ou choisissez une chaîne de radio puis montez le
son en tournant le bouton du volume sur l‘appareil principal. Si le son est bon,
éteignez l‘appareil principal et placez les fusibles l’un après l’autre dans les
amplifi cateurs restants jusqu‘à ce que toute l‘installation soit opérationnelle
et qu‘elle fonctionne correctement.
32
- Chaque modèle et conçu pour un mode stéréo 4 & 2 ohms par canal, voire
pour un mode mono ponté 4 ohms.
- Comme tous les amplifi cateurs bridgeables, le fonctionnement tri-mode est
possible avec n‘importe quelle paire de canaux d‘amplifi cation stéréo.
- Les sensibilités d‘entrée pour des puissances nominales sont variables dans
une plage comprise entre 0,2 et 6 V.
- Tous les fi ltres actifs sont réglables en continu au sein de leur plage
respective.
- La pente du signal des fi ltres actifs est de 12 dB/Oct pour les fi ltres stéréo
et de dB/Oct pour les fi ltres mono.
MBQR-1
MBQR-1
Amplifi cateur 4 canaux PAB 4100
Interrupteur à coulisse pour sélectionner le mode d‘entrée (MODE):
- Si l‘interrupteur se trouve dans la position CH2, TOUTES les quatre entrées de
l‘amplifi cateur sont pilotées depuis les douilles Cinch CH1/CH2.
- Dans la position 4CH, la paire de canaux 1&2 reçoit le signal d‘entrée des
douilles Cinch CH1 et CH2 tandis que la paire de canaux 3&4 le reçoit des
douilles Cinch CH3 et CH4.
Il est possible de régler le signal d‘entrée pour la paire de canaux
d‘amplifi cation 1&2 au moyen du commutateur de fi ltre actif supérieur
(1/2CH X-OVER):
- HP: Sélectionne le fi ltre HIGH PASS (passe-haut) intégré qui peut être réglé
de manière variable dans une plage comprise entre 10 Hz et 150 Hz.
- FULL: Contourne l‘ensemble des fi ltres pour le mode de fonctionnement
large bande.
- BP: Sélectionne le fi ltre LOW PASS (passe-bas) intégré qui peut être réglé
de manière variable dans une plage comprise entre 30 Hz et 150 Hz.
Il faut tenir compte du fait que le signal LOW PASS (passe-bas) est un
signal MONO.
- Dans la position BP, le fi ltre HIGH PASS joue le rôle d‘un fi ltre subsonique.
- Lorsque le mode BP est sélectionné, un BASS EQ (égaliseur de graves) est
simultanément mis en circuit dans une plage comprise entre 0 et +9 dB à
une fréquence de 45 Hz.
Amplificateur multicanal Premium
Amplifi cateur 2 canaux PAB 2100
Il est possible de sélectionner les types de fi ltre internes au moyen du
commutateur de fi ltre actif (X-Over):
- Le signal d‘entrée est transmis directement aux douilles Cinch LINE OUT,
indépendamment du réglage du fi ltre, ce qui simplifi e le couplage en série
des amplifi cateurs (Daisy-Chaining).
- HP: Sélectionne le fi ltre HIGH PASS (passe-haut) intégré qui peut être réglé
de manière variable dans une plage comprise entre 10 Hz et 150 Hz.
- FULL: Contourne l‘ensemble des fi ltres pour le mode de fonctionnement
large bande.
Il est possible de régler le signal d‘entrée pour la paire de canaux
d‘amplifi cation 3&4 au moyen du commutateur de fi ltre actif inférieur
(3/4CH X-OVER):
- HP: Sélectionne le fi ltre HIGH PASS (passe-haut) intégré qui peut être réglé
de manière variable dans une plage comprise entre 10 Hz et 150 Hz.
- FULL: Contourne l‘ensemble des fi ltres pour le mode de fonctionnement
large bande.
- BP: Sélectionne le fi ltre LOW PASS (passe-bas) intégré qui peut être réglé
de manière variable dans une plage comprise entre 30 Hz et 150 Hz.
Il faut tenir compte du fait que le signal LOW PASS (passe-bas) est un
signal MONO.
- Dans la position BP, le fi ltre HIGH PASS joue le rôle d‘un fi ltre subsonique.
- Lorsque le mode BP est sélectionné, un BASS EQ (égaliseur de graves) est
simultanément mis en circuit dans une plage comprise entre 0 et+9 dB à
une fréquence de 45 Hz.
- Les signaux large bande des entrées de canal 1/2 sont transmis aux douil-
les Cinch LINE OUT indépendamment du réglage du commutateur de fi ltre.
- Il est possible de piloter le niveau du signal passe-bas uniquement pour les
canaux 3/4 grâce à un régulateur branché sur la douille REMOTE et monté
par exemple sous le tableau de bord.
- L‘affi chage DEL de puissance (POWER) indique, lorsqu‘il est allumé, que
l‘appareil est sous tension et qu‘il est par conséquent opérationnel.
- Tous les amplifi cateurs Premium de MB QUART sont équipés d‘un vaste
système de diagnostic. Tout court-circuit des connexions de haut-parleur
ainsi que toute panne de courant continu au niveau de l‘amplifi cateur sont
indiqués par l‘affi chage DEL DIAGNOSE voire PROTECT qui s‘allume.
ATTENTION:
IL EST INTERDIT EN PRINCIPE DE METTRE EN MARCHE LES
AMPLIFICATEURS EN-DESSOUS DE L‘IMPEDANCE POUR LAQUELLE ILS
SONT CONÇUS. CELA PROVOQUERAIT SINON DES DEGATS AU NIVEAU
DE L‘APPAREIL QUI NE SONT PAS COUVERTS DANS LE CADRE DE LA
DECLARATION DE GARANTIE STIPULEE DANS LE MODE D‘EMPLOI.
Amplifi cateur multicanal: mode stéréo 4 & 2 ohms, mode mono ponté
4 ohms.
DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC-
TÉRISTIQUES DE LAMPLIFICATEUR
- LP: Sélectionne le fi ltre LOW PASS (passe-bas) intégré qui peut être réglé
de manière variable dans une plage comprise entre 30 Hz et 150 Hz.
Il faut tenir compte du fait que le signal LOW PASS (passe-bas) est un
signal MONO.
- Dans la position LP, le fi ltre HIGH PASS joue le rôle d‘un fi ltre subsonique.
- Lorsque le mode LP est sélectionné, un BASS EQ (égaliseur de graves) est
simultanément mis en circuit dans une plage comprise entre 0 et +9 dB à
une fréquence de 45 Hz.
33
Français
Amplificateur mono Premium
MBQR-1
Amplifi cateur 5 canaux PAB 5400
Le modèle PAB 5400 est équipé de trois paires de douilles d‘entrée
(LINE INPUT):
Entrées Line aux douilles Cinch pour les paires de canaux 1&2, 3&4 ainsi
que pour le canal MONO 5. Ces entrées peuvent être utilisées dans diverses
combinaisons adaptées à l‘application et en fonction des réglages de
l‘interrupteur de mode d‘entrée (MODE) et du commutateur de fi ltre actif
(X-OVER) pour les canaux 1&2 voire 3&4.
Interrupteur à coulisse pour sélectionner le mode d‘entrée (MODE):
- Si l‘interrupteur se trouve dans la position CH2, TOUTES les cinq entrées de
l‘amplifi cateur sont pilotées depuis les douilles Cinch CH1/CH2.
- Dans la position 4CH, la paire de canaux 1&2 reçoit le signal d‘entrée des
douilles Cinch CH1 et CH2 tandis que la paire de canaux 3&4 le reçoit des
douilles Cinch CH3 et CH4. En outre, un signal combiné mono de ces quatre
douilles Cinch est alimenté dans le canal 5.
Lorsque la position 5CH DISCRETE est sélectionnée, chaque canal reçoit un
signal d‘entrée de sa douille d‘entrée Cinch respective. Le canal 5 est doté au
niveau de son entrée Line de deux douilles qui sont connectées ensemble.
Commutateur de fi ltre actif pour la paire de canaux 1&2
(1/2 CH X-OVER):
- FULL: Sélectionne pour cette paire de canaux le mode de fonctionnement
large bande.
- HP: Sélectionne le fi ltre passe-haut (HI) qui peut être réglé de manière
variable dans une plage comprise entre 50 Hz et 4 KHz.
Commutateur de fi ltre actif pour la paire de canaux 3&4
(3/4 CH X-OVER):
- FULL: Sélectionne pour cette paire de canaux le mode de fonctionnement
large bande.
- BP: Dans ce mode particulier, le fi ltre passe-haut (HI) et le fi ltre passe-bas
(LOW), tous deux réglables en continu dans une plage comprise entre 50 Hz
et 4 KHz, sont réglés de manière à former un fi ltre passe-bande.
- HP: Sélectionne le fi ltre passe-haut (HI) qui peut être réglé de manière
variable dans une plage comprise entre 50 Hz et 4 KHz.
Canal 5 (5 CH):
- Les fonctions pour le canal 5 ont été très spécifi quement sélectionnées
pour un mode de fonctionnement mono bass et ne sont pas commutables:
- Le fi ltre passe-bas (LOW PASS) possède une plage réglable de manière
variable entre 30 Hz et 150 Hz.
- L‘égaliseur de graves fournit une accentuation des graves de 0 à +9 dB à
une fréquence de 45 Hz.
ATTENTION:
IL EST INTERDIT EN PRINCIPE DE METTRE EN MARCHE LES
AMPLIFICATEURS EN-DESSOUS DE L‘IMPEDANCE POUR LAQUELLE ILS
SONT CONÇUS. CELA PROVOQUERAIT SINON DES DEGATS AU NIVEAU
DE L‘APPAREIL QUI NE SONT PAS COUVERTS DANS LE CADRE DE LA
DECLARATION DE GARANTIE STIPULEE DANS LE MODE D‘EMPLOI.
Amplifi cateur mono: conçu pour 4, 2 et 1 ohms.
Amplifi cateur mono PAB 1200.1 D
Les amplifi cateurs mono 1 canal sont conçus pour des charges de 4, 2 et
1 ohms et peuvent être utilisés dans n‘importe quel système de bi-ampli-
cateur (Bi-Amp) décrit dans les modes d‘emploi pour les systèmes 2 et 4
canaux.
Le signal d‘entrée Cinch (LINE INPUT) est directement transmis aux douilles
de sortie Cinch (LINE OUTPUT), quel que soit le réglage des fi ltres actifs.
Il est possible de piloter le signal de l‘égaliseur de graves (BASS EQ) grâce à
un régulateur branché sur la douille REMOTE et monté par exemple sous le
tableau de bord.
- SUBSONIC permet des réglages du fi ltre subsonique dans une plage com-
prise entre 10 Hz et 50 Hz.
- BASS EQ permet d‘accentuer le niveau des graves dans une plage comprise
entre 0 dB et 9 dB.
- LOW PASS autorise le réglage du fi ltre passe-bas dans une plage comprise
entre 35 Hz et 250 Hz.
- PHASE-Shift (déphasage) permet des réglages dans une plage comprise
entre 0 et 180 degrés.
- LEVEL: Il est possible ici d‘harmoniser le niveau d‘entrée de l‘amplifi cateur
(Gain) avec le niveau de sortie du poste de radio/lecteur de CD.
- POWER: Lorsqu‘un affi chage DEL vert s‘allume, cela signifi e que
l‘amplifi cateur est sous tension, qu‘il est connecté à la terre et que la com-
mande REM est activée.
- PROTECT: Lorsque l‘affi chage PROTECT s‘allume, cela signifi e que
l‘amplifi cateur présente un défaut et qu‘il n‘est pas opérationnel. Il existe
différents types de problèmes qui forcent l‘amplifi cateur à commuter dans le
mode Protect. Pour en savoir plus, consulter les instructions de recherche de
pannes à la fi n du mode d‘emploi.
- BALANCED INPUT: Accepte le niveau d‘entrée symétrique dans une plage
comprise entre 0,4 V et 18 V.
MBQR-1
DESCRIPTION DES DONNÉES CARAC-
TÉRISTIQUES DE LAMPLIFICATEUR
- L‘amplifi cateur mono Premium PAB 1200.1 D est conçu pour des charges
de 4, 2 et 1 ohms.
- Les sensibilités d‘entrée pour les puissances nominales sont variables dans
une plage comprise entre 0,1 et 9 V.
- Tous les fi ltres actifs sont réglables en continu au sein de la plage respec-
tive.
- La pente du signal des fi ltres actifs mono est de 24 dB/Oct.
- L‘affi chage DEL POWER indique, lorsqu‘il est allumé, que l‘appareil est sous
tension et qu‘il est par conséquent opérationnel.
34
APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEUR
Amplifi cateur 2 canaux PAB 2100
MBQR-1
Mode stéréo large bande
Il s‘agit de l‘application de base la plus fréquente pour les amplifi cateurs 2
canaux de la série Premium.
1. Check-list pour les connexions par câble:
Relier les entrées Cinch (LINE IN) au moyen de câbles Cinch hauts de gamme
avec le poste de radio/lecteur de CD.
2. Commutateur de fi ltre actif (X-OVER):
Celui-ci doit se trouver dans la position „FULL“.
3. Check-list pour le réglage de la fréquence de recouvrement:
Ne concerne pas le mode de fonctionnement large bande (FULL).
4. Sensibilité d‘entrée (LEVEL):
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
5. Module de télécommande des graves:
Brancher ce module sur la douille „REMOTE“ de l‘amplifi cateur au moyen du
câble de commande fourni.
REMARQUE:
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
4 & 2 ohms dans le mode stéréo, voire 4 ohms dans le mode mono.
Cet amplifi cateur ne fonctionne ni dans le mode stéréo 1 ohm, ni dans le
mode mono 2/1 ohms.
MBQR-1
Mode mono large bande
Cette application montre la procédure fondamentale de pontage mono pour
tous les amplifi cateurs de MB QUART.
Check-list pour les connexions par câble:
Une source de signaux MONO est nécessaire comme par exemple la sortie
subwoofer mono d‘un fi ltre actif, que celle-ci se présente sous forme d‘un
appareil séparé ou qu‘elle soit intégrée dans un appareil de commande ou un
égaliseur.
Important:
Important:
N‘essayez pas de connecter ensemble les sorties actives ou posi-
tives d‘une source quelconque pour recevoir un signal mono, car cela pour-
rait fort bien entraîner des dégâts au niveau de l‘étage fi nal de cette source.
Il est nécessaire que le MEME signal soit alimenté à l‘entrée de gauche tout
comme à l‘entrée de droite au moyen d‘un câble Cinch adaptateur Y. Relier
le terminal de raccordement positif du haut-parleur mono avec le raccord
„LEFT +“ et son terminal négatif avec le raccord „RIGHT -“.
Check-list pour le réglage du commutateur de fi ltre actif:
- L‘interrupteur AMPLIFIER X-OVER doit se trouver dans la position FULL.
Check-list pour le réglage du régulateur de la fréquence
de recouvrement:
Ne concerne pas le mode de fonctionnement large bande.
ASTUCE:
Si vous utilisez la sortie subwoofer mono d‘un fi ltre actif, il est
tout à fait possible de mettre en circuit sur ces amplifi cateurs le fi ltre passe-
bas afi n d‘obtenir une pente plus rigide du signal de la réponse fréquentielle
du fi ltre passe-bas.
Minimum pour l‘impédance globale des haut-parleurs:
4 ohms mono.
35
Français
MBQR-1
Passe-haut stéréo avec passe-bas mono dans un
système actif à 2 voies voire un bi-amplifi cateur
Dans cette application, nous utilisons un amplifi cateur 2 canaux pour les
hautes fréquences et un deuxième pour les basses fréquences voire un
subwoofer mono. Veuillez vérifi er les spécifi cations des haut-parleurs afi n de
défi nir les critères maximaux de la puissance de l‘amplifi cateur.
Check-list pour les connexions par câble:
Brancher les entrées Cinch (LINE IN) de l‘amplifi cateur pour les hautes fré-
quences avec des câbles Cinch hauts de gamme sur le poste de radio/lecteur
de CD.
Brancher les sorties LINE OUT de l‘amplifi cateur pour les hautes fréquences
avec un câble Cinch stéréo sur les entrées de l‘amplifi cateur pour les basses
fréquences.
Raccordement du subwoofer mono:
Brancher les terminaux positifs du haut-parleur mono sur le raccord „LEFT +“
ainsi que son terminal négatif sur le raccord „RIGHT -“.
Check-list pour le réglage des commutateurs de fi ltre:
- Amplifi cateur d‘aiguës: contrôleur X-OVER dans la position HP.
- Amplifi cateur de graves: contrôleur X-OVER dans la position LB/BP.
Check-list pour le réglage des régulateurs de la fréquence
de recouvrement:
Amplifi cateur d‘aiguës:
- HI PASS: 100 Hz
- LOW PASS: non applicable
Amplifi cateur de graves:
- HI PASS (fi ltre subsonique): 10 Hz à 40 Hz
- LOW PASS: 100 Hz
Veuillez tenir compte du fait que ces fréquences de coupure constituent
uniquement des propositions. Vérifi er les spécifi cations du fabricant pour les
haut-parleurs et lire le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les
meilleures performances possibles“.
Check-list pour les régulateurs LEVEL:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
- 2 ohms par canal dans le mode stéréo.
- 4 ohms dans le mode mono ponté.
APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEUR
Amplifi cateur 2 canaux PAB 2100
36
MBQR-1
Système large bande 4 canaux
Nous vous montrons ici comment vous pouvez utiliser les amplifi cateurs 4
canaux dans le mode large bande 4 canaux de base.
Check-list pour les connexions par câble:
Brancher les quatre entrées d‘amplifi cateur (LINE IN) avec des câbles Cinch
hauts de gamme sur le poste de radio/lecteur de CD.
Check-list pour le réglage des commutateurs de fi ltre:
- 1/2CH X-OVER: Position „FULL“
- 3/4CH X-OVER: Position „FULL“
Check-list pour le réglage des régulateurs de la fréquence
de recouvrement:
Canaux 1/2: Canaux 3/4:
- HI PASS: non applicable - HI PASS: non applicable
- LOW PASS: non applicable - LOW PASS: non applicable
Check-list pour le réglage des régulateurs de niveau:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
2 ohms
par
canal.
MBQR-1
Système large bande 2 ou 3 canaux
Nous vous montrons ici comment utiliser les amplifi cateurs 4 canaux en
tant que système large bande 2 ou 3 canaux en tirant profi t de la possibilité
d‘utiliser tous les amplifi cateurs MB QUART comme des amplifi cateurs mono
pontés.
L‘exemple suivant montre comment il est possible de créer un système 3
canaux grâce à un couplage mono ponté sur la paire de canaux 3/4. Pour
pouvoir installer un système 2 canaux, suivez tout simplement cet exemple
pour également confi gurer la paire de canaux 1/2 sous forme de couplage
mono ponté.
Check-list pour les connexions par câble:
- Brancher les entrées de la paire de canaux 1/2 sur une source stéréo
appropriée avec des câbles Cinch hauts de gamme, comme un appareil de
commande par exemple.
- Pour ponter la paire de canaux 3/4, une source de signaux mono est né-
cessaire. Celle-ci se présente par exemple sous forme d‘une sortie subwoofer
mono d‘un fi ltre actif, qu‘il s‘agisse d‘un poste individuel ou d‘un fi ltre
intégré dans un poste de commande ou un égaliseur.
Important:
Important:
N‘essayez pas de connecter ensemble les sorties actives voire
positives d‘une source quelconque pour recevoir un signal mono, car cela
pourrait fort bien entraîner des dégâts au niveau de l‘étage fi nal de cette
source.
- Le MEME signal doit être alimenté à la sortie de droite aussi bien qu‘à la
sortie de gauche au moyen d‘un câble Cinch adaptateur Y.
- Brancher le terminal de raccordement du haut-parleur mono, conformé-
ment à l‘illustration, sur le raccord „LEFT +“ et le terminal négatif sur le
raccord „RIGHT -“.
Check-list pour le réglage des commutateurs de fi ltre:
- 1/2 CH X-OVER: Position „FULL“
- 3/4 CH X-OVER: Position „FULL“
Check-list pour le réglage des régulateurs de la fréquence
de recouvrement:
Canaux 1/2: Canaux 3/4:
- HI PASS: non applicable - HI PASS: non applicable
- LOW PASS: non applicable - LOW PASS: non applicable
ASTUCE:
Si vous utilisez la sortie subwoofer mono d‘un fi ltre actif, il est
tout à fait possible de mettre en circuit sur ces amplifi cateurs le fi ltre passe-
bas afi n d‘obtenir une pente plus rigide du signal de la réponse fréquentielle
du fi ltre passe-bas.
Check-list pour le réglage des régulateurs de niveau:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
- 2 ohms par canal dans le mode stéréo.
- 4 ohms dans le mode mono ponté.
APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEUR
Amplifi cateur 4 canaux PAB 4100
37
Français
MBQR-1
Système actifs à 2 voies ou bi-amplifi cateur
avec mono bass
Cette application montre comme il peut être simple d‘installer un système
actif à 2 voies en utilisant un amplifi cateur 4 canaux Premium. Les canaux 1
et 2 sont utilisés pour les aiguës, les canaux 3 et 4 pour le mono bass.
Check-list pour les connexions par câble:
Vous devez alimenter le même signal aux deux entrées (LINE IN), c‘est pour-
quoi vous devez utiliser deux adaptateurs Y, un premier pour, conformément
à l‘illustration, alimenter le signal de gauche dans les canaux 1 et 3, ainsi
qu‘un deuxième pour alimenter le signal de droite dans les canaux 2 et 4.
Raccordement du subwoofer mono:
Brancher le terminal de raccordement positif du haut-parleur mono sur le
raccord „LEFT +“ ainsi que le terminal négatif sur le raccord „RIGHT -“.
Check-list pour le réglage des commutateurs de fi ltre:
- 1/2 CH X-OVER: Position „HI“
- 3/4 CH X-OVER: Position „LP/BP“
Check-list pour le réglage des régulateurs de la fréquence
de recouvrement:
Canaux 1/2: Canaux 3/4:
- HI PASS: 100 Hz - HI PASS (subsonique): 20 Hz
- LOW PASS: non applicable - LOW PASS: 100 Hz
Veuillez tenir compte du fait que ces fréquences de coupure constituent
uniquement des propositions. Vérifi er les spécifi cations du fabricant pour les
haut-parleurs et lire le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les
meilleures performances possibles“.
Check-list pour les régulateurs LEVEL:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
- 2 ohms par canal dans le mode stéréo.
- 4 ohms dans le mode mono ponté.
MBQR-1
Système actifs à 2 voies ou bi-amplifi cateur avec
mono bass et fondu-enchaîné des aiguës/graves
Nous présentons ici une variation du système précité. Etant donné qu‘il s‘agit
d‘un système à 2 voies, nous pouvons utiliser les sorties en face avant d‘un
appareil de commande pour piloter les aiguës et les sorties en face arrière
pour piloter les graves. Grâce à cette procédure, l‘auditeur peut facilement
adapter aux aiguës le niveau relatif des graves au moyen du régulateur pour
le fondu-enchaîné avant/arrière (Fader) sur l‘appareil de commande.
Les canaux 1 et 2 sont utilisés pour les aiguës, les canaux 3 et 4 pour le
mono bass.
Check-list pour les connexions par câble:
- Utiliser des câbles Cinch hauts de gamme pour brancher les entrées de
l‘amplifi cateur sur la source conformément à l‘illustration.
- Procédez pour le réglage des commutateurs de fi ltre actif et celui des
recouvrements de fréquence de la manière indiquée pour le système précé-
demment décrit.
APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEUR
Amplifi cateur 4 canaux PAB 4100
38
MBQR-1
Passe-haut avant/arrière avec utilisation d‘un
amplifi cateur 2 voies pour le subwoofer mono
Grâce à la combinaison d‘un amplifi cateur 2 voies avec un amplifi cateur 4
voies, il est facile d‘assembler, en utilisant les fi ltres intégrés, un système
complet avec aiguës en face avant/arrière et subwoofer mono.
Check-list pour les connexions par câble:
- Utilisez des câbles Cinch hauts de gamme pour relier les sorties en face
avant et en face arrière d‘un appareil de commande conformément à
l‘illustration avec les entrées (LINE IN) de l‘amplifi cateur 4 canaux.
- De même, brancher le connecteur LINE OUT de l‘amplifi cateur 4 ca-
naux, toujours conformément à l‘illustration, sur le raccord LINE INPUT de
l‘amplifi cateur 2 canaux.
Raccordement du subwoofer mono:
Brancher le terminal de raccordement positif du haut-parleur mono sur le
raccord „LEFT +“ ainsi que le terminal négatif sur le raccord „RIGHT -“.
Check-list pour le réglage des commutateurs de fi ltre:
Amplifi cateur d‘aiguës 4 canaux: Amplifi cateur de graves 2 canaux:
- 1/2 CH X-OVER: Position „HI“ - Contrôleur X-OVER: Position „LP/BP“
- 3/4 CH X-OVER: Position „HI“
Check-list pour le réglage des régulateurs de la fréquence
de recouvrement:
Amplifi cateur d‘aiguës 4 canaux:
Canaux 1/2: Canaux 3/4:
- HI PASS: 100 Hz - HI PASS: 100 Hz
- LOW PASS: non applicable - LOW PASS: non applicable
Amplifi cateur de graves 2 canaux:
- HI PASS (fi ltre subsonique): 10 Hz à 40 Hz
- LOW PASS: 100 Hz
Veuillez tenir compte du fait que ces fréquences de coupure constituent
uniquement des propositions. Vérifi er les spécifi cations du fabricant pour les
haut-parleurs et lire le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les
meilleures performances possibles“.
Check-list pour les régulateurs LEVEL:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
- 2 ohms par canal dans le mode stéréo.
- 4 ohms dans le mode mono ponté.
APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEUR
Amplifi cateur 4 canaux PAB 4100
39
Français
MBQR-1
Confi guration 5 canaux discrets, plus un canal
passe-bas mono
Vous pouvez utiliser cette confi guration simplement sous forme d‘un sys-
tème avec 4 canaux large bande discrets et un cinquième canal passe-bas.
L‘ensemble des fi ltres sont contournés sauf le passe-bas sur le canal 5. Les
5 canaux peuvent être également utilisés avec un fi ltre actif externe, voire
avec des fi ltres dans des appareils de commande ou des égaliseurs.
Check-list pour les connexions par câble:
Brancher les entrées (LINE IN) pour les canaux 1&2 sur la sortie en face
avant, les canaux 3&4 sur la sortie en face arrière, ainsi que le canal 5 sur
la sortie du subwoofer mono de l‘appareil de commande voire sur l‘égaliseur
dans le tableau de bord. Le fi ltre LOW PASS sur le canal 5 est couplé en
série avec le fi ltre source. Vous pouvez le régler soit sur la même fréquence
pour obtenir une pente plus rigide du signal de la réponse fréquentielle,
soit sur une plus grande fréquence pour atténuer ses effets. Pour la même
raison, vous pourriez mettre en circuit les recouvrements passe-haut pour les
canaux 1, 2, 3 et 4 afi n d’obtenir une pente plus rigide du signal.
Check-list pour le réglage des commutateurs de fi ltre actif:
- Mode INPUT: Position „5CH DISCRETE“
- CH 1/2 X-OVER: Position „FULL“
- CH 3/4 X-OVER: Position „FULL“
Check-list pour le réglage des régulateurs de recouvrement
de la fréquence:
- CH 1/2 HIGH PASS: non applicable
- CH 3/4 HIGH PASS: non applicable
- CH 3/4 LOW PASS: non applicable
- CH 5 LOW PASS: 100 Hz
Veuillez tenir compte du fait que ces fréquences de coupure constituent
uniquement des propositions. Consultez les spécifi cations du fabricant pour
les haut-parleurs et lisez le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir
les meilleures performances possibles“.
Check-list pour les régulateurs LEVEL:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
2 ohms par canal.
MBQR-1
Confi guration 3 ou 4 canaux discrets,
plus un canal passe-bas mono
Nous utilisons ici le même réglage de base que ci-dessus pour représenter
une disposition 3 canaux en plaçant les paires de canaux stéréo 1&2 et 3&4
dans un couplage mono ponté. Pour un système 4 canaux, ne mettre en
circuit un pont mono que pour une paire de canaux.
Check-list pour les connexions par câble:
- Utiliser 2 câbles Cinch adaptateurs Y, le premier pour les canaux 1&2 et le
deuxième pour les canaux 3&4, afi n de créer uniquement 2 entrées pour les
canaux 1, 2, 3 et 4 conformément à l‘illustration.
- Brancher le terminal de raccordement positif des canaux 1&2 du haut-
parleur mono sur le canal 1+, le terminal négatif sur le canal 2-. Brancher
ensuite le terminal de raccordement positif des canaux 3&4 du haut-parleur
mono sur le canal 3+, le terminal négatif sur le canal 4-.
- Le canal 5 étant un véritable canal individuel, il ne peut pas être ponté en
tant que tel.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
- 2 ohms par canal dans le mode stéréo
- 4 ohms par paire mono pontée
- 2 ohms sur le canal 5
APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEUR
Amplifi cateur 5 canaux PAB 5400
40
MBQR-1
Systèmes actifs à 3 voies avec mono bass
L‘amplifi cateur 5 canaux PAB 5400 comprend toutes les fonctions qui sont
nécessaires pour la création d‘un système à 3 voies complètement fermé
avec fi ltre actif.
Check-list pour les connexions par câble:
Brancher les entrées des canaux 1&2 sur les sorties large bande de l‘appareil
de commande au moyen de câbles Cinch hauts de gamme.
Check-list pour le réglage des commutateurs de fi ltre actif:
- Mode INPUT: Position „CH2“
- CH 1/2 X-OVER: Position „HP“
- CH 3/4 X-OVER: Position „BP“
Check-list pour le réglage des régulateurs de la fréquence
de recouvrement:
- CH 1/2 HIGH PASS: 1 KHz à 4 KHz
- CH 3/4 HIGH PASS: 100 Hz
- CH 3/4 LOW PASS: 1 KHz à 4 KHz
- CH 5 LOW PASS: 100 Hz
Veuillez tenir compte du fait que les régulateurs de passe-haut et de passe-
bas pour les canaux 3&4 exercent la fonction d‘un régulateur de passe-bande.
Veuillez tenir compte du fait que ces fréquences de coupure constituent
uniquement des propositions. Consultez les spécifi cations du fabricant pour
les haut-parleurs et lisez le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir
les meilleures performances possibles“.
Check-list pour les régulateurs LEVEL:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
2 ohms par canal.
MBQR-1
Passe-haut avant/arrière avec subwoofer constant
Une autre application appropriée pour le PAB 5400 consiste à utiliser 4
canaux pour les haut-parleurs satellites avant/arrière et le canal mono pour
un subwoofer constant sans fondu-enchaîné.
Check-list pour les connexions par câble:
Brancher les entrées des canaux 1, 2, 3 et 4 conformément à l‘illustration
sur les sorties en face avant et en face arrière de l‘appareil de commande au
moyen de câbles Cinch hauts de gamme.
Check-list pour le réglage des commutateurs de fi ltre:
- Mode INPUT: Position „4CH“
- CH 1/2 X-OVER: Position „HP“
- CH 3/4 X-OVER: Position „HP“
Check-list pour le réglage des régulateurs de la fréquence
de recouvrement:
- CH 1/2 HIGH PASS: 100 Hz
- CH 3/4 HIGH PASS: 100 Hz
- CH 3/4 LOW PASS: non applicable
- CH 5 LOW PASS: 100 Hz
Veuillez tenir compte du fait que ces fréquences de coupure constituent
uniquement des propositions. Consultez les spécifi cations du fabricant pour
les haut-parleurs et lisez le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir
les meilleures performances possibles“.
Check-list pour les régulateurs LEVEL:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
2 ohms par canal.
APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEUR
Amplifi cateur 5 canaux PAB 5400
41
Français
MBQR-1
Application de base
Check-list pour les connexions par câble:
- Branchez les entrées (LINE IN) sur les sorties Cinch d‘un poste de radio/lec-
teur de CD au moyen de câbles Cinch hauts de gamme voire sur les sorties
d‘un amplifi cateur primaire large bande. Un adaptateur Y est éventuellement
nécessaire pour cela ainsi que le montre le diagramme.
- Utilisez un câble de haut-parleur avec une section d‘au moins 1,5 mm
²
. Cet
amplifi cateur est équipé de terminaux de haut-parleur binaires qui facilitent
le raccordement de combinaisons de haut-parleurs.
Check-list pour le réglage des régulateurs de la fréquence
de recouvrement:
- LOW PASS: 35 Hz à 250 Hz
- SUBSONIC: 10 Hz à 50 Hz
- BASS EQ: 0 à 9 dB
- PHASE: 0 à 180 degrés
Check-list pour les régulateurs LEVEL:
Consulter le chapitre „Réglage de l‘installation pour obtenir les meilleures
performances possibles“.
Minimum pour les impédances globales du haut-parleur:
1 ohm
* Remarque: Vous pouvez utiliser la sortie indiquée raccord mono sur le poste de radio/ lecteur de CD ou une sortie stéréo large bande.
Ainsi que le montre l‘illustration, il vous faut également un adaptateur Y pour les sorties stéréo large bande.
APPLICATIONS DE L‘AMPLIFICATEUR
Amplifi cateur mono PAB 1200.1 D
42
Réglage de l‘installation pour obtenir
les meilleures performances possibles
APRÈS LINSTALLATION
Généralités:
Comme cela est décrit dans le chapitre „Consignes d‘installation générales“,
l‘installation devrait avoir été mise en marche et fonctionner. Il faudrait
régler maintenant l‘ensemble des sélecteurs d‘entrée et des interrupteurs de
la fréquence de recouvrement sur l‘application souhaitée puis mettre tous
les régulateurs (volume, niveau et égaliseur) sur la position minimum.
Réglage du régulateur de niveau:
Insérez un CD ou une cassette que vous connaissez bien de manière à
pouvoir l‘utiliser comme référence puis réglez le bouton du volume sonore de
l‘appareil de commande sur environ 80% du volume total. Le niveau sonore
de l‘installation sera bien sûr très bas, mais la procédure suivante vous
aidera à régler soigneusement la sensibilité d‘entrée de l‘amplifi cateur sur le
niveau des signaux de sortie de l‘appareil de commande.
Amplifi cateurs 2 canaux simples:
Tourner lentement en avant le régulateur de niveau jusqu‘à ce que vous
entendiez des distorsions puis le tourner légèrement en arrière.
Amplifi cateurs 4 canaux simples:
Tourner lentement en avant le régulateur de niveau pour les canaux 1&2
jusqu‘à ce que vous entendiez des distorsions puis le tourner légèrement en
arrière.
Répéter cette opération pour les canaux 3&4.
Installations actives à 2 ou 3 voies:
Commencer toujours avec un amplifi cateur de graves ou de basses fré-
quences en guise de référence et tourner le régulateur de niveau jusqu‘à ce
que des distorsions soient perceptibles puis le tourner légèrement en arrière.
Régler maintenant le régulateur de niveau pour les canaux de hautes fré-
quences voire d‘aiguës dans une installation active à 2 voies afi n d‘équilibrer
les aiguës avec les graves.
Sur un système à 3 voies, harmoniser les médiums sur les graves puis les
aiguës sur les moyennes et les graves. Il peut s‘avérer nécessaire de répéter
à plusieurs reprises l‘ajustage des régulateurs de médiums et d‘aiguës afi n
d‘obtenir un équilibre sonore satisfaisant.
Réglage précis de la fréquence de recouvrement:
Nous avons commencé dans le chapitre „Consignes d‘installation générales“
avec l‘ajustage du régulateur de la fréquence de recouvrement sur des posi-
tions approximatives et vous pouvez maintenant les affi ner afi n d‘obtenir la
meilleure qualité sonore possible. Veillez s‘il vous plaît à ne pas vous écarter
trop des fréquences de recouvrement recommandées par le fabricant des
haut-parleurs, car un dépassement des gammes de fréquences nominales de
fonctionnement peut sans problème entraîner des dommages au niveau des
haut-parleurs de moyennes et hautes fréquences.
Réglage de l‘égaliseur:
Dès que l‘ensemble des niveaux sonores et des fréquences de recouvrement
ont été réglés afi n d‘obtenir un équilibre sonore agréable, vous pouvez
passer à l‘égalisation. N‘oubliez pas qu‘une amplifi cation appliquée à une
fréquence ou à une gamme de fréquences peut entraîner une surmodulation
nette de l‘amplifi cateur. Les remarques suivantes sont valables pour TOUS
les égaliseurs et les régulateurs de volume sonore sur les amplifi cateurs ainsi
également que pour les régulateurs sur les appareils de commande et les
égaliseurs encastrés dans le tableau de bord.
Utilisez le bouton du volume sur l‘appareil principal pour régler l‘installation
sur un volume sonore moyen puis ajustez les égaliseurs et les régulateurs de
volume en fonction de vos goûts personnels. Retournez ensuite à l‘ajustage
des régulateurs de niveau ci-dessus et corrigez le réglage de l‘ensemble de
ces régulateurs.
Renversez-vous maintenant dans votre fauteuil
et profi tez de la musique!
43
Français
Pour localiser une panne à l‘intérieur de l’installation stéréo, couper les
pièces de l’installation de manière logique afi n de localiser la raison de
la perturbation.
Description du système de diagnostic intégré dans tous les amplifi ca-
teurs MB QUART:
Le système de diagnostic déconnecte l’amplifi cateur jusqu’à ce qu’il soit
placé dans l’état de „reset“ en éteignant puis en remettant en marche
l’appareil principal. Cet état de fonctionnement est indiqué sur le panneau
de commande par le biais d‘un affi chage DEL PROTECT qui s‘allume lorsque
l’une des conditions suivantes est satisfaite:
1 – Un court-circuit au niveau des câbles de haut-parleur
2 – Une panne interne dans l’amplifi cateur qui provoque une coupure du
courant continu à la sortie du haut-parleur.
Lorsque l’amplifi cateur commute dans le mode diagnostic, débrancher sim-
plement tous les câbles Cinch et des haut-parleurs, mais laisser le câble +12
V, de mise à la terre et de la télécommande branchés. Remettre maintenant
l’amplifi cateur en marche. Lorsque l’affi chage DEL de diagnostic s’allume,
cela signifi e qu‘il y a une erreur interne dans l’amplifi cateur.
Si ce n‘est pas le cas, enfi chez à nouveau le câble Cinch et remettez
l’amplifi cateur en marche. S’il commute maintenant dans le mode diag-
nostic, l’erreur se situe à l’entrée, soit au niveau de câbles défectueux soit
dans l’appareil source.
Lorsque l’amplifi cateur semble fonctionner parfaitement après avoir enfi ché
le câble Cinch, branchez les haut-parleurs voire leurs fi ltres d‘aiguillage l’un
après l’autre. Si l‘un des haut-parleurs ou l‘une de ses connexions est défec-
tueux, le système de diagnostic est alors automatiquement activé.
Surchauffe du dissipateur thermique de l‘amplifi cateur:
Les amplifi cateurs se déconnectent lorsque la température du dissipateur
thermique atteint 80°C et se remettent en marche dès que la température de
l’appareil est retombée sous ce seuil.
Motifs d’une surchauffe:
1 – Refroidissement inapproprié – placer l’amplifi cateur dans un autre
endroit voire procéder à un nouveau montage afi n de permettre un meilleur
écoulement naturel de l’air via les ailettes de refroidissement.
2 – Ne pas forcer un niveau de puissance élevé dans des impédances faibles
– tournez le régulateur du volume en arrière voire assurez-vous que vous
n‘affectez pas à l’amplifi cateur une impédance haut-parleur inférieure à
celle recommandée.
Puissance de départ faible:
1 – Vérifi er si le régulateur de niveau a été correctement réglé.
2 – S’assurer que la tension de batterie est d‘au moins 11 V lors de la mesure
sur la borne + 12 V et la borne de mise à la terre de l‘amplifi cateur.
3 – Vérifi er l’ensemble des connecteurs + 12 V et des mises à la terre.
Les fusibles grillent:
1 – L’utilisation d’impédances haut-parleur inférieures aux valeurs minimum
recommandées demande plus de courant – vérifi er.
2 - Un court-circuit sur le câble principal + 12 V de la batterie vers le châs-
sis du véhicule fait que le fusible principal grille.
3 - Si un fusible de l‘amplifi cateur grille constamment et si seulement des
câbles + 12 V, de mise à la terre, et de régulation d‘enclenchement (REM)
sont branchés, cela peut signifi er que l‘amplifi cateur est défectueux.
Impossible de mettre l‘installation en marche:
1 - Vérifi er tous les fusibles.
2 - Vérifi er toutes les connexions.
3 - Mesurer aux bornes de tension la tension +12 V et la tension
d‘enclenchement de la télécommande. S‘il n‘y a pas de tension ou si celle-ci
est trop faible, procéder à des mesures de tension sur les porte-fusibles, les
répartiteurs, les câbles + 12 V et de la télécommande de l‘appareil principal
afi n de localiser le problème.
Problèmes de bruits:
on distingue deux catégories de bruit: un siffl ement et
des interférences électriques.
Siffl ement ou bruit blanc:
1 - Un fort bruit blanc se produit normalement lorsque le régulateur de
niveau de l‘amplifi cateur est réglé sur une position trop élevée – procéder à
un nouvel ajustage en suivant la procédure décrite au chapitre „Réglage de
l‘installation pour obtenir les meilleures performances possibles“.
2 - Une autre raison qui peut entraîner un siffl ement exagéré peut être
un appareil source grésillant – détacher les câbles Cinch de l‘entrée de
l‘amplifi cateur. Si le niveau de bruit diminue maintenant, cela signifi e un
dysfonctionnement dans l‘appareil source.
Interférences électriques:
L‘intérieur d‘un véhicule constitue fondamentalement un environnement
défavorable pour les appareils électriques. Le grand nombre d‘installations
électriques comme par exemple l‘allumage, la dynamo, les pompes à essence
et la climatisation pour n‘en citer que quelques-unes, génère des champs
électromagnétiques tout comme un grésillement dans la connexion + 12
V et la mise à la terre. Comme toujours, il convient de circonscrire ici aussi
le problème – commencer par détacher les câbles Cinch de l‘entrée de
l‘amplifi cateur. Si le grésillement est toujours perceptible, vérifi er les câbles
de haut-parleur. Dans le cas contraire, enfi cher à nouveau les câbles Cinch
puis examiner l‘appareil source qui alimente l‘amplifi cateur, en procédant
composant par composant.
Un tic-tac ou un pleurage qui varie en fonction de la vitesse du moteur:
1 - Ce problème pourrait être dû à l‘irradiation de champs électromagnéti-
ques dans les câbles Cinch de l‘amplifi cateur qui, par exemple, sont posés
trop près d‘une pompe à essence ou d‘un distributeur.
2 - Vérifi er si la connexion de mise à la masse de l‘appareil principal est
directement reliée au châssis du véhicule et non pas mise à la terre via le
réseau de bord.
3 - Essayez de relier directement l‘appareil principal avec le câble + 12 V
directement avec le pôle positif de la batterie au lieu de le brancher via le
câblage standard/coffret de fusibles dans le tableau de bord.
Pleurage constant:
La raison de ce type de bruit perturbateur peut s‘avérer éventuellement plus
diffi cile à découvrir, mais il est normalement provoqué par une certaine
forme d‘instabilité qui entraîne des fl uctuations au niveau du système.
1 - Vérifi er toutes les connexions, notamment si elles sont correctement
mises à la terre.
2 - S‘assurer qu‘aucun câble de haut-parleur ne provoque un court-cir-
cuit avec le châssis du véhicule en raison d‘un contact avec du métal non
protégé.
3 - Les câbles Cinch sont connus pour être d‘une nature problématique.
Vérifi er par conséquent s‘ils sont en parfait état, notamment les liaisons de
blindage.
Recherche de pannes à l‘intérieur
de l‘installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

MB QUART PAB 4100 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur