Marmitek Powermid 300 XTRA Manuel utilisateur

Catégorie
Prolongateurs AV
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
11Powermid 300 XTRA
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Afin déviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’inrieur, et uniquement
dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas
utiliser à côté de ou près dune baignoire, une piscine, etc.
Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées
ou à des sources de lumières trop fortes.
Ne jamais ouvrir le produit: lappareil contient des éléments qui sont sous tension très
dangereuse. Les réparations ou l’entretien ne doivent être effectués que par des personnes
comtentes.
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même
annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas dune utilisation
impropre du produit ou dune utilisation autre que celle pour laquelle le produit est
destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que
la responsabilité civile du fait des produits.
Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la
tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne
jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation lorsque celui-ci est
endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
1. INTRODUCTION
licitations pour votre achat du Powermid 300 XTRA™. Grâce à ce produit, vous pouvez
continuer à vous servir de vos appareils A/V avec votre propre télécommande, même si ceux-
ci sont placés dans une armoire fere, de l’autre côté de la pièce ou même de l’autre côté
du mur ! De par sa forme compacte, le Powermid 300 XTRA™ convient pour une utilisation
dans tous les intérieurs.
Les produits Marmitek sont fabriqués avec un grand soin et sont de grande quali. Veuillez
parcourir ce manuel attentivement et suivre les instructions pour bénéficier des possibilités
de ce produit de façon optimale.
2. CONTENU
1 récepteur IR
1 émetteur IR
1 adaptateur secteur USB
1 micro câble USB
2 Piles alcaline AAA
1 manuel dutilisation
20574_20121210_UG_124x176mm_80g_Powermid_300_XTRA_6_languages.indd 11 28-02-13 17:13
12 © MARMITEK
3. COMMENT ÇA MARCHE ?
HD RECORDER
SET-TOP BOX
SATELLITE
AUDIO SET
WALL
IR TRANSMITTER
IR RECEIVER
Dirigez votre télécommande sur le récepteur IR Powermid 300 XTRA™. Le récepteur IR reçoit
ces signaux infrarouges ; convertissez-les en signaux RF et envoyez-les à lémetteur IR Powermid
300 XTRA™. Lémetteur IR reconvertit ces signaux en signaux infrarouges et les envoie à votre
enregistreur HDD, boîtier adaptateur, décodeur satellite, installation audio, etc.
4. INSTALLATION
4.1 Récepteur IR
1. Placez le récepteur IR dans la pièce / lespace à partir duquel / de laquelle vous voulez
commander les appareils à distance
2. Dirigez la partie avant du récepteur IR en direction de l’endroit à partir duquel vous voulez
utiliser la técommande (6 mètres maximum).
3. Le récepteur IR peut être alimenté de 2 façons :
a. Avec piles (livré en même temps)
Placez 2 piles alcalines ‘AAA-Size’ dans la case pour les piles.
Attention : Enlevez les piles quand elles sont vides ou quand vous n’utilisez pas
l’appareil pendant longtemps.
b. Avec adaptateur d’alimentation (pas lives en même temps)
Branchez le câble micro-USB sur le récepteur IR
4.2 Emetteur IR
4. Placez lémetteur IR dans la pièce / l’espace où se trouvent les appareils A/V que vous
voulez commander.
5. Dirigez la partie avant de lémetteur IR dans la direction de lappareil que vous voulez
commander.
6.
Branchez ladaptateur USB dalimentation à lémetteur IR et enfichez-le dans la prise de
courant.
4.3 La pore entre lémetteur et le récepteur dépend :
du nombre de sols et de murs que traverse le signal et des matériaux dans lesquels ces sols
et ces murs sont faits.
20574_20121210_UG_124x176mm_80g_Powermid_300_XTRA_6_languages.indd 12 28-02-13 17:13
FRANÇAIS
13Powermid 300 XTRA
des autres sources 433 MHz : les écouteurs ou les haut-parleurs sans fil peuvent par
exemple limiter considérablement la pore du Powermid 300 XTRA. Le meilleur résultat
est obtenu quand ces sources sont désactivées au cours de l’utilisation du Powermid 300
XTRA™. Le Powermid 300 XTRA™ marche sans problèmes avec des téléphones sans fil.
de leur position : avec certains récepteurs satellite, du fait de leur influence mutuelle,
un placement plus précis de l’émetteur Powermid 300 XTRA™ est nécessaire. Essayez
l’émetteur dans différentes positions jusqu’à obtenir la meilleure pore.
5. QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Dans certains cas, il se peut que le récepteur capte des interférences et ne soit de ce
fait pas sensible aux signaux. Dans ce cas, le témoin sallume continuellement en rouge
et vous devrez légèrement déplacer le récepteur. Cette interférence est causée par des
appareils installés dans lenvironnement, comme des variateurs, des lampes économiques,
des alarmes IR, etc. La lumière du jour peut également brouiller directement le récepteur.
Powermid 300 XTRA ne fonctionne pas avec les télécommandes qui utilisent un signal à
haute fréquence (comme B&O)
Vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponse ci-dessus ?
Visitez le site www.marmitek.com
6. DONNÉES TECHNIQUES
RECEVEUR IR (IR RECEIVER)
Alimentation: 2 piles AAA 1.5V alkaline non chargeables (lives en même
temps), micro-USB (pas lives en même temps)
RF Pore: Jusqu’à 100 m champ libre, jusqu’à 30 m à travers murs et
plafonds
RF Fréquence: 433.92 MHz
IR Fréquence: 30 – 60 kHz
Angle de réception IR: 60º (+30º/-30º depuis le centre)
Pore IR: 4 – 8 mètres
Dimensions: 72 x 67 x 58 mm
TRANSMETTEUR IR (IR TRANSMITTER )
Alimentation: 100 – 240 VAC 50/60Hz, micro USB (lives en même temps)
IR Raccordement: 1x 3.5mm fiche jack
Pore IR: 4 – 8 mètres
Dimensions: 72 x 67 x 58 mm
20574_20121210_UG_124x176mm_80g_Powermid_300_XTRA_6_languages.indd 13 28-02-13 17:13
14 © MARMITEK
7. DISPONIBLE EN OPTION
IR EYE (art.nr 09682)
LIR Eye rallonge le signal IR de votre télécommande en combinaison avec Powermid 300
XTRA. Avec une rallonge infrarouge vous pouvez manier votre appareil A/V, alors que
celui-ci se trouve dans un placard fermé, hors de vue ou dans une autre pièce. Pour d’autres
renseignements voyez le site www.marmitek.com.
Powermid 300 XTRA Extra IR Récepteur (Art nr. 08158)
Avec laide d’un IR récepteur extra vous pouvez également servir vos appareils A/V à partir
d’un autre endroit.
Powermid 300 XTRA Extra IR Emetteur (Art nr. 08159 / 08160)
Avec laide d’un IR emetteur extra vous pouvez également servir vos appareils A/V à partir
d’un autre endroit.
Informations environnementales pour les clients de lUnion européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit
et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit
doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabili
de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le
gouvernement et les pouvoirs publics des collectivis territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique.
Pour plus d’informations sur le mode délimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs
publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
20574_20121210_UG_124x176mm_80g_Powermid_300_XTRA_6_languages.indd 14 28-02-13 17:13
27Powermid 300 XTRA
Copyrights
Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. • Powermid 300 XTRA™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video,
text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction,
modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and
other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this PowerMid 300 XTRA is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and
telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity
DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the
approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the
laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Commission Regulation (EC) No 278/2009 of 6 April 2009 implementing Directive 2005/32/EC of the European
Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for no-load condition electric power consumption
and average active efficiency of external power supplies
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Getes PowerMid 300 XTRA den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
Richtlinie 1999/5/EG des Euroischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Vertglichkeit
Richtlinie 2006/95/EG des Euroischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Verordnung (EG) Nr. 278/2009 der Kommission vom 6. April 2009 zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an die
Leistungsaufnahme externer Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche Effizienz im Betrieb
Par la présente Marmitek BV déclare que l’appareil PowerMid 300 XTRA est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement euroen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au rapprochement
des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12cembre 2006 concernant le rapprochement des
gislations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
glement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la directive 2005/32/CE du
Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences décoconception relatives à la consommation
d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources dalimentation externes
20574_20121210_UG_124x176mm_80g_Powermid_300_XTRA_6_languages.indd 27 28-02-13 17:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Marmitek Powermid 300 XTRA Manuel utilisateur

Catégorie
Prolongateurs AV
Taper
Manuel utilisateur