Marmitek Infrared extenders: PowermidXS Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
POWERMID XS™
15
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrême-
ment élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-
même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas
d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour
laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour
dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
• Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment des piles) : Les appareils
peuvent comprendre des composants dont la tension est mortelles. Les
réparations ou l’entretien ne doivent être effectués que par des personnes
compétentes.
• Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des
petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et
des piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le
système sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les
piles (+/-) : une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion.
• Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir
vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les
plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un
cordon d’alimentation lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez
contacter votre fournisseur.
1. INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté Powermid XS de Marmitek, qui vous permettra de
continuer à manier vos appareils A/V avec votre propre télécommande, même
quand ceux-ci se trouvent dans un placard fermé, de l’autre côté de la pièce
ou de l’autre côté de la paroi ! Par sa forme compacte Powermid XS™ peut
être utilisé dans chaque intérieur.
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 Receveur IR
1 Transmetteur IR
1 Adaptateur d’alimentation
2 Piles alcaline 1.5V AAA
1 Mode d’emploi
PMXS_80x120_IR_versie.indd 15PMXS_80x120_IR_versie.indd 15 15-11-2007 09:28:0615-11-2007 09:28:06
© MARMITEK
16
3. INSTALLATION DU TRANSMETTEUR
(IR TRANSMITTER)
Voir image 1.
1. Mettez l’adaptateur d’alimentation livré dans la prise (230V-50Hz) et mettez
la cheville d’alimentation dans l’entrée DC [E] à l’arrière
du transmetteur IR. Utilisez uniquement l’adaptateur livré
!
2. Placez le transmetteur IR à 6 m au plus de vos appareils
A/V (lecteur dvd, décodeur, vidéo, stéréo, etc.). Dirigez
le devant (avec le logo Marmitek) du transmetteur IR sur
vos appareils A/V.
Attention : Pour un bon fonctionnement du système
il est important que le fil d’antenne [G] soit libre et ne soit pas bloqué
par exemple par l’encasement en métal de vos appareils A/V.
4. INSTALLATION DU RECEVEUR IR (IR RECEIVER)
Voir images 3 et 4.
1. Ouvrez le receveur IR en poussant vers le bas le couvercle à l’arrière.
2. Placez les 2 piles 1.5V AAA dans le receveur IR. Vérifiez bien la polarité
(+/-) indiquée à l’intérieur du receveur IR. Utilisez uniquement des piles non
chargeables (alcalines).
3. Replacez le couvercle sur le receveur IR.
4. Placez le receveur IR à portée de votre télécommande (6 m maximum).
Le devant (avec le logo Marmitek) doit être dirigé vers vous.
Cette technologie sans fil permet de placer le receveur IR comme on veut. Il
est important cependant que celui-ci soit placé en vue et à portée de votre
télécommande. Vérifiez dans quelle position le fonctionnement est optimal.
Image 4
Image 3
Figure 1
PMXS_80x120_IR_versie.indd 16PMXS_80x120_IR_versie.indd 16 15-11-2007 09:28:0615-11-2007 09:28:06
POWERMID XS™
17
5. UTILISATION
1. Votre appareil A/V doit être branché.
2. Dirigez votre télécommande vers le receveur IR Powermid XS. Le receveur
IR reçoit des signaux infrarouges, les transforme en signaux RF et les envoie
vers le receveur IR Powermid XS. Le receveur IR retransforme ces signaux
en signaux infrarouges et les envoie vers votre lecteur dvd, décodeur, vidéo,
installation stéréo, etc. Si vous voulez manier vos appareils depuis plusieurs
pièces, vous pouvez placer plusieurs receveurs IR (art.nr. 09773).
6. INSTALLATION DU CÂBLE DE RALLONGE
OPTIONNEL IR (IR EYE)
Si vous ne pouvez placer le transmetteur IR en vue de votre appareil A/V (parce
que par exemple celui-ci se trouve dans un placard fermé), vous pouvez aussi
placer le transmetteur IR à côté ou sur l’appareil a l’aide de l’IR Eye (art. nr.
09682).
1. Raccordez le câble de rallonge IR sur l’entrée [F] à l’arrière du transmetteur
IR (voir image 1).
2. Ôtez la feuille couvrant l’un des LEDs IR. Placez ce LED IR sur la fenêtre IR de
l’appareil A/V que vous voulez manier. Ne serrez pas encore trop. Avant de
fixer définitivement le LED IR nous vous conseillons de vérifiez que cela fonc-
tionne. Dirigez votre télécommande originale vers la fenêtre sur le devant du
receveur IR et choisissez par exemple quelques canaux. Si l’appareil A/V ne
réagit pas, il est possible que le LED IR ne soit pas bien placé. Pour certains
appareils l’emplacement est important. Vous pouvez utiliser le second LED IR
pour manier éventuellement un second appareil A/V. Si vous n’utilisez pas ce
LED IR, ne l’enlevez jamais !
7. FOIRE AUX QUESTIONS
Je ne peux pas manier les appareils A/V avec Powermid XS.
Suivez les indications suivantes :
Utilisez pour le receveur IR uniquement des piles alcaline de type AAA
nouvelles (pleines) non rechargeables.
Contrôlez si la lumière dans le receveur IR s’allume quand vous utilisez la
télécommande.
Le transmetteur IR se trouve-t-il à portée de votre appareil A/V ?
PMXS_80x120_IR_versie.indd 17PMXS_80x120_IR_versie.indd 17 15-11-2007 09:28:0715-11-2007 09:28:07
© MARMITEK
18
Souvent il suffit de déplacer le receveur IR. A peine 30 cm vers la gauche ou
vers la droite peut suffir.
Changez la position du fil d’antenne [G], vérifiez pour le meilleur résultat.
Le Récepteur IR n´est pas compatible avec certain appareils A/V et modèles
qui font usage d’une fréquence IR plus haute comme par exemple
Bang&Olufsen (B&O)
J’ai des problèmes à manier les appareils A/V en combinaison avec l’IR
EYE optionnel :
Suivez les indications suivantes :
Est-ce que les LEDs IR s’allument lorsque vous appuyez sur le bouton de la
télécommande ?
L’IR Eye est-il correctement raccordé sur le transmetteur IR ?
• Le LED IR est-il correctement raccordé sur la fenêtre IR de votre appareil A/V ?
Plusieurs receveurs IR peuvent-ils être utilisés ensemble ?
Oui, ils enverront tous le signal vers le transmetteur IR.
Plusieurs transmetteurs IR peuvent-ils être utilisés ensemble ?
Oui, les transmetteurs IR émettrons cependant tous les mêmes signaux IR
reçus par le receveur IR.
Si vous avez des questions auxquelles vous n’avez pas eu de réponse
ci-dessus, regardez sur le site www.marmitek.com
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TRANSMETTEUR IR (IR TRANSMITTER)
Portée :
Jusqu’à 100 m champ libre, jusqu’à 30 m à travers murs et plafonds.
Alimentation : 230VAC/50Hz, 9VDC 100mA.
Fréquence: 433.92 MHz.
Mesures : 52x29x54 mm.
RECEVEUR IR (IR RECEIVER)
Alimentation : 2 piles AAA 1.5V alkaline non chargeables
(livrées en même temps).
Fréquence : 433.92Mhz.
Mesures : 52x29x54 mm
Des spécifications peuvent changer sans préavis.
PMXS_80x120_IR_versie.indd 18PMXS_80x120_IR_versie.indd 18 15-11-2007 09:28:0715-11-2007 09:28:07
POWERMID XS™
19
9. EN VENTE OPTIONNELLEMENT
EasyControl8 Marmitek ou EasyTouch35 Marmitek
(avec transmetteur RF incorporé).
Avec ces deux télécommandes universelles
vous pouvez manier 8 appareils A/V : télévision,
vidéo, lecteur DVD, câble, satellite, audio,
Marmitek X10 et satellite digital. Ils fonction-
nent toujours, grâce aux codes préprogrammés
et à la fonction d’apprentissage. Grâce au trans-
metteur RF les télécommandes fonctionnent
aussi à travers murs et plafonds avec le receveur
Powermid XS IR, permettant aussi de manier
vos appareils à partir d’un lieu autre que celui
où se trouve le receveur Powermid XS IR.
L’EasyTouch35 est pourvu d’un touch screen
pratique avec un éclairage d’écran bleu clair. Pour d’autres renseignements
voyez le site www.marmitek.com.
IR EYE (art.nr 09682)
L’IR Eye rallonge le signal IR de votre télécommande en combi-
naison avec Powermid XS. Avec une rallonge infrarouge vous
pouvez manier votre appareil A/V, alors que celui-ci se trouve
dans un placard fermé, hors de vue ou dans une autre pièce.
Pour d’autres renseignements voyez le site www.marmitek.
com.
Extra IR Récepteur Art nr. 09773
Avec l’aide d’un IR récepteur extra vous pouvez également
servir vos appareils A/V à partir d’un autre endroit.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé
ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures
ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct
de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que
tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouverne-
ment et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne
et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur
l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre
ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traite-
ment des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
EasyControl 8 EasyTouch 35
IR EYE
IR Récepteur
PMXS_80x120_IR_versie.indd 19PMXS_80x120_IR_versie.indd 19 15-11-2007 09:28:0715-11-2007 09:28:07
© MARMITEK
38
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this POWERMID XS is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio
equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their
conformity
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member
States relating to electromagnetic compatibility
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member
States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes POWERMID XS den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestim-
mter Spannungsgrenzen
Par la présente Marmitek BV déclare que l‘appareil POWERMID XS est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équi-
pements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations
des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législa-
tions des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines
limites de tension
Marmitek BV declara que este POWERMID XS cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre
equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de
su conformidad
PMXS_80x120_IR_versie.indd 38PMXS_80x120_IR_versie.indd 38 15-11-2007 09:28:1315-11-2007 09:28:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Marmitek Infrared extenders: PowermidXS Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur