Electrolux TWSL6S7000 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Avertissements importants 19
Environnement 21
Installation 21
Description de l'appareil 24
Bandeau de commandes 24
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 25
Tableau des programmes 26
Utilisation quotidienne 27
Entretien et nettoyage 30
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
31
Caractéristiques techniques 32
Réglages de l'appareil 33
Sous réserve de modifications
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques ou senso-
rielles, ou le manque d'expérience ou de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'inté-
rieur du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
Les objets, tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'appa-
reil pour le séchage des pièces de linge
suivantes : coussins, oreillers, couvertu-
res matelassées et similaires (ces pièces
accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, tissus imperméables, arti-
cles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le service après-vente. Exigez des piè-
ces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèche-
linge.
Risque d'explosion ! Ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
19
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volati-
les et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie ! Le linge taché ou im-
bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne
doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit déta-
chant, effectuez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de le mettre dans le sè-
che-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes avant de les placer
dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie ! Ne mettez ja-
mais à l'arrêt le sèche-linge
avant la fin du cycle de séchage
à moins de sortir immédiatement
tout le linge et de le déplier pour
mieux dissiper la chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu-
ches présentes autour du sèche-
linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'arti-
cles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention en
le déplaçant.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le service après-
vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recomman-
dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de vo-
tre habitation nécessaires à l'installation
de votre appareil qu'à un électricien quali-
fié.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo-
sition (accessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique. Ne l'utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d'au-
tres buts que celui pour lequel il a été con-
çu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha-
pitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
Ne séchez pas les articles entrés en con-
tact avec des détachants volatiles. Si de
tels détachants sont utilisés avant le lava-
ge en machine, il faudra attendre que le
produit se soit évaporé avant d'introduire
les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher ; mais toujours au ni-
veau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor-
don d'alimentation, le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou la base sont
endommagés et permettent l'accès à l'in-
térieur de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits si-
milaires doivent être utilisés conformé-
ment aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne tou-
chez pas le cache de l'ampoule d'éclaira-
ge de porte quand la lumière est allumée.
20
(Uniquement les sèche-linge avec éclaira-
ge intérieur du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infir-
mes sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours cons-
cients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les maté-
riaux d'emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants - Gar-
dez-les hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Informations liées à la protection de
l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets
de votre commune.
Important Dans la pompe à chaleur de
votre sèche-linge se trouve un circuit
frigorifique fermé doté d'un réfrigérant ne
contenant pas de HCFC. Le circuit
frigorifique de la pompe à chaleur ne doit
pas être endommagé.
Avertissement Si vous n'utilisez plus
votre appareil :
•Débranchez-le.
Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la pri-
se.
Démontez le loquet de la porte. Cela
évitera aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger.
INSTALLATION
Transport de l'appareil
Important Inclinez l'appareil vers la gauche
(voir illustration) s'il n'est pas possible de le
transporter verticalement.
21
Avertissement Si l'appareil n'a pas
été transporté en position verticale,
laissez-le pendant 12 heures en
position verticale avant de le brancher
de manière à ce que l'huile retourne
vers le compresseur. Si vous ne suivez
pas cette consigne, le compresseur
pourrait être endommagé.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril-
le d'aération frontale ou les grilles d'en-
trée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sè-
che-linge, installez-le sur une surface ro-
buste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un ni-
veau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rec-
tifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils,
des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui
nuirait au fonctionnement de l'appareil.
Important
La température de l'air chaud dégagé par
le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'ap-
pareil ne doit donc pas être installé sur
des sols non résistants aux températures
élevées.
•Pendant le fonctionnement du sèche-lin-
ge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à
+35 °C pour ne pas compromettre les per-
formances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-
le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derriè-
re une porte à serrure, une porte coulis-
sante ou une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé de celle de l'ap-
pareil qui pourrait empêcher l'ouverture
complète du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de pro-
tection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques
de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque si-
gnalétique. La plaque signalétique est situ-
ée près de la porte (voir le chapitre "Descrip-
tion du produit").
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-
respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimen-
tation de l'appareil doit être effectué
par le service après-vente de votre ma-
gasin vendeur.
Avertissement Le cordon
d'alimentation doit être accessible
après l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le
sens d'ouverture de la porte,
débranchez votre appareil.
22
1.
C
B
B
A
A
Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la fa-
çade avant de l'appareil et démontez la
porte.
3. Retirez les plaques de revêtement B .
Pour ce faire, insérez un tournevis plat
dans les fentes, comme indiqué sur l'il-
lustration, puis poussez un peu vers le
bas pour enlever les plaques.
4. Détachez le gong de fermeture C à l'ai-
de d'un outil approprié en exerçant une
pression sur le cran, enlevez-le et remet-
tez-le en place sur le côté opposé en le
faisant tourner de 180°.
5. Dévissez la charnière A de la porte, fai-
tes-la tourner de 180°, replacez-la sur
le côté opposé et revissez-la soigneuse-
ment.
6.
Tournez les caches B de 180° et repla-
cez-les respectivement sur le côté op-
posé.
7.
E
E
D
D
FF
Dévissez les caches D de la façade
avant de l'appareil, tournez-les de 180°
et revissez-les sur le côté opposé.
8. Dévissez le dispositif de verrouillage de
la porte E, appuyez légèrement vers le
bas et enlevez-le de la façade avant de
l'appareil.
9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abais-
sez le cache légèrement et enlevez-le
de la façade de l'appareil.
10. Montez le connecteur du verrouillage E
sur le côté opposé et vissez soigneuse-
ment le dispositif de verrouillage de la
porte.
11.
De l'autre côté, insérez le cache F jus-
qu'à enclenchement du fermoir.
12. Montez la porte avec les charnières pla-
cées dans les logements sur la façade
avant de l'appareil et vissez soigneuse-
ment.
Remarque concernant la sécurité : La sé-
curité du fonctionnement de l'appareil n'est
de nouveau assurée que lorsque toutes les
pièces en matière isolante ont été remon-
tées.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent
d'installer en colonne un sèche-linge et
un lave-linge (60 cm de largeur, à charge-
ment frontal) afin de gagner de l'espace.
Le lave-linge doit être posé sur le sol et le
sèche-linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
kit de vidange
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger
directement dans l'évier ou un siphon
l'eau de condensation qui se forme pen-
dant chaque cycle de séchage. il n'est
plus nécessaire de vider le bac d'eau de
condensation mais celui-ci doit rester en
place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur
optimale et disposer de plus d'espace de
rangement (ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
23
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
4
5
11
8
10
2
3
7
9
12
6
1 Bandeau de commandes
2 Bac d'eau de condensation
3 Eclairage du tambour
4 Filtre fin à peluches
5 Filtre grossier à peluches
6 Filtre à peluches
7 Plaque signalétique
8 Porte (réversible)
9 Trappe du condenseur thermique, filtre
à peluches, condenseur thermique
10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre
11 Grille d'aération
12 Pieds réglables
BANDEAU DE COMMANDES
Bandeau de commandes
6 5 4
321
1 Sélecteur de programmes et touche Mar-
che/Arrêt
2 Touches de fonction
3 Touche Départ/Pause
4 Touche Départ Diffère
5 Voyant
6 Affichage
24
Affichage
1356
24
1 temps restant / message d'erreur
2 phase du cycle
3 options
4 avertissements
5 sélection de la vitesse d'essorage
6 sélection du degré de séchage
Description de l'affichage
séchage par défaut
séchage minimum
séchage moyen
séchage maximum
vitesse d'essorage par défaut
vitesse d'essorage minimum
-
vitesse d'essorage (par pa-
lier de 200 tr/min)
vitesse d'essorage maximum
prêt à repasser (voyant du cy-
cle de séchage)
légèrement humide (voyant
du cycle de séchage)
prêt à ranger (voyant du cy-
cle de séchage)
très sec (voyant du cycle de
séchage)
extra sec (voyant du cycle
de séchage)
refroidissement (voyant du
cycle de séchage)
anti-froissage (voyant du cy-
cle de séchage)
vider le bac d'eau de conden-
sation (avertissement)
nettoyer le condenseur (aver-
tissement)
nettoyer les filtres (avertisse-
ment)
sécurité enfants
anti-froissage
alarme
minuterie
départ différé
durée du cycle
-
durée du programme (10
min - 3 h)
-
délai pour départ différé
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Avertissement Si l'appareil a été
transporté en position inclinée, laissez-
le pendant 12 heures en position
verticale avant de le brancher, de sorte
que l'huile retourne vers le
compresseur. Le non-respect de cette
consigne pourrait endommager le
compresseur.
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement gé-
néré en cours de production, avant la pre-
mière utilisation de votre sèche-linge, es-
suyez le tambour à l'aide d'un chiffon humi-
de ou lancez un cycle court (30 minutes en-
viron) en plaçant quelques chiffons humides
dans l'appareil.
Au début du programme de séchage
(pendant 3 à 5 mn), l'appareil fera un
peu plus de bruit. Ceci est lié au démar-
rage du compresseur, et c'est le cas
pour tous les appareils électriques com-
25
me les réfrigérateurs, les congélateurs
etc.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Program-
mes
Char-
ge
max.
1)
Utilisation/propriétés Options
Eti-
quet-
tes
d'en-
tretien
COTON
TRÈS SEC 7 kg
Séchage complet des textiles épais ou multi-
couches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs
de bain).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
SEC 7 kg
Séchage complet des textiles épais (ex. linge
en tissu éponge, serviettes éponge, coton).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
PRÊT À RAN-
GER
7 kg
Séchage complet des textiles d'une épaisseur
homogène (ex. linge en tissu éponge, serviet-
tes éponge, tricots).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
PRÊT À RE-
PASSER
7 kg
Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur nor-
male (ex. linge de lit ou de table).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
SYNTHÉTIQUES
TRÈS SEC 3 kg
Séchage complet des textiles épais ou multi-
couches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de ta-
ble).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
PRÊT À RAN-
GER
3 kg
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re-
passage (ex. chemises d'entretien facile, linge
de table, vêtements de bébé, chaussettes, lin-
gerie à baleines ou armatures).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
PRÊT À RE-
PASSER
3 kg
Pour les tissus fins à repasser (ex. tricots, che-
mises).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
autres
MINUTERIE 7 kg Pour sécher des pièces de linge séparées.
toutes à l'ex-
ception de
HUMIDITÉ
RÉSIDUELLE
T/MIN et
RAFRAÎCHIR 1 kg Pour rafraîchir les textiles en douceur.
ANTI-FROIS-
SAGE ALAR-
ME , DEPART
DIFFÉRÉ ,
MICROFI-
BRES
1 kg
Pour les tissus fins, polyester et polyamide, ne
nécessitant pas de repassage.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
TEXTILES
MÉLANGÉS
3 kg
Pour le séchage à basse température de texti-
les en coton et synthétiques.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
DRAPS 3 kg
Pour le linge de lit (draps, taies d'oreillers, cou-
vre-lits, housses de couette).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
26
Program-
mes
Char-
ge
max.
1)
Utilisation/propriétés Options
Eti-
quet-
tes
d'en-
tretien
VISCOSE 1 kg
Pour les textiles fins, viscose et polyester, ne
nécessitant pas de repassage.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
JEANS 7 kg
Pour les vêtements de sport comme les jeans,
les sweats, etc., avec différentes d'épaisseurs
de tissu (ex. au niveau du poignet, du col ou
des coutures).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
SPORT 2 kg
Pour les tenues de sport, textiles fins, polyes-
ter, ne nécessitant pas de repassage.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
CHEMISES
1,5 kg
(ou 7
chemi-
ses)
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-
froissage pour le linge facile d'entretien comme
les chemises et les chemisiers ; pour limiter le
repassage. Le résultat dépend du type de tex-
tile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-
linge immédiatement après l'essorage ; dès
qu'il est sec, sortez-le et accrochez-le sur un
cintre.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
FACILE À RE-
PASSER
1 kg
(ou 5
chemi-
ses)
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-
froissage pour le linge facile d'entretien comme
les chemises et les chemisiers ; pour limiter le
repassage. Le résultat dépend du type de tex-
tile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-
linge immédiatement après l'essorage ; dès
qu'il est sec, sortez-le et accrochez-le sur un
cintre.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
SOIE 1 kg
Pour sécher la soie en douceur avec de l'air
chaud.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
LAINE 1 kg
Pour sécher les lainages après le lavage avec
de l'air chaud avec une charge mécanique mi-
nimale. Reportez-vous au chapitre Tri du lin-
ge . Recommandation : Sortez le linge de l'ap-
pareil dès qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il
ne se froisse.
toutes à l'ex-
ception de
ANTI-FROIS-
SAGE MINU-
TERIE et
1) Poids maximum des vêtements secs
UTILISATION QUOTIDIENNE
Mise sous tension de l'appareil/
Eclairage du tambour
Tournez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme ou sur Éclaira-
ge . L'appareil est mis sous tension. Quand
la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
27
Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte :
Appuyez fortement sur la porte (point de
pression) pour l'ouvrir
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne
pas coincer de linge lors de la fermetu-
re de la porte. Le linge pourrait être en-
dommagé.
3. Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sé-
lecteur de programmes. La fenêtre d'afficha-
ge indique la durée prévue du programme,
par ex.,
( heures . minutes ).
Pendant le cycle, le temps restant est dé-
compté par paliers d'une minute.
HUMIDITÉ RÉSIDUELLE
Augmente le degré de séchage du linge jus-
qu'au niveau sélectionné :
, ,
. Cette option aide à obtenir des résul-
tats de séchage satisfaisants.
- niveau d'humidité résiduelle par dé-
faut.
T/MIN
Raccourcit le cycle de séchage à la vitesse
à laquelle le linge a été essoré préalable-
ment dans le lave-linge. Plus la vitesse d'es-
sorage était élevée, plus le cycle de sécha-
ge est court. Vitesses d'essorage disponi-
bles (tr/min) : de
à (par palier de
200 tr/min)
Cette option permet d'économiser du
temps et de l'énergie.
ANTI-FROISSAGE
Prolonge la phase anti-froissage standard
jusqu'à 90 min. à la fin du cycle de sécha-
ge. Lorsque cette fonction est activée, le
symbole
est allumé. Cette option évite le
froissage du linge. Le linge peut être retiré à
tout instant au cours de la phase anti-frois-
sage.
ALARME
Confirmation sonore de :
–fin du cycle
démarrage et fin de la phase anti-froissage
interruption du cycle
–erreur
Lorsque cette fonction est activée, le sym-
bole
est allumé.
MINUTERIE
Fonctionne uniquement avec Minuterie . Per-
met de régler la durée individuelle du sécha-
ge depuis un minimum de 10 min. jusqu'à
un maximum de 3 heures (par pas de 10
min.).
1. Tournez le sélecteur sur Minuterie .
2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à
ce que la durée du programme souhaité
s'affiche, par ex.
correspond à
une durée de 1 heure et 20 minutes.
DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du pro-
gramme de séchage depuis un mini-
mum de 30 min. jusqu'à un maximum
de 20 heures.
28
1. Sélectionnez le programme de séchage
et les fonctions complémentaires.
2. Appuyez sur la touche Départ Diffère jus-
qu'à ce que le nombre d'heures souhai-
tées avant le départ différé s'affiche, par
ex.
si le programme doit démarrer
12 heures plus tard.
3. Pour activer le départ différé, appuyez
sur la touche Départ/Pause . L'affichage
décompte la durée jusqu'au départ.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le dé-
part involontaire d'un programme ou la mo-
dification par inadvertance d'un programme
en cours. La sécurité enfants verrouille tou-
tes les touches et le sélecteur de program-
mes. La sécurité enfants peut être activée
ou désactivée en appuyant simultanément
sur les touches Anti-Froissage et Alarme ,
et en les maintenant appuyées 5 secondes.
Avant le départ du programme : l'ap-
pareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le
programme en cours ne peut pas
être modifié
Le symbole de cadenas
s'affiche pour in-
diquer que la sécurité enfants est activée.
La sécurité enfants ne se désactive pas à la
fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme, vous devez d'abord désactiver
la sécurité enfants.
Départ du programme
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE (6).
Le programme démarre.
Des symboles affichés à l'écran vous indi-
quent les différentes phases du programme
en cours. De gauche à droite, de prêt à re-
passer
à anti-froissage selon le cycle
de séchage sélectionné. Par ex. avec le pro-
gramme prêt à ranger , les symboles sui-
vants s'affichent :
. Le cycle
actuel du programme est signalé par un ti-
ret clignotant sous le symbole correspon-
dant. Quand une phase du cycle est termi-
née, le tiret correspondant devient fixe et le
tiret sous le symbole suivant clignote.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il
faut d'abord annuler celui-ci en tournant le
sélecteur de programmes sur ARRET puis
sélectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélec-
teur de programmes sur un autre pro-
gramme lorsque l'appareil est en cours
de fonctionnement, les voyants d'affi-
chage de déroulement de programme
et les indicateurs d'alarme clignotent.
Si vous sélectionnez une option (à l'ex-
ception de l'option alarme ), Err s'affi-
che. Toutefois, le programme de sécha-
ge se poursuit normalement (protection
du linge).
Fin du programme / Retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le
symbole
clignote à l'écran et un tiret s'af-
fiche sous le symbole anti-froissage
. Si
l'option alarme a été sélectionnée, un signal
retentit à intervalles réguliers pendant envi-
ron une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception
du programme Laine sont automatique-
ment suivis d'une phase anti-froissage
qui dure environ 30 minutes. Au cours
de cette phase, le tambour tourne par
intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse
pas et ne se froisse pas. Le linge peut
être retiré à tout instant au cours de la
phase anti-froissage. (Il est recomman-
dé de sortir le linge au plus tard vers la
fin de la phase anti-froissage pour évi-
ter qu'il ne se froisse.) Si l'option anti-
froissage long
a été sélectionnée, la
phase anti-froissage est prolongée de
60 minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu-
ches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence en
s'humectant la main. (Reportez-vous au
chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur
Arrêt .
29
Important Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres fin et microfin
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".)
5. Fermez la porte.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage.
Avertissement L'eau de condensation
n'est pas potable et ne doit pas être
utilisée pour la préparation des aliments.
Si le programme s'est interrompu par-
ce que le bac d'eau était plein : Ap-
puyez sur la touche DÉPART/PAUSE
pour poursuivre le cycle de séchage.
Nettoyage des filtres à peluches
Les filtres retiennent toutes les peluches qui
s'accumulent pendant le séchage. Pour as-
surer un fonctionnement correct du sèche-
linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres
(filtres microfin et fin) après chaque cycle de
séchage.
3
3c
3a4
2b
3b
1 2
3d
2a
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres ou
avec des filtres endommagés ou
obstrués.
Nettoyage du filtre du condenseur
thermique
Important
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans
les filtres à peluches.
Des filtres encrassés augmentent la con-
sommation d'énergie (en prolongeant le
cycle de séchage) et peuvent endomma-
ger la machine.
Une pompe à chaleur encrassée ne peut
être nettoyée que par le biais d'un proces-
sus coûteux.
Enlevez les peluches du condenseur ther-
mique tous les 6 mois environ à l'aide de
l'éponge fournie. Pour ce faire, utilisez
des gants en caoutchouc.
30
1 2 3
4 5
7 86
10 119
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...
Dépannage
Anomalie
1)
Cause possible Solution
Le sèche-lin-
ge ne démar-
re pas.
Le sèche-linge n'est pas branché.
Branchez l'appareil sur le secteur. Véri-
fiez le fusible dans la boîte à fusibles (in-
stallation domestique).
Porte ouverte. Fermez la porte de chargement
La touche DEPART PAUSE n'est pas ap-
puyée.
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Les résultats
de séchage
ne sont pas
satisfaisants.
Sélection de programme erronée.
Sélectionnez le programme approprié.
2)
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches.
3)
Condenseur thermique obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base.
Présence de résidus à l'intérieur du tam-
bour.
Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Réglez la dureté correcte de l'eau
4)
.
La porte ne
ferme pas
Filtres non encliquetés.
Installez le filtre fin et/ou encliquetez le fil-
tre grossier.
Err ( Erreur )
s'affiche.
5)
Tentative de modifier les paramètres
après le démarrage du programme.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Réglez les pa-
ramètres requis.
Pas d'éclaira-
ge du tam-
bour
Le sélecteur de programmes est sur la
position ARRET .
Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponi-
ble) ou sur un quelconque programme.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au
chapitre suivant).
31
Durée anor-
malement lon-
gue apparais-
sant dans la
fenêtre d'affi-
chage
5)
La durée restant jusqu'à la fin est calcu-
lée sur la base de : type, volume et hu-
midité du linge.
C'est un processus automatique ; l'ap-
pareil n'est pas pour autant défectueux.
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein.
Videz le bac d'eau de condensation
3)
,
apuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Cycle de sé-
chage trop
court
Volume de linge trop petit/Linge trop
sec pour le programme sélectionné.
Sélectionnez un programme chronomé-
trique ou un niveau de séchage supéri-
eur (par ex. TRES SEC ).
Cycle de sé-
chage trop
long
6)
Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement
élevée - l'appareil n'est pas pour autant
défectueux.
Si possible, réduisez la température de
la pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51 - uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez
le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche DEPART
PAUSE . Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes
3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage
4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil
5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre
Cycle de séchage complet ).
Remplacement de l'ampoule
d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spécia-
le pour sèche-linge. Vous pouvez vous pro-
curer cette ampoule auprès de votre servi-
ce après-vente.
Important Lorsque l'appareil est sous
tension, l'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout de 4 minutes
après l'ouverture de la porte.
Avertissement N'utilisez pas des
ampoules standard ! Elles émettent
trop de chaleur et peuvent
endommager l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, débran-
chez l'appareil ; si le raccordement est
fixe : dévissez complètement le fusible
ou désactivez-le.
1. Dévissez le diffuseur de l'ampoule (il se
trouve immédiatement derrière le hublot
de chargement, en haut ; reportez-vous
au chapitre « Description de l'appareil »).
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le diffuseur.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le
joint torique est bien positionné. N'utilisez
pas le sèche-linge en l'absence du joint tori-
que.
Avertissement Par mesure de
sécurité, assurez-vous que le cache est
bien serré. Dans le cas contraire, vous
ne devez pas mettre le sèche-linge en
fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
32
Réglage de la hauteur 1,5 cm
Poids à vide environ 56 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 7 kg
Tension 220 - 230 V
Fusible requis 6 A
Puissance totale 1 050 W
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie (7 kg de coton, préala-
blement essoré à 1 000 tr/min)
2)
1,9 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne 126,2 kWh
Utilisation de l'appareil Domestique
Température ambiante autorisée + 5° C à + 35° C
Valeurs de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consomma-
tions réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
Consommation d'énergie en kWh / temps
de séchage moyen en minutes.
COTON PRÊT À RANGER
3)
1.9/ 135 (7 kg de linge préalablement essoré à
1 000 tr/min)
1.7 (7 kg de linge préalablement essoré à 1 200 tr/
min)
1.65 (7 kg de linge préalablement essoré à
1 400 tr/min)
1.42 (7 kg de linge préalablement essoré à
1 800 tr/min)
COTON PRÊT À REPASSER
3)
1.4/ 106 (7 kg de linge préalablement essoré à
1 000 tr/min)
SYNTHÉTIQUES PRÊT À RANGER
3)
0.59/ 48 (3 kg de linge préalablement essoré à
1 200 tr/min)
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure utilisées.
2) Conformément à la norme EN 61121
3) Note pour les organismes de contrôle : le cycle doit être vérifié en conformité avec la norme EN 61121
RÉGLAGES DE L'APPAREIL
Réglage Opérations à effectuer
Alarme activée/dés-
activée en perma-
nence
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITÉ RÉSIDUELLE T/
MIN et et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme est désactivée par défaut. Vous pouvez utiliser l'option alarme
pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémorise pas la
sélection.
33
Réglage Opérations à effectuer
Dureté de l'eau
1)
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITÉ RÉSIDUELLE MINU-
TERIE et et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le ré-
glage actuel s'affiche :
faible conductivité <300 μS/cm
conductivité moyenne 300-600 μS/cm
conductivité élevée >600 μS/cm
3. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE jusqu'à ce que le niveau sou-
haité s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches HU-
MIDITÉ RÉSIDUELLE MINUTERIE et ARRÊT ou mettez le sélecteur sur
la position .
Vidange du bac
d'eau de condensa-
tion
- alarme à
l'arrêt
2)
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches T/MIN MINUTERIE et et main-
tenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
Le réglage actuel s'affiche :
symbole
avertissement et message d'alarme désactivés
symbole
avertissement et message d'alarme activés
1) Selon les zones géographiques, l'eau contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la
valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine,
pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la
sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau.
2) Par défaut, le voyant d'alarme est activé et s'allume toujours à la fin du cycle de séchage ou pendant le cycle si le
bac d'eau de condensation est plein. Si vous utilisez un système externe de vidange de l'eau de condensation, il
est possible que l'alarme soit désactivée.
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux TWSL6S7000 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur