Electrolux TKSL3E101 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
user manual
Kondensationstrockner
Sèche-linge à condensation
Asciugatrice
Condenser dryer
TK SL 3E
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants 24
Environnement 26
Installation 27
Description de l'appareil 29
Bandeau de commande 30
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 31
Tableau des programmes 31
Utilisation quotidienne 34
Entretien et nettoyage 38
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
41
Caractéristiques techniques 42
Réglages de l'appareil 43
Conseils pour les organismes d'essai 44
Maintenance 44
Sous réserve de modifications
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical and sensory conditions or lack
of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or ins-
truction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Make sure that small children and pets
do not climb inside the drum. To avoid
this, please check into the drum before
using.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'appa-
reil pour le séchage des pièces de linge
suivantes : coussins, oreillers, couvertu-
res matelassées et similaires (ces pièces
accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, tissus imperméables, arti-
cles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le Service Après-vente de votre maga-
sin vendeur. Exigez des pièces de rechan-
ge certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
chaude avec une plus grande quantité de
24 electrolux
lessive avant d'être séché dans le sèche-
linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volati-
les et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou im-
bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne
doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit déta-
chant, effectuez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de le mettre dans le sè-
che-linge.
Please make sure that no gas lighters or
matches have accidentally been left in
pockets of garments incase they are loa-
ded into appliance
Avertissement
Risk of fire! Never stop a tumble
dry before the end of the drying
cycle unless all items are quickly
removed and spread out so that
the heat is dissipated.
Éliminez régulièrement les pelu-
ches présentes autour du sèche-
linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'arti-
cles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recomman-
dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de vo-
tre habitation nécessaires à l'installation
de votre appareil qu'à un électricien quali-
fié.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo-
sition (accessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage parti-
culier. Ne l'utilisez pas à des fins commer-
ciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha-
pitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles en-
trés en contact avec des détachants vola-
tiles. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra at-
tendre que le produit se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'appa-
reil.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du cordon ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor-
don d'alimentation, le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou la base sont
endommagés et permettent l'accès à l'in-
térieur de l'appareil.
electrolux 25
Les assouplissants ou autres produits si-
milaires doivent être utilisés conformé-
ment aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne tou-
chez pas le cache de l'ampoule d'éclaira-
ge de porte quand l'éclairage est en fonc-
tionnement.
(Uniquement les sèche-linge avec éclaira-
ge intérieur du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infir-
mes sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours cons-
cients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les maté-
riaux d'emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants - Gar-
dez-les hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utili-
ser un adoucissant lors du lavage.
Le sèche-linge fonctionne le plus écono-
miquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-
linge ;
respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des program-
mes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres fins et microfins
après chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage qui aura été sélec-
tionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse
d'essorage du lave-linge est élevée
plus la consommation d'énergie du sè-
che-linge sera basse.
Informations liées à la protection de
l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets
de votre commune.
Avertissement Si vous n'utilisez plus
votre appareil :
•Débranchez-le.
Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la pri-
se.
Eliminez le loquet de la porte ; cela
évitera aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger.
26 electrolux
INSTALLATION
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril-
le d'aération frontale ou les grilles d'en-
trée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sè-
che-linge, installez-le sur une surface ro-
buste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un ni-
veau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rec-
tifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils,
des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui
nuirait au fonctionnement de l'appareil.
Important
La température de l'air chaud dégagé par
le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'ap-
pareil ne doit donc pas être installé sur
des sols non résistants aux températures
élevées.
•Pendant le fonctionnement du sèche-lin-
ge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à
+35 °C pour ne pas compromettre les per-
formances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-
le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derriè-
re une porte à serrure, une porte coulis-
sante ou une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé de celle de l'ap-
pareil qui pourrait empêcher l'ouverture
complète du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de pro-
tection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques
de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque si-
gnalétique. La plaque signalétique est situ-
ée près de la porte (voir le chapitre "Descrip-
tion du produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec
terre, conformément aux normes et ré-
glementations en vigueur.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-
respect des consignes de sécurité
mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du cordon d'ali-
mentation de l'appareil doit être ef-
fectué par notre service après-ven-
te.
Avertissement La prise doit être
facilement accessible après
l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le
sens d'ouverture de la porte,
débranchez votre appareil.
electrolux 27
1.
C
B
B
A
A
Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la fa-
çade avant de l'appareil et démontez la
porte.
3. Retirez les plaques de revêtement B .
Pour ce faire, insérez un tournevis plat
dans les fentes, comme indiqué sur l'il-
lustration, puis poussez un peu vers le
bas pour enlever les plaques.
4. Détachez le gong de fermeture C à l'ai-
de d'un outil approprié en exerçant une
pression sur le cran, enlevez-le et remet-
tez-le en place sur le côté opposé en le
faisant tourner de 180°.
5. Dévissez la charnière A de la porte, fai-
tes-la tourner de 180°, replacez-la sur
le côté opposé et revissez-la soigneuse-
ment.
6.
Tournez les caches B de 180° et repla-
cez-les respectivement sur le côté op-
posé.
7.
E
E
D
D
FF
Dévissez les caches D de la façade
avant de l'appareil, tournez-les de 180°
et revissez-les sur le côté opposé.
8. Dévissez le dispositif de verrouillage de
la porte E, appuyez légèrement vers le
bas et enlevez-le de la façade avant de
l'appareil.
9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abais-
sez le cache légèrement et enlevez-le
de la façade de l'appareil.
10. Montez le connecteur du verrouillage E
sur le côté opposé et vissez soigneuse-
ment le dispositif de verrouillage de la
porte.
11.
De l'autre côté, insérez le cache F jus-
qu'à enclenchement du fermoir.
12. Montez la porte avec les charnières pla-
cées dans les logements sur la façade
avant de l'appareil et vissez soigneuse-
ment.
Remarque concernant la sécurité : La sé-
curité du fonctionnement de l'appareil n'est
de nouveau assurée que lorsque toutes les
pièces en matière isolante ont été remon-
tées.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent
d'installer en colonne un sèche-linge et
un lave-linge (60 cm de largeur, à charge-
ment frontal) afin de gagner de l'espace.
Le lave-linge doit être posé sur le sol et le
sèche-linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
kit de vidange
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger
directement dans l'évier ou un siphon
l'eau de condensation qui se forme pen-
dant chaque cycle de séchage. il n'est
plus nécessaire de vider le bac d'eau de
condensation mais celui-ci doit rester en
place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur
optimale et disposer de plus d'espace de
rangement (ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
28 electrolux
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2
1
4
5
8
10
11
3
6
7
9
12
1 Bandeau de commande
2 Bac d'eau de condensation
3 Eclairage du tambour
4 Filtre fin
5 Filtre grossier
6 Filtre à peluches
7 Plaque signalétique
8 Porte (réversible)
9 Portillon du condenseur thermique
10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre
11 Grille d'aération
12 Pieds réglables
electrolux 29
BANDEAU DE COMMANDE
Bandeau de commande
6 5 4
321
1 Sélecteur de programmes et touche Mar-
che/Arrêt
2 Touches de fonction
3 Départ / Pause Touche
4 Départ Différé Touche
5 Voyant
6 Affichage
Affichage
1
3
5
6
2
4
1 temps restant / message d'erreur
2 phase du cycle
3 options
4 avertissements
5 vitesse d'essorage
6 degré de séchage
Description de l'affichage
Humidité Résiduelle
par défaut
minimum Humidité Ré-
siduelle
moyen Humidité Rési-
duelle
maximum Humidité Ré-
siduelle
-
T/Min par défaut minimum T/Min
T/Min (par palier de
200 tr/min)
maximum T/Min
30 electrolux
Description de l'affichage
prêt à repasser (voyant
du cycle de séchage)
légèrement humide
(voyant du cycle de sé-
chage)
prêt à ranger (voyant
du cycle de séchage)
très sec (voyant du cy-
cle de séchage)
-
extra sec (voyant du cy-
cle de séchage)
refroidissement (voyant
du cycle de séchage)
anti-froissage (voyant
du cycle de séchage)
-
vider le bac d'eau de
condensation (avertis-
sement)
nettoyer le condenseur
(avertissement)
nettoyer les filtres (aver-
tissement)
sécurité enfants
délicat anti-froissage sensible alarme
- -
départ diffé durée du cycle
programme chronomé-
trique (10 min - 3h)
départ différé
Les options délicat et sensible
ne peuvent pas être sélectionnées si-
multanément.
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement gé-
néré en cours de production, avant la pre-
mière utilisation de votre sèche-linge, es-
suyez le tambour à l'aide d'un chiffon humi-
de ou démarrez un cycle court (30 minutes
environ) en plaçant quelques chiffons humi-
des dans l'appareil.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
Charge
maxi-
mum
(poids à
sec)
Utilisation/propriétés Options
Etiquet-
tes
d'entre-
tien
Coton
Très Sec 8 kg
Séchage complet des textiles épais ou
multicouches (par ex. linge en tissu épon-
ge, peignoirs de bain).
toutes
1)
sauf Minute-
rie
Sec 8 kg
Séchage complet des textiles épais, par
ex. du linge en tissu éponge ou des ser-
viettes éponge.
toutes
1)
sauf Minute-
rie
Prêt à Ranger 8 kg
Séchage complet de textiles d'une épais-
seur homogène, par exemple, linge en
tissu éponge, des serviettes éponge ou
des lainages.
toutes
1)
sauf Minute-
rie
Prêt à Repasser 8 kg
Pour le linge en coton ou en lin d'épais-
seur normale (p.ex. le linge de lit ou de
table).
toutes
1)
sauf Minute-
rie
electrolux 31
Programmes
Charge
maxi-
mum
(poids à
sec)
Utilisation/propriétés Options
Etiquet-
tes
d'entre-
tien
Synthétiques
Très Sec 3 kg
Séchage complet des textiles épais ou
multicouches (par ex. pull-overs, linge
de lit, linge de table).
toutes
1)
sauf Minute-
rie
2)
Prêt à Ranger 3 kg
Pour les tissus fins ne nécessitant pas
de repassage (par ex. chemises en texti-
les mélangés, linge de table, vêtements
de bébé, chaussettes, lingerie à balei-
nes ou armatures).
toutes
1)
sauf Minute-
rie
2)
Prêt à Repasser 3 kg
Pour les tissus fins à repasser (par ex. lai-
nages, chemises).
toutes
1)
sauf Minute-
rie
2)
spécial
Minuterie 8 kg
Pour sécher des pièces de linge sépa-
rées.
délicat , anti-
froissa-
ge, alarme ,
Minuterie ,
Départ Diffé-
Rafraîchir 1 kg
Pour les textiles qui nécessitent d'être ra-
fraîchis.
délicat , anti-
froissa-
ge, alarme ,
Départ Diffé-
55 Min. - 3 Kg 3 kg
Pour le séchage rapide des textiles en
coton avec une réduction du froissage.
Résultat de séchage : prêt à ranger.
anti-froissa-
ge, alarme ,
Départ Diffé-
Sport 2 kg
Pour tenues de sports, textiles fins, poly-
ester, ne nécessitant pas de repassage.
tous
3)
sauf
sensitif et
Minuterie
Draps 3 kg
Linge de lit (draps, taies d'oreillers, cou-
vre-lits, housses de couettes).
tous
sauf sensitif
et Minuterie
Jeans 8 kg
Programme spécial pour vêtements de
sport comme les jeans, les sweats, etc.,
en tissus de résistances diverses (ex. au
niveau du poignet et du col ou des cou-
tures).
toutes
1)
sauf Minute-
rie
Microfibres 1 kg
Pour tissus fins, polyester et polyamide,
ne nécessitant pas de repassage.
toutes
3)
sauf sen-
sible et Mi-
nuterie
32 electrolux
Programmes
Charge
maxi-
mum
(poids à
sec)
Utilisation/propriétés Options
Etiquet-
tes
d'entre-
tien
Chemises
1,5 kg
(ou 7 che-
mises)
Programme spécial doté d'un mécanis-
me anti-froissage pour un léger repassa-
ge de textiles mélangés tels que les che-
mises et les corsages ; pour un repassa-
ge sans peine. Le résultat dépend du ty-
pe de textile et de sa qualité. Placez le
linge dans le sèche-linge immédiate-
ment après l'essorage ; enlevez le linge
immédiatement après le séchage et sus-
pendez-le sur un cintre.
tous
3)
sauf
sensible et
Minuterie
Facile à Repasser
1 kg (ou
5 chemi-
ses)
Programme spécial doté d'un mécanis-
me anti-froissage pour un léger repassa-
ge de textiles mélangés tels que les che-
mises et les corsages ; pour un repassa-
ge sans peine. Le résultat dépend du ty-
pe de textile et de sa qualité. Placez le
linge dans le sèche-linge immédiate-
ment après l'essorage ; enlevez le linge
immédiatement après le séchage et sus-
pendez-le sur un cintre.
tous
3)
sauf
sensible et
Minuterie
Laine 1 kg
Programme spécial afin de sécher les
textiles laineux après le lavage avec de
l'air chaud sans grosse charge mécani-
que (consultez le chapitre " Tri et prépa-
ration du linge "). Recommandation : Sor-
tez le linge de l'appareil une fois qu'il est
sec, vous éviterez ainsi qu'il ne se froisse.
Le cycle de séchage Laine de ce sèche-
linge a été testé et approuvé par La Wool-
mark Company. Ce cycle convient aux
vêtements en laine tricotés portant l'éti-
quette « lavage à la main » à condition
que les vêtements soient lavés avec un
cycle de lavage à la main homologué
par Woolmark et séchés au sèche-linge
selon les recommandations émises par
le fabricant. (M1022)
Humidité
Résiduelle ,
T/Min , alar-
me , Départ
Différé
3)
Silence plus Syn-
thétiques
3 kg
Pour un séchage peu bruyant et délicat
des synthétiques Recommandé pour un
séchage de nuit.
Humidité
Résiduelle ,
T/Min , anti-
froissa-
ge, alarme ,
Départ Diffé-
electrolux 33
Programmes
Charge
maxi-
mum
(poids à
sec)
Utilisation/propriétés Options
Etiquet-
tes
d'entre-
tien
Silence plus Coton 8 kg
Pour un séchage peu bruyant et délicat
du coton. Recommandé pour un sécha-
ge de nuit.
Humidité
Résiduelle ,
T/Min , anti-
froissa-
ge, alarme ,
Départ Diffé-
1) Les options délicat et sensible ne peuvent pas être sélectionnées simultanément
2) sélectionnez délicat
3) délicat réglé par défaut
UTILISATION QUOTIDIENNE
Tri du linge
Triez le linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type
Coton .
Textiles mixtes et synthétiques pour les
programmes de type Synthétiques .
Triez le linge en fonction du type d'étiquet-
te : Les étiquettes d'entretien signifient :
Séchage en sèche-linge possible
dans tous les cas
Séchage en tambour à haute tempé-
rature
Séchage à température modérée
Séchage dans un sèche-linge non au-
torisé
Important N'introduisez pas dans l'appa-
reil de linge humide n'étant pas désigné sur
l'étiquette d'entretien comme pouvant être
séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tous les ar-
ticles dont l'étiquette mentionne qu'ils peu-
vent être séchés en sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et la bonnete-
rie à l'aide du programme Très . Risque
de rétrécissement !
La laine et les textiles à base de laine peu-
vent être séchés à l'aide du programme
Laine . Il convient de bien essorer les vê-
tements en laine avant le cycle de sécha-
ge (maximum 1200 tr/min). Séchez uni-
quement les textiles en laine ensemble
s'ils sont similaires en texture, couleur et
poids, et s'ils peuvent supporter ce traite-
ment. Séchez le linge en laine très lourd
séparément.
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'enroule et for-
me des nœuds : fermez les fermetures
éclair, boutonnez les housses de couet-
tes et nouez les cordons ou les rubans
(par ex. ceintures de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles dou-
blés (par ex. les anoraks avec doublure
en coton : la doublure doit être à l'exté-
rieur). Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Ne chargez pas plus de 8 kg.
Poids moyen du linge
peignoir 1 200 g
housse de couette 700 g
chemise de travail
homme
600 g
pyjamas homme 500 g
drap 500 g
nappe 250 g
chemise homme 200 g
chemise de nuit 200 g
taie d'oreiller 200 g
drap de bain 200 g
chemisier 100 g
34 electrolux
sous-vêtements fem-
me
100 g
sous-vêtements hom-
me
100 g
serviette 100 g
torchon 100 g
Mise sous tension de l'appareil/
Eclairage du tambour
Tournez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme ou sur Éclaira-
ge . L'appareil est mis sous tension. Quand
la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte :
Appuyez fortement sur la porte (point de
pression) pour l'ouvrir
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne
pas coincer de linge lors de la fermetu-
re de la porte. Le linge pourrait être en-
dommagé.
3. Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sé-
lecteur de programmes. La fenêtre d'afficha-
ge indique la durée prévue du programme,
par ex.,
( heures . minutes ).
Pendant le cycle, le temps restant est dé-
compté par paliers d'une minute.
Humidité Résiduelle
Augmente le degré de séchage du linge jus-
qu'au niveau sélectionné :
, ,
. Cette option aide à obtenir des résul-
tats de séchage satisfaisants.
T/Min
Raccourcit le cycle de séchage à la vitesse
à laquelle le linge a été essoré préalable-
ment dans le lave-linge. Plus la vitesse d'es-
sorage était élevée, plus le cycle de sécha-
ge est court. Vitesses d'essorage disponi-
bles (tr/min) : de
à (par palier de
200 tr/min)
Cette option permet d'économiser du
temps et de l'énergie.
Sélection des options complémentaires
Les options complémentaires proposées
pour les programmes de séchage sont déli-
cat , anti-froissage , sensible et alarme
1. Tournez le sélecteur pour choisir un pro-
gramme de séchage.
2. Pour sélectionner une option, appuyez
sur la touche Option . Les options s'affi-
chent à l'écran sous forme de symboles :
electrolux 35
délicat anti-
froissa-
ge
sensible alarme
Le symbole délicat clignote. Un sym-
bole clignotant signifie : que vous avez
sélectionné l'option mais que celle-ci
n'est pas activée. Pour activer l'option
sélectionnée, appuyez sur la touche
OK . Une option activée s'affiche sous la
forme d'un symbole clignotant souligné
d'un tiret.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che Option pour sélectionner les options
appropriées et sur la touche OK pour
les activer. Les options activées sont tou-
jours affichées sous forme de symboles
soulignés d'un tiret.
4. Le mode de sélection des options prend
fin lorsque vous avez parcouru toutes
les options ou lorsque vous arrêtez la sé-
lection. Seuls les symboles des options
activées sont affichés.
Certaines options ne peuvent pas être
sélectionnées en même temps que les
options délicat et sensible . Certaines
d'entre elles ne peuvent pas être sélec-
tionnée avec certains programmes
Pour annuler la sélection, effectuez la
même démarche. Le symbole de l'op-
tion disparaît.
délicat
Ce programme permet de sécher les tissus
particulièrement délicats désignés par l'éti-
quette d'entretien
, ainsi que les textiles
sensibles à la chaleur (par exemple en acry-
lique ou en viscose). Ce programme diffuse
une température réduite.
delicate ne convient que pour des charges
de 3 kg maximum.
Lorsque l'option est active, le symbole deli-
cate
s'affiche.
anti-froissage
Si vous sélectionnez cette fonction complé-
mentaire, la phase anti-froissage prolonge
de 60 minutes la phase anti-froissage (30 mi-
nutes) à la fin du cycle de séchage. Au
cours de cette phase, le tambour tourne
par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse
pas et ne se froisse pas. Cette phase dure
effectivement 90 minutes. Au cours de la
phase anti-froissage, le linge peut être retiré
à tout instant.
Lorsque l'option est activée, le symbole anti
froissage
s'affiche.
sensible
Ce programme permet de sécher délicate-
ment des textiles fréquemment portés. Il dé-
marre à pleine puissance de chauffage,
puis la chaleur diminue au fur et à mesure
que le cycle se poursuit, ce qui permet de
sécher le linge en douceur.
Lorsque l'option est activée, le symbole sen-
sitive
s'affiche.
alarme
L'appareil est livré avec la fonction buzzer
désactivée.
Pour l'activer, sélectionnez l'option alarme .
Lorsque l'option est activée, le symbole alar-
me
s'affiche.
Le signal sonore indique :
la fin du programme
le début et la fin de la phase anti-froissage
un arrêt de cycle anormal
une alarme
Minuterie
Sélectionnez la durée du programme après
avoir choisi Minuterie . Vous pouvez sélec-
tionner une durée de séchage de 10 minu-
tes à 3 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur sur Minuterie . Le
chiffre
clignotant au-dessus de la
touche Minuterie s'affiche, (correspon-
dant à la phase de refroidissement).
2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à
ce que la durée du programme souhaité
apparaisse sur l'écran d'affichage, par
exemple,
correspond à un program-
me de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas préci-
sée, une durée de 10 minutes est automati-
quement sélectionnée (par défaut).
Départ Différé
La touche Départ Différé permet de
retarder le départ d'un programme
de 30 minutes (30') à 20 heures maxi-
mum (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonc-
tions complémentaires.
36 electrolux
2. Appuyez sur la touche Départ Différé jus-
qu'à ce que l'heure de départ différé ap-
paraisse sur l'affichage, par exemple,
si le programme doit démarrer dans
12 heures.
Si l'écran d'affichage indique 20 h
et si vous appuyez à nouveau sur
cette touche, le départ différé est
annulé. L'écran affiche alors 0' puis
la durée du programme sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez
sur la touche Départ / Pause . Le dé-
compte du départ différé s'affiche conti-
nuellement (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ... 30'
etc.).
Sécurité des enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le dé-
part d'un programme par inadvertance et la
modification par inadvertance d'un program-
me en cours. La sécurité enfants verrouille
toutes les touches et le sélecteur de pro-
grammes. La sécurité enfants peut être ac-
tivée ou désactivée en appuyant simultané-
ment sur les touches Option et OK , et en
les maintenant appuyées pendant 5 secon-
des.
Avant le départ du programme : l'ap-
pareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le
programme en cours ne peut pas
être modifié
Le symbole
apparaît sur l'écran d'afficha-
ge pour indiquer que la sécurité enfants a
été activée.
La sécurité enfants restera activée jusqu'à
la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme, vous devez d'abord désactiver
la sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche Départ / Pause . Le
programme démarre.
Des symboles de déroulement de program-
me vous indiquent les différentes phases du
programme en cours. De gauche à droite,
du symbole iron dry
au symbole anti-
crease selon le cycle de séchage choisi.
Ex. si un programme prêt à ranger a été sé-
lectionné, les symboles suivants s'affi-
chent :
. Le déroulement du
programme est signalé par des tirets cligno-
tants sous les symboles. Quand une phase
du cycle est terminée, le tiret correspondant
reste fixe et le tiret sous le symbole suivant
clignote.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il
faut d'abord annuler celui-ci en tournant le
sélecteur de programmes sur Arrêt puis sé-
lectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélec-
teur de programmes sur un autre pro-
gramme lorsque l'appareil est en cours
de fonctionnement, les voyants d'affi-
chage de déroulement de programme
et les indicateurs d'alarme clignotent.
Si vous sélectionnez une option (à l'ex-
ception de l'option alarme ), Err s'affi-
che. Toutefois, le programme de sécha-
ge se poursuit normalement (protection
du linge).
Retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le
symbole
clignote à l'écran et un tiret
s'affiche sous le symbole anti-froissage. Si
l'option alarme a été sélectionnée, un signal
sonore retentit à intervalles réguliers pen-
dant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automati-
quement suivis d'une phase d'anti-frois-
sage qui dure environ 30 minutes. Au
cours de cette phase, le tambour tour-
ne par intermittence. Ainsi, le linge ne
se tasse pas et ne se froisse pas. Au
cours de la phase anti-froissage, le lin-
ge peut être retiré à tout instant. (Il est
recommandé de sortir le linge au plus
tard vers la fin de la phase anti-froissa-
ge pour éviter qu'il ne se froisse). Si l'op-
tion anti-froissage
a été sélection-
née, la phase anti-froissage est prolon-
gée de 60 minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu-
ches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence
electrolux 37
avec un chiffon humide. (Reportez-vous
au chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur
Arrêt .
Important Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres fin et microfin
- Videz le bac de récupération de l'eau
de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".)
5. Fermez la porte de chargement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui
s'accumulent pendant le séchage. Pour as-
surer un fonctionnement correct du sèche-
linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres
(filtres microfin et fin) après chaque cycle de
séchage.
Le symbole correspondant
qui s'affiche
à l'écran vous le rappelle.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres ou
avec des filtres endommagés ou
obstrués.
1.
Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec un chiffon humide.
3.
Après un certain temps, les filtres se
couvrent d'une patine due aux résidus
de lessive sur le linge. Pour éliminer cet-
te patine, nettoyez les filtres à l'eau chau-
de en les frottant à l'aide d'une brosse.
Retirez le filtre situé dans l'ouverture de
la porte. Pour le remettre en place, veil-
lez à orienter l'ergot vers la gauche ou
la droite).
N'oubliez pas de remettre le filtre en pla-
ce après son nettoyage.
4.
Appuyez sur la touche de déverrouilla-
ge située sur le filtre grossier.
Le filtre grossier se détache.
5.
38 electrolux
Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est
conseillé d'enlever les peluches de pré-
férence avec un chiffon humide.
Nettoyez l'ensemble de la zone du
filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'en-
semble de la zone du filtre après cha-
que cycle de séchage, mais elle doit
être régulièrement contrôlée et, le cas
échéant, les peluches enlevées.
7.
Pour cela, saisissez le filtre grossier par
le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce
qu'il se détache de ses deux supports.
8. Enlevez les peluches de l'ensemble de
la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser
un aspirateur pour cette opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre gros-
sier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
11.
Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à
son verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre
grossier ne se verrouille pas et il n'est
pas possible de fermer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chif-
fon humide immédiatement après chaque
cycle de séchage.
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein,
le programme de séchage en cours s'inter-
rompt automatiquement et le symbole cor-
respondant
apparaît sur la fenêtre d'affi-
chage. Il est nécessaire de vider le bac
d'eau de condensation avant de poursuivre
le programme.
Avertissement L'eau de condensation
n'est pas potable et ne doit pas être
utilisée pour la préparation des aliments.
1.
Sortez le bac d'eau de condensation.
2.
Versez l'eau de condensation dans une
bassine ou tout autre récipient similaire.
3. Réinstallez le bac d'eau de condensation.
electrolux 39
Si le programme s'était interrompu par-
ce que le bac était plein : Appuyez sur la
touche Départ/Pause afin que le cycle
de séchage continue.
Le bac d'eau de condensation peut con-
tenir 4,5 litres, ce qui est suffisant pour
environ 8 kg de linge préalablement es-
soré à 1000 tours/ minute.
L'eau de condensation récupérée peut
être utilisée dans un fer à repasser à va-
peur. Il est toutefois nécessaire, avant
d'utiliser l'eau de condensation, de la fil-
trer (par ex. avec un filtre à café) pour
éliminer les résidus et les petites pelu-
ches.
Nettoyez le condenseur
Si le symbole du condenseur
s'affiche,
cela signifie qu'il faut nettoyer le condenseur.
Attention Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge sans condenseur ou avec
un condenseur contenant des
peluches au risque de l'endommager.
Cela augmente par ailleurs la
consommation d'énergie.
1. Ouvrez la porte.
2.
Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez
sur la touche de déverrouillage sur la par-
tie inférieure de la trappe et ouvrez celle-
ci vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la par-
tie avant de la base du condenseur. Net-
toyez le joint de la trappe à l'aide d'un
chiffon humide.
4.
Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5.
Sortez le condenseur en le saisissant
par sa poignée. Maintenez-le à l'horizon-
tal pour éviter de renverser l'eau résiduel-
le.
6. Tenez-le verticalement au-dessus de
l'évier pour le vider.
Attention N'utilisez pas d'objets
pointus pour le nettoyage du
condenseur thermique. Vous risqueriez
de l'endommager.
7. Nettoyez le condenseur.
Nettoyez le condenseur avec une bros-
se et rincez éventuellement à l'aide
d'une douchette.
8. Remettez le condenseur à sa place, tour-
nez les deux butées vers le haut jusqu'à
enclenchement.
9. Refermez la trappe.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans le condenseur thermique.
Nettoyage du tambour
Attention N'utilisez pas de produits
abrasifs, ni laine d'acier pour nettoyer
le tambour.
40 electrolux
Le calcaire contenu dans l'eau ou les
détergents peut laisser un dépôt à pei-
ne visible à l'intérieur du tambour. Le dé-
tecteur d'humidité ne peut alors plus dé-
tecter efficacement le taux d'humidité,
ce qui peut expliquer que le linge est
plus humide que prévu lorsque vous le
sortez.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du
tambour à l'aide d'un détergent doux
(par ex. à base de vinaigre) et d'un chif-
fon humide.
Nettoyage du bandeau de commandes
et de la carrosserie
Attention N'utilisez pas de produits
nettoyants pour meubles ou des
agents de nettoyage agressifs pour
nettoyer l'appareil.
Lavez la carrosserie et le bandeau de
commandes à l'eau savonneuse. Rin-
cez et séchez soigneusement.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...
Dépannage
Anomalie
1)
Cause possible Solution
Le sèche-lin-
ge ne démar-
re pas.
Le sèche-linge n'est pas branché.
Branchez l'appareil sur le secteur. Véri-
fiez le fusible dans la boîte à fusibles (in-
stallation domestique).
Porte ouverte. Fermez la porte de chargement
La touche DEPART PAUSE n'est pas ap-
puyée.
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Les résultats
de séchage
ne sont pas
satisfaisants.
Sélection de programme erronée.
Sélectionnez le programme approprié.
2)
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches.
3)
Condenseur thermique obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base.
Présence de résidus à l'intérieur du tam-
bour.
Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Réglez la dureté correcte de l'eau
4)
.
La porte ne
ferme pas
Filtres non encliquetés.
Installez le filtre fin et/ou encliquetez le fil-
tre grossier.
Err ( Erreur )
s'affiche.
5)
Tentative de modifier les paramètres
après le démarrage du programme.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Réglez les pa-
ramètres requis.
Pas d'éclaira-
ge du tam-
bour
Le sélecteur de programmes est sur la
position ARRET .
Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponi-
ble) ou sur un quelconque programme.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au
chapitre suivant).
Durée anor-
malement lon-
gue apparais-
sant dans la
fenêtre d'affi-
chage
5)
La durée restant jusqu'à la fin est calcu-
lée sur la base de : type, volume et hu-
midité du linge.
C'est un processus automatique ; l'ap-
pareil n'est pas pour autant défectueux.
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein.
Videz le bac d'eau de condensation
3)
,
apuyez sur la touche DEPART PAUSE .
electrolux 41
Cycle de sé-
chage trop
court
Volume de linge trop petit/Linge trop
sec pour le programme sélectionné.
Sélectionnez un programme chronomé-
trique ou un niveau de séchage supéri-
eur (par ex. TRES SEC ).
Cycle de sé-
chage trop
long
6)
Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement
élevée - l'appareil n'est pas pour autant
défectueux.
Si possible, réduisez la température de
la pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51 - uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez
le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche DEPART
PAUSE . Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes
3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage
4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil
5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre
Cycle de séchage complet ).
Remplacement de l'ampoule
d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spécia-
le pour sèche-linge. Vous pouvez vous pro-
curer cette ampoule auprès de votre servi-
ce après-vente.
Important Lorsque l'appareil est sous
tension, l'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout de 4 minutes
après l'ouverture de la porte.
Avertissement N'utilisez pas
d'ampoules standard ! Elles émettent
trop de chaleur et peuvent
endommager l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, débran-
chez l'appareil ; si le raccordement est
fixe : dévissez complètement le fusible
ou désactivez-le.
1. Dévissez le diffuseur de l'ampoule (il se
trouve immédiatement derrière le hublot
de chargement, en haut ; reportez-vous
au chapitre « Description de l'appareil »).
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le diffuseur, vérifiez que le
joint torique est bien positionné. N'utilisez
pas le sèche-linge en l'absence du joint tori-
que.
Avertissement Par mesure de
sécurité, assurez-vous que le cache est
bien serré. Dans le cas contraire, vous
ne devez pas mettre le sèche-linge en
fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm
Poids à vide environ 40 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 8 kg
Tension 220-230 V
Fusible requis 10 A
Puissance totale 2350 W
42 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux TKSL3E101 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur