myPhone Up / Up 4family Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
33
MODE D’EMPLOI DU TÉLÉPHONE
myPhone UP
Table des matières
Table des matières .................................................................................... 33
Sécurité.......................................................................................................... 34
Contenu du set myPhone Up ................................................................. 36
Spécification technique ............................................................................ 36
Informations techniques complémentaires ........................................ 37
Téléphone, ses boutons et ses fonctions ............................................ 37
Allumer et éteindre votre téléphone ................................................... 39
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la
batterie .......................................................................................................... 39
Chargement d’accumulateur .................................................................. 40
Changement de langue d’urgence........................................................ 40
Paramètres d’usine .................................................................................... 40
Résolution des problèmes ....................................................................... 40
Entretien de l’appareil............................................................................... 42
L’élimination correcte des équipements électriques et
électroniques usagés ................................................................................ 42
Élimination appropriée de l’équipement usagé ................................ 42
ATTENTION
Déclaration
Le fabricant n’est pas responsable
des conséquences des situations
causées par une mauvaise
utilisation de l’appareil ou le non-
respect des recommandations ci-
dessus.
Une connexion incorrecte des câbles
et des chargeurs peut endommager
sérieusement votre téléphone. Le
représentant se réserve le droit de
décider de l’interprétation correcte
des instructions ci-dessus.
UTILISATION DU MODE D’EMPLOI
Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite,
distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique y compris
la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système
de stockage ou de récupération de l’information, sans
l’autorisation écrite préalable du fabricant.
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
34
Avant d’utiliser l’appareil, lisez les informations sur les précautions
et le manuel d’utilisation. Les descriptions de ce mode d’emploi
incluent les paramètres de léphone par défaut. La dernière
version de ce manuel est disponible sur le site Web du produit:
www.myphone.pl/qr/myphone-up
En fonction de la version du logiciel installé, du fournisseur de
services, de la carte SIM ou du pays, certains descriptions de ce
manuel peuvent nepas correspondre aux fonctions de votre
téléphone et votre téléphone et ses accessoires peuvent avoir un
aspect différent des illustrations de ce manuel.
Sécurité
ESSENCERIES
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la
station-service et ne l’utilisez pas à proximité de produits
chimiques.
ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion
(stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d’éteindre
le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations
concernant l’utilisation d’équipements GSM dans ces lieux.
SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service
qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La
réparation de l’appareil par un service non qualifié ou non autorisé
peut entraîner des dommages à l’appareil et la perte de la
garantie.
SECURITÉ ROUTIÈRE
N’utilisez pas l’appareil pendant la conduite.
EAU ET AUTRES LIQUIDES
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. Cela peut
nuire au fonctionnement et à la durée de vie des composants
électroniques. Évitez de travailler dans des environnements
humides - cuisines à la vapeur, salles de bain, temps pluvieux. Les
particules d’eau peuvent provoquer l’apparition d’humidité dans
l’appareil, ce qui affecte le fonctionnement des composants
électroniques.
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
35
LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET
LES ENFANTS
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées,
ou par des personnes qui n’ont pas l’expérience de l’utilisation de
l’équipement électronique. Ils ne peuvent l’utiliser que sous la
surveillance des personnes responsables de leur sécurité.
L’appareil n’est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM
sont si petites qu’elles peuvent être avalées par votre enfant ou
provoquer un étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires
hors de portée des enfants.
—APPELS D’URGENCE
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels
d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou
dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un
autre moyen d’avertir les services d’urgence en cas de départ dans
ces zones.
BATTERIES ET ACCESSOIRES
Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses ou
très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C /
104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et
la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer la batterie à des
liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait
endommager totalement ou partiellement la batterie. N’utilisez la
batterie que pour l’usage auquel elle est destinée. Ne pas
endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être
dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée
ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la
batterie peut l’endommager. Par conséquent, ne chargez pas la
batterie pendant plus d’une journée à la fois. Il y a un risque
d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement.
N’ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut
conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu’il
n’est pas utilisé. Si le câble du chargeur est endommagé, ne le
réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N’utilisez que les
accessoires d’origine du fabricant.
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
36
SONS
Pour éviter d’endommager votre audition,
n’utilisez pas l’appareil à un niveau de volume
élevé pendant une période prolongée et
n’appliquez pas l’appareil directement sur votre
oreille.
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie
Pologne
www.myphone-mobile.com
Contenu du set myPhone Up
Avant d’utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les
éléments suivants sont dans la boîte:
téléphone portable myPhone Up
accumulateur
Chargeur (adaptateur + câble USB)
mode d’emploi
Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez
votre revendeur. Nous vous conseillons de conserver l’emballage
en cas de réclamation éventuelle. Gardez l’emballage hors de
portée des enfants.
Spécification technique
Deux emplacements pour carte microSIM; mode «mains libres» ;
Lampe de poche; Appareil photo; radio FM,
Écran: 3.2”
Capacité de la batterie: 1200 mAh
Dimensions: 131.2 x 58.6 x 11.9mm
Poids: 110g
Insérez la carte mémoire: do 32 GB
Paramètres d’entrée du chargeur : 100-240V~ 0.3A, 50/60Hz
Paramètres de sortie du chargeur: 5.0V 0.55A, 2.75W
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
37
Rendement moyen en cours d’opération (pour 230V, 50hz):
73.33%
Consommation d’énergie en état de non-charge: moins de 0,3W
Informations techniques complémentaires
Le téléphone peut contenir jusqu’à 1 000 contacts dans le
répertoire et sa mémoire interne peut stocker jusqu’à 500
messages textuels. Pour utiliser la caméra et ajouter vos propres
sonneries, nous vous recommandons de monter une carte
mémoire SD.
Téléphone, ses boutons et ses fonctions
1
Haut-parleur
Haut-parleur pour les appels
téléphoniques.
2
Écran
Écran LCD.
3
Diode LED
La LED sert de flash de l’appareil
photo
4
Bouton Menu
Sur l’écran d’accueil, il vous permet
d’entrer dans le Menu et d’y
confirmer votre sélection.
5
Bouton
Combiné vert
Il permet de répondre à un appel
entrant et d’afficher la liste des
appels.
6
Boutons OK
Haut
Bas
A droite
A gauche
Bouton OK Sur l’écran d’accueil, il
vous permet d’entrer dans le Menu
et d’y confirmer votre lection. Les
touches de direction dans le Menu
vous permettent de naviguer dans
celui-ci. Sur l’écran principal, ils
activent : Haut - caméra, Bas -
photocontacts, Droite - alarme,
Gauche - calendrier.
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
38
7
Bouton
Contacts
Il lance le répertoire téléphonique
sur l’écran d’accueil. Dans le Menu,
vous pouvez quitter les options ou
quitter la sélection.
8
Bouton
Combiné
rouge
Il permet de rejeter un appel
entrant. Dans le Menu, vous pouvez
revenir à l’écran d’accueil. En mode
veille,éteignez le téléphone après
une longue période de temps alors
qu’il est en mode veille ou, s’il est
éteint, sur le téléphone.
9
Bouton *
Appuyée après le bouton Menu ll
vous permet de verrouiller ou de
déverrouiller le téléphone. Diminue
le volume dans les applications
multimédia. Lors de la création de
SMS, il affiche les symboles à insérer
dans le corps.
10
Bouton #
Il permet de changer les modes de
son et le mode de saisie de
caractères lors de l’écriture des
messages texte.
11
Caméra
L’objectif d’appareil photo.
12
Haut-
parleur
externe
Haut-parleur pour les sons du
système,les sonneries, la musique.
13
Clavier du
téléphone
Boutons permettant de composer
un numéro de téléphone sur l’écran
principal et d’entrer des lettres ou
des chiffres en mode écriture SMS.
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
39
14
Prise USB-C
Lorsque le chargeur est connecté, il
vous permet de charger la batterie.
Vous pouvez transférer des données
(photos, vidéos, musique) via un
câble vers votre ordinateur.
15
Prise casque
mini-jack 3,5
mm
Permette di collegare le cuffie al
telefono, in modo da poter ascoltare
la radio (migliorano la qualità della
ricezione - funzionano come
un'antenna supplementare), la
musica, così come effettuare
chiamate (quando le cuffie sono
dotate di microfono).
16
Microphone
Ne le couvrez pas avec votre main
pendant la conversation.
Allumer et éteindre votre téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur le bouton
Bouton Combiné rouge jusqu’à ce que le téléphone démarre. Si
vous êtes invité à entrer le code PIN dès que votre téléphone est
allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques: ******) et
appuyez sur le bouton Menu.
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la
batterie
Si votre téléphone est allumé, éteignez-le.Retirez la façade arrière
du boîtier -Faites-la levier avec votre ongle à l’aide de la fente
située dans le boîtier.
Insérez la (les) carte(s) SIM - pour ouvrir le clapet de la carte SIM,
glissez-la légèrement sur le côté du téléphone. Placez la carte SIM
avec les contacts dorés vers le bas, comme la cavité est marquée.
Fermez le rabat en le faisant glisser légèrement vers le centre du
téléphone. Insérez la carte mémoire - pour ouvrir le rabat du
lecteur de carte mémoire, faites-le glisser légèrement vers le côté
du téléphone. La carte mémoire microSD doit être placée avec les
contacts dorés dirigés vers le bas dans le sens de l’empreinte.
Fermez le couvercle en le faisant glisser légèrement vers le bas.
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
40
Insérez la batterie de sorte que ses contacts dorés touchent le
triple connecteur situé dans le logement du téléphone. Mettez et
appuyez doucement sur le rabat jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic sur les loquets. Assurez-vous que le volet est correctement
fermé.
Chargement d’accumulateur
Connectez le câble USB-C au connecteur USB-C du téléphone, puis
connectez le connecteur USB à l’adaptateur et le connecteur USB-
C à la prise d’alimentation basse tension.
*ATTENTION: Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs
peut endommager sérieusement votre téléphone. Une connexion
incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager
sérieusement votre téléphone.
Lors du chargement, l’icône de la batterie dans le coin supérieur
droit de l’écran doit être animée. Après le chargement, l’icône de
la batterie ne sera plus animée, puis débranchez le chargeur de la
prise murale. branchez le câble de la prise de votre téléphone.
Changement de langue d’urgence
Pour définir la langue de l’utilisateur, si quelqu’un a
accidentellement choisi une langue inconnue, appuyez sur le
[Menu] > Bas > Droite > OK> <2xBas> > <OK> > <2xBas> > <OK>
lorsque l’écran principal est actif,puis sélectionnez la langue du
Menu souhaitée.
Paramètres d’usine
Pour restaurer les paramètres d’usine, sélectionnez dans le Menu
du téléphone : [Paramètres] > [Restaurer les paramètres d’usine].
Le code pour réstaurer les réglages d’usine: 1122.
Résolution des problèmes
Komunikat
Exemple de solution
Insérez la carte SIM
Assurez-vous que la carte SIM est
correctement installée.
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
41
Entrez le code PIN
Si la carte SIM est protégée par un
code PIN, après avoir allumé le
téléphone, il faut saisir le code PIN,
et puis appuyer sur le bouton <OK>.
Personne ne peut m’appeler
Le téléphone doit être allumé et à
portée du réseau GSM.
Erreur du réseau
Dans les zones le signal est
faible, il peut ne pas être possible de
faire des appels. Il se peut aussi que
vous ne soyez pas en mesure de
répondre aux appels. Déplacez-vous
à un autre endroit et réessayez.
Mauvaise qualité sonore
pendant la conversation
Assurez-vous que le haut-parleur et
le microphone ne sont pas couverts.
On n’entend pas
l’interlocuteur/l’interlocuteur
ne peut pas m’entendre
Le microphone doit être près de
votre bouche.
Vérifiez que le microphone intégré
n’est pas couvert.
Si vous utilisez un casque d’écoute,
assurez-vous qu’il est correctement
connecté.
Vérifiez si le microphone intégré
n’est pas couvert.
Il n’est pas possible
d’effectuer un appel
Assurez-vous que le numéro de
téléphone entré à partir du clavier
est correct.
Assurez-vous que le numéro de
téléphone que vous avez entré dans
[Contacts] est correct.
Si nécessaire, entrez le numéro de
téléphone correctement.
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
42
Entretien de l’appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas d’agents à forte concentration acide ou
alcaline.
Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner l’annulation de
la garantie.
L’élimination correcte des équipements électriques et
électroniques usagés
L’appareil est marqué du symbole de la poubelle
barrée, conformément à la directive européenne
2012/19/UE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques-DEEE). Après la fin de
leur durée de vie utile, les produits marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec d’autres
déchets ménagers. L’utilisateur est tenu d’éliminer les déchets
d’équipements électriques et électroniques en les livrant à un
point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte
de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus
approprié de leur récupération contribuent à la protection des
ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets
d’équipements électriques et électroniques a un impact positif sur
la santé humaine et l’environnement. Pour savoir où et comment
éliminer vos équipements électroniques usagés d’une manière
écologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités
locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente
vous avez acheté votre équipement.
Élimination appropriée de l’équipement usagé
Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE,
telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur
l’élimination des piles, ce produit est marqué du
symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique
que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce
FR © mPTech 2020. Tous droits réservé myPhone UP
43
produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers
normaux, mais doivent être manipulés conformément à la
directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les
piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de
piles et d’accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour
la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de
les recycler et de les éliminer. Au sein de l’UE, la collecte et le
recyclage des piles et accumulateurs font l’objet de procédures
distinctes.
Le produit lui-même, ses accessoires et certaines de ses fonctions
peuvent différer de ceux présentés dans les illustrations et
descriptions de ce manuel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

myPhone Up / Up 4family Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à