Denver BFG-551 Manuel utilisateur

Marque
Denver
Catégorie
montres
Modèle
BFG-551
Taper
Manuel utilisateur
BRACELET DE FITNESS BFG-551
Guide d’utilisation
www.denver-electronics.com
www.facebook.com/denverelectronics
FRANÇAIS
FRA-1
1. Guide de démarrage rapide
Présentation de l'appareil
EN
FR
Adjustment Hole
Trous d’ajustement
Display
Affichage
Function key
Touche de fonction
Strap
Bracelet
Charge
Sortez la montre contenant la prise de charge USB et la charger
avec un chargeur approprié. Pendant la charge, la montre
s’allume automatiquement.
Comment porter la montre
FRA-2
EN
FR
Sensor
Capteur
Malleolus ulnaris
Tête du cubitus
Left Hand
Main Gauche
1. Il est recommandé de porter la montre derrière la tête du
cubitus de votre poignet.
2. Veillez à ce que le capteur de la montre soit près de votre peau.
Marche / Arrêt
1. En mode veille, maintenez appuyée la touche de fonction
pendant plus de 3 secondes. La montre vibre et s'allume.
2. Pour éteindre la montre, allez au menu «Mor pour accéder
aux options d’arrêt.
Utilisation de base
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction pour basculer
entre les pages du menu principal.
2. Maintenez appuyée la touche de fonction pour confirmer la
sélection ou accédez aux pages de sous-options.
3. Lécran s’éteint automatiquement après quelques secondes
d’inactivité. Vous pouvez définir le délai d’extinction
automatique de l’écran via l’application.
4. Allez à l’interface de fréquence cardiaque pour mesurer
automatiquement votre fréquence cardiaque. Pour arrêter de
mesurer votre fréquence cardiaque, il suffit de quitter
l’interface de fréquence cardiaque.
Installation de l’application
1. Pour synchroniser les données entre la montre et votre
FRA-3
téléphone portable, installez l’application «Denver Smart Lif
pour connecter la montre à votre téléphone.
2. Scannez l’un des codes QR suivants pour installer l’application
«Denver Smart Lif. Vous pouvez également rechercher et
télécharger l’application «Denver Smart Life» à partir d’App
Store ou Google Play Store sur votre smartphone.
Pour iOS
Connecter la montre à votre smartphone
1. Activer le Bluetooth de votre smartphone.
2. Lancez l’application «Denver Smart Life» sur votre smartphone
et choisissez votre profil dans Paramètres.
3. Appuyez sur « Connect device » dans Paramètres.
4. Sélectionnez le nom de cette montre pour la connecter.
5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion de
la montre.
Déconnecter la montre de votre smartphone
1. Lancez «Denver Smart Lif sur votre smartphone.
2. Appuyez sur «Disconnect device» dans Paramètres.
3. Annulez le couplage de la montre grâce via les paramètres
Bluetooth de votre smartphone.
Mode d’emploi
Vous pouvez lever la main ou appuyer sur la touche de fonction
FRA-4
pour allumer l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction pour basculer
entre les pages du menu principal.
Maintenez appuyée la touche de fonction pour confirmer la
sélection.
2.Fonctions
Image de fond
Allez au menu «More», puis accédez à la page «Dial» pour choisir
une image de fond pour votre montre.
Podomètre
La montre peut enregistrer automatiquement votre activité
quotidienne.
Appuyez sur la touche de fonction pour basculer entre les pages
Pas, Calories et Distance.
Les données mesurées peuvent être synchronisées avec
l’application.
FRA-5
Fréquence cardiaque
Appuyez sur la touche de fonction pour passer à la page de
fréquence cardiaque et commencer à la mesurer. Les données
mesurées peuvent être synchronisées avec l’application.
Message
Appuyez sur la touche de fonction pour passer à la page
messages.
Les notifications comprennent les appels entrants et les nouveaux
messages SMS, QQ, WeChat et Whatsapp.
Multisport
FRA-6
Sur la page Sports, maintenez appuyée la touche de fonction pour
accéder à un mode sport particulier.
La montre offre six modes sport : marche, course à pied, vélo,
randonnée, basketball et football.
Pour quitter un mode sport, maintenez appuyée la touche de
fonction ; les données seront enregistrées.
Remarque : Si une activité sportive dure moins d’une minute, les
données ne sont pas enregistrées.
Plus de fonctions
Maintenez appuyée la touche de fonction pour accéder aux
sous-options de la page «Mor.
Les options comprennent les fonctions/interfaces suivantes :
caméra, composition, commutateur GPS, réinitialisation,
extinction et interface de sortie.
À propos
Maintenez appuyée la touche de fonction pour afficher l’adresse
Mac BT, le nom de l’appareil et la version du microprogramme de
FRA-7
la montre.
Éteindre
Maintenez appuyée la touche de fonction pour éteindre la
montre.
Rechercher téphone
Lorsque la montre est connectée à l’application, la page «Find
Phone» propose davantage d’options. Maintenez appuyée la
touche de fonction, pour que votre téléphone Android sonne. Si
vous utilisez un iPhone, vous devez afficher votre application
«Denver Smart Life» sur l’écran de l’iPhone.
FRA-8
Rappel sédentaire
Définissez les exigences détaillées dans l’application pour le
rappel sédentaire, telles que l’heure de début/fin, l’intervalle et la
fréquence. La montre vibre pour vous rappeler l’heure sédentaire
lorsqu'elle arrive.
Avertissement boire de l’eau
Définissez les exigences détaillées dans l’application pour le
rappel boire de l’eau, telles que l’heure de début/fin, l’intervalle
et la fréquence. La montre vibre quand arrive l’heure de boire de
l’eau.
FRA-9
Alarme
Vous pouvez définir cinq alarmes dans l’application. Lorsque
l’heure de l’alarme arrive, la montre vibre et l’icône de l’alarme
devient animé.
Activer/désactiver GPS
Maintenez appuyée la touche de fonction pour Activer/désactiver
le GPS de la montre.
Réinitialiser
Maintenez appuyée la touche de fonction pour réinitialiser la
montre.
Contrôle de geste
FRA-10
Vous pouvez définir les gestes de contrôle dans l’application qui
permettent d’allumer l’écran de la montre.
Lever la main : l’écran s’allume dès que vous levez la main.
Tourner le poignet : l’écran s’allume dès que vous tournez le
poignet vers vous.
FRA-11
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés
sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur
ou d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries
contiennent des matériaux, composants et substances qui
peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets
ne sont pas traités de fon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont
marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix
dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés
et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les
batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En
mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément
à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
FRA-12
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les
appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y
être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des autorités locales de la
ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement
radioélectrique du type BFG-551 est conforme à la directive
2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité
est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le
site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de
recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro
de modèle : BFG-551
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge
est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement: 2.402 GHz-2.480 GHz
Puissance de sortie maximale: 4.0dBm
Avertissement concernant la batterie au lithium à l'intérieur
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
/

Ce manuel convient également à