22
PAP
Raccolta Carta
Ovládací prvky a indikace
1. Zap. / vyp.
2. Útlumový článek
3. Vstup
4. Dioda LED power
5. TV
1. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek používejte výhradněpro stanovený účel.
• Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických úda-
jích.
• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v
suchých prostorách.
• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte působení stříkající vody.
• Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí
nacházet v blízkosti výrobku a být snadno přístupná.
• V případěviditelného poškození produkt již dále nepoužívejte.
• Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.
• Tento produkt, stejnějako všechny ostatní elektrické produkty, nepatří do rukou
dětí!
• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisůo likvidaci.
• Na výrobku neprovádějte žádné změny. Tím zanikají veškeré závazky ze záruky.
Upozornění
Po použití výrobek vypněte.
2. Technické údaje
možnost použití kabelu
Zesílení signálu 25 dB
max. přípustná vstupní úroveň75 dBµV
Kmitočtový rozsah 40 – 862 MHz
instalovaný napájecí zdroj 230 V~ / 50 Hz / 3W
instalovaný útlumový článek pro přizpůsobení zesílení
s vypínačem
Ovládacie prvky a indikácie
1. Zapnúť/ Vypnúť
2. Regulátor tlmenia
3. Vstup
4. Power LED
5. TV
1. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
• Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených v technických
údajoch.
• Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v
suchom prostredí.
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a predchádzajte kontaktu so
striekajúcou vodou.
• Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky. Zásuvka musí byťumiestnená v
blízkosti výrobku a musí byť ľahko prístupná.
• Produkt nepoužívajte ďalej, ak je zreteľne poškodený.
• Výrobok nenechajte spadnúťa nevystavujte ho silným otrasom.
• Tento výrobok, rovnako ako všetky elektrické výrobky, nepatria do rúk detí!
• Obalový materiál okamžite zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov.
• Na výrobku nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkoľvek nárokov
na plnenie zo záruky.
Upozornenie
Po použití výrobok vypnite.
2. Technické údaje
možnosťpoužitia kábla
Zosilnenie signálu 25 dB
max. dovolená vstupná hladina 75 dBµV
Frekvenčný rozsah 40 – 862 MHz
integrovaný napájací zdroj 230 V~ / 50 Hz / 3W
vstavaný regulátor tlmenia na prispôsobenie zosilnenia
s vypínačom I/O
Elementos de comando e indicadores
1. Botão de ligar/desligar
2. Atenuador
3. Entrada
4. LED de indicação de alimentação
5. TV
1. Indicações de segurança
• Utilize o produto exclusivamente para a nalidade prevista.
• Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especica-
ções técnicas.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o
apenas em ambientes secos.
• Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jatos de água.
• Ligue o produto apenas a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica
deve estar localizada na proximidade do produto e deve ser facilmente acessível.
• Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis.
• Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes.
• Este produto não deve ser manuseado por crianças, tal como qualquer produto
elétrico!
• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as
normas locais aplicáveis.
• Não efetue modicações no produto. Caso contrário, perderia todos os direitos
de garantia.
Nota
Após a utilização, desligue o produto.
2. Dados técnicos
Compatível com TV cabo
Amplicação de sinal 25 dB
Nível de entrada máx. permitido 75 dBµV
Gama de frequências 40 – 862 MHz
Fonte de alimentação integrada 230 V~ / 50 Hz / 3W
Atenuador integrado para o ajuste da amplicação
Com interruptor de ligar/desligar
Manöverelement och indikeringar
1. På/Av
2. Signaldämpare
3. Ingång
4. Power LED
5. TV
1. Säkerhetsanvisningar
• Använd endast produkten till det som den är avsedd för.
• Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser som är angivna för den i
den tekniska datan.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i
inomhusmiljöer.
• Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten.
• Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag. Eluttaget måste sitta i närheten
av produkten och vara lätt att nå.
• Använd inte produkten vidare om den uppvisar tydliga skador.
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
• Denna produkt ska, som alla elektriska produkter, förvaras utom räckhåll för
barn!
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande bestämmelser för
avfallshantering.
• Förändra ingenting på produkten. Då upphör garantin att gälla.
Observera
Stäng av produkten efter avslutad användning.
2. Tekniska data
Kan används med kabel
Signalförstärkning 25 dB
Max. tillåten ingångsnivå 75 dBµV
Frekvensområde 40 – 862 MHz
Inbyggd nätadapter 230 V~ / 50 Hz / 3W
Inbyggd signaldämpare för anpassning av förstärkning
Med på-/avknapp
Органы управления и индикации
1. Вкл /Выкл
2. Встроенный аттенюатор
3. вход
4. Индикатор питания
5. TV
1. Техника безопасности
•Запрещается использовать не по назначению.
•Соблюдать технические характеристики.
•Беречь от грязи,влаги и источников тепла.Эксплуатировать только в
сухих условиях.
•Беречь от влаги и брызг.
•Прибор разрешается подключать только к соответствующей розетке элек-
тросети.Розетка электросети должна находиться рядом с устройством в
легко доступном месте.
•Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
•Не ронять.Беречь от сильных ударов.
•Не давать детям!
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию.В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Примечание
Включите после использования продукт.
2. Технические характеристики
Кабельное нужным
усиление сигнала 25 dB
максимум допустимый уровень
ввода 75 dBµV
частотный диапазон 40 – 862 MHz
Встроенный блок питания 230 V~ / 50 Hz / 3W
Встроенный аттенюатор для регулировки усиления
с Вкл /Выкл
Kumanda ve gösterge elemanları
1. Giriş/ çıkış
2. Sönümleme düzenleyicisi
3. Girişi
4. Güç LED‘i
5. TV
1. Güvenlik uyarıları
• Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanın.
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırlarıdışında kullanma-
yın.
• Cihazıpisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru ortamlarda
kullanın.
• Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayın ve üzerine su
püskürtmemeye dikkat edin.
• Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalıştırın. Priz ürüne yakın olmalı
ve kolayca erişilebilmelidir.
• Hasarlıolduğu açıkça görünen ürünleri çalıştırmayın.
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırısarsıntılara maruz bırakmayın.
• Bu ürün, her türlü elektrikli ürün gibi, çocuklar tarafından kullanılmamalıdır!
• Ambalaj malzemelerini yerel kurallara uygun olarak atık toplamaya verin.
• Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde her türlü garanti hakkınız
kaybolur.
Not
Ürünü kullandıktan sonra kapatın.
2. Teknik bilgiler
Kablo TV uyumlu
Sinyal yükseltme 25 dB
maks. izin verilen girişseviyesi 75 dBµV
Frekans aralığı 40 – 862 MHz
güç kaynağı tümleşiktir 230 V~ / 50 Hz / 3W
sönümleme düzenleyicisi takılıdır güçlendirmeyi uyarlamak için
açma/kapatma şalterli
Käyttöelementit ja näytöt
1. Päälle / pois
2. Vaimennuksen säädin
3. Itulo
4. Virta-LED-valo
5. TV
1. Turvaohjeet
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen
ulkopuolella.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain
kuivassa ympäristössä.
• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä.
• Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta pistorasiasta. Pistorasian tulee olla
asennettu tuotteen lähelle sekä helposti saavutettavissa.
• Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti vaurioitunut.
• Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
• Tämä tuote, kuten muutkaan sähkökäyttöiset tuotteet, ei kuulu lasten käsiin!
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Älä tee muutoksia tuotteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
Ohje
Kytke tuote käytön jälkeen pois päältä.
2. Tekniset tiedot
johtoa voidaan käyttää
Signaalin vahvistus 25 dB
maks. sallittu tulotaso 75 dBµV
Taajuusalue 40 – 862 MHz
sisäänrakennettu verkkolaite 230 V~ / 50 Hz / 3W
sisäänrakennettu vaimennuksen säädin vahvistuksen sovitukseen
virtakatkaisimella
Елементи за управление и индикации
1. Вкл./Изкл.
2. Атенюатор
3. Вход
4. Power LED (светодиод)
5. Телевизия
1. Забележки за безопасност
•Използвайте продукта само за предвидената цел.
•При експлоатацията на този продукт не надвишавайте посочените в
техническите му данни граници на мощността.
•Пазете продукта от замърсяване,влага и прегряване и го използвайте само
в сухи помещения.
•Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски.
•Пускайте уреда да работи само в разрешен за целта контакт.Контактът
трябва да се намира в близост до продукта и да е лесно достъпен.
•Не продължавайте да използвате продукта,ако той има очевидни повреди.
•Пазете продукта от изпускане и не го излагайте на силни вибрации.
•Както всички други електрически уреди,така и този продукт не бива да
попада в детски ръце!
•Изхвърлете веднага опаковката съгласно местните действащи разпоредби
за изхвърляне на отпадъци.
•Не извършвайте промени по продукта.Така ще се лишите от правото си на
всякакви гаранции.
Забележка
След употреба изключвайте уреда.
2. Технически данни
готов за включване в кабелна мрежа
Усилване на сигнала 25 dB
макс.допустимо ниво на сигнал
на входа 75 dBµV
Честотен диапазон 40 – 862 MHz
вградено захранващо устройство 230 V~ / 50 Hz / 3W
вграден атенюатор за адаптиране на усилването
с превключвател за вкл./изкл.
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
1. On / Off
2. Ρυθμιστής εξασθένισης
3. Είσοδος
4. LED ρεύματος
5. TV
1. Υποδείξεις ασφαλείας
•Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που
προβλέπεται.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται
στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,υγρασία και υπερθέρμανση και
να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
•Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες
νερού.
•Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε κατάλληλη πρίζα.Η πρίζα
πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
•Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.
•Αυτή η συσκευή όπως και οι άλλες ηλεκτρικές συσκευές δεν είναι παιχνίδι για
τα παιδιά!
•Απορρίψτε κατευθείαν τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες
τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
•Μην κάνετε μετατροπές στο προϊόν.Κατ‘αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η
εγγύηση.
Υπόδειξη
Μετά τη χρήση αποσυνδέστε το προϊόν από το δίκτυο.
2. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Κατάλληλο για καλωδιακή τηλεόραση
Ενίσχυση σήματος 25 dB
Μέγιστη επιτρεπόμενη στάθμη
εισόδου 75 dBµV
Εύρος συχνοτήτων 40 – 862 MHz
Ενσωματωμένο τροφοδοτικό 230 V~ / 50 Hz / 3W
Ενσωματωμένος ρυθμιστής εξασθένισης για ρύθμιση της ενίσχυσης
Με γενικό διακόπτη
Elemente de comandă și așaje
1. Pornit / oprit
2. Atenuator
3. Intrare
4. LED putere
5. TV
1. Instrucțiuni de siguranță
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.
• Nu exploatați produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehni-
ce.
• Protejați produsul de impurități, umiditate, supraîncălzire și utilizaţi-l numai
în mediu uscat.
• Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă.
• Exploatați produsul numai la o prizăaprobatăîn acest sens. Prizătrebuie să
e plasatăîn apropierea produsului și să e ușor accesibilă.
• Nu utilizați produsul dacăprezintăcazuri evidente de deteriorări.
• Nu lăsați produsul săcadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.
• Acest produs, ca de altfel toatăprodusele electrice, nu are ce căuta în mâinile
copiilor!
• Reciclarea materialului pachetului se executăconform normelor locale de
salubrizare în vigoare.
• Nu executați modicări la produs. În acest fel pierdeți orice drept la garanție.
Indicație
Dupăutilizare deconectați produsul.
2. Date tehnice
apt și pentru cablu
Amplicarea semnalului 25 dB
nivel de intrare maxim admis 75 dBµV
Domeniu frecvențe 40 – 862 MHz
element de rețea instalat 230 V~ / 50 Hz / 3W
atenuator instalat pentru adaptarea amplicării
cu comutator pornit / oprit.
CNávod k použití QNávod na použitie OManual de instruções SBruksanvisning
RРуководство по эксплуатации TKullanma kılavuzu LKäyttöohjeBРаботна инструкция JΟδηγίες χρήσης
MManual de utilizare
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and
omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery
and payment are applied.
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany