Hama 00305098 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GOperating instruction DBedienungsanleitung FMode d‘emploi EInstrucciones de uso
CATV Amplier,adjustable 25 dB
BK-CATV-Verstärker,regulierbar
00
305098
00305098/03.20
Controls and Displays
1. On /Off
2. Attenuator
3. Input
4. Power LED
5. TV
1. Safety Notes
•Use the product for its intended purpose only.
•Donot operate the product outside the power limits given
in the specications.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating,
and only use it in adry environment.
•Donot use the product in moist environments and avoid
splashes.
•Only connect the product to asocket that has been
approved for the device. The socket must be installed close
to the product and easily accessible.
•Donot continue to operate the device if it becomes visibly
damaged.
•Donot drop the product and do not expose it to any major
shocks.
•Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
•Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the
warranty.
Notes
Turn after using the product of.
2. Technical Data
Cable t
Amplication 25 dB
max. permissible input level 75 dBµV
frequency range 40 –862 MHz
integrated power supply 230 V~ /50Hz/3W
Built attenuator to adjust the amplication
with on /off switch
3. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers areobliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country.This
symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that aproduct is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our environment.
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Ein /Aus
2. Dämpfungsregler
3. Eingang
4. Power LED
5. TV
1. Sicherheitshinweise
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den tech-
nischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umge-
bung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen
Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes
angebracht und leicht zugänglich sein.
•Betreiben Sie das Produkt nicht weiter,wenn es offensicht-
lich Beschädigungen aufweist.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Hinweis
Schalten Sie nach der Benutzung das Produkt aus.
2. Technische Daten
kabeltauglich
Signalverstärkung 25 dB
max. zulässiger Eingangspegel 75 dBµV
Frequenzbereich 40 –862 MHz
eingebautes Netzteil 230 V~ /50Hz/3W
eingebauter Dämpfungsregler zur Anpassung der Verstärkung
mit Ein-/Ausschalter
3. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
Éléments de commande et d’achage
1. Marche /arrêt
2. Réglage de l’atténuation
3. Entrée
4. LED de service
5. TV
1. Consignes de sécurité
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsa
destination.
•N’utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
•N’utilisez pas le produit dans un environnement humide et
évitez toute projection d’eau.
•Utilisez l’appareil exclusivement branché àune prise de
courant appropriée. La prise de courant doit êtresituée à
proximité de l’appareil et doit êtrefacilement accessible.
•Cessez d’utiliser le produit en cas de détérioration visible.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtretenu
hors de portée des enfants.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication au produit. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
Remarque
Après utilisation, éteignez le produit.
2. Caractéristiques techniques
Réception par câble possible
Amplication du signal 25 dB
Niveau d’entrée maximal
admissible 75 dBµV
Plage de fréquence 40 –862 MHz
Bloc secteur intégré 230 V~ /50Hz/3W
Réglage de l’atténuation intégré pour ajuster
l’amplication
avec commutateur Marche /Arrêt
3. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environne-
ment:
Conformément àladirective européenne 2012/19/
EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain
nombred‘objectifs en matièredeprotection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi
que les batteries ne doivent pas êtrliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le
remettrun revendeur.Enpermettant ennlerecyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribueraàlaprotection de notreenvironnement. C‘est un
acte écologique.
Elementos de manejo eindicadores
1. Encendido /Apagado
2. konstruita attenuator
3. entrada
4. LED de alimentación
5. TV
1. Instrucciones de seguridad
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción para
la que fue diseñado.
•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
•Utilice el producto sólo conectado auna toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
colocada cerca del producto ydeforma accesible.
•Noutilice el producto en entornos húmedos yevite el
contacto con las salpicaduras de agua.
•Utilice el producto sólo conectado auna toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
colocada cerca del producto ydeforma accesible.
•Nosiga utilizando el producto si presenta daños visibles.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Nota
Turnu post uzi la produkton de.
2. Datos técnicos
kablo t
amplicación de señal 25 dB
maks. permesebla enigo nivelo 75 dBµV
frekvenco gamo 40 –862 MHz
integrita nutrado 230 V~ /50Hz/3W
konstruita attenuator ĝustigi la amplicación
per /desconexión ŝaltilo
3. Instrucciones paradesecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El
usuario está legalmente obligado allevar los aparatos
eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables,
al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales
oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en
el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje
hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante ala
protección de nuestromedio ambiente.
1
2
35
4
E
F
D
GB
I
PL
H
RO
NL
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
IIstruzioni per l‘usoNGebruiksaanwijzing PInstrukcja obsługi HHasználati útmutató MManual de utilizare
Elementi di comando eindicazioni
1. On/Off
2. Regolatorediattenuazione
3. Ingresso
4. LED di alimentazione
5. TV
1. Avvertenze di sicurezza
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscalda-
mento eutilizzarlo solo in locali asciutti.
•Non usareilprodotto in ambienti umidi ed evitareil
contatto con gli spruzzi.
•Per azionareilprodotto avvalersi solo di una presa abilitata
atale scopo. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto
ed esserefacilmente accessibile.
•Non mettereinesercizio il prodotto se presenta danni visibili.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti
scossoni!
Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
•Non apportaremodiche al prodotto per non perderei
diritti di garanzia.
Nota
Dopo l‘utilizzo, spegnereilprodotto.
2. Dati tecnici
Utilizzabile con il cavo
Amplicazione del segnale 25 dB
Max. livello d’ingresso
ammesso 75 dBµV
Gamma di frequenza 40 –862 MHz
Alimentatoreintegrato 230 V~ /50Hz/3W
Regolatorediattenuazione integrato per adeguarel’amplicazione
Con interruttoreOn/Off
3. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele
batterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituireI
dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della
lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che
questo prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando,
ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altraforma i
vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo
alla protezione dell’ambiente.
Bedieningselementen en weergaven
1. In /Uit
2. Dempingsregelaar
3. Ingang
4. Power-LED
5. TV
1. Veiligheidsinstructies
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge omgevingen.
•Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en
voorkom spat- en spuitwater.
•Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en
intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van
het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn.
•Gebruik het product niet meer als het zichtbare
beschadigingen vertoont.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zwareschokken of stoten.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
•Voerhet verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften af.
•Veranderniets aan het product. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Aanwijzing
Schakel na het gebruik het product uit.
2. Technische gegevens
geschikt voor gebruik met kabel
Signaalversterking 25 dB
max. toelaatbaar
ingangsniveau 75 dBµV
Frequentiebereik 40 –862 MHz
ingebouwde voedingsadapter 230 V~ /50Hz/3W
ingebouwde dempingsregelaar voor het aanpassen van de
versterking
met schakelaar In/Uit
3. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur,zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen
op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij
een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit
onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het
product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen
van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
Elementy obsługi isygnalizacji
1. Wł./wył.
2. Regulator tłumienia
3. Wejście
4. Dioda zasilania LED
5. TV
1. Wskazówki bezpieczeństwa
•Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie zprzewidzianym
przeznaczeniem.
•Nie stosowaćproduktu poza zakresem mocy podanym w
danych technicznych.
•Chronićprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgociąiprze-
grzaniem oraz stosowaćgo tylko wsuchym otoczeniu.
•Nie stosowaćproduktu wwilgotnym otoczeniu ichronićgo
przed bryzgami wody.
•Podłączaćprodukt tylko do odpowiedniego gniazda wty-
kowego. Gniazdo wtykowe musi znajdowaćsięwpobliżu
produktu i byćłatwo dostępne.
•Nie używaćproduktu, gdy jest widocznie uszkodzony.
•Chronićprodukt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
•Trzymaćten produkt, jak wszystkie urządzenia elektryczne,
zdala od dzieci!
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddaćutyli-
zacji zgodnie zobowiązującymi przepisami miejscowymi.
•Nie modykowaćproduktu. Prowadzi to do utraty wszel-
kich roszczeńztytuługwarancji.
Wskazówka
Po użyciu wyłączyćprodukt.
2. Dane techniczne
nadaje siępołączenia kablowego
Wzmocnienie sygnału25dB
Maks. dopuszczalny poziom
wejścia 75 dBµV
Zakres częstotliwości 40 –862 MHz
Wbudowany zasilacz sieciowy 230 V~ /50Hz/3W
Wbudowany regulator tłumienia do dopasowania wzmocnienia
zwyłącznikiem zasilania
3. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązująnastępujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należywyrzucaćrazem zcodziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do
odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeńelektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki
lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulująprzepisy
prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślone-
go kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady
pomagasz chronićśrodowisko!
Kezelőelemek és kijelzők
1. Be /ki
2. Csillapításszabályozás
3. Bemenet
4. Power LED
5. TV
1. Biztonsági utasítások
•Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
•Nzemeltesse aterméket aműszaki adatokban szereplő
teljesítményhatárokon kívül.
•Óvja meg aterméket szennyeződéstől, nedvességtős
túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
•Nehasználja aterméket párás környezetben, és kerülje az
érintkezést fröccsenővízzel.
•Aterméket csak az arraacélrajóváhagyott dugaszaljzatról
működtesse. Acsatlakozó aljzatnak atermék közelében kell
elhelyezkednie, és könnyen hozzáférhetőnek kelllennie.
• Ne üzemeltesse tovább aterméket, ha nyilvánvaló sérülé-
sek láthatók.
•Neejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Ezatermék, mint minden elektromos termék, nem gyerme-
kek kezébe való!
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg
érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
•Aterméken ne végezzen módosításokat. Ebben az esetben
minden garanciaigény megszűnik.
Megjegyzés
Használat után kapcsolja ki aterméket.
2. Műszaki adatok
kábellel kompatibilis
Jelerősítés 25 dB
max. megengedett bemeneti
szint 75 dBµV
Frekvenciatartomány 40 –862 MHz
beépített hálózati adapter 230 V~ /50Hz/3W
beépített Csillapításszabályozás az erősítés hozzáillesztéséhez
be-/kikapcsolóval
3. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU
ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az
elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! A
leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és
elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtéséretörvényi
előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy
kijelölt gyűjtőhelyrevagy visszavinni avásárlás helyére. A
termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad errevonatkozóan afelhasználónak. Arégi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen
formában történőújrahasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
Elemente de comandășiașaje
1. Pornit /oprit
2. Atenuator
3. Intrare
4. LED putere
5. TV
1. Instrucțiuni de siguranță
•Folosițiprodusul numai în scopul pentru careafost conceput.
• Nu exploatațiprodusul în afaralimitelor de putereindicate
în datele tehnice.
•Protejațiprodusul de impurități, umiditate, supraîncălzire și
utilizaţi-l numai în mediu uscat.
•Nufolosițiprodusul în mediu umed șievitațistropirea cu apă.
• Exploatațiprodusul numai la oprizăaprobatăîn acest
sens. Prizătrebuie săeplasatăîn apropierea produsului și
săeușor accesibilă.
•Nuutilizațiprodusul dacăprezintăcazuri evidente de
deteriorări.
•Nulăsațiprodusul săcadășinlsupunețitrepidațiilor
puternice.
•Acest produs, ca de altfel toatăprodusele electrice, nu are
ce căuta în mâinile copiilor!
•Reciclarea materialului pachetului se executăconform
normelor locale de salubrizarnvigoare.
•Nuexecutațimodicări la produs. În acest fel pierdețiorice
drept la garanție.
Indicație
Dupăutilizaredeconectațiprodusul.
2. Date tehnice
apt șipentru cablu
Amplicarea semnalului 25 dB
nivel de intraremaxim admis 75 dBµV
Domeniu frecvențe40–862 MHz
element de rețea instalat 230 V~ /50Hz/3W
atenuator instalat pentru adaptarea amplicării
cu comutator pornit /oprit.
3. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene
2012/19/EU şi2006/66/EU în dreptul național sunt
valabile următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot salubrizate
cu gunoiul menajer.Consumatorul este obligat conform legii
săpredea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei
de utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi de
unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de cătrelegislaţia țării respective.
Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizaresau pe
ambalaj indicăaceste reglementări. Prin reciclarea,
revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricarea
aparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importantăla
protecția mediului nostru înconjurător.
CNávod kpoužití QNávod na použitie OManual de instruções SBruksanvisning
CATV Amplier,adjustable 25 dB
BK-CATV-Verstärker,regulierbar
00
305098
00305098/03.20
Ovládací prvky aindikace
1. Zap. /vyp.
2. Útlumový článek
3. Vstup
4. Dioda LED power
5. TV
1. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek používejte výhradněprostanovený účel.
•Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v
technických údajích.
•Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím a
používejte ho pouze vsuchých prostorách.
•Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí azabraňte
působení stříkající vody.
•Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce.
Zásuvka se musí nacházet vblízkosti výrobku abýt snadno
přístupná.
•Vpřípaděviditelného poškození produkt již dále nepoužívejte.
• Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým
otřesům.
•Tento produkt, stejnějako všechny ostatní elektrické
produkty,nepatřídorukou dětí!
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních
předpisůolikvidaci.
•Navýrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veške-
ré závazky ze záruky.
Upozorně
Po použití výrobek vypněte.
2. Technické údaje
možnost použití kabelu
Zesílení signálu 25 dB
max. přípustná vstupní úroveň75 dBµV
Kmitočtový rozsah 40 –862 MHz
instalovaný napájecí zdroj 230 V~ /50Hz/3W
instalovaný útlumový článek propřizpůsobení zesílení
svypínačem
3. Pokyny klikvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická aelektronická
zařízení stejnějako baterie nepatřídodomovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných
sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na
produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně
životního prostředí.
Ovládacie prvky aindikácie
1. Zapnúť/Vypnúť
2. Regulátor tlmenia
3. Vstup
4. Power LED
5. TV
1. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
•Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí
uvedených vtechnických údajoch.
•Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím
apoužívajte ho len vsuchom prostredí.
•Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí apredchádzajte
kontaktu so striekajúcou vodou.
•Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky.Zásuvka
musí byťumiestnená vblízkosti výrobku amusí byťľahko
prístupná.
•Produkt nepoužívajte ďalej, ak je zreteľne poškodený.
•Výrobok nenechajte spadnúťanevystavujte ho silným
otrasom.
•Tento výrobok, rovnako ako všetky elektrické výrobky,
nepatria do rúk detí!
•Obalový materiál okamžite zlikvidujte podľaplatných
miestnych predpisov.
•Navýrobku nerobte žiadne zmeny.Mátozanásledok
stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky.
Upozornenie
Po použití výrobok vypnite.
2. Technické údaje
možnosťpoužitia kábla
Zosilnenie signálu 25 dB
max. dovolená vstupná hladina 75 dBµV
Frekvenčrozsah 40 –862 MHz
integrovaný napájací zdroj 230 V~ /50Hz/3W
vstavaný regulátor tlmenia na prispôsobenie zosilnenia
svypínačom I/O
3. Pokyny prelikvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU
stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovaťdo
domáceho odpadu. Spotrebiteľje zo zákona povinný
zlikvidovaťelektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok v
návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/
batérií prispievate kochrane životného prostredia.
Elementos de comando eindicadores
1. Botão de ligar/desligar
2. Atenuador
3. Entrada
4. LED de indicação de alimentação
5. TV
1. Indicações de segurança
•Utilize oproduto exclusivamente paraanalidade prevista.
•Não utilize oproduto forados limites de desempenho
indicados nas especicações técnicas.
•Proteja oproduto contrasujidade, humidade esobreaque-
cimento eutilize-o apenas em ambientes secos.
•Não utilize oproduto em ambientes húmidos eevite jatos
de água.
•Ligue oproduto apenas auma tomada elétrica adequada.
Atomada elétrica deve estar localizada na proximidade do
produto edeve ser facilmente acessível.
•Não utilize oproduto se este apresentar danos visíveis.
•Não deixe cair oproduto, nem osubmeta achoques fortes.
• Este produto não deve ser manuseado por crianças, tal
como qualquer produto elétrico!
•Elimine imediatamente omaterial da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
•Não efetue modicações no produto. Caso contrário,
perderia todos os direitos de garantia.
Nota
Após autilização, desligue oproduto.
2. Dados técnicos
Compatível com TV cabo
Amplicação de sinal 25 dB
Nível de entrada máx.
permitido 75 dBµV
Gama de frequências 40 –862 MHz
Fonte de alimentação
integrada 230 V~ /50Hz/3W
Atenuador integrado paraoajuste da amplicação
Com interruptor de ligar/desligar
3. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária
2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional,
oseguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, não podem ser
eliminados juntamente com olixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos
especícos paraeste efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes paraeste processo são denidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de
instruções ou aembalagem indicam que oproduto está
sujeito aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer
uma enorme contribuição paraaprotecção do ambiente.
1
2
35
4
Manöverelement och indikeringar
1. På/Av
2. Signaldämpare
3. Ingång
4. Power LED
5. TV
1. Säkerhetsanvisningar
•Använd endast produkten till det som den är avsedd för.
•Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser som
är angivna för den iden tekniska datan.
•Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och
använd den baraiinomhusmiljöer.
•Använd inte produkten ienfuktig omgivning och undvik
stänkvatten.
•Anslut baraprodukten till ett godkänt eluttag. Eluttaget
måste sitta inärheten av produkten och varalätt att nå.
•Använd inte produkten vidareomden uppvisar tydliga
skador.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
•Denna produkt ska, som alla elektriska produkter,förva-
rasutom räckhållför barn!
•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande bestämmelser för avfallshantering.
•Förändraingenting på produkten. Då upphör garantin
att gälla.
Observera!
Stäng av produkten efter avslutad användning.
2. Tekniska data
Kananvänds med kabel
Signalförstärkning 25 dB
Max. tillåten ingångsnivå 75 dBµV
Frekvensområde 40 –862 MHz
Inbyggd nätadapter 230 V~ /50Hz/3W
Inbyggd signaldämpareför anpassning av förstärkning
Med på-/avknapp
3. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU
och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen,
gäller följande: Elektriska och elektroniska
apparater samt batterier får inte kastas i
hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna
elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid
slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser.Detaljer för detta denieras via den
nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol
på produkten, instruktionsmanualen eller på förpacknin-
gen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av
material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
SK
S
RUS
BG
CZ
TR
FIN
GR
P
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
TKullanma kılavuzu LKäyttöohjeBРаботна инструкцияRРуководство по эксплуатации JΟδηγίες χρήσης
Kumanda ve gösterge elemanları
1. Girişıkış
2. Sönümleme düzenleyicisi
3. Girişi
4. Güç LED‘i
5. TV
1. Güvenlik uyarıları
•Brünü sadece amacına uygun olarak kullanın.
•Brünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırlarıdışında
kullanmayın.
•Cihazıpisliklere, neme ve aşırıısınmaya karşı koruyun ve
sadece kuru ortamlarda kullanın.
•Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayın
ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin.
•Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalıştırın.
Priz ürüne yakınolmalıve kolayca erişilebilmelidir.
•Hasarlıolduğuaçıkça görünen ürünleri çalıştırmayın.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırısarsıntılaramaruz
bırakmayın.
•Brün, her türlü elektrikli ürün gibi, çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır!
•Ambalaj malzemelerini yerel kurallarauygun olarak atık
toplamaya verin.
•Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde her
türlü garanti hakkınızkaybolur.
Not
Ürünü kullandıktan sonrakapatın.
2. Teknik bilgiler
Kablo TV uyumlu
Sinyal yükseltme 25 dB
maks. izin verilen girişseviyesi 75 dBµV
Frekans aralığı 40 –862 MHz
güç kaynağı tümleşiktir 230 V~ /50Hz/3W
sönümleme düzenleyicisi takılıdırgüçlendirmeyi uyarlamak için
açma/kapatma şalterli
3. Atıktoplama bilgileri
Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirekti2012/19/EU ve 2006/66/EU
ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu
tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla
piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler
için, artıalışmayan elektrikli ve elektronik cihazlarıpiller,
kamuya ait toplama yerlerine veya satınalındıklarıyerlere
götürülmelidir.Bukonu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla
düzenlenmektedirrün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya
ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır.
Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıklarımalzemelerin değer-
lendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre
korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı
geçen atıktoplama kurallarıAlmanya’dapiller ve aküler için
de geçerlidir.
Käyttöelementit ja näytöt
1. Päälle /pois
2. Vaimennuksen säädin
3. Itulo
4. Virta-LED-valo
5. TV
1. Turvaohjeet
•Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoituk-
seen.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja
käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä.
•Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä
roiskevesiä.
•Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta pistorasiasta.
Pistorasian tulee olla asennettu tuotteen lähelle sekä
helposti saavutettavissa.
•Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti vaurioitunut.
•Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä voimak-
kaalle tärinälle.
•Tämä tuote, kuten muutkaan sähkökäyttöiset tuotteet, ei
kuulu lasten käsiin!
•Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuolto-
määräysten mukaisesti.
•Älä tee muutoksia tuotteeseen. Muutosten tekeminen
aiheuttaa takuun raukeamisen.
Ohje
Kytke tuote käytön jälkeen pois päältä.
2. Tekniset tiedot
johtoa voidaan käyttää
Signaalin vahvistus 25 dB
maks. sallittu tulotaso 75 dBµV
Taajuusalue 40 –862 MHz
sisäänrakennettu verkkolaite 230 V~ /50Hz/3W
sisäänrakennettu vaimennuksen säädin vahvistuksen sovitukseen
virtakatkaisimella
3. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi
2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja
paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniik-
kalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin
osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös
tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä
tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on
tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Елементи за управление ииндикации
1. Вкл./Изкл.
2. Атенюатор
3. Вход
4. Power LED (светодиод)
5. Телевизия
1. Забележки за безопасност
Използвайте продуктасамо за предвидената цел.
При експлоатациятанатози продукт не надвишавайте
посочените втехническите му данни граници на
мощността.
Пазете продуктаотзамърсяване,влагаипрегряване и
го използвайте само всухи помещения.
Не използвайте продуктавъв влажна среда и
избягвайте водни пръски.
Пускайте уреда да работи само вразрешен за целта
контакт.Контактъттрябва да се намира вблизост до
продуктаида елесно достъпен.
Не продължавайте да използвате продукта,акотой
има очевидни повреди.
Пазете продуктаотизпускане инегоизлагайте на
силни вибрации.
Кактовсички други електрически уреди,така итози
продукт не бива да попада вдетски ръце!
Изхвърлете веднагаопаковката съгласно местните
действащи разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
Не извършвайте промени по продукта.Така ще се
лишите от правото си на всякакви гаранции.
Забележка
След употреба изключвайте уреда.
2. Технически данни
готовзавключване вкабелна мрежа
Усилване на сигнала 25 dB
макс.допустимо ниво на
сигнал на входа 75 dBµV
Честотен диапазон 40 –862 MHz
вградено захранващо
устройство 230 V~ /50Hz/3W
вграден атенюаторзаадаптиране на усилването
спревключвател за вкл./изкл.
3. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:
От моментанаприлаганетонаевропейските
директиви 2012/19/EU и2006/66/EОв
националното право на съответните страни важи
следното:Електрическите иелектронните уреди
ибатериите не бива да се изхвърлят сбитовите
отпадъци.Потребителят едлъженпозакон да върне
електрическите иелектронните уреди ибатериите вкрая
на тяхната дълготрайност на изградените за целта
обществени пунктове за събиране на отпадъци или на
търговския обект.Подробностите по въпроса са
регламентирани взаконодателството на съответната
страна.Символътвърху продукта,упътванетозаупотреба
или опаковката насочва към тези разпоредби.Чрез
рециклирането,преработката на материалите или други
форми на оползотворяване на старите уреди/батерии
вие допринасяте за защитатананашата околна среда.
Органы управления ииндикации
1. Вкл /Выкл
2. Встроенный аттенюатор
3. вход
4. Индикаторпитания
5. TV
1. Техника безопасности
Запрещается использовать не по назначению.
Соблюдать технические характеристики.
Беречь от грязи,влаги иисточников тепла.Эксплуа-
тировать только всухих условиях.
Беречь от влаги ибрызг.
Прибор разрешается подключать только ксоответ-
ствующей розетке электросети.Розетка электросети
должна находиться рядом сустройством влегко
доступном месте.
Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
Не ронять.Беречь от сильных ударов.
Не давать детям!
Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Примечание
Включите после использования продукт.
2. Технические характеристики
Кабельное нужным
усиление сигнала 25 dB
максимум допустимый
уровень ввода 75 dBµV
частотный диапазон 40 –862 MHz
Встроенный блок питания 230 V~ /50Hz/3W
Встроенный аттенюатордля регулировки усиления
сВкл /Выкл
3. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и2006/66/EU действительно
следующее:Электрические иэлектронные
приборы,атакже батареи запрещается утилизировать
собычным мусором.Потребитель,согласно закону,
обязан утилизировать электрические иэлектронные
приборы,атакже батареи иаккумуляторы после их
использования вспециально предназначенных для
этого пунктах сбора,либо впунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным
законодательством.Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии,инструкции по эксплуатации или упаковке.
При переработке,повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших
вупотреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды.Всоответствии спредписаниями
по обращению сбатареями,вГермании
вышеназванные нормативы действуютдля утилизации
батарей иаккумуляторов.
Στοιχεία χειρισμού καιενδείξεις
1. On /Off
2. Ρυθμιστής εξασθένισης
3. Είσοδος
4. LED ρεύματος
5. TV
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικάγια το
σκοπό που προβλέπεται.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων απόδοσης
που περιγράφονται στατεχνικάχαρακτηριστικά.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,υγρασία
καιυπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε μόνοσεστεγνά
περιβάλλοντα.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και
αποφεύγετε τις σταγόνες νερού.
Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένοσε
κατάλληλη πρίζα.Ηπρίζαπρέπει να βρίσκεται κοντάστο
προϊόν καιναείναι εύκολαπροσβάσιμη.
Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόνόταν
παρουσιάσει εμφανείς βλάβες.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε καινα
δέχεται δυνατάχτυπήματα.
Αυτή ησυσκευή όπως καιοιάλλες ηλεκτρικές συσκευές
δεν είναι παιχνίδιγια τα παιδιά!
Απορρίψτε κατευθείαν τα υλικάσυσκευασίας σύμφωναμε
τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Μην κάνετε μετατροπές στοπροϊόν.Καταυτόντον τρόπο
παύειναισχύει ηεγγύηση.
Υπόδειξη
Μετάτηχρήση αποσυνδέστε το προϊόν από το δίκτυο.
2. Τεχνικάχαρακτηριστικά
Κατάλληλογια καλωδιακή τηλεόραση
Ενίσχυση σήματος 25 dB
Μέγιστη επιτρεπόμενη στάθμη
εισόδου 75 dBµV
Εύρος συχνοτήτων 40 –862 MHz
Ενσωματωμένοτροφοδοτικό 230 V~ /50Hz/3W
Ενσωματωμένος ρυθμιστής εξασθένισης για ρύθμιση της ενίσχυσης
Με γενικόδιακόπτη
3. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU
και 2006/66/EE ενσωματώνεται στοεθνικόδίκαιο
ισχύουν τα εξής:Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιοιμπαταρίεςδεν επιτρέπεται να
πετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα.Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τοννόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές
καιηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιτις μπαταρίες στοτέλος
της ζωής τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γιαυτότοσκοπό ήστα σημεία πώλησης.Οι
λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία.Το
σύμβολο πάνω στοπροϊόν,στοεγχειρίδιο χρήσης ήστη
συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.Με την
ανακύκλωση,επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες
μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /Μπαταριών
συνεισφέρετε σημαντικάστην προστασία τουπεριβάλλοντος.
Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες
απόρριψης σύμφωναμετον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
Alllistedbrands aretrademarksofthe correspondingcompanies. Errors and
omissionsexcepted,and subjecttotechnicalchanges. Ourgeneral termsof
deliveryand paymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hama 00305098 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur