Segway-Ninebot KickScooter F Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.segway.com
CE.04.00.0247.06-A
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any
time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app,
activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de
réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les
derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et
consignes de sécurité.
Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der
Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der Segway-Ninebot App nach, um
sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren und Ihren KickScooter
aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare questo
manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'app Segway-Ninebot per scaricare l'ultimo manuale
utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di
sicurezza.
El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este
manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes.
Debes instalar la aplicación Segway-Ninebot, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad
más recientes.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania i aktualizacji tej instrukcji
obsługi w dowolnym momencie. Odwied stron www.segway.com lub sprawd aplikacj Segway-Ninebot,. aby pobra najnowsze
materiały uytkownika. Musisz zainstalowa aplikacj, aktywowa swojego KickScootera i uzyska najnowsze aktualizacje i zasady
bezpieczestwa.
EN
FR
DE
IT
ES
PL
Ninebot KickScooter
Product Manual
Manuel du Produit
Produkt-Handbuch
Manuale del prodotto
Manual del producto
Instrukcja produktu
EN
FR
DE
IT
ES
PL
EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary.
FR La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
DE Das Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für
weitere Details.
I T La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli.
ES La imagen es solo de referencia. Remítase al producto en sí para ver más detalles.
PL Rysunek jest tylko poglądowy. Szczegóły znajdują się w faktycznym produkcie.
Raccolta Carta
Power Button: Press the button to turn on; press and hold the button for 3 seconds to turn off. When the KickScooter is on, press the button
to turn on/off the headlight and the rear light, and press twice to switch between the speed modes.
Speedometer: It displays the current speed of the scooter, as well as error codes.
Walk Mode: Max. speed is 5 km/h (3.1 mph).
F25E II: The headlight and rear light keep flashing and can't be turned off.
F40D II: The headlight and rear light are always on and can't be turned off.
* How to enable in the Segway-Ninebot app: Tap the sidebar menu > Settings > Walk Mode.
Speed Mode: There are three modes available. The top speed is as follows:
Error Notification: It indicates that the scooter has detected an error.
Temperature Warning: It indicates that the battery temperature has reached 55°C (131°F) or is below 0°C (32°F).
* At this point, the vehicle cannot accelerate normally and may not be charged. Do not use until the temperature has reverted to the
normal range.
Bluetooth: It indicates that the scooter has been successfully connected to the mobile device.
Battery Level: The total battery level equals 5 bars.
* The battery power is very low when the first battery bar is red. Please charge your KickScooter immediately.
Diagram
1
EN
Dashboard & Power Button
Bell
Handlebar Electronic Throttle
Snap Hook
Dashboard & Power Button
Safety Lock
Brake Lever
Headlight
Stem
Folding Mechanism
Quick-release Lever
Front Fork
Front Fender
Hub Motor
Charge Port
Footboard
Buckle
Disc Brake
Rear Fender
Insurance
Plate Area
Rear Light
& Reflector
Reflector
Reflector
Kickstand
Battery Compartment
Speedometer
Bluetooth
Headlight
Temperature Warning
Speed Mode
Walk Mode
Error Notification
Battery Level
Power Button
Model
Mode F25E II F40D II
15 km/h (9.3 mph)
25 km/h (15.5 mph)
25 km/h (15.5 mph)
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
20 km/h (12.4 mph)
ECO (Energy-saving mode)
D (Standard mode)
S (Sport mode)
01 02
Approx. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 in)
Approx. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 in)
Approx. 15.3 kg (33.7 lbs)
Specications
2
Product
Rider
Machine
Battery
Motor
Charger
Ninebot KickScooter
F25E II
Item Parameter
Name
Model
Length × Width × Height
Folded: Length × Width × Height
Net Weight
Payload
Recommended Age
Required Height
Max. Speed
Typical Range[1]
Max. Slope
Traversable Terrain
Operating Temperature
Storage Temperature
IP Rating
Duration of Charging
Nominal Voltage
Max. Charging Voltage
Charging Temperature
Nominal Capacity
Nominal Energy
Battery Management System
Output Power
Input Voltage
Max. Output Voltage
Rated Output
Speed Modes
Tires
Tire Pressure
10-inch pneumatic tire
40–45 psi
Energy-saving mode, Standard mode and Sport mode
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Nominal Power 0.25 kW, 250 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
7650 mAh
275 Wh
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and
over-charge protection
Approx. 25 km/h (15.5 mph)
Approx. 25 km (15.5 miles)
Approx. 10%
Bicycle lanes, parks, campuses and most of the flat road conditions
and typical Belgian roads
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Approx. 5 h
40–100 kg (88–220 lbs)
14–60 years
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Typical Range: tested while riding with a full battery, 75 kg (165 lbs) load, 25°C (77°F), at the speed of 16 km/h (9.9 mph) on average on pavement.
* Some of the factors that affect range include speed, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
Features
Tire
Features
Tire
Approx. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 in)
Approx. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 in)
Approx. 17.1 kg (37.7 lbs)
Product
Rider
Machine
Battery
Motor
Charger
Ninebot KickScooter
F40D II
Item Parameter
Name
Model
Length × Width × Height
Folded: Length × Width × Height
Net Weight
Payload
Recommended Age
Required Height
Max. Speed
Typical Range[1]
Max. Slope
Traversable Terrain
Operating Temperature
Storage Temperature
IP Rating
Duration of Charging
Nominal Voltage
Max. Charging Voltage
Charging Temperature
Nominal Capacity
Nominal Energy
Battery Management System
Output Power
Input Voltage
Max. Output Voltage
Rated Output
Speed Modes
Tire Pressure 50–55 psi
Tires 10-inch tubeless tire
Energy-saving mode, Standard mode and Sport mode
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Nominal Power 0.35 kW, 350 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
10.2 Ah
367 Wh
Over-heating, short circuit, over-current, over-discharge and
over-charge protection
Approx. 20 km/h (12.4 mph)
Approx. 40 km (24.9 miles)
Approx. 20%
Bicycle lanes, parks, campuses and most of the flat road conditions
and typical Belgian roads
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Approx. 6.5 h
40–120 kg (88–265 lbs)
14–60 years
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Typical Range: tested while riding with a full battery, 75 kg (165 lbs) load, 25°C (77°F), at the speed of 16 km/h (9.9 mph) on average on pavement.
* Some of the factors that affect range include speed, number of starts and stops, ambient temperature, etc.
03 04
Certications
3
This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by TUV Rheinland.
The battery complies with UN/DOT 38.3.
The battery complies with ANSI/CAN/UL-2271.
European Union Compliance Statement
Important WEEE information
This symbol on the product or on its packaging indicates that used electrical and electronic products should not be
mixed with unsorted municipal waste. For proper treatment, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by arranging to return it to designated collection points.
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative eects on
human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.
Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Battery recycling information for Users
This symbol means that batteries and accumulators, at their end-of-life, should not be mixed with unsorted
municipal waste. Your participation is an important part of the eort to minimize the impact of batteries and
accumulators on the environment and on human health. For proper recycling you can return this product or the
batteries or accumulators it contains to your supplier or to a designated collection point.
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative eects on
human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.
there are separate collection systems for used batteries and accumulators.
Please, dispose of batteries and accumulators correctly at your local community waste collection/recycling
center.
Radio Equipment Directive
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS) Directive
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares the whole product including parts (cables, cords, and so on)
meets the requirements of RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU)
2015/863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
("RoHS recast" or "RoHS 2.0").
Machinery Directive
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
requirements and other relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC.
EU Authorised Representative:
Segway-Ninebot Europe
Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: F25E II, F40D II comply with the
essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU the machinery
directive 2006/42/EC, and the RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU)
2015/863.
The declaration of conformity can be viewed at the following address: http://eu-en.segway.com/support-instructions
UK Compliance Statement
Radio Equipment Regulations 2017
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations
2012
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares the whole product including parts (cables, cords, and so on)
meets the requirements of The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
05 06
Plaque
d'immatriculation
Diagramme
1
FR
Bluetooth Frequency Band(s)
Max. RF Power
2.4000-2.4835GHz
20mW
Cloche
Guidon Accélérateur électronique
Mousqueton
Tableau de bord et Bouton marche
Frein à main
Phare avant
Tronc
Mécanisme pliant
Levier de libération rapide
Fourche avant
Aile avant
Port de charge
Plinthe
Boucle
Frein à disque
Aile arrière
Feu arrière
& Réflecteur
Réflecteur
Réflecteur
Béquille
Réceptacle de la batterie
Moteur du
moyeu
Verrouillage
de protection
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential
requirements and other relevant provisions of The Safety of Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
UK Authorised Representative
UKCA Experts Ltd.
Dept 302, 43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 8DA, United Kingdom
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: F25E II complies with the essential
requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017 Supply of Machinery (Safety)
Regulations 2008 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
The declaration of conformity can be viewed at the following address: www.segway.com
4Trademark
Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd; Powered by Segway, Segway and the Rider Design
are the registered trademarks of Segway Inc., Bluetooth is the registered trademark of BLUETOOTH SIG, INC.; Android,
Google Play are trademarks of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc., The respective owners reserve the
rights of their trademarks referred to in this manual.
The KickScooter is covered by relevant patents. For patent information, go to http://www.segway.com
We have attempted to include descriptions and instructions for all the functions of the KickScooter at the time of printing.
However, due to constant improvement of product features and changes of design, your KickScooter may dier slightly
from the one shown in this document. Visit the Apple App Store (iOS) or the Google Play Store (Android) to download and
install the App.
Please note that there are multiple Segway and Ninebot models with dierent functions, and some of the functions
mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the design and
functionality of the KickScooter product and documentation without prior notice.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. All rights reserved.
The Segway-Ninebot App can support KickScooter with built-in Bluetooth
07 08
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
7650 mAh
275 Wh
Surchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et
protection de surintensité
Env. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 po)
Env. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 po)
Env. 15.3 kg (33.7 lbs)
Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour éteindre la trottinette. Lorsque
l'appareil est allumé, cliquez une fois pour allumer / éteindre le phare avant & feu arrière, double-cliquez pour modifier le mode de vitesse.
Compteur de vitesse : Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des problèmes sont détectés.
Mode marche : La vitesse maximale est de 5 km/h (3.1 mph).
F25E II: Le phare avant et le feu arrière clignotent et ne peuvent pas être éteints.
F40D II : Le phare avant et le feu arrière sont toujours allumés et ne peuvent pas être éteints.
* Comment activer dans l'application: appuyez sur le menu coulissant > Paramètres > Mode marche.
Mode de vitesse : trois modes sont disponibles. La vitesse maximale est la suivante:
Erreur : L'icône de la clé indique que la trottinette a détecté une erreur.
Indicateur de température : L'icône du thermomètre toujours allumée indique que la température de la batterie a atteint 55°C (131°F) ou
est inférieure à 0°C (32°F).
* À ce stade, le véhicule ne peut pas accélérer normalement et ne peut pas être chargé. Ne l'utilisez pas tant que la température n'est pas
revenue à la normale.
Bluetooth : L'icône indique que la trottinette a été connectée avec succès à l'appareil mobile.
Niveau de la batterie : Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres.
* La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuillez recharger votre trottinette
immédiatement.
F40D IIF25E II
Modèle
Modes
ECO (mode économie d'énergie)
D (mode Standard)
S (mode Sport)
15 km/h (9.3 mph)
25 km/h (15.5 mph)
25 km/h (15.5 mph)
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
20 km/h (12.4 mph)
Tableau de bord et Bouton marche
Compteur de vitesse
Bluetooth
Phare avant
Indicateur de température
Mode de vitesse
Mode marche
Erreur
Niveau de la batterie
Bouton marche
Spécications
2
Produit
Utilisateur
Paramètre s
de l'appareil
Batterie
Moteur
Chargeur
Ninebot KickScooter
F25E II
Article Paramètre
Nom
Modèle
Longueur × Largeur × Hauteur
Replié : Longueur × Largeur × Hauteur
Poids net
Charge utile
Âge recommandé
Taille requise
Vitesse maximale
Autonomie typ iq ue [1]
I nclinaison max.
Terrain p raticab le
Température d 'op ération
Température d 'entreposage
Indice IP
Durée d e chargement
Tension nominale
Max. Tension de charge
Température de charge
Capacité nominale
Énergie nominale
Système de gestion de la batterie
Puissance de sortie
Tension d'entrée
Tension de sortie max.
Sortie nominale
Mode de vitesse
Les pneus
Pression des pneus
Pneu pneumatique de 10 pouces
40–45 psi
mode économie d'énergie, mode Standard et mode Sport
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Puissance nominale 0.25 kW, 250 W
Env. 25 km/h (15.5 mph)
Env. 25 km (15.5 miles)
Env. 10%
Pistes cyclables, parcs, campus et la plupart des routes plates et des
routes belges typiques.
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Env. 5 h
40–100 kg (88–220 lbs)
14–60 ans
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Autonomie typique : testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 25 °C (77 °F), à la vitesse moyenne de 16tkm/h (9,9 mph)
en moyenne sur la chaussée.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
Fonctionnalités
Pneu
09 10
Env. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 po)
Env. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 po)
Env. 17.1 kg (37.7 lbs)
Produit
Utilisateur
Paramètre s
de l'appareil
Batterie
Moteur
Chargeur
Ninebot KickScooter
F40D II
Article Paramètre
Nom
Modèle
Longueur × Largeur × Hauteur
Replié : Longueur × Largeur × Hauteur
Poids net
Charge utile
Âge recommandé
Taille requise
Vitesse maximale
Autonomie typique [1]
Inclinaison max.
Terrain praticable
Température d'opération
Température d'entreposage
Indice IP
Durée de chargement
Tension nominale
Max. Tension de charge
Température de charge
Capacité nominale
Énergie nominale
Système de gestion de la batterie
Puissance de sortie
Tension d'entrée
Tension de sortie max.
Sortie nominale
Mode de vitesse
Les pneus
Pression des pneus
Pneu tubeless de 10 pouces
50–55 psi
mode économie d'énergie, mode Standard et mode Sport
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Puissance nominale 0.35 kW, 350 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
10.2 Ah
367 Wh
Surchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et
protection de surintensité
Env. 20 km/h (12.4 mph)
Env. 40 km (24.9 miles)
Env. 20%
Pistes cyclables, parcs, campus et la plupart des routes plates et des
routes belges typiques.
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Env. 6.5 h
40–120 kg (88–265 lbs)
14–60 ans
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Autonomie typique : testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 25 °C (77 °F), à la vitesse moyenne de 16 km/h (9,9 mph) en
moyenne sur la chaussée.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
Fonctionnalités
Pneu
3Certications
Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272 par TUV Rheinland..
La batterie est conformes à la norme UN/DOT 38.3.
La batterie est conformes à la norme ANSI/CAN/UL-2271.
Déclaration de conformité à l'Union européenne
Informations sur l'élimination pour les utilisateurs des déchets d'équipements électriques et électroniques
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne
doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Pour un traitement approprié, il est de votre
responsabilité d'éliminer vos déchets d'équipements en faisant en sorte de les rapporter aux points de collecte
désignés.L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout eet
négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation
inappropriée des déchets.Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à votre législation nationale.
Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche.
Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs
Ce symbole signifie que les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, ne doivent pas être mélangés avec les déchets
municipaux non triés. Votre participation est une partie importante de l'eort visant à minimiser l'impact des piles et
accumulateurs sur l'environnement et sur la santé humaine Pour un recyclage approprié, vous pouvez retourner ce
produit ou les piles ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné.
L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout eet négatif
potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée
des déchets.Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à
votre législation nationale.
il existe des systèmes de collecte séparés pour les piles et accumulateurs usagés.
Veuillez jeter les piles et les accumulateurs correctement à la collecte/recyclage des déchets de votre communauté
11 12
Bluetooth Bandes de fréquence (s)
Max. Puissance RF
2.4000-2.4835GHz
20mW
locale centre.
Directive sur les équipements radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio
2014/53/UE.
Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles,
cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive
déléguée (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe-
ments électriques et électroniques (""RoHS recast"" ou ""RoHS 2.0"").
Directive Machines
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Machines 2006/42/CE.
Représentant autorisé:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN
Amsterdam, The Netherlands
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : F25E II, F40D II est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio
2014/53/UE et de la directive Machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et modification de la
directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://eu-en.segway.com/support-instruc-
tions
4Marque déposée
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Powered by Segway, Segway et Rider Design sont les
marques déposées de Segway Inc.; Bluetooth est la marque déposée de BLUETOOTH SIG, INC.; Android et Google Play
sont des marques commerciales de Google Inc.; App Store est une marque de service de Apple Inc. Les propriétaires
respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
Le KickScooter est couvert par les brevets s'y aérent. Pour obtenir des informations sur les brevets, visitez
http://www.segway.com.
Nous avons tenté d’ inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l’
impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de
conception, votre KickScooter peut diérer légèrement de celui présenté dans ce document. Visitez l’ App Store d’ Apple
(IOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l’appli.
Veuillez noter qu'il existe de multiples modèles Segway et Ninebot possédant des fonctionnalités diérentes, et certaines
des fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier
l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.
(L’application est adaptée au KickScooter qui supporte le “Bluetooth”)
13 14
Klingel
Lenker Elektronischer Gashebel
Karabinerhaken
Armaturenbrett & Startknopf
Sicherheitsverriegelung
Bremshebel
Scheinwerfer
Lenkstange
Klappmechanismus
Auslösehebel
Vordergabel
Vorderes
Schutzblech
Narbenmotor Ladeanschluss
Trittbrett
Schnalle
Scheibenbremse
Hinteres Schutzblech
Nummernschild
Rücklicht
& Reflektor
Reflektor
Reflektor
Ständer
Batteriefach
Diagramm
1
DE
Startknopf: Zum Einschalten den Startknopf kurz drücken. Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Roller auszuschalten.
Wenn der KickScooter eingeschaltet ist, drücken Sie die Starttaste, um den Scheinwerfer und das Rücklicht zum ein-/auszuschalten und
drücken Sie doppelt, um zwischen den Geschwindigkeitsmodi zu wechseln.
Tacho: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Hier werden auch Fehlercodes bei Erkennen von Fehlern angezeigt.
Gehmodus: Max. Geschwindigkeit 5 km/h (3,1 mph).
F25E II: Der Scheinwerfer und das Rücklicht blinken und können nicht ausgeschaltet werden.
F40D II: Der Scheinwerfer und das Rücklicht sind dauerhaft eingeschaltet und können nicht ausgeschaltet werden.
* So aktivieren Sie in der App: Tippen Sie auf das Folienmenü > Einstellungen > Gehmodus.
Geschwindigkeitsmodus: Es sind drei verschiedene Modi verfügbar. Die Höchstgeschwindigkeit ist wie folgt:
Fehler: Das Schraubenschlüssel-Symbol zeigt an, dass der Roller einen Fehler erkannt hat.
Temperaturanzeige: Das ständig eingeschaltete Thermometersymbol zeigt an, dass die Batterietemperatur 55°C (131°F) oder 0°C (32°F)
erreicht hat.
* Zu diesem Zeitpunkt kann das Fahrzeug nicht normal beschleunigen und darf nicht geladen werden. Verwenden Sie es erst, wenn die
Temperatur wieder auf den Normalbereich gesenkt ist.
Bluetooth: Das Symbol zeigt an, dass der Roller erfolgreich an das mobile Gerät gekoppelt wurde.
Akkustand: Die Batteriegesamtladung wird mit 5 Balken angezeigt.
* Der Akkustand ist sehr gering, wenn der erste Batteriebalken rot leuchtet. Bitte laden Sie Ihren KickScooter sofort auf.
F40D IIF25E II
15 km/h (9.3 mph)
25 km/h (15.5 mph)
25 km/h (15.5 mph)
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
20 km/h (12.4 mph)
Armaturenbrett & Startknopf
Tachoanzeige
Bluetooth
Scheinwerfer
Temperaturanzeige
Geschwindigkeitsmodus
Gehmodus
Fehler
Akkustand
Startknopf
Modell
Modus
ECO (Energiesparmodus)
D (Standardmodus)
S (Sportmodus)
15 16
Ca. 25 km/h (15.5 mph)
Ca. 25 km (15.5 miles)
Ca. 10%
Fahrradwege, Parks, Campus und die meisten ebenen
Straßenverhältnisse und typisch belgische Straßen
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Ca. 5 h
Ca. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Ca. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Ca. 15.3 kg (33.7 lbs)
Technische Daten
2
Produkt
Fahrer
Batterie
Motor
Ladegerät
Ninebot KickScooter
F25E II
Artikel Parameter
Name
Modell
Länge × Breite × Höhe
Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe
Nettogewicht
Nutzlast
Altersempfehlung
Erforderliche Höhe
Höchst geschwindigkeit
Normale Reichweite [1]
Höchst steigung
Befahrbares Gelände
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
IP-Klassifizierung
Ladedauer
Nennspannung
Max. Ladespannung
Ladetemperatur
Nennleistung
Nominale Energie
Batteriemanagementsystem
Nennausgangsleistung
Eingangsspannung
Max. Ausgangsspannung
Ausgang nominal
Geschwindigkeitsmodus
Reifen
Reifendruck
10-Zoll-Luftreifen
40–45 psi
Energiesparmodus, Standardmodus und Sportmodus
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Nennleistung 0.25 kW, 250 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
7650 mAh
275 Wh
Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und
Überladeschutz
40–100 kg (88–220 lbs)
14–60 Jahre
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Normale Reichweite: Getestet beim Fahren mit vollem Akku, 75 kg (165 lbs) Last, 25 °C (77 °F) und einer Durchschnittsgeschwindigkeit
von 16 km/h (9.9 mph) auf Bürgersteigen.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
Ausstattung
Reifen
Maschinen-
parameter
Ca. 20 km/h (12.4 mph)
Ca. 40 km (24.9 miles)
Ca. 20%
Fahrradwege, Parks, Campus und die meisten ebenen
Straßenverhältnisse und typisch belgische Straßen
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Ca. 6.5 h
Name
Modell
Länge × Breite × Höhe
Zusammengeklappt: Länge × Breite × Höhe
Nettogewicht
Ca. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Ca. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Ca. 17.1 kg (37.7 lbs)
Produkt
Fahrer
Batterie
Motor
Ladegerät
Ninebot KickScooter
F40D II
Artikel Parameter
Nutzlast
Altersempfehlung
Erforderliche Höhe
Höchst geschwindigkeit
Normale Reichweite [1]
Höchst steigung
Befahrbares Gelände
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
IP-Klassifizierung
Ladedauer
Nennspannung
Max. Ladespannung
Ladetemperatur
Nennleistung
Nominale Energie
Batteriemanagementsystem
Nennausgangsleistung
Eingangsspannung
Max. Ausgangsspannung
Ausgang nominal
Geschwindigkeitsmodus
Reifen
Reifendruck
10 Zoll schlauchloser Reifen
50–55 psi
Energiesparmodus, Standardmodus und Sportmodus
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Nennleistung 0.35 kW, 350 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
10.2 Ah
367 Wh
Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überentladung-, Überstrom- und
Überladeschutz
40–120 kg (88–265 lbs)
14–60 Jahre
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Normale Reichweite: Getestet beim Fahren mit vollem Akku, 75 kg (165 lbs) Last, 25 °C (77 °F) und einer Durchschnittsgeschwindigkeit von
16 km/h (9.9 mph) auf Bürgersteigen.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
Ausstattung
Reifen
Maschinen-
parameter
17 18
Bluetooth Frequenzband (-bänder)
Max. Hochfrequenzleistung
2.4000-2.4835GHz
20mW
Zertizierungen
3negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch
unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten.
Für die unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt
werden.
Für gebrauchte Batterien und Akkus gibt es getrennte Sammelsysteme.
Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus fachgerecht bei Ihrer kommunalen Sammelstelle/Recycling Center.
Richtlinie über Funkanlagen
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen
entspricht.
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe (RoHS)-Richtlinie
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschließlich Teilen (Kabel, Schnüre
usw.) die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU)
2015/863 der Kommission über die erfüllt Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elektro-
und Elektronikgeräten („RoHS recast“ oder „RoHS 2.0“).
Maschinenrichtlinie
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
entspricht.
Autorisierter Vertreter:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN
Amsterdam, The Netherlands
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produktmodell: F25E II, F40D II den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht und
der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht und Änderung
Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http://eu-en.segway.com/support-in-
structions
Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von TUV Rheinland zertifiziert.
Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften.
Der Batterie entspricht den ANSI/CAN/UL-2271-Vorschriften.
Konformitätserklärung der Europäischen Union
Informationen zur Entsorgung für Benutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass gebrauchte Elektro- und Elektronik-
produkte nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall gemischt werden sollten. Für eine ordnungsgemäße Behandlung
sind Sie dafür verantwortlich, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie dafür sorgen, dass sie an ausgewiesenen
Sammelstellen abgegeben werden.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch
unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten.
Für die unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt
werden.
Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um weitere Informationen zur nächstgelegenen ausgewiesenen
Sammelstelle zu erhalten.
Informationen zum Batterierecycling für Benutzer
Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit unsortiertem
Siedlungsabfall vermischt werden sollten. Ihre Teilnahme ist ein wichtiger Teil der Bemühungen, die Auswirkungen
von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren Zum ordnungs-
gemäßen Recycling können Sie dieses Produkt oder die darin enthaltenen Batterien oder Akkus bei Ihrem
Lieferanten oder einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche
19 20
Campana
Barra del manico Acceleratore elettronico
Moschettone
Cruscotto e Pulsante Alimentazione
Blocco di sicurezza
Leva del freno
Faro
Stelo
Leva di sgancio rapido
Forcella anteriore
Parafango
anteriore
Motore hub
Porta di carica
Pedana
Fibbia
Freno a disco
Retro
Parafango
Area targa
Luce retro
& Riflettore
Riflettore
Riflettore
Cavalletto
Cabina batteria
Diagramma
1
IT
Meccanismo di
chiusura pieghevole
4Warenzeichen
Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Powered by Segway, Segway und das Rider
Design sind eingetragene Warenzeichen von Segway Inc.; Bluetooth ist das eingetragene Warenzeichen von BLUETOOTH
SIG, INC.; Android und Google Play sind Marken von Google Inc.; App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.;
die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren in diesem Handbuch genannten Marken vor.
Der KickScooter unterliegt dem Schutz entsprechender Patente. Patentinformationen finden Sie unter
http://www.segway.com.
Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des KickScooter zum Zeitpunkt des Drucks
aufzunehmen. Aufgrund der ständigen Verbesserung der Produkteigenschaften und Designänderungen kann Ihr
KickScooter jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen abweichen. Besuchen Sie den Apple App Store
(iOS) oder den Google Play Store (Android), um die App herunterzuladen und zu installieren.
Bitte beachten Sie, dass es zahlreiche Segway und Ninebot Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und dass einige
der hier genannten Funktionen für Ihr Modell nicht zutreend sind. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und
Funktionalität des KickScooter-Produktes sowie die Dokumentation ohne vorherige Mitteilung zu ändern.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
(Die App ist geeignet für den KickScooter, die „Bluetooth“ unterstützt)
21 22
Circa 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Circa 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Circa 15.3 kg (33.7 lbs)
Dati tecnici
2
Prodotto
Utente
Parametri
macchina
Batteria
Motore
Caricatore
Ninebot KickScooter
F25E II
Articolo Parametro
Nome
Modello
Lunghezza × Larghezza × Altezza
Piegato: Lunghezza × Larghezza × Altezza
Peso netto
Carico utile
Età consigliata
Altezza Richiesta
Velocità massima
Gamma Tipica [1]
Inclinazione Massima
Terreno attraversabile
Temperatura di funzionamento
Temperatura di immagazzinamento
Classe IP
Durata della Ricarica
Tensione nominale
Tensione di ricarica massima
Temperatura di ricarica
Capacità nominale
Energia nominale
Sistema di gestione batteria
Potenza di Uscita
Tensione di ingresso
Tensione in uscita max.
Uscita nominale
Modalità di guida
Pneumatici
Pressione dei pneumatici
Pneumatico da 10 pollici
40–45 psi
Modalità Limite Velocità, modalità Standard e modalità Sport
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Potenza nominale 0.25 kW, 250 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
7650 mAh
275 Wh
Protezione da sovrariscaldamento, scarico, cortocircuito,
sovracorrente e sovraccarica
Circa 25 km/h (15.5 mph)
Circa 25 km (15.5 miles)
Circa 10%
Piste ciclabili, parchi, campus e la maggior parte delle condizioni
stradali pianeggianti e tipiche strade belghe
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Circa 5 h
40–100 kg (88–220 lbs)
14–60 anni
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Gamma Tipica: testata durante la guida con una batteria carica, 75 kg (165 libbre) di carico, 25°C (77°F), alla velocità media di 16 km/h (9,9 mph)
sull'asfalto.
* Alcuni fattori che potrebbero influire sull’ autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
Caratteristiche
Pneumatici
Pulsante di alimentazione: Premere brevemente per accendere. Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per spegnere il
monopattino. Quando acceso, fare un clic per accendere/spegnere il faro & luce retro e fare doppio clic per cambiare la modalità di guida.
Tachimetro: Indica la velocità attuale. Visualizza anche i codici di errore quando vengono rilevati guasti.
Modalità passeggiata: La velocità massima è di 5 km/h (3.1 mph).
F25E II: il faro e la luce posteriore lampeggiano e non possono essere spenti.
F40D II: il faro e la luce posteriore sono sempre accesi e non possono essere spenti.
* Come abilitare in App: tocca il menu a scorrimento > Impostazioni > Modalità passeggiata.
Modalità di guida: sono disponibili tre differenti modalità. La velocità massima è la seguente:
Errore: il simbolo della chiave inglese indica che il monopattino ha rilevato un errore.
Indicatore di temperatura: L'icona del termometro sempre acceso indica che la temperatura della batteria ha raggiunto 50 °C (122 °F) o è
inferiore a 0 °C (32 °F).
* A questo punto, il veicolo non può accelerare normalmente ed è possibile che non si riesca a caricarlo. Non utilizzarlo finché la
temperatura non si sia abbassata su valori normali.
Bluetooth: l'icona indica che il monopattino è stato collegato correttamente al dispositivo mobile.
Livello alimentazione: Il livello totale della batteria è pari a 5 barre.
* Quando il colore della prima barra di carica della batteria diventa di colore rosso, la carica della batteria è molto bassa. Si prega di
mettere immediatamente in carica KickScooter.
F40D IIF25E II
15 km/h (9.3 mph)
25 km/h (15.5 mph)
25 km/h (15.5 mph)
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
20 km/h (12.4 mph)
Cruscotto e Pulsante Alimentazione
Tachimetro
Bluetooth
Faro
Indicatore di temperatura
Modalità di guida
Modalità passeggiata
Errore
Livello alimentazione
Pulsante di alimentazione
Modello
Modalità
ECO (modalità di risparmio energetico)
D (modalità standard)
S (modalità Sport)
23 24
Nome
Modello
Lunghezza × Larghezza × Altezza
Piegato: Lunghezza × Larghezza × Altezza
Peso netto
Circa 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Circa 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Circa 17.1 kg (37.7 lbs)
Prodotto
Utente
Parametri
macchina
Batteria
Motore
Caricatore
Ninebot KickScooter
F40D II
Articolo Parametro
Carico utile
Età consigliata
Altezza Richiesta
Velocità massima
Gamma Tipica [1]
Inclinazione Massima
Terreno attraversabile
Temperatura di funzionamento
Temperatura di immagazzinamento
Classe IP
Durata della Ricarica
Tensione nominale
Tensione di ricarica massima
Temperatura di ricarica
Capacità nominale
Energia nominale
Sistema di gestione batteria
Potenza di Uscita
Tensione di ingresso
Tensione in uscita max.
Uscita nominale
Modalità di guida
Pneumatici
Pressione dei pneumatici
Pneumatico tubeless da 10 pollici
50–55 psi
Modalità Limite Velocità, modalità Standard e modalità Sport
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Potenza nominale 0.35 kW, 350 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
10.2 Ah
367 Wh
Protezione da sovrariscaldamento, scarico, cortocircuito,
sovracorrente e sovraccarica
Circa 20 km/h (12.4 mph)
Circa 40 km (24.9 miles)
Circa 20%
Piste ciclabili, parchi, campus e la maggior parte delle condizioni
stradali pianeggianti e tipiche strade belghe
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Circa 6.5 h
40–120 kg (88–265 lbs)
14–60 anni
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Gamma Tipica: testata durante la guida con una batteria carica, 75 kg (165 libbre) di carico, 25°C (77°F), alla velocità media di 16 km/h (9,9 mph)
sull'asfalto.
* Alcuni fattori che potrebbero influire sull’ autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
Caratteristiche
Pneumatici
3
Questo prodotto è certificato da TUV Rheinland per ANSI/CAN/UL-2272.
La batteria è conforme a UN/DOT 38.3.
La batteria è conforme a ANSI/CAN/UL-2271.
Dichiarazione di conformità dell'Unione Europea
Informazioni sullo smaltimento per gli utenti dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono
essere mischiati con i rifiuti urbani indierenziati. Per un corretto trattamento, è tua responsabilità smaltire le
apparecchiature di scarto provvedendo a restituirle ai punti di raccolta designati.
Il corretto smaltimento di questo prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e di prevenire potenziali eetti
negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare da una gestione inappropriata dei rifiuti.
Potrebbero essere applicate sanzioni per lo smaltimento non corretto di questi rifiuti, in conformità con la
legislazione nazionale.
Si prega di contattare l'autorità locale per ulteriori dettagli sul punto di raccolta designato più vicino.
Informazioni sul riciclaggio della batteria per gli utenti
Questo simbolo significa che batterie e accumulatori, alla fine del loro ciclo di vita, non devono essere mischiati con i
rifiuti urbani indierenziati. La tua partecipazione è una parte importante dello sforzo per ridurre al minimo l'impatto
di batterie e accumulatori sull'ambiente e sulla salute umana Per un corretto riciclaggio è possibile restituire questo
prodotto o le batterie o gli accumulatori in esso contenuti al proprio fornitore o in un punto di raccolta designato.
Il corretto smaltimento di questo prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e di prevenire potenziali eetti
negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare da una gestione inappropriata dei rifiuti.
Potrebbero essere applicate sanzioni per lo smaltimento non corretto di questi rifiuti, in conformità con la
legislazione nazionale.
esistono sistemi di raccolta dierenziata per batterie e accumulatori usati.
Certicazioni
25 26
Bluetooth Banda/e di frequenza
Max. Potenza RF
2.4000-2.4835GHz
20mW
Per favore, smaltisci correttamente le batterie e gli accumulatori presso la tua comunità locale di raccolta/riciclaggio
dei rifiuti centro.
Direttiva sulle apparecchiature radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.
Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS).
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto comprese le parti (cavi, cavi e così via) soddisfa i
requisiti della Direttiva RoHS 2011/65/UE e modifica della Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione sulla
limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (""RoHS
recast"" o ""RoHS 2.0"").
Direttiva macchine
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE.
Rappresentante autorizzato:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014
BN Amsterdam, The Netherlands
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il modello del prodotto: F25E II, F40D II è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE e della Direttiva
Macchine 2006/42/CE e della Direttiva RoHS 2011/65/UE e modifica Direttiva delegata (UE) 2015/863 della
Commissione.
La dichiarazione di conformità può essere visionata al seguente indirizzo: http://eu-en.segway.com/support-instruc-
tions
4Marchio
Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Powered by Segway, Segway e Rider Design sono
marchi registrati di Segway Inc.; Bluetooth è il marchio registrato di BLUETOOTH SIG, INC .; Android e Google Play sono
marchi registrati di Google Inc.; App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.; i rispettivi proprietari si riservano i diritti
dei loro marchi citati in questo manuale.
KickScooter è coperto dai relativi brevetti. Per informazioni sui brevetti andare su http://www.segway.com.
Al momento della stampa, abbiamo tentato di includere descrizioni e istruzioni per tutte le funzionalità di KickScooter.
Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il tuo
KickScooter potrebbe dierire leggermente da quello descritto in questo documento. Visitez l’ App Store d’ Apple (IOS) ou
le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l’appli.
Si prega di notare che esistono diversi modelli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in
questo documento potrebbero non essere applicabili all'unità. Il produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione
e la funzionalità del prodotto e della documentazione KickScooter senza preavviso.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tutti i diritti riservati.
(L'app è adatta per KickScooter che supporta "Bluetooth")
27 28
Timbre
Manillar Acelerador electrónico
Mosquetón
Panel de control y botón de encendido
Cierre de seguridad
Palanca de freno
Faro delantero
Barra
Mecanismo de plegado
Palanca de cierre rápido
Horquilla delantera
Motor del buje Puerto de carga
Zócalo
Hebilla
Disco de freno
Guardabarros
trasero
Luz trasera
& Reflectante
Reflectante
Reflectante
Pata de cabra
Compartimento de la batería
Diagrama
1
ES
Area de placa
de seguro
Guardabarros
delantero
Botón de encendido: Pulsación breve para encender. Mantenga presionado el botón 3 segundos para apagar el patinete. Cuando el patinete
está encendido, una pulsación para encender / apagar el faro delantero y luz trasera, dos pulsaciones para cambiar el modo de velocidad.
Velocímetro: indica la velocidad actual. También muestra códigos de error si se detectan averías.
Modo caminar: La velocidad máxima es de 5 km/h (3,1 mph).
F25E II: El faro y la luz trasera parpadean y no se pueden apagar.
F40D II: el faro y la luz trasera están siempre encendidos y no se pueden apagar.
* Cómo habilitar en la aplicación: toca el menú de diapositivas > Conguración > Modo caminar.
Modo de velocidad: hay tres modos disponibles. La velocidad máxima es:
Error: El icono con forma de llave inglesa indica que el patinete ha detectado un error.
Indicador de temperatura: El icono de termómetro siempre encendido indica que la temperatura de la batería ha alcanzado los 55°C
(131°F) o está por debajo de 0°C (32°F).
* Llegados a ese punto, el vehículo no podrá acelerar con normalidad y podría no cargarse. No lo use hasta que la temperatura haya
regresado a valores normales.
Bluetooth: El icono indica que el patinete se ha conectado al dispositivo móvil correctamente.
Nivel de energía: El nivel total de la batería es igual a 5 barras.
* La energía de la batería es muy baja cuando la primera barra de la batería es roja. Cargue su KickScooter inmediatamente.
F40D IIF25E II
15 km/h (9.3 mph)
25 km/h (15.5 mph)
25 km/h (15.5 mph)
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
20 km/h (12.4 mph)
Panel de control y botón de encendido
Velocímetro
Bluetooth
Faro delantero
Indicador de temperatura
Modo Velocidad
Modo caminar
Error
Nivel de energía
Botón de encendido
Modelo
Modos
ECO (modo de ahorro energético)
D (modo estándar)
S (modo deportivo)
29 30
Aprox. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Aprox. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Aprox. 15.3 kg (33.7 lbs)
Especicaciones
2
Producto
Usuario
Parámetros
de
la máquina
Batería
Motor
Cargador
Ninebot KickScooter
F25E II
Articulo Parámetro
Nombre
Modelo
Largo × Ancho × Alto
Plegado: Largo × Ancho × Alto
Peso neto
Carga útil
Edad recomendada
Altura necesaria
Velocidad máxima
Autonomía típica [1]
Pendiente máxima
Terreno apropiado
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Índice IP
Duración de la carga
Voltaje nominal
Voltaje de carga máximo
Temperatura de carga
Capacidad nominal
Energía nominal
Sistema de gestión de la batería
Potencia de salida
Voltaje de entrada
Tensión de salida máxima
Salida nominal
Modo Velocidad
Llantas
Presión de los neumáticos
Neumático de 10 pulgadas
4045 psi
modo de ahorro energético, modo estándar y modo deportivo
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Potencia nominal 0.25 kW, 250 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
7650 mAh
275 Wh
Protección contra sobrecalentamiento, sobredescarga,
cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga
Aprox. 25 km/h (15.5 mph)
Aprox. 25 km (15.5 miles)
Aprox. 10%
Carriles para bicicletas, parques, campus y la mayoría de las
condiciones de carreteras llanas y las carreteras típicas belgas
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Aprox. 5 h
40–100 kg (88–220 lbs)
14–60 años
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Autonomía típica: probado mientras se conduce con la batería totalmente cargada, 75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77 °F), a una velocidad de
16 km/h (9,9 mph) de promedio sobre pavimento.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
Características
Rueda
Aprox. 20 km/h (12.4 mph)
Aprox. 40 km (24.9 miles)
Aprox. 20%
Carriles para bicicletas, parques, campus y la mayoría de las
condiciones de carreteras llanas y las carreteras típicas belgas
-10–40°C (14–104°F)
-10–50°C (14–122°F)
IPX5
Aprox. 6.5 h
Aprox. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Aprox. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Aprox. 17.1 kg (37.7 lbs)
Producto
Usuario
Parámetros
de
la máquina
Batería
Motor
Cargador
Ninebot KickScooter
F40D II
Articulo Parámetro
Nombre
Modelo
Largo × Ancho × Alto
Plegado: Largo × Ancho × Alto
Peso neto
Carga útil
Edad recomendada
Altura necesaria
Velocidad máxima
Autonomía típica [1]
Pendiente máxima
Terreno apropiado
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
Índice IP
Duración de la carga
Voltaje nominal
Voltaje de carga máximo
Temperatura de carga
Capacidad nominal
Energía nominal
Sistema de gestión de la batería
Potencia de salida
Voltaje de entrada
Tensión de salida máxima
Salida nominal
Modo Velocidad
Llantas
Presión de los neumáticos
Neumático sin cámara de 10 pulgadas
50–55 psi
modo de ahorro energético, modo estándar y modo deportivo
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Potencia nominal 0.35 kW, 350 W
36 V
42 V
0–40°C (32–104°F)
10.2 Ah
367 Wh
Protección contra sobrecalentamiento, sobredescarga,
cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga
40–120 kg (88–265 lbs)
14–60 años
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Autonomía típica: probado mientras se conduce con la batería totalmente cargada, 75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77 °F), a una velocidad de
16 km/h (9,9 mph) de promedio sobre pavimento.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
Características
Rueda
31 32
Bluetooth Bandas de frecuencia
Potencia de RF máxima
2.4000-2.4835GHz
20mW
3Por favor, deshágase de las baterías y acumuladores correctamente en el centro de recolección/reciclaje de residuos
de su comunidad local centrar.
Directiva de equipos de radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE.
Restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS) Directiva
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que todo el producto, incluidas las piezas (cables,
cordones, etc.), cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/UE y la enmienda de la Directiva Delegada
(UE) 2015/863 de la Comisión sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos (""RoHS refundido"" o ""RoHS 2.0"").
Directiva de maquinaria
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC.
Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la TUV Rheinland.
El batería cumple con la normativa UN/DOT 38.3.
El batería cumple con la normativa ANSI/CAN/UL-2271.
Declaración de cumplimiento de la Unión Europea
Información sobre la eliminación para usuarios de equipos eléctricos y electrónicos de desecho
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con residuos municipales sin clasificar. Para un tratamiento adecuado, es su responsabilidad deshacerse
de su equipo de desecho devolviéndolo a los puntos de recogida designados.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto
negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de
los desechos.
Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional.
Comuníquese con su autoridad local para obtener más detalles sobre el punto de recolección designado más
cercano.
Información de reciclaje de baterías para usuarios
Este símbolo significa que las pilas y acumuladores, al final de su vida útil, no deben mezclarse con residuos
municipales sin clasificar. Su participación es una parte importante del esfuerzo para minimizar el impacto de las
pilas y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana. Para un reciclaje adecuado puede devolver este
producto o las pilas o acumuladores que contiene a su proveedor o a un punto de recogida designado.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto
negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de
los desechos.
Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional.
existen sistemas de recogida selectiva de pilas y acumuladores usados.
Homologaciones
Representante autorizado:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN
Amsterdam, The Netherlands
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że model produktu: F25E II, F40D II jest zgodny z
zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządze radiowych
2014/53/UE, dyrektywy maszynowej 2006/42/WE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiana Dyrektywa
delegowana Komisji (UE) 2015/863.
Deklarację zgodności można zobaczyć pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions
33 34
Schemat
1
PL
Dzwonek
Kierownica Manetka
Karabinek
Deska rozdzielcza i przycisk zasilania
Blokada
bezpieczeństwa
Uchwyt hamulca
Reflektor przedni
Kolumna kierownicy
Mechanizm składania
Przedni widelec
Przedni błotnik
Koło napędowe Gniazdko ładowania
Podest
Klamra
Hamulec tarczowy
Tylny błotnik
Obszar tablicy
Tylne światło
& Reflektor
Reflektor
Reflektor
Podnóżek hulajnogi
Komora na baterię
Dźwignia do szybkiego
zwalniania/składania
4Marca comercial
Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Powered by Segway, Segway y Rider Design
son marcas comerciales registradas de Segway Inc.; Bluetooth es una marca registrada de BLUETOOTH SIG, INC.; Android
y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.; App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Los respectivos
propietarios se reservan los derechos de sus marcas comerciales citadas en este manual.
El KickScooter está cubierto por las patentes relevantes. Para consultar la información sobre las patentes, visita
http://www.segway.com.
Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las funciones del KickScooter incluidas al cierre de la
publicación. Sin embargo, debido a la mejora constante de las características del producto y a los cambios en el diseño, es
posible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite la Apple App
Store (iOS) o la Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicación.
Ten en cuenta que existen numerosos modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones y algunas de las funciones
mencionadas podrían no corresponder a tu unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones
del producto KickScooter y la documentación sin previo aviso.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Todos los derechos reservados.
(La aplicación es compatible con el KickScooter que soporta "Bluetooth")
35 36
Około 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch)
Około 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch)
Około 14.8 kg (32.6 lbs)
Charakterystyka
2
Produkt
Użytkownik
Parametry
urządzenia
Akumulator
Silnik
Ładowarka
Ninebot KickScooter
F25E II
Poz Parametr
Imię
Model
dł. x szer. x wys.
Złożony: dł. x szer. x wys.
Masa netto
Ładowność
Zalecany wiek
Wymagany wzrost
Prędkość max.
Typowy zasięg [1]
Max. nachylenie
Możliwość jazdy po
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Klasa ochrony
Czas ładowania
Napięcie znamionowe
Max. napięcie ładowania
Temperatura ładowania
Pojemność znamionowa
Energia nominalna
System zarządzania baterią
Moc wyjściowa
Napięcie wejściowe
Maks. napięcie wyjściowe
Wyjście znamionowe
Tryb prędkości
Opony
Ciśnienie w oponach
10-calowa opona pneumatyczna
40–45 psi
Tryb oszczędzania energii, tryb standardowy, tryb sportowy
0.07 kW, 70 W
100–240 V~
42 V
41 V , 1.7 A
Moc znamionowa 0.25 kW, 250 W
36 V
42 V
Od 0 do 40°C (32–104°F)
7650 mAh
275 Wh
Ochrona przed przegrzaniem, zwarciem, przeciążeniem,
nadmiernym rozładowaniem i przeładowaniem
Około 25 km/h (15.5 mph)
Około 25 km (15.5 miles)
Około 10%
Ścieżki rowerowe, parki i większość płaskich dróg i typowych belgijskich dróg
Od -10 do 40°C (14–104°F)
Od -10 do 50°C (14–122°F)
IPX5
Około 5 h
40–100 kg (88–220 lbs)
14–60 lat
120–200 cm (3’11”–6’6”)
[1] Typowy zasięg: testowany podczas jazdy z pełnym akumulatorem, obciążenie 75 kg (165 funtów), 25°C (77°F), przy średniej prędkości
16 km/h na chodniku.
* Niektóre czynniki, wpływające na zasięg to: prędkość, liczba uruchomień i zatrzymań urządzenia, temperatura otoczenia itp.
Funkcje
Opona
Przycisk Start: Krótko naciśnij przycisk Start, aby włączyć. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wyłączyć skuter. Przy włączonej
hulajnodze KickScooter naciśnij przycisk Start, aby włączyć / wyłączyć światło przednie i tylne, a następnie naciśnij dwukrotnie, aby przełączać
między trybami prędkości.
Prędkościomierz: wskazuje aktualną prędkość hulajnogi. Wyświetla również kody błędów.
Tryb spacerowy: Maksymalna prędkość wynosi 5 km/h (3.1 mph).
F25E II: Reflektor przedni i tylne światło migają i nie można ich wyłączyć.
F40D II: Reflektor przedni i tylne światło są zawsze włączone i nie można ich wyłączyć.
* Jak włączyć w aplikacji: Wybierz menu slajdów > Ustawienia > Tryb spacerowy.
Tryb prędkości: są dostępne 3 tryby. Maksymalna prędkość wynosi:
Błąd: wskazuje, że hulajnoga wykryła błąd.
Wskaźnik temperatury: wskazuje, że temperatura osiągnęła 55°C (131°F) lub jest niższa niż 0°C (32°F).
* W takim przypadku pojazd nie może przyspieszać normalnie i może nie być naładowany. Nie korzystaj z niego, aż temperatura wróci do
normalnego zakresu.
Bluetooth: ikona wskazuje, że hulajnoga została pomyślnie połączona z urządzeniem mobilnym.
Poziom naładowania baterii: Całkowity poziom naładowania baterii odpowiada pięciu paskom.
* Poziom naładowania baterii jest bardzo niski, gdy pierwszy pasek wskaźnika baterii jest czerwony. Należy natychmiast naładować baterię
hulajnogi kickscooter.
Deska rozdzielcza i przycisk zasilania
Prędkościomierz
Bluetooth
Reflektor przedni
Wskaźnik temperatury
Tryb prędkości
Tryb spacerowy
Błąd
Poziom naładowania baterii
Przycisk zasilania
F40D IIF25E II
15 km/h (9.3 mph)
25 km/h (15.5 mph)
25 km/h (15.5 mph)
15 km/h (9.3 mph)
20 km/h (12.4 mph)
20 km/h (12.4 mph)
Model
Tryby
ECO (tryb oszczędzania energii)
D (tryb standardowy)
S (tryb sportowy)
37 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Segway-Ninebot KickScooter F Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire