GE current GEH6049 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Guide / Guía de instalación
GEH6049
(EAL and EACL)
LED Area Light
Luminaria LED para áreas públicas
-40° C
-40° F
+50° C
+122° F
Store packaged units in a covered dry area
Almacene las unidades embaladas en un área cubierta
Check for damage
Verificar si hay daños
Do not impact
No impactar
Do not stack
No apilar
Storage & Handling /
Almacenamiento y manipulación
BEFORE YOU BEGIN
ANTES DE COMENZAR
Read these instructions and save for future use.
Lea estas instrucciones y guárdelas para uso futuro.
WARNING / ADVERTENCIA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Risk of electrical shock. Disconnect power before service installation,
or maintenance of the product.
RISK OF INJURY OR DAMAGE
Unit will fall if not installed properly. Follow installation instructions.
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación antes del mantenimiento o la instalación del
producto.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
La unidad se caerá si no está instalada correctamente. Siga las
instrucciones de instalación.
CAUTION / PRECAUCIÓN
RISK OF INJURY
Risk of electrical shock. Disconnect power before service installation, or
maintenance of the product.
RISK OF INJURY
The luminaire should be mounted so that prolonged staring into the
luminaire at a distance closer than 0.50m is not expected.
RIESGO DE LESIONES
Utilice gafas y guantes de seguridad durante la instalación y
mantenimiento.
RIESGO DE LESIONES
La luminaria debe ser montada de modo que no se espere una mirada
ja hacia esta, a distancias menores a 0.50 m, por tiempo prolongado.
1
Installation Guide / Guía de instalación
2
EvolveTM EAL-Series
Sliptter Mounting / Montaje de posicionador deslizante
Unless captive, unhinge and remove door.
De no estar jo, desacoplar/quitar puerta.
Start pipe on middle step.
Coloque el tubo en el paso de en medio.
Open clamp to pipe OD.
Abra la abrazadera hasta empatar el
diámetro del tubo.
Install with LEDs facing down.
Instale con los LED orientados hacia abajo.
Shift steps to level xture front-to-back.
Cambie los pasos para nivelar la luminaria de adelante hacia atrás.
Insert pipe thru housing.
Inserte el tubo en la carcasa.
Rotate to level side-to-side.
Gire para nivelar de lado a lado.
Once level, tighten bolts evenly.
Una vez nivelado, apriete los pernos
uniformemente.
~ 4 ft.-lbs.
~ 5.4 N-m
10-12 ft.-lbs.
14-16.3 N-m
U
U
D
D
U
U
D
D
ABC
DE
FG
H
2
WARNING / ADVERTENCIA
RISK OF DAMAGE
Do not torque bolts greater than
12 ft-lbs. Damage may occur.
RIESGO DE DAÑOS
No aplique una fuerza de torque
mayor a 16.27 Newton metro.
Podrían producirse daños.
Installation Guide / Guía de instalación
3
EvolveTM EAL-Series
45-50 ft-lbs.
61-68 Nm (Máximo de)
Adjust aim and tighen
knuckle bolt.
Ajuste la puntería y
apriete el perno de
nudillo.
45° Max
Hang arm on upper bolt through keyhole.
Cuelgue el brazo en el perno superior a través
del ojo de la cerradura.
Adjust nut-plate to match hole spacing.
Ajuste la placa de la tuerca para que coincida
con el espacio del taladro.
Insert nut-plate and hold with upper bolt.
Introduzca la placa de tuerca y sostenga con el
perno superior.
D E F
G
Insert lower bolt/washers and tighten.
Introduzca el perno/las arandelas inferiores y apriételos.
Tighten upper and lower bolts.
Apriete los pernos superiores e inferiores.
18-20 ft-lbs.
24-27 Nm
H
Pole Mounting / Montaje del polo
Verify pole size is in allowed range.
Compruebe que el tamaño del polo esté en el
rango permitido.
Verify or make hole pattern.
Compruebe o haga la pauta de taladro.
Adjust nut-plate to match hole spacing.
Ajuste la placa de la tuerca para que coincida
con el espacio del taladro.
>4”
>100mm
_
_
2.3-6”
60-152mm 0.44”
11mm
O/ O/ 0.44”
11mm
2.72”
69mm
3.8-6.37”
96-162mm
0.75”
19mm
0.75”
19mm
0.65”
16.6mm
2.19”
5.55mm
O/ O/
A B C
3
WARNING / ADVERTENCIA
RISK OF DAMAGE
Do not torque bolts greater
than 20 ft-lbs. Damage may
occur.
RIESGO DE DAÑOS
No aplique una fuerza de torque
mayor a 27 Newton metro.
Podrían producirse daños.
D
Thread wire and insert into knuckle base.
Pase el alambre e introduzca en la base de los nudillos.
Tighen three (3) mounting bolts.
Apriete tres (3) pernos de montaje.
3X
Remove wiring coverplate and gasket.
Quite la placa de cubierta y la junta del cableado.
A B C
Knuckle Mounting / Montaje en nudillos
4
18-22 ft.-lbs.
24-30Nm
Installation Guide / Guía de instalación
4
EvolveTM EAL-Series
(Máximo de)
WARNING / ADVERTENCIA
RISK OF DAMAGE
Do not torque mounting bolt greater than 22 ft-lbs and knuckle bolt
greater than 50 ft-lbs. Damage may occur.
RIESGO DE DAÑOS
No tuerza el perno de montaje superior a 29.8 metros Newton (22
pies libras) et perno del nudillo a mayor que 67.8 metros Newton
(50 pies libras). Pueden producirse daños.
WARNING / ADVERTENCIA
RISK OF DAMAGE
Select user-supplied wall anchors and anchor fasteners suitable for
the wall construction and the fixture’s mounting hole diameters.
Ensure a minimum per-anchor pull-out-strength of 10
times (10X)
the fixture weight and install per the manufacturer’s instructions.
RIESGO DE DAÑOS
Seleccione los anclajes de pared y los sujetadores de anclaje
suministrados por el usuario adecuados para la construcción de
paredes y los diámetros de oricio de montaje del dispositivo.
Asegúrese de que exista una fuerza extraíble mínima por anclaje
que es diez veces más grande (10x) que el peso del dispositivo
según las instrucciones del fabricante.
Knuckle Wall Mounting / Montaje en nudillos a la pared
Drill mounting surface and insert 4 user-supplied anchors.
Taladre la supercie de montaje e introduzca 4
anclajes
suministrados por el usuario.
Mount with user-supplied anchor bolts.
Monte con pernos de anclaje suministrados
por el usuario.
Adjust aim and tighten knuckle bolt.
Ajuste la puntería y apriete el perno de nudillo.
45° Max
45-50 ft-lbs.
61-68 Nm
4X
4.37”
111mm
2.87”
73mm
A B C
5
Make supply wire connections.
Haga las conexiones del cable de alimentación.
Make supply wire connections.
Haga las conexiones del cable de alimentación.
Insert wires and reinstall coverplate/gasket
Introduzca los cables e instale de nuevo placa
de cubierta/la junta.
Wiring / Cableado
Extend wires past pipe
Extienda los cables más allá del tubo.
L1
N/L2
G
6.9 in
[175 mm]
L1
N/L2
G
Secure wires in terminal block.
Fije los cables en el bloque de terminales.
L1
N/L2
G
6.9 in
[175 mm]
L1
N/L2
G
35 in.-lbs. (6.4 N-m)
L1 G L2/N
Connections for wired external dimming.
Conexiones de cableado exterior para atenuación.
Option D
(Opción D)
L1 G L2/N
L1
G
L2/N
L1
G
L2/N
6
A B C
E F G
Installation Guide / Guía de instalación
5
EvolveTM EAL-Series
Photoelectric Control / Control fotoeléctrico
Rotate receptacle to aim “N” to North.
Girar el receptáculo para apuntar al norte.
Hang door on hinge, rotate closed.
Cuelgue la puerta en la bisagra, gire para cerrarla.
Lift, rotate, release, press to seat.
Levante, gire, suelte, presione para asentar.
Close and fasten door.
Cerrar y jar la puerta.
Insert, twist to lock.
Insertar, girar para asegurar.
~110°
N
1
2
CAUTION / PRECAUCIÓN
RISK OF DAMAGE
Follow applicable national and local electrical codes.
Verify supply voltage and wire insulation temperature rating match
nameplate requirements.
RIESGO DE DAÑOS
Siga los códigos eléctricos nacionales y locales aplicables.
Verique que la tensión suministrada y la temperatura de
aislamiento del cable coincidan con los requisitos de la placa.
A B C
A
7
Door Closing / Puerta de cierre
8
Use mild soap/detergent.
Use jabón suave/detergente.
Wipe dry with clean soft cloth.
Seque con un paño suave y limpio.
pH 6-8
Rinse with cool low pressure water.
Enjuague con agua fría a baja presión.
5-10 PSI
35-69 KPa
A B C
Cleaning / Limpieza
9
B
CAUTION / PRECAUCIÓN
RISK OF DAMAGE.
Do not use soap/detergent containing aromatic hydrocarbons.
RIESGO DE DAÑOS.
No utilice jabón/detergente que contenga hidrocarburos aromáticos.
Installation Guide / Guía de instalaciónEvolveTM EAL-Series
gecurrent.com/evolve
© 2023 Current Lighting Solutions, LLC. All rights reserved. GE and the
GE monogram are trademarks of the General Electric Company and are
used under license. Information and specications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured
under laboratory conditions.
© 2023 Current Lighting Solutions, LLC. Todos los derechos
reservados. GE y el monograma de GE son marcas registradas de la
General Electric Company y se utilizan bajo licencia. La información
proporcionada está sujeta a cambios sin previo aviso. Todos los valores
son de diseño o valores típicos cuando se miden en condiciones de
laboratorio.
Page 6 of 7
(Rev 02/08/23)
GEH6049
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every
possible contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further
information be desired or should particular problems arise which are not covered suciently for the
purchaser’s purposes, the matter should be referred to GE Current a Daintree company.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo ni para prever
cualquier contingencia que debe cumplir en relación con la instalación, la operación o el mantenimiento.
De ser deseada más información o se surgieran problemas particulares que no están cubiertos
sucientemente para los propósitos del comprador, favor de remitirse a GE Current a Daintree company.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class [A] RFLD complies with the Canadian standard ICES-005. Ce DEFR
de la classe [A] est conforme à la NMB-005 du Canada.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento FCC. El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar funcionamiento no deseado. Esta RFLD (identicación por
radiofrecuencia, DEFR) de clase [A] cumple con la norma canadiense CAN ICES-005 (A) / NMB-005 (A). Ce DEFR de la classe [A] est conforme à la NMB-005 du Canada.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A, de acuerdo con la parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Operar este equipo
en una zona residencial podría causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias bajo su cargo.
Specications / Especicaciones
10
*Selected SKU’s 50°C. See Datasheet / SKUs seleccionados a 50°C. Vea tabla de datos.
Luminaire
Luminaria Approx. Net Wt.
Peso Neto Aprox. Dimensions
Dimensiones IP Rating
Grado de proteccion IP Mounting Height
Altura de montaje Eective Projected Area
Area proyectada efectiva
Operating Temp.
Temperatura de
funcionamientoa
EALS/P
< 35 lbs (15.9 kg)
25.2 x 16 x 4.6 in - Slipfitter/
Posicionador deslizante
(640 x 406 x 117 mm)
27.9 x 16 x 7.7 in - Univ. Arm/
Brazo universal
(709 x 406 x 196 mm)
29.2 x 16 x 10 in - Knuckle/
Nudillo
(742 x 406 x 254 mm)
Optical:/Optico:
Std - IP66
Electrical Enclosure:/
Caja Eléctrica:
Std - UL Wet Location/
Std - UL Ubicación
ambiente húmedo
27-40 ft.
(8.2-12.2 m)
0.54 ft (0.05 m
2
) - Slipfitter/
Posicionador deslizante
0.63 ft (0.06 m
2
) - Univ. Arm/
Brazo universal
0.73 ft (0.07 m
2
) - Knuckle/
Nudillo
2.45 ft (0.23 m
2
) - Knuckle
@
45°
-40° to/à 40°C
EACL
<20 lbs (9.1 kg)
19.5 x 12 x 4.6 in - Slipfitter/
Posicionador deslizante
(495 x 305 x 117 mm)
22.2 x 12 x 7.7 in - Univ. Arm/
Brazo universal
(564 x 305 x 196 mm)
23.5 x 12 x 10 in - Knuckle/
Nudillo
(597 x 305 x 254 mm)
16-27 ft.
(4.9-8 m)
0.37 ft (0.03 m
2
) - Slipfitter/
Posicionador deslizante
0.52 ft (0.06 m
2
) - Univ. Arm/
Brazo universal
0.56 ft (0.05 m
2
) - Knuckle/
Nudillo
1.03 ft (0.10 m
2
) - Knuckle
@
45°
-40° to/à 50°C*
For additional information on the electrical parameters see the product label.
Para más información de los parámetros eléctricos ver el etiquetado del producto.
Importado por:
CURRENT COMMERCIAL MATERIALS S. DE R.L. DE C.V.
Av. Santa Fe 505, Piso 22, Suite/ocinas 22-106
Cruz Manca , Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05349
Ciudad de México
Tel: +52 55 41696522
Línea de product
(Para identicar la línea de producto, revisar esta información en
el encabezado del manual de instalación que compaña al producto.)
Período de
Garantía
Estándar
Accesorios de Luminarias (por ejemplo: controles fotoeléctricos y
tapas de contacto)
90 días
Lámparas Tubulares LED 3 años
Lámparas Tubulares EconoLED 2 años
Luminarias EconoLED 2 años
Luminarias LED de interior iLight y EcoDownlight 3 años
Luminarias LED de interior Series MTHD, TRCK 5 años
Luminarias LED de interior Series MARINER LED GEN 2 3 años
Luminarias LED de interior Lumination™ 5 años
Luminarias LED industriales Albeo™ 5 años
Luminarias LED industriales Series CHB G3, EHB3, HBH1 5 años
Luminarias LED de exterior y vialidades Evolve™ 5 años
Luminarias LED de exterior y vialidades Series GRT 5 años
Luminarias LED de exterior Series FLA Gen 2, IFMSH 3 años
Luminarias LED de exterior Series GRG, GRC 5 años
Luminaria LED - UVA 365DisInFx™ 5 años
Luminaria LED - UVC 365DisInFx™ 1 año
Módulos LED Tetra® (excl. Tape) 5 años
Módulos LED (Tape Tetra®) 3 años
Componentes LightGrid™ (excluye software) 5 años
Componentes Daintree™ (excluye software) 5 años
GARANTÍA: Current Commercial Materials S. de R.L. de C.V., en adelante mencionada como “CURRENT”, con domicilio en Av. Santa Fe número 505, Piso
22, Suite 22-106, Cruz Manca, Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05349, CDMX, México, proporciona esta póliza de garantía para los productos comprados
directamente a CURRENT.
Esta póliza garantiza por el periodo de tiempo indicado en la tabla en su totalidad de sus partes y mano de obra de manufactura del producto, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega e incluye los gastos de transportación del producto que estén dentro de
la red de servicio que deriven del cumplimiento de esta póliza una vez que el consumidor haga efectiva esta garantía.
TÉRMINOS Y CONDICIONES: CURRENT se reserva el derecho
de examinar todos los productos defectuosos para determinar la
causa de la avería y los patrones de uso y será el único juez para
determinar si algún Producto es defectuoso y si está cubierto
por esta Garantía Limitada.
EXCEPCIONES: Esta Garantía no tiene fuerza legal cuando:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales como si el producto es operado fuera
de los valores eléctricos especicados, sobrecargas eléctricas
que excedan las especicaciones del producto o suministro de
energía inadecuado;
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso que se le acompaña;
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por CURRENT;
CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN: Para hacer una
reclamación de garantía, el Comprador deberá conservar
los Productos defectuosos y noticar a CURRENT mediante
un correo electrónico con su factura o comprobante de
pago y póliza de garantía debidamente sellado por el
establecimiento de venta, código del producto y cantidad
(e-mail: [email protected]) dentro de los treinta
(30) días siguientes a la avería. CURRENT emitirá un Warranty
Claim Number (WCN#) para todas las solicitudes de revisión
de la garantía, después de ponerse en contacto con CURRENT
y recibir un número de WCN#, el Cliente, debe regresar el
Producto inmediatamente después de recibir instrucciones de
cómo enviar el Producto a CURRENT. La caja de envío debe estar
claramente marcada con el número WCN#. El incumplimiento de
este procedimiento no permitirá que CURRENT de seguimiento
de la Garantía Limitada.
REMEDIO: Si un Producto bajo reclamo cubre los requisitos para
hacer efectiva la garantía establecida anteriormente, CURRENT, según crea conveniente, reparará el Producto defectuoso o proporcionará un producto o
parte de reemplazo gratuito o reembolsará el precio de compra pagado a CURRENT de acuerdo con el porcentaje equivalente del periodo restante de la
garantía por el Producto. Cualquier Producto o pieza de repuesto será comparable en función o mejor, pero puede no ser idéntico al original por temas de
obsolescencia. El Producto reemplazado o reparado está garantizado por el resto del período de garantía original.
LÍMITES DE RESPONSABILIDAD: Esta garantía limitada constituye la única y exclusiva garantía y recurso del comprador y la única responsabilidad de
CURRENT para las lámparas y luminarias de led señaladas, se ofrece en lugar de todas las demás garantías, escritas, orales, implícitas o estatutarias; no se
establece ni se implica ninguna garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular. En ningún caso CURRENT será responsable de
cualquier otro costo, daño o perjuicio, incluyendo pérdida de ganancias, desastres naturales, daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes.
CURRENT no se hace responsable de los costos de mano de obra y otros costos asociados con la desinstalación o reinstalación del Producto, salvo que el
producto bajo reclamo haya sido vendido junto con su instalación, de ser así, CURRENT procederá conforme a lo indicado en el documento de garantía
de servicios anexo.
Sin perjuicio de cualquier otra disposición contraria incluida en este documento, el chip LED del producto se considerará defectuoso, incluyendo los
términos y garantías anteriores, si el 10% o más de los LEDs en la fuente de luz no enciende. El período de garantía está limitado al tiempo máximo de
operación de 12 horas diarias.
ESTABLECIMIENTOS EN DONDE SE PUEDE HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Y LA COMPRA PARTES, COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
Current Commercial Materials S. de R.L. de C.V.
Av. Santa Fe número 505, Piso 22, Suite 22-106, Cruz Manca, Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05349, CDMX, México
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES
DE GARANTÍA LIMITADA DE PRODUCTOS
MARCA:_________________________________________________
MODELO:________________________________________________
Nombre de Línea de Producto*:_______________________
Sello de Tienda
Fecha de compra
(Warranty Rev 19/11/21)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

GE current GEH6049 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues