KTM 64108920044 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3.213.907
64108920044
FRONT SPOILER
03.2018
INFORMATION
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen, Austria
www.ktm.com
*3213907*
2
Le agradecemos que se haya decidido por este producto.
Este producto de alta calidad está probado para la competición y se ha desarrollado especíğ camente para las exigencias de este deporte. Para poder garantizar
los máximos niveles de seguridad y funcionalidad, es imprescindible que el producto se monte correctamente. Por este motivo, es muy importante que siga las
instrucciones del manual de montaje o que se ponga en contacto con su concesionario autorizado.
El (cuasi) fabricante y el proveedor de este producto no se harán responsables del montaje y el uso incorrectos.
¡Muchas gracias!
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes
ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie
sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
Für falsche Montage oder Verwendung dieses Produktes kann der (Quasi-)Hersteller bzw. Lieferant nicht zur Verantwortung gezogen werden.
Vielen Dank.
Thank you for choosing this product.
Our high quality product has been tested under racing conditions and was developed speciğ cally for use in sports activities. Correct installation of the product
is essential to ensure that a maximum degree of safety and functionality is achieved. Therefore, please follow the installation instructions or contact your
authorized dealer.
The (quasi) manufacturer or supplier cannot be held responsible for products that are incorrectly mounted or inappropriately used.
Thank you.
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Questo nostro prodotto di pregiata qualità è collaudato nelle competizioni ed è stato sviluppato speciğ camente per gare sportive. Il montaggio corretto del prodotto
è fondamentale per garantirne la massima sicurezza e funzionalità. Rispetti quindi le istruzioni di montaggio o rivolgersi al proprio concessionario autorizzato.
Il produttore (detentore del marchio)/fornitore non può essere considerato responsabile per un montaggio o impiego errato del presente prodotto.
Vi ringraziamo per l’attenzione!
Merci d‘avoir porté votre choix sur ce produit.
Notre produit de haute qualité est éprouvé pour les compétitions et a été conçu spécialement pour un usage sportif. Un montage approprié du produit est
indispensable pour garantir une sécurité et une fonctionnalité maximales du véhicule. C‘est pourquoi nous vous invitons à suivre scrupuleusement le manuel
de montage ou à vous adresser à votre revendeur agréé.
En cas de montage ou d‘utilisation non conformes de ce produit, le (quasi) constructeur ou le fournisseur déclinent toute responsabilité.
Merci !
5 ITALIANO
6 FRANÇAIS
7 ESPAÑOL
3 DEUTSCH
4 ENGLISH
3
DEUTSCH
Lieferumfang
1x Bugspoiler
1x Halteblech
2x Blechmutter M6
2x Bundschraube M6x12
4x Schraube M6x15x3
Vormontage
- Blechmuttern auf das Halteblech (alles Lieferumfang) mon-
tieren.
- Halteblech positionieren.
- Schrauben (Lieferumfang) montieren und mit 10 Nm festziehen.
- Bugspoiler (Lieferumfang) positionieren.
- Schrauben (Lieferumfang) montieren und mit 10 Nm festziehen.
4
Scope of supply
1x front spoiler
1x retaining bracket
2x speed nut M6
2x collar screw M6x12
4x screw M6x15x3
Preassembly
- Mount speed nuts on retaining bracket (all included).
- Position retaining bracket .
- Mount screws (included) and tighten to 10 Nm.
- Position front spoiler (included).
- Mount screws (included) and tighten to 10 Nm.
ENGLISH
5
Materiale fornito
1 spoiler anteriore
1 piastrina
2 dadi per lamiera M6
2 viti angiate M6x12
4 viti M6x15x3
Premontaggio
- Montare i dadi per lamiera sulla piastrina (tutto in dotazione).
- Posizionare la piastrina .
- Montare le viti (in dotazione) e serrarle a 10 Nm.
- Posizionare lo spoiler anteriore (in dotazione).
- Montare le viti (in dotazione) e serrarle a 10 Nm.
ITALIANO
6
Contenu de la livraison
1x sabot
1x plaque de xation
2x écrous en tôle M6
2x vis à épaulement M6x12
4x vis M6x15x3
Prémontage
- Positionner les écrous en tôle sur la plaque de xation (tous
compris dans la livraison).
- Mettre en place la plaque de xation .
- Mettre en place les vis (comprises sans la livraison) et les serrer
à 10 Nm.
- Mettre en place le sabot (compris dans la livraison).
- Mettre en place les vis (comprises sans la livraison) et les serrer
à 10 Nm.
FRANÇAIS
7
Volumen de suministro
1x quilla
1x retenedor
2x tuercas para chapa M6
2x tornillos de collarín M6x12
4x tornillos M6x15x3
Tareas previas de montaje
- Montar las tuercas para chapa sobre el retenedor (todo
incluido en el volumen de suministro).
- Colocar el retenedor .
- Montar los tornillos (volumen de suministro) y apretarlos a 10 Nm.
- Colocar la quilla (volumen de suministro).
- Montar los tornillos (volumen de suministro) y apretarlos a 10 Nm.
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

KTM 64108920044 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire