Skullcandy Fuelbase 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ISED SAR Compliance Statement
This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum
distance 15 cm(FCC) and 10cm (IC RSS-102) between the
radiator and your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
radiations FCC/IC CNR-102 établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec
une distance minimale de 15 cm(FCC) and 10cm (IC RSS-102)
entre le radiateur et votre corps.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY
TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING – When us ing this p roduct, bas ic precauti ons
should always be followed, including the following:
1) Read all the instructions before using the product
2) Close supervision is necessary when the product is used
near children
3) Do not put fingers or hands into the product
4) Do not expose wireless charging pad to rain or snow
5) Do not use the wireless charging pad in excess of its
output rating
6) Do not use the wireless charging pad if it is damaged or
modified
7) Do not disassemble the charging pad
8) Do not expose wireless charging pad to fire or excessive
temperature (above 100 C)
9) Have servicing performed only be a qualified repair person
with identical parts
10) Unlplug the wireless charging pad when not in use.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D'INCENDIE OU DE
BLESSURE AUX PERSONNES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Lors de l'utilisation de ce
produit, des précautions de base doivent toujours être suivies,
notamment les suivantes:
1) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit
2) Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est
utilisé à proximité d'enfants
3) Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit
4) N'exposez pas le chargeur sans fil à la pluie ou à la neige
5) N'utilisez pas le chargeur sans fil au-delà de sa puissance
nominale
6) N'utilisez pas le chargeur sans fil s'il est endommagé ou
modifié
7) Ne démontez pas le chargeur
8) N'exposez pas le chargeur sans fil au feu ou à une
température excessive (supérieure à 100 C)
9) Faire effectuer l'entretien uniquement par un réparateur
qualifié avec des pièces identiques
10) Débranchez le chargeur sans fil lorsqu'il n'est pas utilisé.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO O
LESIONES A LAS PERSONAS INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: al usar este producto,
siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas
las siguientes:
1) Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
2) Es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto
se utiliza cerca de niños.
3) No introduzca los dedos ni las manos en el producto.
4) No exponga la plataforma de carga inalámbrica a la lluvia o
la nieve.
5) No utilice la plataforma de carga inalámbrica por encima de
su potencia nominal
6) No use la plataforma de carga inalámbrica si está dañada o
modificada
7) No desmonte la plataforma de carga
8) No exponga la plataforma de carga inalámbrica al fuego ni a
una temperatura excesiva (por encima de 100 C)
9) Haga que el servicio sea realizado solo por una persona de
reparació n calificada c on piezas idén ticas
10) Desenchufe la plataforma de carga inalámbrica cuando no
esté en uso.
ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI INCENDIO O LESIONI
ALLE PERSONE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA
SICUREZZA AVVERTENZA – Quando si utilizza questo
prodotto, è necessario seguire sempre le precauzioni di base,
incluse le seguenti:
1) Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto
2) È necessaria un'attenta supervisione quando il prodotto viene
utilizzato vicino a bambini
3) Non mettere le dita o le mani nel prodotto
4) Non esporre il pad di ricarica wireless alla pioggia o alla neve
5) Non utilizzare il pad di ricarica wireless oltre la sua potenza
nominale
6) Non utilizzare il pad di ricarica wireless se è danneggiato o
modificato
7) Non smontare il pad di ricarica
8) Non esporre il pad di ricarica wireless al fuoco o a
temperature eccessive (sopra i 100 C)
9) Far eseguire la manutenzione solo da una persona di
riparazione qualificata con parti identiche
10) Scollegare il pad di ricarica wireless quando non è in uso.
INSTRUÇÕES RELATIVAS AO RISCO DE INCÊNDIO OU
LESÕES A PESSOAS INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA AVISO - Ao usar este produto, devem ser sempre
seguidos os cuidados básicos, incluindo os seguintes:
1) Leia todas as instruções antes de usar o produto
2) É necessária supervisão cuidadosa quando o produto é
usado perto de crianças
3) Não coloque os dedos ou as mãos no produto
4) Não exponha a almofada de carregamento sem fio à chuva
ou neve
5) Não use a base de carregamento sem fio além de sua
classificação de saída
6) Não use a base de carregamento sem fio se estiver
danificada ou modificada
7) Não desmonte a base de carregamento
8) Não exponha a base de carregamento sem fio ao fogo ou
temperatura excessiva (acima de 100 C)
9) A manutenção realizada apenas por um reparador qualificado
com peças idênticas
10) Desconecte a base de carregamento sem fio quando não
estiver em uso.
ANWEISUNGEN ZU BRAND- ODER VERLETZUNGSGEFAHR
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG – Bei der
Verw endu ng d ies es P rodu kts soll ten imme r gr undl ege nde
Vors icht smaß nah men befo lgt werd en, eins chli eßli ch der
folgenden:
1) Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt
verwenden
2) Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn das Produkt
in der Nähe von Kindern verwendet wird
3) Stecken Sie keine Finger oder Hände in das Produkt
4) Setzen Sie das kabellose Ladepad nicht Regen oder Schnee
aus
5) Verwenden Sie das kabellose Ladepad nicht über seine
Ausgangsleistung hinaus
6) Verwenden Sie das kabellose Ladepad nicht, wenn es
beschädigt oder modifiziert ist
7) Zerlegen Sie das Ladepad nicht
8) Setzen Sie das kabellose Ladepad keinem Feuer oder
übermäßigen Temperaturen (über 100 °C) aus.
9) Lassen Sie die Wartung nur von einem qualifizierten
Reparaturpersonal mit identischen Teilen durchführen
10) Trennen Sie das kabellose Ladepad, wenn es nicht
verwendet wird.
INSTRUKTIONER VEDRØRENDE RISIKO FOR BRAND ELLER
SKADE FOR PERSONER VIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNING
ADVARSEL - Når du bruger dette produkt, skal grundlæggende
forholdsregler altid følges, herunder følgende:
1) Læs alle instruktionerne, før du bruger produktet
2) Nøje overvågning er nødvendig, når produktet bruges i
nærheden af børn
3) Læg ikke fingre eller hænder i produktet
4) Udsæt ikke den trådløse opladningsplade for regn eller sne
5) Brug ikke den trådløse opladningsplade, der overstiger dens
output -værdi
6) Brug ikke den trådløse opladningspude, hvis den er
beskadiget eller ændret
7) Afmonter ikke opladningspladen
8) Udsæt ikke den trådløse opladningsplade for ild eller for høj
temperatur (over 100 C)
9) Lad kun service udføres af en kvalificeret reparatør med
identiske dele
10) Tag stikket til den trådløse opladningsplade ud, når den ikke
er i brug.
TURVALLISUUSTIEDOT VAROITUS - Tätä tuotetta käytettäessä
on aina noudatettava perusvarotoimia, mukaan lukien
seuraavat:
1) Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttöä
2) Tarkka valvonta on tarpeen, kun tuotetta käytetään lasten
lähellä
3) Älä työnnä sormia tai käsiä tuotteeseen
4) Älä altista langatonta latausalustaa sateelle tai lumelle
5) Älä käytä langatonta latausalustaa yli sen nimellisarvon
6) Älä käytä langatonta latausalustaa, jos se on vaurioitunut tai
sitä on muutettu
7) Älä pura latausalustaa
8) Älä altista langatonta latausalustaa tulelle tai liialliselle
lämpötilalle (yli 100 C)
9) Anna huoltotoimenpiteiden suorittaa vain pätevä korjaaja, jolla
on samanlaiset osat
10) Irrota langaton latauslevy, kun et käytä sitä.
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN
BRAND OF LETSEL VAN PERSONEN BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING – Bij gebruik van
dit product moeten altijd basisvoorzorgsmaatregelen worden
gevolgd, waaronder de volgende:
1) Lees alle instructies voordat u het product gebruikt!
2) Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product in
de buurt van kinderen wordt gebruikt
3) Steek geen vingers of handen in het product!
4) Stel het draadloze oplaadstation niet bloot aan regen of
sneeuw
5) Gebruik het draadloze oplaadstation niet boven zijn
uitgangsvermogen
6) Gebruik het draadloze oplaadstation niet als het beschadigd
of gewijzigd is
7) Demonteer het oplaadpad niet!
8) Stel het draadloze oplaadpad niet bloot aan vuur of hoge
temperaturen (boven 100 C)
9) Laat onderhoud alleen uitvoeren door een gekwalificeerde
reparateu r met identiek e onderdelen
10) Koppel het draadloze oplaadstation los wanneer het niet in
gebruik is.
INSTRUKSJONER VEDRØRENDE FARE FOR BRANN ELLER
PERSONSKADE VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
ADVARSEL - Når du bruker dette produktet, bør grunnleggende
forholdsregler alltid følges, inkludert følgende:
1) Les alle instruksjonene før du bruker produktet
2) Nær oppsyn er nødvendig når produktet brukes i nærheten av
barn
3) Ikke legg fingre eller hender i produktet
4) Ikke utsett den trådløse ladeputen for regn eller snø
5) Ikke bruk den trådløse ladeputen utover utgangsverdien
6) Ikke bruk den trådløse ladeputen hvis den er skadet eller
endret
7) Ikke demonter ladeplaten
8) Ikke utsett den trådløse ladeputen for ild eller for høy
temperatur (over 100 C)
9) La kun service utføres av en kvalifisert reparatør med
identiske deler
10) Koble fra den trådløse ladeplaten når den ikke er i bruk.
INSTRUKTIONER FÖR RISK FÖR BRAND ELLER SKADA
PERSONER VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION VARNING -
Vid använ dning av denna produkt bör gr undläggande
försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande:
1) Läs alla instruktioner innan du använder produkten
2) Noggrann övervakning är nödvändig när produkten används
nära barn
3) Lägg inte fingrar eller händer i produkten
4) Utsätt inte den trådlösa laddningsplattan för regn eller snö
5) Använd inte den trådlösa laddningsplattan som överskrider
dess uteffekt
6) Använd inte den trådlösa laddningsplattan om den är skadad
eller modifierad
7) Ta inte isär laddplattan
8) Utsätt inte den trådlösa laddningsplattan för eld eller för hög
temperatur (över 100 C)
9) Låt service endast utföras av en kvalificerad reparatör med
identiska delar
10) Koppla ur den trådlösa laddningsplattan när den inte
används.
ИНСТРУКЦИИ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К РИСКУ ПОЖАРА ИЛИ
ТРАВМ ДЛЯ ЛЮДЕЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - При использовании
этого продукта всегда следует соблюдать основные меры
предосторожности, включая следующие:
1) Прочтите все инструкции перед использованием
продукта.
2) При использовании продукта рядом с детьми необходим
тщательный контроль.
3) Не засовывайте пальцы или руки в изделие.
4) Не подвергайте подставку для беспроводной зарядки
воздействию дождя или снега.
5) Не используйте подставку для беспроводной зарядки,
превышающую ее номинальную мощность.
6) Не используйте подставку для беспроводной зарядки,
если она повреждена или модифицирована.
7) Не разбирайте зарядную площадку
8) Не подвергайте беспроводную зарядную панель
воздействию огня или чрезмерных температур (выше 100
C).
9) Выполняйте обслуживание только квалифицированным
специалистом по ремонту идентичных деталей.
10) Отключайте подставку для беспроводной зарядки,
когда она не используется.
有关火灾或人身伤害风险的说明 重要安全信息 警告 – 使用
本产品时󺘸应始终遵循基本的预防措施󺘸包括以下内容󺾀
1) 使用产品前请阅读所有说明
2) 当产品在儿童附近使用时需要密切监督
3) 请勿将手指或手伸入产品中
4) 请勿将无线充电板暴露在雨雪中
5) 请勿使用超出其输出额定值的无线充电板
6) 请勿使用损坏或改装的无线充电板
7) 请勿拆卸充电板
8) 请勿将无线充电板暴露在火中或温度过高󺽮100󺞶C 以上
󺽯
9) 只能由具有相同零件的合格维修人员进行维修
10) 不使用时拔下无线充电板󺘷
            -
            
:
1)      
2)         
3)       
4)        
5)            
6)          
7)     
8)           ( 100 
)
9)          
10)         .
MODEL : S7FEZ
FuelBase 2
FCC ID : Y22-S7FEZ
IC : 10486A-S7FEZ
Hardware version V1.1
Software version V1.05
EN FR ES IT PT DE DA FI NL NO SV
RU
JP
KO
ZH AR
EN Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of
Skullcandy, Inc. All rights reserved. FR Skullcandy, ,et les autres
marques sont des marques déposées de Skullcandy, Inc. Tous
droits réservés. ES Skullcandy, ,y las demás marcas son marcas
registrad as de Skullcandy, Inc. Tod o s l os d e r e ch o s r e se r v a d o s .
EN Type-C 5V/3V 9V/2.22A 12V/1.67A (input 5V/3A 9V/2.22A
12V/1.67A) FR Type-C 5V/3V 9V/2.22A 12V/1.67A (entrée 5V/3A
9V/2.22A 12V/1.67A) ES Tipo-C 5V / 3V 9V / 2.22A 12V / 1.67A
(entrada 5V / 3A 9V / 2.22A 12V / 1.67A)
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Fragen Besuch: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
Если у вас возникнут вопросы, посетите:
www.skullcandy.com
如有󴽾󵈨󴖇󴕏󴽾: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com
󹩾󸯮 󸳟󸯮: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com:       
Canada
Skullcandy Canada ULC
329 Railway St. Unit 205,
Vancouver, BC. V6A 1A4
Canada
Skullcandy.ca
Europe
Skullcandy Europe BV
Postbus 425
5500AK Veldhoven
Nederland
Skullcandy.eu
Americas
Skullcandy, Inc.
6301 N Landmark Dr.
Park City, UT 84098, U.S.A.
Skullcandy.com
H-field: -9.4dBuA/m@10m
Frequency Band: 115.200kHz-147.600kHz
EN Made in China.
FR Fabriqué en Chine.
ES Hecho en China.
ZH
Skullcandy UK LTD
Andrews House
College Road
Guildford
GU1 4QB
Skullcandy.co.uk
Plug-in to power charging pad.
Branchez-le sur le pad de charge.
Enchufe para alimentar la plataforma de carga.
Caricamento del gruppo batteria
Plug-in para poder carregar pad.
Plug-in Stromladeblock.
Plug-in macht laadplatform.
Opladning af batteripakken
Plug-in til strøm opladning pad.
Plug-in til strøm ladestoff.
Plug-in till laddningsplattan.
Подключите к блоку зарядки.
插入󲻅󲠠充󲻅垫。
充󵂋パッドへのプラグイン。
󹹟󹢺 󺏞󸖒󹚆 󹢺󹞆󹟺 󷶫󷺿󺘎󸍊 󺗂󸢢󷺮󹠮.
المكونات في لوحة شحن الطاقة.
LED Flashes White
On then Off
* When Charging
Wireless Charging
LED Flashes White Followed by Red
* When Initially Plugged In
Place your device in the center to charge.
Place your device in the center to charge.
Coloque su dispositivo en el centro para cargar.
Mettere il dispositivo al centro per caricare.
Coloque o seu dispositivo no centro para carregar.
Stellen Sie Ihr Gerät zum Laden in die Mitte.
Plaats je apparaat in het midden om op te laden.
Placer din enhed i midten for at oplade.
Aseta laite keskelle lataamaan.
Plasser enheten i senteret for å lade opp.
Plasser enheten i senteret for å lade opp.
Поместите свое устройство в центр для зарядки.
将󴕎备放在中心即可充󲻅。
充󵂋するには、デバイスを中央に󳣾いてください。
󹹟󹢺󺘎󸣚󸬪 󷻦󷻦󸨲 󷲶󹝪󸐦󹚆 󸉉󹍫󸍾󸎚.
ضع جهازك في الوسط للشحن.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsib le for complia nce could void the user’s author ity to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and
receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1 )This device may not
cause interference.(2)This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
L’é met teu r/ réc ep teu r e xe mpt d e l ice nc e c on ten u dan s l e
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit
pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
JP Skullcandy 1
URL
Skullcandy.com/warranty 1-888-MYSKULL
URL
Skullcandy.com/support/international-support
×
Hg Cd Pb
AR   Skullcandy     .   
      .     
:
   :   Skullcandy.com/warranty  

1-888-MYSKULL
  :  
Skullcandy.com/support/international-support
             
  .        
          
   -       .  
           
    .        ( 
           )  
.
          . 
       .     
          
   -       .  
       (Hg)   (Cd)   (Pb)
    .       
         .  
              
      .
NO Skullcandys strømtilbehør har en garanti på ett år. Dersom den
ikke fungerer som lovet vil vi rette opp i det. For krav, spørsmål eller
vilkår:
Kun USA og Canada: gå til Skullcandy.com/warranty eller ring
1-888-MYSKULL
Alle andre land: gå til Skullcandy.com/support/international-support
Mange elektriske varer kan repareres eller gjenvinnes, og på den
måten sparer vi naturressurser og miljøet. Dersom du ikke
resirkulerer, kan elektrisk utstyr havne på søppelfylling der farlige
substanser kan lekke ut og forårsake jord- og vannforurensning –
som skader dyrelivet og folks helse. For å minne deg på at gammelt
elektrisk utstyr kan gjenvinnes er det nå markert med et utkrysset
søppelkassesymbol. Ikke kast elektrisk utstyr (inkludert de som er
markert med utkrysset søppelkassesymbol) i søppelkassen.
Mange lokale myndigheter har beholdere som samler batterier for
gjenvinning. Offentlige bygg og arbeidsplassen kan også ha
beholdere. Dersom du ikke resirkulerer kan batteriene havne på en
søppelfylling der farlige substanser kan lekke ut og forårsake jord- og
vannforurensning – som skader dyrelivet og folks helse. Batterier
som inneholder farlige materialer som kvikksølv (Hg), kadmium (cd)
eller bly (Pb) er markert også merket med kjemiske symboler. Dette
symbolet betyr at ifølge lokale lover og reguleringer skal batteriet
avhendes separat fra husholdningsavfall. Når dette produktet går
mot slutten av levetiden, skal det tas med til en kommunal
henteplass. Alternativt, så kan du levere det tilbake til produktets
forhandler.
NL Elektrische accessoires van Skullcandy worden gedekt door een
garantie van 1 jaar. Als het niet werkt zoals we beloofd hebben,
maken we het in orde. Voor claims, vragen of algemene
voorwaarden:
Alleen in de VS en Canada: bezoek Skullcandy.com/warranty of bel
1-888-MYSKULL
Alle andere landen: bezoek
Skullcandy.com/support/international-support
Veel elektrische artikelen kunnen worden gerepareerd of gerecycled,
waardoor natuurlijke hulpbronnen en het milieu worden bespaard.
Als u niet recyclet, zal elektrische apparatuur op de vuilstortplaats
terechtkomen waar gevaarlijke stoffen weglekken en bodem- en
waterverontreiniging veroorzaken, hetgeen schadelijk is voor zowel
dieren in het wild als voor de menselijke gezondheid. Om u eraan te
herinneren dat oude elektrische apparatuur kan worden gerecycled,
is deze nu gemarkeerd met een symbool van een doorgekruiste
verrijdbare afvalcontainer. Gooi geen elektrische apparatuur (inclusief
die met het symbool van een doorgekruiste verrijdbare
afvalcontainer) in uw afvalcontainer.
Vele gemeenten zullen containers hebben die batterijen inzamelen
voor recycling. Wellicht vindt u ook inzamelingspunten in openbare
gebouwen en op uw werkplek. Als u niet recyclet, zullen batterijen
op de vuilstortplaats terechtkomen waar gevaarlijke stoffen
weglekken en bodem- en waterverontreiniging veroorzaken, hetgeen
schadelijk is voor zowel dieren in het wild als voor de menselijke
gezondheid. Batterijen met gevaarlijke materialen zoals kwik (Hg),
cadmium (Cd) of lood (Pb) zijn eveneens gemarkeerd met hun
chemische symbolen. Dit symbool betekent dat de batterij volgens
de lokale wetten en regels gescheiden van huishoudelijk afval wordt
verwijderd. Breng dit product aan het einde van zijn levensduur naar
een door de gemeente aangewezen verzamelpunt of breng het terug
naar de plek van aankoop voor recycling of verwijdering.
SV Skullcandys strömtillbehör täcks av 1 års garanti. Om de inte
fungerar som utlovat rättar vi till det. Krav, frågor och allmänna villkor:
Endast USA och Kanada: besök Skullcandy.com/warranty eller ring
1-888-MYSKULL
Alla andra länder: besök
Skullcandy.com/support/international-support
Många elektroniska produkter kan repareras eller återvinnas vilket
sparar naturresurser och miljön. Om du inte återvinner kommer den
elektroniska utrustningen att hamna på en tipp där farliga ämnen
läcker ut och förorenar jorden och vattnet vilket skadar så väl
djurlivet som människors hälsa. För att påminna om att elektronisk
utrustning kan återvinnas har de märkts med en överkryssad
soptunna. Släng inte någon elektronisk utrustning (inklusive de med
den överkryssade soptunnan) i din soptunna.
Många lokala myndigheter har behållare för uppsamling av batterier.
Även offentliga byggnader och din arbetsplats kan ha sådana
behållare. Om du inte återvinner kommer batterierna att hamna på
en tipp där farliga ämnen läcker ut och förorenar jorden och vattnet
vilket skadar så väl djurlivet som människors hälsa. Batterier
innehåller farligt material som kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) och bly
(Pb) och är även markerade med deras kemiska symboler. Denna
symbol innebär att i enlighet med lokala lagar och förordningar skall
batteriet avyttras skiljt från hushållsavfallet. När denna produkt når
slutet av sin livslängd skall den tas till en uppsamlingsplats angiven
av lokala myndigheter eller tillbaka till inköpsplatsen för återvinning
eller avyttrande.
RU На устройства питания Skullcandy распространяется
1-летняя гарантия. Если устройство не работает должным
образом, мы внесем исправления. Чтобы ознакомиться с
Положениями и условиями или если у вас есть претензии и
вопросы:
Только для США и Канады: посетите сайт
Skullcandy.com/warranty или позвоните по телефону
1-888-MYSKULL
Для всех других стран: посетите сайт
Skullcandy.com/support/international-support
Многие электрические приборы могут быть отремонтированы
или переработаны для сохранения природных ресурсов и
окружающей среды. Если электрооборудование не будет сдано
на переработку, оно окажется на полигоне бытовых отходов, и
в результате утечки опасных веществ произойдет загрязнение
почвы и воды, нанося вред природе и здоровью людей. О
возможности сдачи электрооборудования на переработку
напоминает маркировка в виде перечеркнутого мусорного
контейнера. Не выбрасывайте электрооборудование (включая
электрооборудование с маркировкой в виде перечеркнутого
мусорного контейнера) в мусорный контейнер.
Во многих муниципалитетах предусмотрены контейнеры для
сбора аккумуляторов на переработку. Контейнеры также могут
быть установлены в общественных зданиях и на вашем рабочем
месте. Если аккумуляторы не будут сданы на переработку, они
окажутся на полигоне бытовых отходов, и в результате утечки
опасных веществ произойдет загрязнение почвы и воды,
нанося вред природе и здоровью людей. Также на
аккумуляторы, содержащие такие опасные вещества, как ртуть
(Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), нанесена маркировка в виде
соответствующих химических символов. Такая маркировка
указывает на то, что в соответствии с местными
нормативно-правовыми актами аккумуляторы должны
утилизироваться отдельно от бытовых отходов. По истечении
срока службы данного изделия отнесите его в пункт сбора,
определенный местными органами власти, или верните его в
место покупки для переработки и утилизации.
KO Skullcandy 1 .
. ,
:
: Skullcandy.com/warranty
1-888-MYSKULL
: Skullcandy.com/support/international-support
,
. ,
.
,
. (
) .
.
. ,
. (Hg), (Cd) (Pb)
.
.
.
JP Skullcandy 1
URL
Skullcandy.com/warranty 1-888-MYSKULL
URL
Skullcandy.com/support/international-support
×
Hg Cd Pb
ZH Skullcandy 电源配件提供 1 年质保󺘷如果产品性能未能达到我
们所承诺的󺘸我们会采取补救措施󺘷若要提出申索󺘸进行咨询或者
了解条款和条件󺾀
仅限美国和加拿大󺾀请访问 Skullcandy.com/warranty 或致电
1-888-MYSKULL
所有其他国家/地区󺾀请访问
Skullcandy.com/support/international-support
许多电气设备可以维修或回收利用󺘸这样可以节省自然资源和保护
环境󺘷如果不进行回收利用󺘸电气设备最终会被丢弃在垃圾填埋场
󺘷这些电气设备会漏出有害物质󺘸污染土壤和水󺘸危害野生动植物
和人类健康󺘷请注意󺘸可回收利用的旧电气设备现印有带轮垃圾桶
划叉标志󺘷请勿将任何电气设备󺽮包括印有带轮垃圾桶划叉标志的
电气设备󺽯扔到垃圾桶󺘷
许多当地政府会专门设立用于回收电池的容器󺘷公共建筑物和您的
工作场所可能也设有这样的容器󺘷如果不进行回收利用󺘸电池最终
会被丢弃在垃圾填埋场󺘷这些电池会漏出有害物质󺘸污染土壤和水
󺘸危害野生动植物和人类健康󺘷含有水银 (Hg)󺘶镉 (Cd) 或铅 (Pb)
等有害物质的电池也标注了相应的化学符号󺘷此标志表示󺘸根据当
地法律和法规󺘸电池应该与生活垃圾分开处理󺘷本产品的使用寿命
结束后󺘸将它送到当地政府指定的收集点󺘸或送回给商家进行回收
利用或处理󺘷
SIMPLIFIED EU
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Skullcandy Internation GmbH declares that the radio equipment type [Model: S7FEZ] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address: skullcandy.eu/product-documents
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE
Skullcandy Internation GmbH déclare par la présente que le type d'équipement radioélectrique [modèle:
S7FEZ] est conforme à la directive 2014/53 / UE.Le texte complet de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante: skullcandy.eu/product-documents
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE
Por la presente, Skullcandy Internation GmbH declara que el tipo de equipo de radio [Modelo: S1JTW]
cumple con la Directiva 2014/53 / UE.El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet: skullcandy.eu/product-documents
VEREENVOUDIGDE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Skullcandy Internation GmbH dat het type radio-apparatuur [Model: S7FEZ] voldoet aan
Richtlijn 2014/53 / EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH at radioutstyrtypen [Model: S7FEZ] er i samsvar med direktiv
2014/53 / EU.Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:
skullcandy.eu/product-documents
YKSINKERTAINEN
EU: N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tällä tavoin Skullcandy Internation GmbH vakuuttaa, että radiolaitteiden tyyppi [Malli: S7FEZ] on direktiivin
2014/53 / EU mukainen.EU: n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa
Internet-osoitteessa: skullcandy.eu/product-documents
FÖRENKLAD
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Häri förklarar Skullcandy Internation GmbH att radioutrustningstypen [Modell: S7FEZ] överensstämmer med
direktiv 2014/53 / EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
internetadress: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH, at radioudstyrstypen [Model: S7FEZ] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes
på følgende internetadresse: skullcandy.eu/product-documents
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
Por este meio, a Skullcandy Internation GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio [Modelo:
S7FEZ] está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto integral da declaração UE de
conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet: skullcandy.eu/product-documents
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Con la presente, Skullcandy Internation GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Modello:
S7FEZ] è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet: skullcandy.eu/product-documents
VEREINFACHTE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Skullcandy Internation GmbH, dass der Funkgerätetyp [Modell: S7FEZ] der Richtlinie
2014/53 / EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: skullcandy.eu/product-documents
EN Skullcandy power accessories are backed by a 1-year warranty.
If it doesn’t work the way we promised, we’ll make it right. For
claims, questions, or Terms & Conditions:
U.S. & Canada only: visit Skullcandy.com/warranty or call
1-888-MYSKULL
All other countries: visit
Skullcandy.com/support/international-support
Many electrical items can be repaired or recycled, saving natural
resources and the environment. If you do not recycle, electrical
equipment will end up in landfill where hazardous substances will
leak out and cause soil and water contamination – harming wildlife
and also human health. To remind you that old electrical equipment
can be recycled, it is now marked with a crossed out wheeled bin
symbol. Please do not throw any electrical equipment (including
those marked with the crossed out wheeled bin symbol) in your bin.
Many Local Authorities will have containers that collect batteries for
recycling. Public buildings and your workplace may also have
containers. If you do not recycle, batteries will end up in landfill
where hazardous substances will leak out and cause soil and water
contamination – harming wildlife and also human health. Batteries
containing hazardous materials such as mercury (Hg), cadmium (Cd)
or lead (Pb) are marked with their chemical symbols as well. This
symbol means that according to local laws and regulations the
battery shall be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities or return to purchase location for
recycling or disposal.
FR Les accessoires de chargement de Skullcandy bénéficient d’une
garantie de 1 an. Si le produit ne fonctionne pas comme nous
l’avions promis, nous arrangerons ça. Pour toute réclamation,
question, ou pour connaître les conditions générales :
États-Unis & Canada uniquement : visiter la page
Skullcandy.com/warranty ou appeler le 1-888-MYSKULL
Autres pays : visiter la page
Skullcandy.com/support/international-support
De nombreux appareils électriques peuvent être réparés ou recyclés,
ce qui permet de préserver les ressources naturelles et
l’environnement. Si vous ne le mettez pas au recyclage,
l’équipement électrique se retrouve à la décharge, où des
substances dangereuses peuvent s’échapper et entraîner une
contamination des sols et des eaux – nuisant à l’environnement et
aussi à la santé humaine. Pour vous rappeler que les vieux appareils
électriques peuvent être recyclés, ils sont à présent dotés d’un
symbole de poubelle sur roues barrée. Veuillez ne pas jeter
d’appareil électrique (y compris ceux qui portent le symbole de
poubelle sur roues barrée) dans votre poubelle.
De nombreuses entités locales disposent de conteneurs pour
collecter les batteries à recycler. Les bâtiments publics et votre lieu
de travail disposent aussi peut-être de conteneurs. Si vous ne les
mettez pas au recyclage, les batteries se retrouvent à la décharge,
où des substances dangereuses peuvent s’échapper et entraîner
une contamination des sols et des eaux – nuisant à l’environnement
et aussi à la santé humaine. Les batteries qui contiennent des
produits dangereux tels que du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou
du plomb (Pb) sont également dotées du symbole de ces produits
chimiques. Ce symbole signifie que selon les lois et régulations
locales en vigueur, la batterie doit être jetée séparément des déchets
ménagers. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie, emmenez-le à
un point de collecte indiqué par les autorités locales ou retournez au
lieu d’achat pour recycler ou éliminer le produit.
ES Los accesorios de carga de Skullcandy cuentan con el respaldo
de una garantía por 1 año. Si no funciona de la forma que
prometimos, lo solucionaremos. Si tiene reclamos, preguntas o para
consultar los Términos y Condiciones:
Para los EE. UU. y Canadá solamente: visite
Skullcandy.com/warranty o llame al 1-888-MYSKULL
Para todos los demás países: visite
Skullcandy.com/support/international-support
Muchos artículos eléctricos se pueden reparar o reciclar, lo que
ahorra recursos naturales y protege el medio ambiente. Si usted no
recicla los equipos eléctricos, terminarán en un relleno sanitario
donde se pueden filtrar sustancias peligrosas que contaminan la
tierra y el agua, lo que puede generar daños a la vida silvestre y
también a la salud humana. Para recordarle que los equipos
eléctricos viejos se pueden reciclar, ahora se marcan con un símbolo
de un contenedor con ruedas tachado con una cruz. No deseche
ningún equipo eléctrico (incluidos aquellos marcados con el símbolo
de un contenedor con ruedas tachado con una cruz) en su cubo de
basura.
Muchas autoridades locales tienen contenedores donde recogen
baterías para su reciclaje. Es posible que también haya
contenedores en edificios públicos y en su lugar de trabajo. Si usted
no recicla las baterías, terminarán en un relleno sanitario donde se
pueden filtrar sustancias peligrosas que contaminan la tierra y el
agua, lo que puede generar daños a la vida silvestre y también a la
salud humana. Las baterías que contengan materiales peligrosos,
tales como el mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb), también
están marcadas con sus símbolos químicos. Este símbolo significa
que, de acuerdo con las leyes y reglamentaciones locales, la batería
debe desecharse por separado de los desechos domésticos.
Cuando este producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un
punto de recolección designado por las autoridades locales o
devuélvalo al lugar de compra para su reciclaje o eliminación.
IT Gli accessori di alimentazione Skullcandy sono coperti da una
garanzia di 1 anno. Se non funziona come abbiamo promesso,
sistemeremo le cose. Per reclami, domande o Termini e condizioni:
Solo Stati Uniti e Canada: visitare Skullcandy.com/warranty o
chiamare il numero 1-888-MYSKULL
Tutti gli altri Paesi: visitare
Skullcandy.com/support/international-support
Molti apparecchi elettrici possono essere riparati o riciclati, senza
gravare così sulle risorse naturali e sull’ambiente. Se non ricicli, le
apparecchiature elettriche finiranno in discarica, dove le sostanze
pericolose possono fuoriuscire e contaminare il suolo e l’acqua,
danneggiando la fauna selvatica e anche la salute umana. Per
ricordarti che le vecchie apparecchiature elettriche si possono
riciclare, ora sono contrassegnate con il simbolo del cestino barrato.
Non gettare le apparecchiature elettriche (comprese quelle
contrassegnate con il simbolo del cestino barrato) nel bidone.
Molte autorità locali dispongono di appositi contenitori per il
riciclaggio delle batterie. Anche in azienda e in alcuni edifici pubblici
potrebbero essere disponibili tali contenitori. Se non ricicli, le batterie
finiranno in discarica, dove le sostanze pericolose possono
fuoriuscire e contaminare il suolo e l’acqua, danneggiando la fauna
selvatica e anche la salute umana. Le batterie contenenti materiali
pericolosi come mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) sono
contrassegnate con i rispettivi simboli chimici. Questo simbolo indica
che, in base alle leggi e alle norme locali, la batteria deve essere
smaltita separatamente dai rifiuti domestici. Quando questo prodotto
raggiunge la fine del suo ciclo di vita, bisogna portarlo in un punto di
raccolta designato dalle autorità locali o restituirlo al luogo di
acquisto per il riciclaggio o lo smaltimento.
PT Os acessórios de energia da Skullcandy estão cobertos por uma
garantia de um ano. Se o produto não funcionar como prometemos,
nós resolveremos o problema. Para reclamações, questões ou
Termos e Condições:
Apenas para os EUA e o Canadá: visite Skullcandy.com/warranty or
call 1-888-MYSKULL
Para todos os outros países: visite
Skullcandy.com/support/international-support
Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados,
preservando recursos naturais e o ambiente. Se não forem
reciclados, os equipamentos elétricos acabarão num aterro, onde
haverá vazamento de substâncias perigosas, causando a
contaminação do solo e da água – prejudicando a fauna e a flora
selvagens e também a saúde humana. Para o lembrar de que os
equipamentos elétricos usados podem ser reciclados, estão agora
marcados com o símbolo de um caixote de lixo com rodas riscado.
Não coloque quaisquer equipamentos elétricos (incluindo os que
estão marcados com o símbolo de um caixote de lixo com rodas
riscado) no seu caixote do lixo.
Muitas autoridades locais terão contentores para recolher as pilhas e
as baterias para reciclagem. Os locais públicos e o seu local de
trabalho também podem ter contentores. Se não forem recicladas,
as pilhas e baterias acabarão num aterro, onde ocorrerá o
vazamento de substâncias perigosas, causando a contaminação do
solo e da água – prejudicando a fauna e a flora selvagens e também
a saúde humana. As baterias que contêm materiais perigosos, tais
como mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) estão também
marcadas com os seus símbolos químicos. Este símbolo significa
que, de acordo com as leis e os regulamentos locais, a bateria deve
ser eliminada separadamente do lixo doméstico. Quando este
produto atingir o final da sua vida útil, leve-o a um ponto de recolha
indicado pelas autoridades locais ou devolva-o ao local de compra
para se proceder à reciclagem ou eliminação.
DE Für Netzteilzubehör von Skullcandy gilt eine einjährige Garantie.
Ein Produkt funktioniert nicht so, wie wir das versprochen haben?
Wir sorgen für Abhilfe. Für Garantieansprüche, Fragen und
allgemeine Geschäftsbedingungen:
Nur für USA und Kanada: Besuchen Sie Skullcandy.com/warranty
oder rufen Sie uns an unter 1-888-MYSKULL
Für alle anderen Länder: Besuchen Sie
Skullcandy.com/support/international-support
Viele Elektroartikel können repariert oder recycelt werden. Dadurch
werden natürliche Ressourcen gespart und die Umwelt geschützt.
Wenn Sie nicht recyceln, landen Ihre elektrischen Geräte auf
Müllhalden. Dort laufen gefährliche Substanzen aus, verursachen
Boden- und Wasserverschmutzung und schaden der Tierwelt und
der Gesundheit der Menschen. Um Sie daran zu erinnern, dass
elektrische Geräte recycelt werden können, sind sie jetzt mit einem
durchkreuzten Mülltonnensymbol markiert. Bitte werfen Sie keine
elektrischen Geräte (einschließlich der mit dem durchkreuzten
Mülltonnensymbol markierten) in Ihre Tonne.
Viele örtliche Behörden stellen Sammelbehälter zum
Batterie-Recycling zur Verfügung. Auch in öffentlichen Gebäuden
und an Ihrem Arbeitsplatz gibt es möglicherweise solche Behälter.
Wenn Sie nicht recyceln, landen Ihre Batterien auf Müllhalden. Dort
laufen gefährliche Substanzen aus, verursachen Boden- und
Wasserverschmutzung und schaden der Tierwelt und der
Gesundheit der Menschen. Batterien mit Gefahrensubstanzen wie
Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) und Blei (Pb) sind außerdem mit
dem jeweiligen chemischen Symbol markiert. Dieses Symbol
bedeutet, dass die örtlichen Gesetze und Vorschriften eine vom
Haushaltsmüll getrennte Entsorgung von Batterien vorsehen. Am
Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie es zwecks
Recycling oder Entsorgung zu einer behördlichen Sammelstelle vor
Ort oder zum Geschäft, in dem Sie es gekauft haben, bringen.
FI Skullcandyn virtalisävarusteilla on yhden vuoden takuu. Mikäli
tuote ei toimi luvatulla tavalla, Skullcandy korjaa asian. Mikäli käyttäjä
haluaa esittää vaateita tai kysymyksiä tai haluaa tutustua ehtoihin:
Vain Yhdysvallat ja Kanada: vieraile osoitteessa
Skullcandy.com/warranty tai soita 1-888-MYSKULL.
Kaikki muut maat: vieraile osoitteessa
Skullcandy.com/support/international-support.
Monet sähkölaitteet voidaan korjata tai kierrättää, mikä säästää
luonnonvaroja ja ympäristöä. Jos sähkölaitetta ei kierrätetä, se
päätyy kaatopaikalle, jossa vaaralliset aineet vuotavat ulos ja
saastuttavat maaperää ja vesistöjä – vahingoittaen näin luontoa sekä
ihmisten terveyttä. Kierrättämisestä muistuttamiseksi sähkölaitteessa
on nyt rastin peittämän pyörällisen jätesäiliön merkki. Älä heitä
mitään sähkölaitetta (mukaan lukien laitteet, joissa on rastin
peittämän pyörällisen jätesäiliön merkki) omaan jätesäiliöösi.
Monilla paikallisilla viranomaisilla on säiliöitä ja astioita, joihin akut
voidaan jättää kierrätettäviksi. Julkisissa rakennuksissa sekä omalla
työpaikallasi saattaa myös olla tällaisia säiliöitä. Jos akkuja ei
kierrätetä, ne päätyvät kaatopaikalle, jossa vaaralliset aineet vuotavat
ulos ja saastuttavat maaperää ja vesistöjä – vahingoittaen näin
luontoa sekä ihmisten terveyttä. Vaarallisia materiaaleja – kuten
elohopeaa (Hg), kadmiumia (Cd) tai lyijyä (Pb) – sisältävissä akuissa
on lisäksi kyseisten aineiden kemialliset merkit. Merkki tarkoittaa, että
paikallisten lakien ja säännösten mukaan akku tulee hävittää erillään
kotitalousjätteestä. Kun tämän tuotteen käyttöikä päättyy, se tulee
viedä paikallisten viranomaisten osoittamaan keräyspisteeseen tai
palauttaa ostopaikkaan kierrätystä tai hävittämistä varten.
DA Skullcandy-strømtilbehør understøttes af en 1-årig garanti. Hvis
det ikke virker som vi lovede, ordner vi det. For krav, spørgsmål eller
vilkår og betingelser:
Kun USA og Canada: besøg Skullcandy.com/warranty eller ring på
1-888-MYSKULL
Alle andre lande: besøg
Skullcandy.com/support/international-support
Mange elektriske varer kan repareres eller genbruges, hvilket sparer
naturressourcer og beskytter miljøet. Hvis du ikke genbruger, vil
elektrisk udstyr ende på lossepladsen, hvor farlige stoffer vil lække
ud og forårsage jord- og vandforurening – hvilket skader dyreliv og
også menneskers sundhed. For at minde dig om, at gammelt
elektrisk udstyr kan genbruges, er det nu markeret med et
overstreget skraldespandssymbol. Du må ikke smide eventuelt
elektrisk udstyr (herunder det, der er markeret med det overstregede
skraldespandssymbol) i din skraldespand.
Mange lokale myndigheder har beholdere, der indsamler batterier til
genbrug. Offentlige bygninger og din arbejdsplads har muligvis også
beholdere. Hvis du ikke genbruger, vil batterier ende på
lossepladsen, hvor farlige stoffer vil lække ud og forårsage jord- og
vandforurening – hvilket skader dyreliv og også menneskers
sundhed. Batterier indeholdende farlige materialer såsom kviksølv
(Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb) er også afmærket med deres
kemiske symboler. Dette symbol betyder, at batteriet, i henhold til
lokale love og forordninger, skal bortskaffes separat fra
husholdningsaffald. Når dette produkt når slutningen af sin levetid,
skal du medbringe det til et indsamlingssted udpeget af lokale
myndigheder eller vende tilbage til købsstedet med henblik på
genbrug eller bortskaffelse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Skullcandy Fuelbase 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi