LIVARNO 386589 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LED-SOMMERLICHTERKETTE XXL/XXL LED LANTERN
STRING LIGHTS/GUIRLANDE À LED XXL
LED-SOMMERLICHTERKETTE XXL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
XXL LED LANTERN STRING LIGHTS
Operation and safety notes
GUIRLANDE À LED XXL
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ZOMERSE LED-LAMPKETTING XXL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ XXL
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LETNIA GIRLANDA ŚWIETLNA
Z DIODAMI LED XXL
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 386589_2107
LED SVETELNÁ REŤAZ XXL
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED XXL
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED-SOMMERL YSKÆDE XXL
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
CATENA LUCI DECORATIVE LED XXL
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
POLETNA LED-VERIGA XXL
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED NYÁRI LÁMPAFŰZÉR XXL
Kezelési és biztonsági utalások
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 11
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 30
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 36
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 41
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 47
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 53
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 58
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 64
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 70
A
1 2
3
54
C
10
HG06009A
HG06009C
B
5
6
7
9
8
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ....................................................... Seite 6
Einleitung .....................................................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...........................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ............................................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ....................................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ Seite 7
Lampion montieren ............................................................................................................Seite 8
Anwendung ..............................................................................................................................Seite 8
Timerfunktion ...................................................................................................................................Seite 8
Reinigung und Pflege ........................................................................................................ Seite 9
Entsorgung .................................................................................................................................Seite 9
Garantie .......................................................................................................................................Seite 9
Abwicklung im Garantiefall ............................................................................................................ Seite 10
Service .............................................................................................................................................Seite 10
V3.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom / -spannung Kurzschlussfester
Sicherheitstransformator
Wechselstrom / -spannung Unabhängiges Betriebsgerät
Watt (Wirkleistung) Polarität des Ausgangsanschlusses
Schutzklasse II Spritzwassergeschützt
6-Stunden-Timer mit automatischer
Wiederholung im Tagesrhythmus Für den Innen- und Außenbereich
geeignet.
Das CE-Zeichen bestätigt die
Konformität mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien.
Gesamtlänge: ca. 17 m, davon ca. 10 m
Netzleitung
Ø Laternen: ca. 15 cm
Abstand zwischen den Laternen: ca. 50 cm
Betriebsspannung: 220‒240 V∼ 50/60 Hz
LED-Sommerlichterkette XXL
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im
Innen- und Außenbereich geeignet.
Das Produkt ist nur für den Einsatz in
privaten Haushalten und nicht für den kommerzi-
ellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Lichterkette
2 Netzteil
3 LEDs
4 Befestigungsgewinde
5 Lampions
6 Ösen
7 Halterungen
8 Arme
7 DE/AT/CH
9 Lampionspanner
10 Timer-Taste
Technische Daten
Lichterkette + Netzteil:
Leistungsaufnahme
gesamt: ca. 2,0 W
Lichterkette:
Betriebsspannung: 4,5 V
LEDs: 15 LEDs total: 1,35 W
(LEDs können nicht
ausgetauscht werden.)
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Lichterkette (Modell-Nr. HG06009A / HG06009C)
GS zertifiziert
Netzteil:
Nennspannung primär: 220‒240 V∼, 50/60 Hz
Nennspannung
sekundär: 4,5 V , 1,35 W
Schutzklasse: II /
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Netzteil (Modell-Nr. S0135G045W2D)
GS zertifiziert
SELV: Schutzkleinspannung
(Safety extra low voltage)
Ta: Maximale Umgebungs-
temperatur
Tc: Max. Gehäusetemperatur
der Vorschaltanlage
Lieferumfang
1 LED-Sommerlichterkette XXL
15 Laternen
1 Netzteil
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Halten Sie Kinder stets vom Produkt
fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört
nicht in Kinderhände. Kinder können die Ge-
fahren, die im Umgang mit dem Produkt ent-
stehen, nicht erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produktes unterwiesen wurden und die daraus
r
esultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpa-
ckung.
Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte
Beschädigungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenst
ände
am Produkt.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebens-
dauer ausfallen, muss das ganze Produkt er-
setzt werden.
Das Produkt darf nicht ohne
alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungs-
ringe benutzt werden.
8 DE/AT/CH
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass die vorhandene Netzspannung mit der
benötigten Betriebsspannung des Produktes
übereinstimmt (220‒240 V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Lichterkette und das Netzteil auf etwaige
Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung des Produkts kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be-
schädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker des Produkts
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung trennen Sie das
Produkt vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder
sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektro-
fachbetrieb um Rat.
Verwenden Sie das Produkt nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs Modell-Nr.
S0135G045W2D; ansonsten erlöschen jegli-
che Gewährleistungsansprüche.
Diese Lichterkette ist spritzwassergeschützt
(IP44). Diese Schutzart bleibt nur erhalten,
wenn die verwendete Steckdose mindestens
diese Schutzart erfüllt.
Der LED-Treiber ist nur von qualifiziertem
Fachpersonal austauschbar.
Lampion montieren
(siehe Abb. B)
Legen Sie die Lampions 5 mit den Ösen 6
(größere Öffnung) nach oben.
Setzen Sie den Lampionspanner 9 mit dem
kabellosen Ende durch die obere auf die untere
Öffnung des Lampions ein. Stützen Sie dabei
die beiden Arme 8 des Lampionspanners
mittig auf den Rand der unteren Öffnung ab.
Halten Sie den Lampionspanner fest. Ziehen
Sie die Ösen 6 nach oben und hängen Sie
sie über die Halterungen 7.
Sie können das Produkt mit Hilfe von Befesti-
gungsmaterial wie Kabelbindern (Befestigungs-
material ist nicht im Lieferumfang enthalten)
an Fensterrahmen oder Treppengeländern
befestigen.
Anwendung
Stecken Sie den Stecker der Lichterkette 1 in
die Buchse des Netzteils 2.
Drehen Sie das Befestigungsgewinde 4 des
Netzkabels im Uhrzeigersinn, um die Verbin-
dung zu fixieren.
Stecken Sie das Netzteil 2 in die Steckdose.
Drücken Sie die Timer-Taste 10 . Das Produkt
wird (dauerhaft) eingeschaltet.
Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne
Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung
aufnimmt, solange sich das Netzteil in der
Steckdose befindet. Zum vollständigen Aus-
schalten entfernen Sie das Netzteil aus der
Steckdose.
Timerfunktion
Die Timer-Taste 10 hat drei Funktionen:
1 x Drücken:
Das Produkt leuchtet kontinuierlich.
9 DE/AT/CH
2 x Drücken:
Das Produkt leuchtet 6 Stunden lang ununter-
brochen und schaltet sich dann für 18 Stunden
aus. Danach schaltet sich das Produkt zur
eingestellten Zeit erneut für 6 Stunden ein und
schaltet sich dann für 18 Stunden aus.
Hinweis: Die Timer-Taste 10 leuchtet auf,
wenn die Timer-Funktion aktiviert wurde.
3 x Drücken:
Das Produkt wird ausgeschaltet.
Zum vollständigen Ausschalten entfernen Sie
das Netzteil aus der Steckdose.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trocke
nes,
fusselfreies Tuch.
Stecken Sie das Netzteil nach der Reinigung
wieder in die Steckdose.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen M
a-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmate-
rialien sind recycelbar, entsorgen Sie
diese getrennt für eine bessere Abfall-
behandlung. Das Triman-Logo gilt nur
für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutz
es
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri-
kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
10 DE/AT/CH
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 386589_2107) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkle-
ber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
11 GB/IE
List of pictograms used ....................................................................................................Page 12
Introduction ............................................................................................................................... Page 12
Proper use ........................................................................................................................................ Page 12
Description of parts .........................................................................................................................Page 12
Technical data .................................................................................................................................Page 13
Included items .................................................................................................................................Page 13
Safety information ..............................................................................................................Page 13
Mounting the lampions ...................................................................................................Page 14
Use ....................................................................................................................................................Page 14
Timer function ..................................................................................................................................Page 14
Cleaning and care ................................................................................................................Page 14
Disposal ........................................................................................................................................Page 15
Warranty ..................................................................................................................................... Page 15
Warranty claim procedure .............................................................................................................Page 15
Service .............................................................................................................................................Page 16
12 GB/IE
List of pictograms used
Direct current / voltage Short-circuit-proof safety isolating
transformer
Alternating current / voltage Independent lamp controlgear
Watt (effective power) Polarity of output terminal
Safety class II Splashproof
6 hour timer which automatically
repeats daily For indoor and outdoor use.
CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable for
this product.
Total length: approx. 17 m, of which
approx. is 10 m power cable
Ø Lanterns: approx. 15 cm
Spacing between lanterns: approx. 50 cm
Operating voltage: 220‒240 V∼ 50/60 Hz
XXL LED lantern string lights
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If
you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documenta-
tion with it.
Proper use
This product is suitable for use indoors
and outdoors. This product is intended
for use in private, domestic enviroment
only and not for commercial purposes.
Description of parts
1 Light chain
2 Mains adaptor
3 LEDs
4 Connection cap
5 Lantern
6 Eyelets
7 Hanger
8 Arms
9 Lantern stretcher
10 Timer button
13 GB/IE
Technical data
Light chain + Mains adaptor:
Total power consumption: approx. 2.0 W
Light chain:
Operating voltage: 4.5 V
LEDs: 15 LEDs total: 1.35 W
(LEDs are non-
replaceable)
Protection system: IP44 (splashproof)
Light chain (Model No. HG06009A / HG06009C)
GS certified
Mains adapter:
Nom. voltage, primary: 220‒240 V∼,
50/60 Hz
Nom. voltage, secondary: 4.5 V , 1.35 W
Protection class: II /
Protection system: IP44 (splashproof)
Mains adapter (Model No.:
S0135G045W2D
)
GS certified
SELV: Safety extra low
voltage
Ta: Maximum rated
ambient temperature
Tc: Rated maximum oper-
ating temperature of the
case of a controlgear
Included items
1 XXL LED lantern string lights
15 lanterns
1 mains adapter
1 operating instructions
Safety information
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMA-
TION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM A
GAIN
IN THE FUTURE!
Always keep children away from
the product.
This product is not a toy and should not be
played by children. Children are not able to
understand the dangers that can occur when
handling this product.
This product can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the product in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the product. Cleaning and
u
ser maintenance shall not be made by childre
n
without supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING!
Do not operate the product inside the pack-
aging.
After use, keep the product in the packaging
to prevent unwanted damage.
Do not pull the product cable and make sure
it is laid down properly so that no one walks
or trips over it.
Do not attach any other objects to the product.
The illuminant is not replaceable.
If the illuminant fails at the end of its life, the
entire product must be replaced.
This product must not be used
without all gaskets being properly installed.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operat-
ing voltage for the product (220‒240 V∼).
Before connecting the product to the mains
you should always check the light chain and
the mains adapter for any damage.
Never use the product if you discover that it is
damaged in any way.
14 GB/IE
This products external flexible wiring is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire product.
Never open any of the electrical parts or in-
sert any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the power pack from the socket
before installation, dismantling or cleaning.
Never touch the product plug or the product
itself with wet hands.
The product must not be electrically connected
to another ligth chains.
If the product is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect it from the
power supply.
If you have any questions about the product
or are unsure about any of its aspects, please
seek the advice of an electrical equipment
specialist.
Only use the product with the supplied power
pack for the type Model No.: S0135G045W2D;
all warranty claims will otherwise expire.
The light chain is protected against splashes
of water (IP44) as long as the socket meets
the minimum protection standard.
The LED driver can only be replaced by a
professional.
Mounting the lampions
(see Fig. B)
Lay down the lanterns 5 with the eyelets 6
(bigger openings) facing upwards.
Insert the cordless end of the lantern stretcher
9 into the lampion’s upper and lower open-
ing. While doing so place the the lantern
stretcher’s two arms 8 centrally onto the rim
of the lower opening.
Hold on to the lantern stretcher. Pull the
eyelets 6 upwards and hang them onto the
hangers 7.
You can fix the product on the of window
frames or stair railings and fix the product by
attaching it with the help of mounting material
such as cable ties. (Mounting material is not
included).
Use
Insert the plug on end of the light chain 1 into
the socket of the mains adapter 2.
Turn the connecting cap 4 of the mains lead
clockwise to fix the connection.
Insert the mains adapter 2 into the mains
socket. Push the timer button 10 , the product
is (permanently) switched on.
Please note that the power adapter continues
to draw a small amount of power even if the
product is turned off as long as the power
adapter is plugged into a power outlet. To
switch the product off completely, unplug the
power adapter from the socket.
Timer function
The Timer button 10 has three functions:
1 x press of the button:
The product lights up continuously.
2 x press of the button:
The product lights up continuously for 6 hours
and then switches itself off for 18 hours. The
product will then switch on again for 6 hours
at the allocated time and then switch off for
18 hours.
Note: The Timer button 10 lights up when
the timer function has been activated.
3 x press of the button:
The product is switched off.
To switch the product off completely, unplug
the power adapter from the socket.
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter out of the mains socket.
15 GB/IE
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the product must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
After cleaning, plug the product back into the
socket.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life
and not in the household waste. Infor-
mation on collection points and their
opening hours can be obtained from
your local authority.
Warranty
The product has been manufactured to strict qua-
lity guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. The warranty period begins on
the date of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This document is
required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of pur-
chase, we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you. This warranty becomes
void if the product has been damaged, or used or
maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN
386589_2107) available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone
or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be pro-
vided to you. Ensure that you enclose the proof of
purchase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
16 GB/IE
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés ...................................................................... Page 18
Introduction ............................................................................................................................... Page 18
Utilisation conforme ........................................................................................................................Page 18
Descriptif des pièces .......................................................................................................................Page 18
Caractéristiques techniques ............................................................................................................ Page 19
Contenu de la livraison ................................................................................................................... Page 19
Indications de sécurité .....................................................................................................Page 19
Montage d‘un lampion ....................................................................................................Page 20
Application ................................................................................................................................. Page 20
Fonction de minuteur .......................................................................................................................Page 20
Nettoyage et entretien ....................................................................................................Page 21
Mise au rebut ...........................................................................................................................Page 21
Garantie .......................................................................................................................................Page 21
Faire valoir sa garantie ................................................................................................................... Page 22
Service après-vente .........................................................................................................................Page 23
18 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Courant continu / Tension continue Transformateur de sécurité anti
court-circuit
Courant alternatif / Tension alternative Unité de commande autonome
Watt (puissance active) Polarité de la connexion de sortie
Classe de protection II Protégé contre les projections
d'eau
Minuterie de 6 heures avec répétition
automatique à un rythme journalier Pour un usage en intérieur et
extérieur.
Le marquage CE indique la conformité
aux directives européennes applicables
à ce produit.
Longueur totale : env. 17 m, dont env. 10 m
de câble d'alimentation
Ø des lampions : env. 15 cm
Distance entre les lampions : env. 50 cm
Tension de service: 220–240 V∼ 50 / 60 Hz
Guirlande à LED XXL
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des indications importantes
pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuil-
lez lire consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit
doit uniquement être utilisé conformément aux ins-
tructions et dans les domaines d‘application spéci-
fiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également
remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est adapté à un usage à
l’intérieur et à l’extérieur. Ce produit est
uniquement destiné à un usage domes-
tique et non à un usage commercial.
Descriptif des pièces
1 Guirlande lumineuse
2 Alimentation électrique
3 LED
4 Filetage de fixation
5 Lampions
6 Oeillets
7 Fixations
8 Bras
9 Tendeur de lampion
10 Touche de minuterie
19 FR/BE
Caractéristiques techniques
Guirlande lumineuse + alimentation
électrique :
Puissance totale absorbée : env. 2,0 W
Guirlande lumineuse :
Tension nominale : 4,5 V
LED : 15 LED total :
1,35 W (Les LED
ne peuvent pas être
remplacées.)
Type de protection : IP44 (protection
contre les projections
d‘eau)
Guirlande lumineuse (n° de modèle HG06009A /
HG06009C) certifié GS
Alimentation
électrique :
Tension nominale
primaire : 220‒240 V∼,
50/60 Hz
Tension nominale
secondaire: 4,5 V , 1,35 W
Classe de protection : II /
Type de protection : IP44 (protection
contre les projec-
tions d‘eau)
Alimentation électrique (modèle n°
S0135G045W2D) certifiée GS
SELV : Très basse tension de
protection (Safety
extra low voltage)
Ta : Température ambi-
ante maximale
Tc: Température de boî-
tier maximale de
l‘installation montée
en série
Contenu de la livraison
1 Guirlande à LED XXL
15 Lampions
1 Alimentation électrique
1 Mode d‘emploi
Indications de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET L‘ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS
AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉ-
RIEUREMENT!
Toujours tenir les enfants à l‘écart
du produit.
Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas
être manipulé par des enfants. Les enfants ne
sont pas conscients des dangers liés à la ma-
nipulation de ce produit.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘expérience
ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils
ont été informés de l‘utilisation sûre du produit
et comprennent les risques liés à son utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le pro-
duit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne
doivent pas être effectués par des enfants lais-
sés sans surveillance.
Veillez à ce que le produit soit uniquement
monté par des personnes compétentes.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Ne pas faire fonctionner le produit dans son
emballage.
Après utilisation, rangez le produit dans son
emballage pour éviter tout endommagement
involontaire.
Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller
à ce qu‘il soit posé de manière à ce que per-
sonne ne puisse courrir ou trébucher dessus.
N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires
au produit.
L‘ampoule ne peut pas être remplacée.
Si l‘ampoule devait arriver en fin de vie, l‘en-
semble du produit devrait alors être remplacé.
Le produit ne doit pas
être utilisée sans rondelle d‘étanchéité correc-
tement placée.
20 FR/BE
Prévention de risques mortels
par électrocution !
Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension secteur
existante corresponde à la tension de service
requise du produit (220‒240 V∼).
Vérifiez avant chaque branchement sur le sec-
teur que la guirlande électrique et que le bloc
d‘alimentation ne présentent aucun signe de
détérioration.
N’utilisez jamais le produit si vous constatez
le moindre endommagement.
L
e câble flexible externe du produit ne peut p
as
être remplacé; si ce câble est endommagé, il
faut mettre le produit au rebut.
N‘ouvrez jamais les composants électriques,
et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques.
Protégez le câble secteur des bords tranchants,
des contraintes mécaniques et des surfaces
chaudes.
Ne pas fixer le produit avec des agrafes poin-
tues, ni des clous.
Enlevez à chaque fois le bloc d‘alimentation
de la prise avant le montage, démontage ou
nettoyage du produit.
Ne pas saisir la fiche du produit ou le produit
avec des mains mouillées.
Le produit ne doit pas être raccordé électrique-
ment à une autre guirlande lumineuse.
En cas d‘inutilisation prolongée, débranchez
le produit du secteur.
Si vous avez des questions concernant le
produit, ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez
conseil à un électricien.
Utilisez uniquement le produit avec l‘alimenta-
tion électrique fournie modèle n°
S0135G045W2D; tout droit de
garantie est annulé dans le cas contraire.
Cette guirlande lumineuse est protégée contre
les projections de liquide (IP44). Cet indice de
protection est uniquement assuré si la prise de
courant utilisée est au moins conforme à cet
indice de protection.
Le pilote LED peut uniquement être remplacé par
du personnel spécialisé qualifié en la matière.
Montage d‘un lampion
(voir fig. B)
Placez les lampions 5 avec les œillets 6
(ouverture la plus large) vers le haut.
Placez l’extrémité sans fil du tendeur de lampion
9 sur l’ouverture inférieure du lampion en le
passant au travers de l’ouverture supérieure.
À cet effet, pressez les deux bras 8 du ten-
deur de lampion en les centrant sur la bordure
de l’ouverture inférieure.
Maintenez fermement le tendeur de lampion.
Tirez les œillets vers le haut 6 et accrochez-les
dans les supports 7.
Vous pouvez fixer le produit à l’aide de
dispositifs de fixation comme des serre-câbles
(matériel de fixation non fourni) sur des enca-
drements de fenêtre ou des rampes d’escalier.
Application
Branchez la fiche de la guirlande lumineuse 1
dans la prise de l‘alimentation électrique 2.
Tournez le filetage de fixation 4 du câble
secteur dans le sens des aiguilles d‘une montre
pour fixer le branchement.
Branchez l’alimentation électrique 2 sur la
prise. Appuyez sur la touche de minuterie 10 .
Le produit est allumé (en permanence).
Veuillez noter que l‘alimentation électrique
consomme une faible quantité d‘électricité
même lorsque le produit lumineux n‘est pas en
état de marche, et ce aussi longtemps que l‘ali-
mentation électrique est branchée au secteur.
Pour éteindre complètement le produit, débran-
chez l‘alimentation électrique du secteur.
Fonction de minuteur
La touche de minuterie 10 a trois
fonctions:
Appuyer 1x:
Le produit reste allumé en permanence.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LIVARNO 386589 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire