Yamaha MCX-SP10 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
PRÉCAUTIONS
Pour garantir les meilleures performances possibles,
lisez ce manuel avec attention. Gardez-le dans un
endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
Installez cette enceinte dans un endroit frais, sec et
propre, loin de fenêtres, de sources de chaleur et
d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou
le froid sont importants. Évitez les sources de
ronflement (transformateurs, moteurs). Pour éviter les
risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
cette enceinte à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne
placez pas l’enceinte dans un endroit ou elle serait
exposée aux rayons directs du soleil ou à une trop forte
humidité.
Ne placez pas les objets suivants sur l’enceinte :
verres, porcelaine, etc.
Des objets cassants placés sur l’enceinte peuvent
tomber sous l’effet des vibrations et se rompre, ceci
risquant de causer des blessures.
Une bougie allumée, etc.
Si une bougie allumée tombe sous l’effet des
vibrations, ceci risque de causer un incendie et des
blessures.
Un récipient contenant un liquide.
Si un tel récipient tombe sous l’effet des vibrations et
que le liquide se répand, ceci risque d’endommager
l’enceinte et/ ou de causer une électrocution.
Ne placez pas l’enceinte dans un endroit où des corps
étrangers comme des gouttes d’eau peuvent tomber.
Ceci risque de provoquer un incendie, des dommages à
l’enceinte et/ ou des blessures corporelles.
Ne placez pas l’enceinte dans un endroit où elle risque
d’être renversée ou percutée par des objets tombants. Un
endroit bien stable améliorera aussi la qualité du son.
Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans le
même meuble qu’un tourne- disque, un effet de retour
sonore risque de se produire.
Ne jamais placer une main ou un corps étranger dans
les connecteurs situés à l’arrière de l’enceinte, car ceci
peut causer des blessures corporelles et/ ou des
dommages à l’enceinte.
Lors du déplacement de l’enceinte, ne pas la tenir par
les connecteurs, car ceci pourrait causer des blessures
corporelles et/ ou des dommages à l’enceinte.
Si des distorsions sonores se produisent, réduisez le
niveau sonore en baissant la commande de volume de
votre amplificateur MCX-A10. Ne laissez jamais se
produire un phénomène d’écrêtage se produire sur votre
amplificateur MCX-A10.
Sinon, l’enceinte risque d’être endommagée.
Lors de l’utilisation d’un amplificateur dont la
puissance de sortie nominale est supérieure à la
puissance d’entrée nominale de l’enceinte, il est
nécessaire de veiller à ne pas dépasser l’entrée
maximale de l’enceinte.
N’essayez pas de nettoyer cette enceinte avec des
diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utilisez
plutôt un chiffon propre et sec.
N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte.
Contactez un dépanneur YAMAHA qualifié lorsqu’une
réparation est nécessaire. N’ouvrez jamais le coffret
pour quelque raison que ce soit.
Le propriétaire de ce système est entièrement
responsable de son bon positionnement et de son
installation correcte.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas
d’accident causé par un positionnement ou une
installation inadéquats de l ’enceinte.
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte.
ACCESSOIRES FOURNIS
Après déballage, vérifiez que vous êtes bien en possession de tous les éléments suivants.
Câble d’enceinte (5m) x 2
Patin x 4
1
02_Musiccast_speaker.p65 03.5.12, 3:35 PM7
4. Fixez les 2 vis auto-taraudeuses
(diamètre : 3,5 à 4 mm) dans le mur, à 40
mm de distance l’une de l’autre.
5. Installez l’enceinte sur les vis fixées au
mur de manière à ce que les vis
s’ajustent bien dans les trous du
support de montage.
Attention
Chaque enceinte pèse 1,2 kg (2 lbs 10 oz). Ne montez pas
les enceintes sur du contreplaqué mince ou sur un mur
fragile.
Sinon, les vis pourraient se détacher d’un mur peu solide,
provoquant la chute de l ’enceinte. Ceci risquerait d
’endommager l’enceinte et de provoquer des blessures
corporelles.
N’utilisez pas de clous, ni de matériaux adhésifs ou
instables pour fixer les enceintes. À la longue, l’usure et les
vibrations pourraient provoquer la chute des enceintes.
Afin d’éviter tout accident provoqué par un cordon
d’enceinte traînant, fixez les cordons au mur.
Chaque enceinte est équipée d’un blindage antimagnétique,
mais l’image d’un téléviseur peut toutefois être altérée en
cas d’installation de l’enceinte à proximité du téléviseur.
Dans ce cas, déplacez et installez l’enceinte à l’écart du
téléviseur.
Avant d’installer les enceintes sur un mur, veillez à
enlever le support d’enceinte en suivant les
instructions ci-dessous.
1. Desserrez les vis qui fixent le support à
l’enceinte à l’aide d’un tournevis.
2. Séparez le support de l’enceinte en
faisant glisser l’enceinte hors des
ergots qui fixent le support et le bas de
l’enceinte.
3. Fixez les patins à l’arrière des enceintes,
comme indiqué sur l’illustration.
INSTALLATION MURALE DES ENCEINTES
Patin
Fixation
40mm
20mm ou plus4mm
2
02_Musiccast_speaker.p65 03.5.12, 3:35 PM8
Français
LAN
AUX IN
PREOUT
S.WOOFER
L
SPEAKER OUT
R
L
R
VIDEO OUT
++
DC IN 12V
SPEAKER OUT
L
R
++
Avant d’effectuer les connexions, vérifiez que l’amplificateur MCX-A10 est arrêté.
CONNEXION À VOTRE AMPLIFICATEUR MCX-A10
Connexions
• Connectez les bornes d’entrée à poussoir situées à
l’arrière des enceintes aux bornes de sortie
d’enceintes de votre amplificateur MCX-A10 au
moyen des câbles d’enceintes fournis.
• Connectez les bornes (+) de l’amplificateur MCX-
A10 et des enceintes en utilisant le même fil du
câble. Connecter les bornes (–) des deux
composants en utilisant l’autre fil du câble.
• Connectez une enceinte aux bornes gauches
(marquées L) de votre amplificateur MCX-A10 et
l’autre enceinte aux bornes droites (marquées R),
en faisant attention à ne pas inverser les polarités
(+, –). Si les polarités d’une enceinte sont
inversées lors de la connexion, le son ne sera pas
naturel et manquera de graves.
Pour faire la connexion :
1. Appuyez sans relâcher sur le poussoir
de la borne.
2. Retirez la gaine d’isolation à l’extrémité
de chaque fil de câble d’enceinte en
tortillant la gaine pour la dégager.
3. Insérez le câble dénudé dans la borne
correspondante.
4. Relâchez le poussoir afin qu’il bloque
fermement l’extrémité du câble.
Attention
Ce haut-parleur est conçu pour fonctionner avec le MCX-A10. Si vous le connectez à un autre élément, veillez à ne pas
dépasser la puissance d’entrée nominale du haut-parleur, faute de quoi vous risqueriez de l’endommager.
Ne laissez pas les câbles dénudés entrer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte et/ ou
l’amplificateur MCX-A10.
MCX-SP10 MCX-SP10
MCX-A10
(Gauche)(Droit)
Noir Rouge
Fil gris
3
02_Musiccast_speaker.p65 03.4.28, 2:55 PM9
CARACTÉRISTIQUESRETRAIT DU COUVERCLE AVANT
Le couvercle avant est fixé au coffret par quatre
points et peut être enlevé si nécessaire. Pour enlever
le couvercle, tenez-le des deux côtés et séparez-le
de l’enceinte en tirant délicatement. Pour replacer
le couvercle, alignez les quatre trous situés sur la
surface intérieure du couvercle avec les quatre
chevilles correspondantes sur l’enceinte et poussez
doucement.
Attention
Quand le couvercle est retiré, faites attention à ne pas
toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec des outils.
Type ....................... Enceintes bass-reflex à 2 voies,
type à blindage magnétique
Pilote .......................... Woofer à cône de 10 cm (4")
Tweeter à dôme de 2,5 cm (1")
Impédance...................................................... 4 ohm
Réponse en fréquence ................... 100 Hz à 27 kHz
Puissance d’entrée nominale ........................... 20 W
Sensibilité ....................................... 89 dB/2,83 V/m
Dimensions (L x H x P) ............ 210 x 210 x 79 mm
(8-5/16" x 8-5/16" x 3-1/10")
Poids .................................... 1,2 kg (2 lbs 10oz) x 2
• Les caractéristiques techniques sont modifiables
sans préavis aux fins d’amélioration.
• Veillez à ne pas dépasser les valeurs de puissance
d’entrée indiquées ci- dessus.
4
02_Musiccast_speaker.p65 03.4.28, 2:55 PM10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Yamaha MCX-SP10 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire