Philips SERIE 6000 DST6002/30 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Français
Description générale (fig. 1)
1 Capuchon de protection de l’accessoire
tondeuse nez (S6650 uniquement)
2 Accessoire tondeuse nez clipsable (S6650
uniquement)
3 Sabot de l'accessoire pour la barbe (S6640
uniquement)
4 Accessoire pour la barbe amovible (S6640
uniquement)
5 Hauteurs de coupe (S6640 uniquement)
6 Accessoire de tonte amovible (S6680, S6650,
S6630, S6620, S6610 uniquement)
7 Unité de rasage amovible
8 Bouton de déverrouillage du support pour tête
de rasoir
9 Bouton marche/arrêt
10 Mode Protection de la peau
11 Alarme de nettoyage
12 Rappel de remplacement
13 Symbole de verrouillage
14 Symbole Débrancher avant utilisation
15 Témoin de charge de la batterie
16 Prise pour petite fiche
17 Bouton marche/arrêt (S6680 uniquement)
18 Symbole de remplacement (S6680
uniquement)
19 Symbole de rinçage (S6680 uniquement)
20 Symbole «Prêt à l'emploi» (S6680 uniquement)
21 Symbole de pile (S6680 uniquement)
22 Capuchon du système SmartClean (S6680
uniquement)
23 Système SmartClean (S6680 uniquement)
24 Cartouche de nettoyage du système
SmartClean (S6680 uniquement)
25 Bloc d’alimentation
26 Petite fiche
27 Brossette de nettoyage
28 Trousse
106
Français
Les accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits. Les accessoires qui ont été
fournis avec votre appareil sont indiqués sur
l’emballage.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement de
l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante:
www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des
informations sur les fonctionnalités de ce
rasoir,ainsi que des conseils pour un rasage plus
facile et plus agréable.
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un
usage ultérieur.
Danger
- Gardez le bloc d’alimentation au sec.
Avertissement
- Pour charger la batterie, veuillez uniquement
utiliser le bloc d’alimentation amovible
(HQ8505) fourni avec l’appareil.
- Le bloc d’alimentation contient un
transformateur. N’essayez pas de remplacer le
bloc d’alimentation par une autre fiche afin
d’éviter tout accident.
107
Français
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8ans ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d'expérience et de connaissances, à
condition que ces enfants ou personnes soient
sous surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation sécurisée de
l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
- Débranchez toujours le rasoir avant de le
nettoyer sous le robinet.
- Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin
d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil s'il
est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
- Cet appareil contient des batteries non
remplaçables.
- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile
rechargeable.
Attention
- Ne plongez jamais le système de nettoyage ni
la base de recharge dans l'eau et ne les rincez
pas sous l'eau.
- N'utilisez jamais une eau dont la température
est supérieure à 80°C pour rincer le rasoir.
- N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que
celles pour lesquelles il a été conçu (voir le
mode d'emploi).
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être
utilisé par une seule personne.
108
Français
- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer l'appareil.
- Si votre rasoir est équipé d'un système de
nettoyage, utilisez toujours le liquide de
nettoyage Philips d'origine (cartouche ou
flacon, en fonction du type de système de
nettoyage).
- Placez toujours le système de nettoyage sur
une surface stable et horizontale pour éviter
toute fuite de liquide.
- Si votre système de nettoyage utilise une
cartouche de nettoyage, assurez-vous toujours
que le compartiment de la cartouche est fermé
avant d'utiliser le système de nettoyage pour
nettoyer ou charger le rasoir.
- Lorsque le système de nettoyage est prêt à
l'emploi, ne le bougez pas pour éviter toute
fuite.
- Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau peut
s'écouler par la prise inférieure. Ce phénomène
est normal et ne présente pas de danger, car
toutes les pièces électroniques à l'intérieur du
rasoir sont protégées.
- N’utilisez pas le bloc d’alimentation dans ou à
proximité de prises murales qui contiennent un
assainisseur d’air électrique, afin d’éviter que le
bloc d’alimentation ne subisse des dommages
irréversibles.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
109
Français
Informations d'ordre général
- Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la
baignoire et sous la douche, et peut être
nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons
de sécurité, le rasoir est uniquement conçu
pour une utilisation sans fil.
- Le bloc d'alimentation est conçu pour une
tension secteur comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240V en une tension de sécurité de moins
de 24V.
L’afficheur
Charge
Charge rapide: Lorsque la batterie est à plat et
que vous branchez le rasoir sur la prise secteur, les
voyants du témoin de charge de la batterie
s’allument en blanc l'un après l'autre de manière
répétée. Lorsque la batterie est suffisamment
chargée pour une séance de rasage, le voyant
inférieur du témoin de charge de la batterie
commence à clignoter lentement en blanc.
Pendant le reste de la charge, tous les voyants
clignotent, puis restent allumés pour indiquer le
niveau de charge de la batterie.
Batterie entièrement chargée
Lorsque la batterie est entièrement chargée, tous
les voyants de charge de celle-ci s'allument en
blanc de manière continue.
110
Français
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt alors que le rasoir est toujours
branché sur la prise secteur, le symbole
«Débrancher avant utilisation» s’allume (voir
'Rappel «Débrancher avant utilisation»').
Remarque: Lorsque la pile est entièrement
chargée, l'afficheur s'éteint automatiquement au
bout de 30minutes.
Batterie faible
Lorsque la batterie est presque vide, le voyant
inférieur du témoin de charge de la batterie
clignote en orange. À ce stade, il y a suffisamment
d'autonomie pour une séance de rasage.
Niveau de charge restant de la batterie
La charge restante est indiquée par les voyants du
témoin de charge de la batterie qui s’allument de
manière continue.
Rappel «Débrancher avant utilisation»
La fonction de rappel «Débrancher avant
utilisation» clignote pour vous rappeler de
débrancher le rasoir de la prise secteur avant de
l’allumer.
111
Français
Système de verrouillage pour voyage
Si vous partez en voyage, vous pouvez verrouiller
le rasoir pour éviter tout allumage accidentel.
Rappel de remplacement
Pour garantir des performances de rasage
optimales, nous vous recommandons de
remplacer les têtes de rasoir tous les deuxans. Le
rasoir est doté d’une fonction de rappel de
remplacement qui clignote pour vous rappeler de
remplacer les têtes de rasage.
Remarque: Après avoir remplacé les têtes de
rasage, vous devez réinitialiser le rappel de
remplacement en appuyant sur le bouton
marche/arrêt pendant 7secondes. Si vous ne
réinitialisez pas le rappel de remplacement, le
rasoir se réinitialise automatiquement après
9séances de rasage.
Alarme de nettoyage
Pour garantir des performances (voir 'Nettoyage et
entretien') optimales, nettoyez le rasoir après
chaque utilisation. Lorsque vous éteignez le rasoir,
l'alarme de nettoyage clignote pour vous rappeler
de nettoyer le rasoir.
Mode Protection de la peau
Ce réglage réduit la vitesse de rotation du rasoir
(voir 'Rasage avec le mode Protection de la peau').
112
Français
Charge
Mettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour la
première fois et lorsque l'afficheur indique que la
pile est presque déchargée.
La charge dure 1heure maximum. Un rasoir
complètement chargé offre une autonomie de
rasage de60minutes environ.
Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir
lorsqu'il est en charge.
Charge rapide
Après environ 3minutes de charge, le rasoir est
suffisamment chargé pour une séance de rasage.
Le voyant inférieur du témoin de charge de la
batterie commence à clignoter lentement en blanc
lorsque la charge rapide est terminée.
Charge avec le bloc d’alimentation
1 Assurez-vous que le rasoir est éteint.
2 Branchez la petite fiche sur le rasoir et branchez
le bloc d’alimentation sur la prise murale.
L'afficheur du rasoir indique qu'il est en charge.
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc
d’alimentation de la prise secteur, puis retirez la
petite fiche du rasoir.
Charge dans le système SmartClean (certains modèles
uniquement)
1
2
1 Branchez la petite fiche au dos du système
SmartClean.
2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise
secteur.
113
Français
3 Appuyez sur le capuchon du système
SmartClean pour l’ouvrir et placer le rasoir sur le
support («clic»).
4 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support.
Assurez-vous que l'avant du rasoir est orienté
vers le système SmartClean.
1
2
3
5 Placez le rasoir sur le support, inclinez-le vers
l’arrière et appuyez sur le capuchon du système
SmartClean pour connecter le rasoir («clic»).
Le symbole de la batterie clignote pour indiquer
que l’appareil est en charge. Lorsque la batterie
est entièrement chargée, le symbole de batterie
s'allume de manière continue.
Utilisation du rasoir
Vérifiez toujours le rasoir et tous les accessoires
avant de les utiliser. Afin d'éviter tout accident,
n'utilisez pas le rasoir ou un accessoire s'il est
endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
- Utilisez ce rasoir conformément à un usage
domestique, tel qu'il est décrit dans ce mode
d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiène, le rasoir doit être
utilisé par une seule personne.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous
utilisez la tondeuse sur une peau sèche ou des
poils secs.
- Tenez le système SmartClean à l’écart de l’eau
et veillez à ne pas le mouiller.
114
Français
Remarque: Ce rasoir est étanche. Il peut être
utilisé dans le bain ou sous la douche et peut être
nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de
sécurité, le rasoir est conçu pour une utilisation
sans fil uniquement.
Mise en marche et arrêt du rasoir
1 Pour allumer ou éteindre le rasoir, appuyez sur
le bouton marche/arrêt une seule fois.
L'afficheur s'allume pendant quelques
secondes, puis affiche l'état de la batterie.
Se raser
Période d'adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de
rasage n'apportent pas les résultats escomptés et
que votre peau soit même légèrement irritée. Ce
phénomène est normal. Votre peau et votre barbe
ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau
système de rasage. Pour habituer votre peau à ce
nouvel appareil, nous vous conseillons de vous
raser régulièrement (au moins 3fois par semaine)
et exclusivement avec ce rasoir pendant
3semaines.
Conseils de rasage
Si votre barbe est longue de 3jours ou plus,
effectuez un pré-rasage pour garantir les meilleurs
résultats en termes de confort de peau.
Mode Protection de la peau
- Activez le mode Protection de la peau pour
réduire la vitesse de rotation du rasoir (voir
'Rasage avec le mode Protection de la peau').
Rasage électrique
1 Allumez le rasoir.
115
Français
2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires pour
capturer tous les poils poussant dans des
directions différentes. Exercez une légère
pression pour un obtenir un rasage précis et
confortable.
Remarque: N’appuyez pas trop fort, car cela
pourrait irriter votre peau.
3 Éteignez le rasoir et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Rasage sur peau humide
Pour un rasage plus confortable, vous pouvez
également utiliser ce rasoir sur un visage humide
avec de la mousse à raser ou du gel de rasage.
1 Mouillez votre peau.
2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de
rasage sur votre peau.
3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que
le rasoir puisse continuer à glisser en douceur
sur votre peau.
4 Allumez le rasoir.
116
Français
5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires pour
capturer tous les poils poussant dans des
directions différentes. Exercez une légère
pression pour un obtenir un rasage précis et
confortable.
Remarque: N’appuyez pas trop fort, car cela
pourrait irriter la peau.
Remarque: Rincez le rasoir sous le robinet
régulièrement afin qu'il puisse continuer à
glisser en douceur sur votre peau.
6 Éteignez le rasoir et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
7 Séchez votre visage.
Remarque: Rincez le rasoir pour éliminer
complètement la mousse ou le gel.
Rasage avec le mode Protection de la peau
1 Allumez le rasoir.
2 Appuyez sur le mode Protection de la peau une
fois si vous voulez vous raser à une vitesse
réduite et plus douce.
3 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires pour
capturer tous les poils poussant dans des
directions différentes. Exercez une légère
pression pour un obtenir un rasage précis et
confortable.
4 Désactivez le mode Protection de la peau en
appuyant une fois sur le bouton correspondant.
Remarque: Le rasoir commence
automatiquement à fonctionner à la vitesse
normale lorsque vous l’allumez à nouveau.
117
Français
Utilisation de l’accessoire clipsable
Retrait ou fixation des accessoires clipsables
1 Assurez-vous que le rasoir est éteint.
2 Détachez l'accessoire de l'appareil.
Remarque: Ne tournez pas l'accessoire
pendant que vous le retirez de l'appareil.
3 Insérez la languette de l'accessoire dans la
fente située sur la partie supérieure de
l'appareil. Fixez ensuite l'accessoire sur
l'appareil en le faisant glisser vers le bas (vous
devez entendre un clic).
Utilisation de l’accessoire tondeuse de précision
(certains modèles uniquement)
Vous pouvez utiliser la tondeuse de précision pour
retoucher les barbe, les favoris et la moustache.
1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez
entendre un clic).
2 Allumez l'appareil.
3 Maintenez la tondeuse de précision en position
perpendiculaire à la peau et déplacez-la vers le
bas en exerçant une légère pression.
4 Éteignez l'appareil et nettoyez l'accessoire
après chaque utilisation.
118
Français
Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot (certains
modèles uniquement)
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec sabot
pour tailler votre barbe selon un réglage défini ou
à des hauteurs de coupe différentes. Vous pouvez
également l’utiliser pour pré-tailler les poils longs
avant de vous raser, pour un rasage plus agréable.
Les paramètres de la longueur de coupe sur
l'accessoire pour la barbe correspondent à la
longueur restante de votre barbe après la coupe.
Ils vont de 1mm à 5mm.
1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez
entendre un clic).
2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées
des deux côtés de l'accessoire barbe, jusqu'à ce
que vous entendiez un clic.
2
1
3 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe,
puis poussez-le vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le réglage de la hauteur de coupe
souhaitée.
4 Allumez l'appareil.
5 Déplacez l'appareil vers le haut en exerçant une
légère pression. Veillez à ce que l'avant du
sabot soit entièrement en contact avec la peau.
6 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.
119
Français
Utilisation de l'accessoire barbe sans sabot
Vous pouvez utiliser l'accessoire pour la barbe
sans sabot pour tailler les contours de votre barbe,
de votre moustache, de vos favoris ou de votre
nuque à une longueur de 0,5mm.
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
Remarque: Saisissez le sabot en son centre
pour le retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne
tirez pas sur les côtés du sabot.
2 Allumez l'appareil.
3 Maintenez l'accessoire pour la barbe en
position perpendiculaire à la peau et déplacez
l'appareil vers le bas en exerçant une légère
pression.
4 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.
Utilisation de l’accessoire tondeuse nez/oreilles
(certains modèles uniquement)
Vous pouvez utiliser l’accessoire tondeuse
nez/oreilles pour tondre les poils de votre nez
et/ou de vos oreilles.
Coupe des poils du nez
Assurez-vous que vos narines sont propres pour la
coupe des poils du nez.
1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez
entendre un clic).
2 Allumez l'appareil.
3 Introduisez soigneusement l'accessoire dans
l'une de vos narines.
N’introduisez pas l’accessoire sur plus de
0,5cm dans les narines.
120
Français
4 Déplacez lentement l'accessoire pour enlever
tous les poils superflus de vos narines.
5 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.
Coupe des poils des oreilles
Assurez-vous que vos oreilles sont propres pour la
coupe des poils des oreilles.
1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez
entendre un clic).
2 Allumez l'appareil.
3 Déplacez lentement l'accessoire autour du
pavillon de l'oreille pour couper les poils
superflus.
4 Introduisez l'accessoire dans l'oreille.
N’introduisez pas l’accessoire sur plus de
0,5cm dans votre oreille pour ne pas
endommager le tympan.
5 Déplacez lentement l'accessoire autour de
votre oreille pour enlever les poils superflus.
6 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en
voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se
mettre en marche accidentellement.
Activation du verrouillage pour voyage
3 sec.
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
3secondes pour utiliser le mode verrouillage.
121
Français
Lorsque vous activez le verrouillage, les
indications figurant sur l'afficheur s'allument
brièvement. Une fois que le verrouillage est
activé, le symbole de verrouillage clignote.
Désactivation du verrouillage
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
pendant 3secondes.
Lorsque vous désactivez le verrouillage, les
indications figurant sur l'afficheur s'allument
brièvement. Le rasoir s'allume et est désormais
prêt à l’emploi.
Remarque: Le rasoir est déverrouillé
automatiquement lorsqu’il est branché sur une
prise secteur.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du rasoir à l’eau
Pour garantir des capacités optimales, nettoyez le
rasoir après chaque utilisation.
Attention : Attention avec l'eau chaude. Veillez à
ce que l'eau ne soit pas trop chaude afin de ne
pas vous brûler.
Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une
serviette au risque d'endommager les têtes de
rasoir.
Pendant le rinçage de l'unité de rasage, de l'eau
peut s'écouler de la base du rasoir. Ceci est un
phénomène normal.
1 Allumez le rasoir.
122
Français
2 Rincez la tête de rasoir sous le robinet d'eau
chaude.
Vous pouvez également nettoyer la tête de
rasoir avec la brossette de nettoyage fournie.
3 Éteignez le rasoir. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage pour ouvrir la tête de rasoir.
4 Rincez le collecteur de poils sous le robinet.
Vous pouvez également nettoyer l’intérieur de
la tête de rasoir à l’aide de la brosse de
nettoyage fournie.
5 Rincez rapidement le support de la tête de
rasoir, sous l'eau chaude.
6 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès
d’eau et laissez-la sécher complètement.
7 Fermez le support de la tête de rasage (vous
devez entendre un clic).
Nettoyage du rasoir dans le système SmartClean
(certains modèles uniquement)
Garder les cartouches de nettoyage hors de
portée des enfants. Usage externe
uniquement. Éviter tout contact avec les yeux.
123
Français
En cas de contact, rincer abondamment à l’eau
froide. Si l’irritation persiste, consulter votre
médecin.
- Utiliser uniquement le rasoir, le système
SmartClean et la cartouche de nettoyage
fournis pour charger ou nettoyer le rasoir.
- Pour un nettoyage optimal, remplacer la
cartouche de nettoyage tous les 3mois.
- Les autres rasoirs Philips peuvent ne pas
fonctionner avec ce système SmartClean.
- Pour éviter l’évaporation, ne pas exposer le
liquide de nettoyage aux rayons directs du
soleil.
- Le système SmartClean nettoie le rasoir en
profondeur, mais ne le désinfecte pas. Il est
donc préférable que le rasoir ne soit utilisé que
par une seule personne.
- Placer le système SmartClean sur une surface
plane, stable et imperméable pour éviter toute
fuite. Ne pas basculer ou déplacer le système
SmartClean lorsqu’il est prêt à l’emploi.
- Utiliser ce rasoir pour l’usage domestique prévu,
tel que décrit dans ce mode d’emploi.
Préparation du système SmartClean pour
utilisation
Attention : N'inclinez pas le système SmartClean
pour éviter les fuites.
Remarque: Tenez le système SmartClean tandis
que vous le préparez pour utilisation.
1
2
1 Branchez la petite fiche au dos du système
SmartClean.
2 Branchez l'adaptateur sur la prise secteur.
124
Français
1
2
3 Tout en maintenant le système SmartClean
d’une main, appuyez sur son bouton latéral et
soulevez sa partie supérieure.
4 Enlevez la protection hermétique de la
cartouche de nettoyage.
5 Placez la cartouche de nettoyage dans le
système SmartClean.
6 Tout en maintenant le système SmartClean
d’une main, abaissez doucement sa partie
supérieure jusqu’à ce que vous entendiez un
clic.
Utilisation du système SmartClean
Remarque: Si vous utilisez le rasoir avec de la
mousse à raser, du gel à raser ou des produits
avant-rasage, rincez brièvement le rasoir à l’eau
chaude avant de le nettoyer dans le système
SmartClean.
Attention : Veillez toujours à évacuer l'excès
d'eau du rasoir avant de l'installer dans le
système SmartClean.
125
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Philips SERIE 6000 DST6002/30 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur