OPERATING INSTRUCTIONS
1. Make sure the POWER SWITCH is in the OFF position before
inserting or removing the 12V Accessory Plug into the power source.
2. Select FAN or HEAT and 150W or 235W. (NOTE: It is
recommended that the vehicle is running, as this heater may
drain the battery.
3. Adjust the airow by tilting the heater up or down.
4. Allow the heater to cool down for 30 minutes every 4 hours.
Failure to do so could result in an electric shock or a re hazard.
For a faster cool down, let the fan operate for several minutes.
CLEANING
• Unplug the heater before cleaning.
• Dust regularly. Clean the heater with a damp cloth and dry it with a
clean soft cloth. Do not immerse the heater in any liquid.
TROUBLESHOOTING
This heater is equipped with a 30 amp fuse. If the 12V circuit fails to
operate, try the following suggestions:
1. Unplug the heater from the power supply and make sure the
receptacle is clean and the plug is making a good contact.
2. Check the heater’s fuse located in the end of the 12V DC
Accessory Plug. If the fuse is blown, replace it with a fuse of the
same type and rating.
3. Check the vehicle’s fuse panel. If the fuse is blown, replace it with
a fuse of the same type and rating.
LIMITED WARRANTY
Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this
heater to the original purchaser for one year from the date of purchase
at retail against defective material or workmanship that may occur under
normal use and care. If your unit is not free from defective material or
workmanship, Manufacturer’s obligation under this warranty is solely
to repair or replace your product with a new or reconditioned unit at the
option of the Manufacturer. It is the obligation of the purchaser to forward
the unit, along with mailing charges prepaid to the manufacturer or its
authorized representatives in order for repair or replacement to occur.
Manufacturer expressly disclaims and excludes any warranties other than
this limited warranty. Manufacturer shall not be liable for any incidental,
special or consequential damage claims incurred by purchasers, users
or others associated with this product. This warranty gives you specic
legal rights and it is possible you may have other rights which vary from
this warranty.
Schumacher Electric Corporation Customer Service
801 Business Center Drive, Mount Prospect, Illinois, 60056-2179
1-800-621-5485
Monday - Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST
WARNING: This product contains one or more chemicals known to
the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
2. Opción de montaje con cinta de velcro: Retire el dorso de la
cinta de velcro, sujete el lado del gancho en la parte inferior de
la base de montaje y el lado de la felpa en el tablero o en otra
supercie segura.
3. Opción de montaje con tornillos: Retire la base de montaje de
la unidad deslizándola suavemente hacia afuera. Marque la
ubicación de los dos oricios de montaje de la base y realice las
perforaciones con una mecha de taladro de 4 mm (N.º 21 o 22).
Sujete la base con los tornillos incluidos. Monte el calentador
sobre la base.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Asegúrese de que el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN se
encuentre en la posición OFF (APAGADO) antes de insertar o
extraer el enchufe accesorio de 12 V del tomacorriente.
2. Seleccione FAN (VENTILADOR) o HEAT (CALENTADOR)
y 150W o 235W. (NOTA: Se recomienda que el vehículo esté en
funcionamiento dado que el calentador puede agotar la batería.)
3. Para ajustar el ujo de aire, incline el calentador hacia arriba
o abajo.
4. Deje enfriar el calentador durante 30 minutos cada 4 horas. De
lo contrario, se corre el riesgo de una posible descarga eléctrica
o un incendio. Para un enfriado más rápido, deje que funcione el
ventilador durante algunos minutos.
LIMPIEZA
• Desenchufe el calentador antes de limpiarlo.
• Quite el polvo regularmente. Limpie el calentador con un paño
húmedo y séquelo con un paño limpio y suave. No lo sumerja en
ningún líquido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este calentador viene equipado con un fusible de 30 amperios. Si el
circuito de 12V no funciona correctamente, intente realizar lo siguiente:
1. Desenchufe el calentador del tomacorriente, asegúrese de que el
receptáculo esté limpio y de que el enchufe haga un buen contacto.
2. Controle el fusible del calentador ubicado en el extremo del
enchufe accesorio de 12V de CC. Si el fusible está quemado,
reemplácelo con un fusible de la misma clase y calicación.
3. Revise el panel de fusibles del vehículo. Si el fusible está
quemado, reemplácelo con un fusible de la misma clase y
calicación.
GARANTÍA LIMITADA
Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) garantiza esta
calefactor al comprador original durante un año desde la fecha de
compra minorista contra defectos en los materiales o la mano de
obra que puedan ocurrir bajo uso y cuidado normales. Si su unidad
contiene defectos en los materiales o la mano de obra, la obligación
del Fabricante conforme a esta garantía es solamente reparar o
reemplazar el producto con un producto nuevo o reacondicionado, a
criterio del Fabricante. Es la obligación del comprador enviar la unidad
con los gastos de envío prepagos al Fabricante o a sus representantes
autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto.
El Fabricante expresamente renuncia y rechaza toda garantía que no
sea esta garantía limitada. El Fabricante no será responsable por las
reclamaciones por daños incidentales, especiales o directos sufridos por
compradores, usuarios o terceros relacionados con este producto. Esta
garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que tenga
otros derechos que sean diferentes a los que esta garantía otorga.
Schumacher Electric Corporation Customer Service,
801 Business Center Drive, Mount Prospect, Illinois, 60056-2179
1-800-621-5485
De lunes a viernes de 7:00 a.m. a 5:00 p.m. CST,
Hora central estándar.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas
conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer y
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Il y a deux options de montage disponibles – vis et ruban à boucle et crochet.
1. Choisissez un endroit sur le tableau de bord ou à toute autre
surface sûre qui est à 2 à 3 pieds du conducteur et des passagers.
2. Option de ruban à boucle et crochet: Retirez l’endos et xez le
côté crochet au bas de la base de montage et le côté à boucle au
tableau de bord ou à toute autre surface.
3. Option à vis: Retirez la base de montage de l’appareil en la
glissant délicatement tout en l’éloignant du corps. Marquez
l’emplacement des deux trous de montage dans la base et percez
en utilisant un foret de perceuse de 4 mm (Nº 21 ou Nº 22). Fixez
la base avec les vis incluses. Montez le réchauffeur à la base.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Assurez-vous que l’INTERRUPTEUR est à la position OFF
(ARRÊT) avant d’insérer ou de retirer la che d’accessoire de 12V
dans la source de courant.
2. Choisissez FAN (VENTILATEUR) ou HEAT (CHALEUR) et 150W
ou 235W. (NOTE: Il est recommandé que le véhicule soit en
marche puisque le réchauffeur pourrait épuiser la batterie.)
3. Ajustez la circulation d’air en penchant ou relevant le réchauffeur.
4. Laissez le réchauffeur refroidir pendant 30 minutes toutes les
4 heures. Si vous ne le faites pas, cela pourrait mener à une
électrocution ou à un danger d’incendie. Pour un refroidissement
plus rapide, laissez fonctionner le ventilateur pendant plusieurs
minutes.
NETTOYAGE
• Débranchez le réchauffeur avant de le nettoyer.
• Époussetez régulièrement. Nettoyez le réchauffeur avec un chiffon
humide et asséchez avec un chiffon doux et propre. N’immergez
pas le réchauffeur dans du liquide.
DÉPANNAGE
Ce réchauffeur est doté d’un fusible de 30 ampères. Si le circuit 12 volts
ne fonctionne pas, voici quelques suggestions:
1. Débranchez le réchauffeur de l’alimentation de courant, vériez que
la prise est propre et qu’elle fait bien contact.
2. Vériez que le fusible du réchauffeur soit à l’extrémité de la che
d’accessoire de 12V CC. Si le fusible a sauté, remplacez-le par un
fusible de même type et calibre.
3. Vériez le tableau de fusibles du véhicule. Si le fusible a sauté,
remplacez-le par un fusible de même type et calibre.
GARANTIE LIMITÉE
La société Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit
cette radiateur à l’acheteur d’origine pendant un an à compter de la date
d’achat chez le détaillant, contre tout défaut matériel ou de main d’œuvre
pouvant survenir lors d’une utilisation normale et d’un entretien adéquat.
Si votre appareil n’est pas libre de défauts matériels ou de main d’œuvre,
l’unique obligation du Fabricant en vertu de la présente garantie est de
réparer ou de remplacer votre produit par un neuf ou par un appareil
remis à neuf, selon le choix du Fabricant. L’acheteur est tenu de faire
parvenir l’appareil et d’affranchir les frais d’expédition au Fabricant ou à
ses représentants autorisés, an qu’une réparation ou un remplacement
puisse avoir lieu.
Le Fabricant réfute formellement et exclut toute garantie autre que la
présente garantie limitée. Le Fabricant ne pourra être tenu responsable
pour tout dommage imprévu, spécial ou consécutif subi par l’acheteur,
les utilisateurs ou autres en rapport avec ce produit. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spéciques et il est possible que vous puissiez
bénécier d’autres droits pouvant différer de cette garantie.
Schumacher Electric Corporation Customer Service,
801 Business Center Drive, Mount Prospect, Illinois, 60056-2179
1-800-621-5485
Lundi à vendredi 7 h à 17 h. HNC
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits
chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer cancer, des
malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.