Mode AVIC-F220 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Antennes réseau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

INFORMATION IMPORTANTE
A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME
DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL 56
IMPORTANTES MESURES DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS
RELATIVES A VOTRE SYSTEME DE
NAVIGATION ET LES CONSERVER POUR
VOUS Y REFERER PAR LA SUITE 57
Branchement du système
Précautions à prendre avant de brancher le
système 58
Avant de raccorder ce produit 58
Pour éviter toute détérioration 59
Pièces fournies 59
Branchement du système 60
Branchement du cordon dalimentation 61
Regroupement des câbles 61
Remplacement du fusible 62
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 63
Pour protéger le système de navigation
contre les parasites
électromagnétiques 63
Avant de procéder à linstallation 64
Installation du système de navigation 64
Remarques sur linstallation 64
Pièces fournies 65
Avant dinstaller la base 65
Installation avec des vis
autotaraudeuses 66
Installation avec la bande velcro 66
Fixation du périphérique amovible 67
Installation de lantenne GPS 68
Remarques sur linstallation 68
Pièces fournies 68
Installation de lantenne dans le
véhicule (sur planche de bord ou
lunette arrière) 69
Installation du tuner RDS-TMC 71
Pièces fournies 71
Raccordement de lantenne
extérieure 71
Montage du tuner RDS-TMC 71
Après linstallation
Après installation de ce système de
navigation 72
Fr
55
Français
Sommaire
A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU
SYSTEME DE NAVIGATION ET
DE CE MANUEL
! La fonction de navigation de ce produit est
uniquement destinée à vous assister lors
de la conduite de votre véhicule. Elle nau-
torise en aucun cas un relâchement de
votre attention, de votre jugement et de
votre vigilance pendant la conduite.
! Nutilisez jamais le présent système de na-
vigation en cas durgence pour vous rendre
àlhôpital ou dans une station de police.
Veuillez le cas échéant appeler le numéro
durgence du service concerné.
! Nutilisez jamais le présent système de na-
vigation sil risque de perturber votre atten-
tion et de nuire à une conduite sécurisée
de votre véhicule. Les restrictions en vi-
gueur en matière de circulation doivent
toujours avoir la priorité sur les indications
de guidage données par ce produit. Res-
pectez toujours le code de la route et les
restrictions en matière de circulation,
même en cas dindication contraire du pro-
duit.
! Ce manuel explique comment installer le
système de navigation dans votre véhicule.
Le fonctionnement du système de naviga-
tion est expliqué dans les manuels séparés
du système de navigation.
! Ninstallez pas ce produit à un endroit il
risque (i) dentraver la visibilité du conduc-
teur, (ii) de réduire lefficacité des systèmes
de commande des fonctions de sécurité du
véhicule, y compris les airbags, les boutons
de commande des feux de détresse ou (iii)
dempêcher le conducteur de conduire en
toute sécurité le véhicule. Dans certains
cas, linstallation de ce produit savère im-
possible en raison du type de véhicule ou
de la forme de lhabitacle du véhicule.
Fr
56
Section
01
INFORMATION IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
Pioneer vous déconseille dinstaller vous-
même votre système de navigation. Nous
vous recommandons de confier linstallation
uniquement à un personnel de service
Pioneer agréé, qui a été spécialement formé
et est expérimenté en matière de systèmes
électroniques mobiles, de montage et dins-
tallation de ce type de produit. NE TENTEZ
JAMAIS DEFFECTUER VOUS-MÊME LEN-
TRETIEN OU DE DEPANNER CE SYSTEME
DE NAVIGATION. Linstallation ou lentretien
de ce produit et des câbles de raccordement
vous exposent à des décharges électriques
ou autres dangers, et risquent de provoquer
des détériorations du système de navigation
non couvertes par la garantie.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
EXPLICATIONS RELATIVES A
VOTRE SYSTEME DE
NAVIGATION ET LES
CONSERVER POUR VOUS Y
REFERER PAR LA SUITE
1 Lisez attentivement le contenu du présent ma-
nuel avant dinstaller votre système de naviga-
tion.
2 Conservez ce manuel à portée de main pour
vous y référer ultérieurement.
3 Tenez compte de tous les avertissements for-
mulés dans ce manuel et respectez soigneu-
sement les consignes.
4 Dans certaines circonstances, ce système de
navigation peut afficher des informations erro-
nées à propos de la position de votre véhicule,
de la distance des objets affichés sur lécran
et des directions de la boussole. En outre, le
système comporte certaines limitations, telles
que lincapacité de signaler les rues à sens
unique, les restrictions temporaires à la circu-
lation et les zones la circulation peut deve-
nir dangereuse. Veuillez faire appel à votre
propre jugement en fonction de la situation
réelle.
5 Comme tout autre accessoire de lhabitacle,
le système de navigation ne doit pas détour-
ner votre attention ni nuire à la sécurité de la
conduite. Si vous éprouvez des difficultés à
utiliser le système ou à lire lécran, effectuez
les réglages nécessaires après vous être garé
dans un endroit sûr.
6 Veillez à toujours attacher votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considérable-
ment la gravité des blessures.
7 Certaines lois nationales ou gouvernementa-
les peuvent interdire ou restreindre lemplace-
ment et lutilisation de ce système dans votre
véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les
lois et régulations en vigueur concernant luti-
lisation, linstallation et le fonctionnement de
votre système de navigation.
Fr
57
Section
Français
02
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Précautions à prendre avant
de brancher le système
ATTENTION
! Si vous décider de réaliser linstallation
vous-même, et possédez une expérience
spéciale en installation délectronique au-
tomobile, veuillez suivre attentivement
toutes les étapes du manuel dinstalla-
tion.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du
véhicule. Si ce fil conducteur est directe-
ment raccordé à la batterie, les vibrations
du moteur peuvent finir par user les câ-
bles au niveau de la jonction avec lhabita-
cle et provoquer un défaut disolation. Si
lisolation du fil conducteur jaune se dé-
chire sous leffet du contact avec des piè-
ces métalliques, il peut en résulter un
court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câble
et les raccordement de telle façon quils
nobstrue pas ni gêne la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils ninterfère pas avec les pièces en
mouvement du véhicule. Fixez les câbles
de manière à les empêcher dêtre happés
par, notamment, le volant, le levier de vi-
tesse, le frein à main, les glissières de
siège, les portes, ou tout autre élément de
commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si liso-
lation séchauffe, les fils risquent dêtre
endommagés, ce qui peut entraîner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et
endommager définitivement le produit.
! Ne coupez pas le câble de lantenne GPS
et nutilisez pas de prolongateur. Une telle
modification pourrait provoquer un court-
circuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risquez sinon de provoquer un dys-
fonctionnement du circuit de protection
(porte-fusibles, résistance de fusible ou
filtre, etc.).
! Nutilisez jamais le cordon dalimentation
du système dalimentation pour raccorder
dautres appareils électriques. La capacité
du cordon serait dépassée, ce qui provo-
querait une surchauffe.
! Le fil conducteur noir est mis à la masse.
Veuillez mettre à la masse ce fil conduc-
teur séparément de la masse des produits
haut courant tels que les amplificateurs
de puissance. Ne reliez pas plus dun pro-
duit à la masse dun autre produit. Par
exemple, vous devez relier à la masse
chaque unité damplificateur séparément
de la masse de lunité déportée. Le fait de
raccorder les masses ensemble risque de
provoquer un incendie et/ou dendomma-
ger les produits, si les fils de masse sont
déconnectés.
Avant de raccorder ce produit
! Utilisez cet appareil avec une batterie de
12 V, avec pôle négatif à la masse. Sinon,
cela pourrait entraîner un incendie, ou un
mauvais fonctionnement.
! Afin déviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative ()
de la batterie avant de commencer la pose.
Fr
58
Section
03
Branchement du système
Pour éviter toute
détérioration
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil
pour éviter de larracher.
! Raccordez les connecteurs de même cou-
leur au port de couleur correspondant,
cest-à-dire le connecteur bleu au port bleu,
le noir au noir, etc.
Pièces fournies
Périphérique amovible Base
Cordon dalimentation Tuner RDS-TMC
Câble 26 broches Antenne GPS
Antenne extérieure Attache
Fr
59
Section
Français
03
Branchement du système
Branchement du système
Nous recommandons de raccorder lantenne extérieure fournie. Branchez directement la fiche de lantenne de votre
véhicule sur le récepteur AV (Fig. 1).
Si vous nutilisez pas lantenne extérieure fournie afin de réparti r le signal radio entre ce produit et le tuner intégré du
récepteur AV (Fig. 2), la sensibilité radio du récepteur AV peut diminuer.
Câble 26 broches (fourni)
3,55 m
2 m
Antenne GPS
Vert
Jaune
Base
Tuner RDS-TMC
(fourni)
Non utilisé.
Port d’extension
30 cm
1 m
30 cm
Récepteur AV
Prise d
antenne du récepteur AV
Antenne extérieure (fourni)
Prise d’antenne
Antenne du véhicule
Pour en savoir plus à propos des raccordement, reportez-vous à la page 71, Raccordement de lantenne exté-
rieure.
(Fig. 1)
Tuner RDS-TMC
Récepteur AV
Prise d
antenne du récepteur AV
Antenne du véhicule
Prise d’antenne
Fiche d’antenne
(Fig. 2)
Remarque
La forme du connecteur du câble 26 broches
peut être différente de celle du connecteur sur le
récepteur AV. Pour en savoir plus sur le raccorde-
ment, reportez-vous au manuel dinstallation ac-
compagnant le récepteur AV.
Fr
60
Section
03
Branchement du système
Branchement du cordon
dalimentation
Jaune
À une borne toujours sous
tension quelle que soit la
position du contacteur
d’allumage.
Noir (masse)
À la carrosserie (partie
métallique) du véhicule.
Cordon
d’alimentation
Base
Porte-fusible
Regroupement des câbles
Regroupez ensemble les câbles qui pendent
pour empêcher leur rupture.
% Reliez-les ensemble avec lattache.
4 cm à 8 cm
Laissez assez de jeu entre chaque connecteur et latta-
che.
4 cm à 8 cm
Fr
61
Section
Français
03
Branchement du système
Remplacement du fusible
AVERTISSEMENT
! Lors du remplacement du fusible, veillez à en
utiliser un de même calibre.
! Conservez le fusible retiré hors de la portée
des jeunes enfants pour éviter quil soit avalé
accidentellement.
% Tournez dans le sens horaire pour reti-
rer le bouchon du porte-fusible.
Déposez lentement le bouchon du porte-fu-
sible pour éviter que le fusible ne jaillisse.
Porte-fusible
Fusible (3,15 A, 250 V)
Fr
62
Section
03
Branchement du système
Précautions à prendre
avant linstallation
ATTENTION
! Ne jamais installer ce produit à un endroit
ou de telle sorte quil :
risque de blesser le conducteur ou les
passagers en cas darrêt brusque.
puisse interférer avec les commandes
de manoeuvre du conducteur tel que
sur le sol, en face du siège conducteur,
ou à proximité du volant ou du levier
de vitesse.
! Assurez-vous que rien ne se trouve der-
rière le tableau de bord ou une cloison
avant dy percer des trous. Veillez à ne pas
endommager les tubulures de carburant
et de frein, les composants électroniques,
les câbles de communication ou dalimen-
tation.
! Si vous utilisez des vis, veillez à ce quel-
les nentrent pas en contact avec un
conducteur électrique. L es vibrations peu-
vent endommager les câbles ou lisola-
tion, en entraînant un court-circuit ou
dautres dommages sur le véhicule.
! Pour que linstallation soit correcte, utili-
sez les pièces fournies de la manière spé-
cifiée. Lemploi de pièces différentes peut
endommager les composants intérieurs
de ce produit ou, en se détachant, ces piè-
ces peuvent provoquer la chute de ce pro-
duit.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câble
et les raccordement de telle façon quils
nobstrue pas ni gêne la conduite.
! Assurez-vous quaucun fil ou conducteur
nest coincé dans une porte ou le méca-
nisme de coulissement dun siège, car
ceci pourrait provoquer un court-circuit.
! Vérifiez le bon fonctionnement des autres
équipements du véhicule après linstalla-
tion du système de navigation.
! Ninstallez pas ce système de navigation
à un endroit il risque (i) dentraver la vi-
sibilité du conducteur, (ii) de réduire leffi-
cacité des systèmes de commande des
fonctions de sécurité du véhicule, y
compris les airbags, les boutons de
commande des feux de détresse ou (iii)
dempêcher le conducteur de conduire le
véhicule en toute sécurité.
! Ninstallez jamais le système de naviga-
tion devant ou à côté dun endroit sur le
tableau de bord, une portière ou un pilier,
à partir duquel un des coussins de sécu-
rité gonflable du véhicule doit se dé-
ployer. Veuillez vous reporter au mode
demploi du véhicule pour en savoir plus
sur les zones de déploiement des cousins
de sécurité gonflable frontaux.
Pour protéger le système de
navigation contre les parasites
électromagnétiques
Pour éviter toute interférence, placez les élé-
ments suivants le plus loin possible de ce sys-
tème de navigation, dautres câbles ou de
cordons :
! Antenne FM, PO/GO et son cordon
! Antenne GPS et son cordon
En outre, chaque câble dantenne doit tou-
jours être posé ou acheminé le plus loin pos-
sible des autres câbles dantenne. Les câbles
ne doivent pas être regroupés en faisceau,
posés ensemble ou se croiser. Les parasites
électromagnétiques ainsi engendrés risquent
daccroître le potentiel derreurs au niveau de
laffichage de la localisation.
Fr
63
Section
Français
04
Installation
Avant de procéder à
linstallation
! Consultez le concessionnaire le plus pro-
che si linstallation nécessite le percement
de trous ou toute autre modification du vé-
hicule.
! Avant dinstaller ce produit définitivement,
connectez le câblage provisoirement pour
vous assurer que les connexions sont cor-
rectes et que le système fonctionne
normalement.
Installation du système de
navigation
! Nous recommandons dinstaller le système
àlintérieur de la boîte à gants ou de lap-
puie-bras.
! Installez le système de navigation dans un
emplacement plat et fixable.
Remarques sur linstallation
! Ninstallez pas le système de navigation
dans un endroit soumis à des températures
élevées ou à lhumidité. Par exemple :
A proximité du chauffage, de la ventila-
tion ou de la climatisation.
En plein soleil, comme sur le dessus du
tableau de bord.
Endroits susceptibles dêtre exposés à
la pluie, près de la portière ou sur le sol
du véhicule par exemple.
! Ninstallez pas le système de navigation à
proximité du siège du conducteur sous
peine de provoquer un accident ou des
blessures si le périphérique amovible
tombe au sol et se coince sous la pédale de
laccélérateur ou du frein.
! Si vous utilisez des vis, ne le fixez pas sur
une surface arrondie sous peine de plier la
base et dempêcher la pose/le retrait du pé-
riphérique amovible.
! Lors de linstallation du système de naviga-
tion à lintérieur de la boîte à gants ou dun
emplacement similaire, veillez à ce que les
câbles et les fils ne se coincent pas dans
ou ne gênent pas le mécanisme douver-
ture/fermeture ou dautres pièces en mou-
vement. Une pression répétée sur les
câbles ou les fils peut être à lorigine dune
défaillance de lisolation, ce qui peut provo-
quer un court-circuit.
! Ninstallez pas ce système de navigation
le périphérique amovible risquerait de
gêner le fonctionnement du véhicule ou de
cogner contre dautres objets lors de sa
pose ou de son retrait.
Veillez à laisser assez de place pour la
pose/le retrait du périphérique amovible
sur/de la base.
Base
7 cm
5 cm
5 cm
Base Périphérique amovible
7 cm
5 cm
Surface de la boîte à gants
ou d’un emplacement similaire
Fr
64
Section
04
Installation
Pièces fournies
Périphérique amovible Base
Vis auto-taraudeuses
(4 mm × 15 mm)
(4 pièces)
Bandes velcro
(2 pièces.)
Avant dinstaller la base
1 Appuyez sur le bouton de retrait pour
libérer le périphérique amovible.
2 Tenez délicatement les deux côtés du
périphérique amovible et tirez-le lente-
ment vers vous.
p Prenez garde de ne pas faire tomber le péri-
phérique amovible et évitez quil entre en
contact avec de leau ou dautres liquides
afin dempêcher des dégâts irréversibles.
p Ne tirez pas de force sur le périphérique
amovible pour le séparer de la base sous
peine dendommager le connecteur.
Fr
65
Section
Français
04
Installation
Installation avec des vis
autotaraudeuses
% Assurez le maintien solidement à laide
des vis auto-taraudeuses.
Vis autotaraudeuse Base
Surface de la boîte à
gants ou d’un
emplacement similaire
Percez des trous de 2 mm à
2,5 mm de diamètre.
Installation avec la bande velcro
1 Essuyez bien les deux surfaces avant
dy coller la bande velcro.
2 Décollez le feuillet de protection et
fixez la bande velcro.
Feuillet de protec tion Base
3 Décidez la position dinstallation.
4 Décollez lautre feuillet de protection et
installez la base sur la surface de la boîte à
gants ou dun emplacement similaire.
Base
Surface de la boîte à gants
ou d’un emplacement similaire
Feuillet de protec tion
Fr
66
Section
04
Installation
Fixation du périphérique amovible
1 Insérez complètement le périp hérique
amovible dans la base.
Assurez-vous que le périphérique amovible est
solidement raccordé au connecteur de la
base.
Connecteurs pour le raccorde ment
2 Appuyez au centre de lavant du péri-
phérique amovible jusquau déclic.
Si vous ne parvenez pas à fixer le périphérique
amovible sur la base, réessayez, mais en pren-
ant soin de ne pas forcer pour ne pas endom-
mager lappareil.
Fr
67
Section
Français
04
Installation
Installation de lantenne GPS
ATTENTION
Ne coupez pas le câble dantenne GPS pour
le raccourcir et nutilisez pas dextension
pour le rallonger. Le fait dintervenir sur le
câble dantenne risque dentraîner un court-
circuit ou un dysfonctionnement et dendom-
mager définitivement le système de naviga-
tion.
Remarques sur linstallation
! Lantenne doit être installée sur une sur-
face plane bien réceptive aux ondes radio.
Les ondes radio ne peuvent pas être cap-
tées correctement par lantenne si la récep-
tion des satellites est gênée.
Planche de bord Lunette arrière
! Si vous installez lantenne GPS à lintérieur
du véhicule, utilisez la plaque métallique
fournie avec le système. La sensibilité de
réception sera faible si elle nest pas utili-
sée.
! Ne coupez pas la plaque métallique car la
sensibilité de lantenne GPS en serait ré-
duite.
! Ne tirez pas le câble pour déplacer lan-
tenne GPS. Celle-ci est fixée à laide dun ai-
mant très puissant. Vous risqueriez
darracher le câble.
! Aucune peinture ne doit être appliquée sur
lantenne GPS afin de ne pas réduire ses
performances.
Pièces fournies
Antenne GPS Plaque métallique
Fr
68
Section
04
Installation
Installation de lantenne dans le véhicule (sur planche de bord ou
lunette arrière)
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'antenne GPS par-dessus un
capteur ou une bouche d'air du tableau de
bort du véhicule, car cela pourrait interférer
avec la fonctionnement normal du capteur ou
de la bouche d'air et compromettre la capa-
cité de la feuille métallique sous l'antenne
GPS d'assurer une fixation correcte et sûre
sur le tableau de bort.
Fixez la plaque métallique sur une surface
aussi plate que possible située de manière à
ce que lantenne GPS soit orientée vers une
vitre. Posez lantenne GPS sur la plaque métal-
lique. (Lantenne GPS est immobilisée par son
propre aimant.)
Remarque
Antenne GPS
Plaque métallique
Décollez la pellicule
protectrice à l’arrière.
Vérifiez que la surface de
fixation est bien sèche et
qu’elle est exempte de
poussière, d’huile, etc.
La plaque métallique contient
un adhésif fort qui peut
laisser une marque sur la
surface après son retrait.
Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus
separement pour fixer le fil
conducteur aux endroits necessaires
dans le vehicule.
Fr
69
Section
Français
04
Installation
Remarques
! Lors de la fixation de la plaque métallique,
ne la coupez pas en petits morceaux.
! Les vitres de certains modèles de véhicules
ne laissent pas passer les signaux des sa-
tellites GPS. Dans ce cas, installez lan-
tenne GPS à lextérieur du véhicule.
Fr
70
Section
04
Installation
Installation du tuner RDS-TMC
Pièces fournies
Antenne extérieure Tuner RDS-TMC
Raccordement de lantenne
extérieure
Plus de 10 cm 35 cm à 75 cm
Montage du tuner RDS-TMC
1 Décidez la position dinstallation.
2 Fixez le tuner à laide des rubans adhé-
sifs vendus séparément.
Tuner RDS-TMC
Ruban adhésif (vendu séparément)
Fr
71
Section
Français
04
Installation
Après installation de ce
système de navigation
ATTENTION
Une fois linstallation terminée, vérifiez le
bon fonctionnement du véhicule dans un en-
droit sécurisé.
Lors de la toute première utilisation ou si la
température extérieure est hors de la plage de
chargement, le démarrage du système de na-
vigation peut prendre quelques minutes. Pa-
tientez jusquà ce que le chargement de la
batterie commence.
1 Raccordez à nouveau la borne négative
() de la batterie du véhicule.
Vérifiez une nouvelle fois que toutes les conne-
xions ont été bien faites et que ce produit est
correctement installé. Remettez en place les
éléments démontés du véhicule, puis rebran-
chez le câble négatif ( ) sur la borne négative
() de la batterie.
2 Mettez le moteur en marche.
3 Appuyer sur le bouton RESET.
Avec la pointe dun stylo-bille par exemple, ap-
puyez sur le bouton RESET de lunité de navi-
gation.
Bouton RESET
Après une courte pause, lécran de navigation
réapparaît.
p Si lécran de navigation ne réapparaît pas
au bout dun instant, appuyez sur le bouton
MODE du récepteur AV pour changer dé-
cran.
4 Faites les réglages suivants.
= Pour en savoir sur leur fonctionnement, re-
portez-vous au Manuel de fonctionnement.
1 Réglez la langue.
2 Roulez sur une route sans obstacle jusquà
ce que le GPS commence à recevoir le si-
gnal normalement.
3 Réalisez les réglages nécessaires.
! Réglage de lheure
! Changez les autres réglages selon vos
préférences
Fr
72
Section
05
Après linstallation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Mode AVIC-F220 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Antennes réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à