Sub-Zero DW2450 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
Table des matières
3 Précautions de sécurité
4 Caractéristiques du lave-vaisselle
5 Fonctionnement du lave-vaisselle
15 Conseils d’entretien
17 Dépannage
19 Garantie de Cove
LAVE-VAISSELLE COVE
Service à la clientèle
Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés
sur la che d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux
numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du
produit. Reportez-vous à la page 4 pour connaître l’empla-
cement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la
garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le
nom de votre dépositaire Cove autorisé. Inscrivez ces ren-
seignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE
Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l’installation
Nom du service certié
Numéro du service certié
Dépositaire autorisé
Numéro du dépositaire
Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous
d’utiliser un fournisseur de service certié par l’usine Cove
recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou
sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles
à coveappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de ser-
vice certiés par l’usine sont soigneusement sélectionnés et
rigoureusement formés par nous.
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de
ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont
pas respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
coveappliance.com | 3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Dans certaines conditions, du gaz d’hydrogène
peut être émis par un système d’eau chaude qui
n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou
plus. LE GAZ D’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF.
Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé
pendant deux semaines ou plus, avant d’utiliser
le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau
chaude et laissez l’eau s’écouler de chacun d’eux
pendant plusieurs minutes. Cela permet de libérer
toute accumulation de gaz d’hydrogène. Puisque
ce gaz est inammable, ne fumez pas et n’utilisez
pas une amme nue pendant ce temps.
Seuls les cycles de lavage avec l’option Sani Rinse
choisie ont été désignés pour répondre à la norme
de performance 184 de la NSF/ANSI concernant
l’élimination de saleté et l’efcacité d’assainis-
sement. Il n’existe aucune intention, directe ou
indirecte, d’insinuer que tous les cycles d’une
machine certiée on passé le test de performance
d’assainissement.
Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque
vous mettez un vieux lave-vaisselle hors de service
ou lorsque vous l’éliminez.
Toute ouverture dans l’armoire adjacente doit
respecter les exigences suivantes: la dimension
la plus longue de l’ouverture ne doit pas dépasser
1½po
(38).
AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA
CALIFORNIE
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur—
www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT
TENSION DANGEREUSE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
DIRECTIVES IMPORTANTES
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, prenez
des précautions de base, y compris les suivantes:
Lisez toutes les directives avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour sa fonc-
tion prévue.
Les lave-vaisselle certiés résidentiels ne sont pas
conçus pour les établissements de service alimen-
taire titulaires d’un permis.
Utilisez uniquement des détergents ou des agents
mouillants recommandés pour utilisation dans un
lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des
enfants.
Lorsque vous chargez des articles à laver, placez
les articles coupants de manière à ne pas endom-
mager le joint de la porte et insérez les couteaux
pointus avec la pointe vers le bas en vue de réduire
le risque de blessure.
Ne lavez pas les articles en plastique à moins
qu’ils ne soient marqués «sans danger pour le
lave-vaisselle» ou d’une indication similaire. Pour
les articles en plastique non marqués, consultez
les recommandations du fabricant.
Ne touchez pas à l’élément de chauffage durant ou
immédiatement après l’utilisation.
Ne falsiez pas les commandes.
N’utilisez pas votre lave-vaisselle à moins que tous
les panneaux du coffre soient bien en place.
Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas et ne vous
tenez pas sur la porte ou le panier à vaisselle du
lave-vaisselle.
Pour éviter tout risque de trébuchement, ne laissez
pas la porte du lave-vaisselle ouverte.
Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas
les enfants jouer dans ou sur un lave-vaisselle.
4 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
Caractéristiques du lave-vaisselle
CARACTÉRISTIQUES
1
Plaque signalétique du produit
2
Panneau de commande caché
3
Écran du panneau de commande
4
Panier à couverts supérieur amovible
5
Panier du milieu à hauteur réglable
6
Panier inférieur
7
Réglage des dents repliables
8
Tablette repliable
9
Support pour verres à pied
10
Bras de pulvérisation du milieu
11
Distributeur de détergent/produit de rinçage
12
Intérieur éclairé par DEL
13
Voyant de statut (côté droit, sous la porte)
14
Paniers d'ustensiles inférieurs (non montrés)
CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE
Lave-vaisselle Cove
4
12
1
7
3 11 2
5
6
10
8
9
14
coveappliance.com | 5
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Disposition des assiettes
Les illustrations ci-dessous montrent une disposition
typique pour les paniers supérieur, du milieu et inférieur. Le
panier réglable du milieu a été testé par l’AHAM (association
des fabricants d’appareils électroménagers) en position
supérieure.
REMARQUE: Les bras gicleurs doivent tourner librement
avant de démarrer un cycle de lavage.
Panier à couverts supérieure
Panier du milieu
Comment commencer
Nous savons que vous êtes impatient de commencer à
utiliser votre lave-vaisselle, mais avant de le faire, veuillez
prendre quelques instants pour lire ce guide d’utilisation
et d’entretien. Il est dans votre intérêt de vous familiariser
avec les pratiques de sécurité, les caractéristiques, le
fonctionnement et les recommandations d’entretien de votre
lave-vaisselle Cove.
REMARQUE : Chaque unité est testée avant d’être expédiée
et peut contenir des résidus d’eau.
Avant l’utilisation
Pour les modèles à adoucisseur d’eau seulement, utilisez
la bandelette de test fournie pour déterminer la dureté de
l’eau. Reportez-vous à Conguration de l’utilisateur à la
page 9 pour régler la dureté de l’eau.
Versez de l’eau dans le compartiment de sel avant d’ajouter
le sel pour la première fois. Reportez-vous à Adoucisseur
d’eau à la page 15 pour de plus amples renseignements.
Panier inférieur
6 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
Fonctionnement du lave-vaisselle
PANNEAU DE COMMANDE
CYCLES DE LAVAGE
Régler un cycle de lavage:
1 Appuyez sur le cycle de lavage désiré ou appuyez sur
Cycles+ plusieurs fois pour déler jusqu’au cycle de
lavage voulu.
2 Appuyez sur Start (Démarrage) et fermez la porte dans
un délai de quatre secondes.
REMARQUE : Pour incorporer une option de cycle au cycle
de lavage, appuyez sur Options avant d’appuyer sur Start
(Démarrage). Reportez-vous aux options de cycle. Pour
modier le cycle après avoir enfoncé Start (Démarrage),
appuyez sur Cancel (Annuler).
OPTIONS DE CYCLE
OPTION DESCRIPTION
Mise en marche
différée
Retarde la mise en marche du cycle de lavage de
1 à 12 heures dans des incréments d’une heure.
Lavage à haute
température
Augmente la température du lavage principal
et prolonge la durée du cycle de 10 minutes.
Rinçage sanitaire* Augmente la température de l’eau de rinçage
et prolonge la durée du rinçage de 15 minutes.
Séchage prolongé Prolonge la durée du séchage de 30 minutes.
Séchage
supérieur
Augmente la température de l’eau de rinçage et
prolonge la durée de séchage de 30minutes.
Paniers supérieurs
seulement
Dirige les fonctions de lavage vers les paniers
supérieur et du milieu seulement.
*Assainit conformément à la norme 184 de la NSF/ANSI pour les lave-vais-
selle résidentiels.
Panneau de commande
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Réglage des options de cycle:
1 Sélectionnez le cycle de lavage voulu.
2 Appuyez sur Options.
3 Appuyez sur Options plusieurs fois pour faire déler les
options de cycle.
4 Appuyez sur Enter (Entrer) pour sélectionner l’option
voulue et continuez à enfoncer Enter (Entrer) jusqu’à ce
que le paramètre voulu apparaissent sur l’écran.
5 Appuyez sur Options à nouveau pour sélectionner
d’autres options.
6 Appuyez sur Start (Démarrage) et fermez la porte dans
un délai de quatre secondes.
Pour interrompre un cycle:
1 Ouvrez la porte.
2 Pour remettre le cycle en marche, appuyez sur Start
(Démarrage) et fermez la porte dans un délai de
quatre secondes.
Pour annuler un cycle:
1 Ouvrez la porte.
2 Appuyez sur Cancel (Annuler) et suivez les directives
afchées sur l’écran.
coveappliance.com | 7
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Fonctionnement du lave-vaisselle
CYCLES DE LAVAGE
CYCLE
DURÉE DU
CYCLE*
DURÉE DU
SÉCHAGE
CONSOMMA-
TION D’EAU
DÉTERGENT** OPTIONS
AUTO 2:07 à 3:55 :40 4,0 à 8,4 gal 2 c. à soupe Mise en marche différée, lavage à haute tem-
pérature, rinçage sanitaire, séchage prolongé,
séchage supérieur, paniers supérieurs seulement
NORMAL 2:40 :40 3,0 à 8,3 gal 2 c. à soupe Mise en marche différée, lavage à haute tem-
pérature, rinçage sanitaire, séchage prolongé,
séchage supérieur, paniers supérieurs seulement
HEAVY (INTENSE) 3:25 :40 7,3 gal 2 c. à soupe Mise en marche différée, lavage à haute tem-
pérature, rinçage sanitaire, séchage prolongé,
séchage supérieur
QUICK (RAPIDE)*** :58 :10 3,3 gal ½ c. à soupe Séchage supérieur, paniers supérieurs seulement
CYCLES+
DURÉE DU
CYCLE*
DURÉE DU
SÉCHAGE
CONSOMMA-
TION D’EAU
DÉTERGENT** OPTIONS
POTS & PANS
(CHAUDRONS ET
CASSEROLES)
3:55 :40 8,4 gal 2 c. à soupe Mise en marche différée, lavage à haute tem-
pérature, rinçage sanitaire, séchage prolongé,
séchage supérieur
SOAK & SCRUB
(TREMPAGE ET
RÉCURAGE)
5:35 :40 8,5 gal 2 c. à soupe Mise en marche différée, lavage à haute tem-
pérature, rinçage sanitaire, séchage prolongé,
séchage supérieur
LIGHT (LÉGER)*** 1:53 :15 3,0 gal 2 c. à soupe Mise en marche différée, lavage à haute tem-
pérature, rinçage sanitaire, séchage prolongé,
séchage supérieur, paniers supérieurs seulement
CHINA / CRYSTAL
(PORCELAINE/
CRISTAL)
1:58 :40 3,0 gal ½ c. à soupe Mise en marche différée, séchage prolongé,
paniers supérieurs seulement
RINSE / HOLD
(RINÇAGE/
ATTENTE)
:15 :00 2,2 gal 0 c. à soupe
PLASTICS
(PLASTIQUE)
02:32 :45 3,0 gal 1 c. à soupe Mise en marche différée, lavage à haute tem-
pérature, rinçage sanitaire, séchage prolongé,
séchage supérieur
ENERGY (ÉNERGIE) 02:08 :40 2,9 gal 2 c. à soupe Mise en marche différée, séchage prolongé
EXTRA QUIET
(EXTRA
SILENCIEUX)
2:50 :40 4,4 gal 2 c. à soupe Mise en marche différée, séchage prolongé,
séchage supérieur, paniers supérieurs seulement
*Comprend la durée du séchage. **Détergent en poudre. ***La durée raccourcie du cycle affecte la performance du séchage.
8 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
CYCLES+ DESCRIPTION
POTS & PANS
(CHAUDRONS ET
CASSEROLES)
Pour les casseroles et les casseroles très
encrassées vaisselle. Augmente le temps de
lavage et augmente légèrement la tempéra-
ture et la consommation d'eau.
SOAK & SCRUB
(TREMPAGE ET
RÉCURAGE)
Pour les plats les plus sales. Augmente
considérablement le temps de lavage et
augmente légèrement la température et la
consommation d'eau.
LIGHT (LÉGER) Pour la vaisselle très légèrement sale. Réduit
le temps et la température de lavage.
CHINA / CRYSTAL
(PORCELAINE/
CRISTAL)
Pour les plats sensibles à la température et
légèrement sales. Diminue les températures
de cycle.
RINSE / HOLD
(RINÇAGE/
ATTENTE)
Pour tous les niveaux de sol. Rince et retient
la vaisselle pour un prochain cycle de lavage.
PLASTICS
(PLASTIQUE)
Pour la vaisselle très à légèrement sale.
Augmente la température de l'eau de rinçage
nale et augmente le temps de séchage du
ventilateur pour augmenter les performances
de séchage du plastique.
ENERGY
(ÉNERGIE)
Pour la vaisselle régulièrement sale. Diminue
la température de l'eau et allonge le temps
de cycle pour réduire la consommation
d'énergie. Diminue la température de l'eau et
allonge le temps de cycle.
EXTRA QUIET
(EXTRA
SILENCIEUX)
For lightly soiled dishes. Reduces pump
speeds.
Fonctionnement du lave-vaisselle
DESCRIPTION DU CYCLE
CYCLE DESCRIPTION
AUTO Pour tous les niveaux de sol. S'ajuste automa-
tiquement au temps de lavage optimal, à la
température de l'eau et à la consommation
d'eau.
NORMAL Pour les plats normalement sales de
l'utilisation quotidienne typique. Durée
moyenne de lavage, température de l'eau et
consommation d'eau.
HEAVY (INTENSE) Pour la vaisselle très sale. Augmente légère-
ment le temps de lavage, la température de
l'eau et la consommation d'eau.
QUICK (RAPIDE) Pour la vaisselle peu sale. Réduit le temps de
lavage global.
coveappliance.com | 9
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Fonctionnement du lave-vaisselle
CONFIGURATION DE L’UTILISATEUR
La conguration de l’utilisateur permet à ce dernier de
choisir des préférences pour les options indiquées dans le
tableau ci-dessous.
OPTIONS DE L’UTILISATEUR
Langue Sélectionne la langue.
Dureté de l’eau Règle le paramètre de dureté de l’eau.
Connexion? Met en marche ou arrête la connexion.*
Niveau de la tonalité Règle le niveau de la tonalité.
Notication Met en marche ou arrête la sonnerie de
n de cycle.
Vitesse de délement Règle la vitesse du délement à l’écran.
Contraste de l’afchage Règle le contraste de l’afchage.
Luminosité de l’afchage Règle la luminosité de l’afchage.
Lumière au sol Règle la luminosité du voyant de statut.
Dosage du produit
de rinçage
Règle la quantité de produit de rinçage
distribuée.
Mode démonstration Pour utilisation dans les salles d’exposi-
tion seulement.
Réinitialiser tous Rétablit les paramètres réglés en usine.
*Pour vous connecter à l’appli Sub-Zero Group Owners,
l’option connexion
doit être mise en marche.
Réglage des options de l’utilisateur:
1 Appuyez sur Cancel (Annuler) deux fois.
2 Enfoncez la touche Options pendant environ trois
secondes jusqu’à ce que «User Set Up» (Conguration
de l’utilisateur) apparaissent sur l’écran.
3 Appuyez sur Options plusieurs fois pour déler jusqu’à
l’option voulue.
4 Appuyez sur Enter (Entrer) pour faire déler ou sélec-
tionner le paramètre voulu.
5 Appuyez sur Cancel (Annuler) pour quitter la congura-
tion de l’utilisateur.
DURETÉ DE L’EAU
Pour les modèles à adoucisseur d’eau seulement, utilisez la
bandelette d’essai et le tableau ci-dessous pour déterminer
le paramètre de dureté de l’eau approprié. Reportez-vous
au tableau ci-dessous pour déterminer le paramètre de
dureté de l’eau.
PARAMÈTRE DURETÉ
0 (paramètre par défaut) 0 à 4 g/gal
1 5 à 6 g/gal
2 7 à 8 g/gal
3 9 à 11 g/gal
4 12 à 13 g/gal
5 14 à 15 g/gal
6 16 à 17 g/gal
7 18 à 19 g/gal
8 20 à 22 g/gal
9 23 à 24 g/gal
10 25+ g/gal
10 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Verrouillage des commandes
La fonction de verrouillage des commandes empêche le
fonctionnement non désiré du panneau de commande.
La fonction de verrouillage demeurera activée, même après
une panne de courant.
Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage des
commandes:
1 Pour mettre en marche, enfoncez et tenez Heavy
(Intense) pendant environ 10secondes jusqu’à ce
que «Child Lock: On» (Verrouillage des commandes:
marche) apparaisse sur l’écran. «Locked» (Verrouillé)
apparaîtra sur l’écran jusqu’à ce que le verrouillage des
commandes soit désactivé.
2 Pour désactiver, enfoncez et tenez Heavy (Intense) pen-
dant environ 10secondes jusqu’à ce que «Child Lock:
Off» (Verrouillage des commandes: arrêt) apparaisse
sur l’écran.
REMARQUE IMPORTANTE : La fonction de verrouillage des
commandes et la fonction Shabbath ne peuvent pas être
mises en marche en même temps.
Shabbath
La fonction Shabbath désactive toutes les lumières et tous
les sons et empêche toute modication du fonctionnement
du lave-vaisselle. La fonction Shabbath reste allumé même
après une panne de courant.
Pour activer ou désactiver la fonction Shabbath:
1 Pour mettre en marche, enfoncez et tenez Quick
(Rapide) pendant environ 10secondes jusqu’à ce
que «Sabbath» (Shabbath) apparaisse sur l’écran.
«Sabbath» (Shabbath) apparaîtra sur l’écran jusqu’à
ce que la fonction Shabbath soit désactivée.
2 Pour désactiver, enfoncez et tenez Quick (Rapide)
pendant environ 10secondes jusqu’à ce que «Sabbath
Off» (Shabbath arrêté) apparaisse sur l’écran.
REMARQUE IMPORTANTE : La fonction de verrouillage des
commandes et la fonction Shabbath ne peuvent pas être
mises en marche en même temps.
coveappliance.com | 11
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Lumières
VOYANT DE STATUT
Le voyant de statut s’illumine pour indiquer le statut du
cycle.
VOYANT STATUT DU CYCLE
Bleu Une mise en marche différée a été choisie.
Appuyez sur Start (Démarrage) chaque fois
que la porte est ouverte avant l’heure de mise
en marche.
Rouge Le cycle a commencé.
Vert Le cycle est terminé.
Pas de voyant La porte n’a pas été fermée dans un délai de
quatre secondes après avoir enfoncé Start
(Démarrage), le cycle est terminé depuis plus
de deux heures ou la porte a été ouverte.
LUMIÈRE INTÉRIEURE
Les lumières intérieures s’allumeront lorsque la porte est
ouverte. Elles demeureront allumées pendant 10minutes,
s’atténueront après 10 minutes et s’éteindront après
15minutes. Tout mouvement de la porte allume les
lumières.
12 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
PANIER À HAUTEUR RÉGLABLE
Pour déplacer le panier vers le bas:
1 Tirez le panier vide jusqu’à sa pleine extension.
2 Soulevez les leviers de réglage verts de chaque côté et
laissez le panier se déplacer vers le bas jusqu’à l’endroit
voulu. Les leviers de réglage ne sont utilisés que pour
déplacer le panier vers le bas. Reportez-vous à l’illustra-
tion ci-dessous.
Pour déplacer le panier vers le haut:
1 Tirez le panier jusqu’à sa pleine extension.
2 Soulevez le panier au-dessus des leviers de réglage.
DENTS REPLIABLES
Certaines des dents peuvent être ajustées pour accom-
moder une variété de vaisselle.
Pour ajuster les dents repliables:
1 Tirez le panier jusqu’à sa pleine extension.
2 Poussez et tournez les onglets de réglage verts pour
replier les dents voulues. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
LEVIER DE
RÉGLAGE
ONGLET DE
RÉGLAGE
LEVIER DE
RÉGLAGE
ONGLET DE
RÉGLAGE
Réglage de la hauteur
Ajustement des dents
Paniers du lave-vaisselle
RETRAIT DES PANIERS
Tous les paniers peuvent être retirés. Au besoin, le lave-
vaisselle peut être utilisé lorsque l’un ou l’autre des paniers
est retiré.
Pour retirer les paniers du haut et du milieu:
REMARQUE IMPORTANTE : Si le panier du milieu est retiré,
la buse de pulvérisation doit être installée avant de com-
mencer un cycle. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
1 Tirez le panier jusqu’à sa pleine extension.
2 Tirez sur l’onglet situé sur le côté des pinces de panier
et retirez les pinces de l’extrémité de chaque glissière de
panier. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
3 Tirez le panier vers l’avant pour le retirer.
Pour retirer le panier inférieur:
1 Tirez le panier jusqu’à sa pleine extension.
2 Soulevez vers le haut et l’extérieur.
ONGLET
BUSE DE
PULVÉRISATION
Retrait du panier
Installation de la buse de
pulvérisation
coveappliance.com | 13
PANIERS D’USTENSILES
Les paniers d'ustensiles sont situés à l'avant du panier infé-
rieur et peuvent être retirés.
Pour retirer les paniers d'ustensiles:
1 Tirez le panier inférieur jusqu’à sa pleine extension.
2 Soulevez le panier vers le haut et l’extérieur.
AVERTISSEMENT
Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent
être placés dans les paniers en gardant la pointe vers le
bas ou encore, en position horizontale.
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Paniers du lave-vaisselle
TABLETTES REPLIABLES
Les paniers supérieur et du milieu sont munis de tablettes
repliables qui peuvent être ajustées pour accommoder des
objets plus petits et soutenir des verres à pied.
Pour ajuster les tablettes repliables:
1 Pivotez la tablette vers le bas. Reportez-vous à l’illustra-
tion ci-dessous.
SUPPORT POUR VERRES À PIED
Le panier inférieur possède un support pour verres à pied
qui peut être ajusté pour accommoder des verres à pied.
Pour ajuster le support pour verres à pied:
1 Pivotez le support vers le bas. Reportez-vous à l’illustra-
tion ci-dessous.
TABLETTE
REPLIABLE
WINE GLASS
HOLDER
SUPPORT POUR
VERRES À PIED
Tablette repliable
Support pour verres à pied
14 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
Distributeur
Le distributeur situé dans la partie intérieure de la porte pos-
sède un compartiment pour le détergent et un autre pour le
produit de rinçage. Reportez-vous aux illustrations ci-des-
sous. Cove recommande l’utilisation du détergent Finish
®
.
REMARQUE : Finish
®
est une marque de commerce de
Reckitt Benckiser N.V.
REMARQUE: utilisez toujours un produit de rinçage même si
le détergent contient produit de rinçage.
Pour ajouter du détergent pour lave-vaisselle:
1 Versez le détergent dans le compartiment situé à la
gauche.
2 Glissez le couvercle pour le fermer.
Pour ouvrir le couvercle lorsqu’il est fermé, enfoncez le
bouton situé sur le côté du distributeur.
Pour ajouter un produit de rinçage:
1 Soulevez l’onglet du couvercle à la droite.
2 Ajoutez le produit de rinçage. Le compartiment pour
produit de rinçage est plein lorsque l’indicateur est de la
même couleur que le produit.
3 Essuyez tout produit de rinçage qui pourrait avoir été
renversé.
Lorsqu’il reste peu de produit de rinçage, «Add Rinse Aid.
Enter once added, Cancel to ignore» (Ajouter produit de rin-
çage. Entrer une fois terminé, annuler pour ignorer) apparaît
sur l’écran.
DÉTERGENT
BOUTON
INDICATEUR
PRODUIT DE
RINÇAGE
Distributeur de détergent
Distributeur de produit de
rinçage
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
MISE EN GARDE
N’ajoutez rien d’autre que du détergent pour lave-vais-
selle au compartiment de détergent et un produit de
rinçage au compartiment de produit de rinçage.
coveappliance.com | 15
Adoucisseur d’eau
Pour les modèles à adoucisseur d’eau seulement, un
compartiment de sel se trouve au fond à l’intérieur.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Avant de remplir le compartiment de sel pour la première
fois, remplissez le compartiment avec de l’eau. Vous n’aurez
pas à ajouter de l’eau lors des remplissages subséquents.
Lorsqu’il reste peu de sel adoucissant, «Add Salt. Enter
once added, Cancel to ignore» (Ajouter produit de rinçage.
Entrer une fois terminé, annuler pour ignorer) apparaît sur
l’écran.
Pour ajouter du sel adoucissant:
1 Tirez le panier inférieur vers l’avant, et si nécessaire,
tournez le bras de pulvérisation inférieur loin du cou-
vercle du compartiment.
2 Tournez le couvercle dans le sens antihoraire pour le
retirer. Il est normal de voir de l’eau dans le réservoir.
3 Remplissez le compartiment au complet avec du sel
adoucissant pour lave-vaisselle.
4 Une fois rempli, nettoyez tout excédent de sel se trouvant
sur les lets du compartiment de sel, puis tournez le cou-
vercle dans le sens horaire pour le fermer solidement.
5 Lancez un cycle rapide.
COMPARTIMENT DE
SEL ADOUCISSANT
Compartiment de sel adoucissant
FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE
MISE EN GARDE
N’ajoutez pas toute autre chose que du sel à lave-vais-
selle au compartiment de sel.
L’adoucisseur d’eau doit se régénérer périodiquement pour
maintenir la qualité de l’eau. Lorsque cela est nécessaire,
le processus de régénération commence automatiquement
avant le cycle de lavage suivant (exclut le rinçage/attente)
et dure environ 20 minutes. Le cycle de lavage commence
lorsque le processus de régénération est terminé. «Water
softener active. Press Start» (Adoucisseur d’eau actif.
Appuyer sur démarrage) apparaît sur l’écran durant le pro-
cessus de régénération. Pour continuer, appuyez sur Start
(Démarrage) et fermez la porte.
16 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
CONSEILS D’ENTRETIEN
FILTRE
Le ltre doit être lavé souvent. Une utilisation intense peut
nécessiter des lavages plus fréquents. «Clean Filter» (Net-
toyer le ltre) apparaît sur l’écran après 30 cycles. Il s’agit
d’un rappel et ne représente pas le niveau de saleté du ltre.
Pour réinitialisez, appuyez sur Cancel (Annuler).
Pour retirer le ltre:
1 Retirez le panier inférieur et le bras de pulvérisation inférieur.
2 Tournez le ltre dans le sens antihoraire, puis soulevez-le
pour le retirer. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Nettoyage
BRAS DE PULVÉRISATION
Les bras de pulvérisation supérieur et inférieur sont amo-
vibles pour les nettoyer. Le bras de pulvérisation du milieu
n’est pas amovible.
Pour retirer le bras de pulvérisation supérieur:
1 Pour accéder au bras de pulvérisation supérieur, retirez
le panier à couverts supérieur.
2 Pivotez l’assemblage du bras de pulvérisation dans le
sens antihoraire pour le retirer.
Pour retirer le bras de pulvérisation inférieur:
1 Pour accéder au bras de pulvérisation inférieur, retirez le
panier inférieur.
2 Pivotez le bras de pulvérisation inférieur dans le sens
antihoraire d’un huitième de tour, puis soulevez pour le
retirer. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Retrait du ltre
Retrait du bras de pulvérisation
inférieur
coveappliance.com | 17
CONSEILS D’ENTRETIEN
Conseils d’entretien
NETTOYAGE
Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelu-
cheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microbre
humecté d’eau, suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable.
Panneau de commande Essuyez avec un chiffon humide.
Paniers du lave-vaisselle Reportez-vous à la page 12 pour le retrait. Essuyez avec un chiffon humide.
Intérieur Essuyez l’intérieur, le rebord de la porte et le joint en caoutchouc avec un chiffon humide. Si nécessaire,
pulvérisez un nettoyant domestique sur le chiffon. Ne pulvérisez pas directement sur la porte. Utilisez un
nettoyant pour lave-vaisselle (suivez les instructions sur l'emballage) ou placez 1 tasse de vinaigre et 2
cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un récipient sur la grille du milieu et exécutez un cycle de
lavage lourd.
Bras de pulvérisation Reportez-vous à la page 16 pour le retrait. Placer sous l'eau courante et utiliser un trombone ou similaire
pour enlever les débris des trous.
Filtre Reportez-vous à la page 16 pour le retrait. Nettoyez avec de l’eau et du savon. Pour la saleté rebelle ou les
dépôts de calcium, utilisez une brosse souple. N’utilisez pas une brosse métallique ou un tampon à récurer.
Joint Essuyez avec un chiffon humide. Utilisez de l’eau chaude savonneuse et une brosse à dents. Si vous voyez
de la moisissure, pulvérisez avec du peroxyde d’hydrogène à 3%.
18 | Service à la clientèle de Cove 800.222.7820
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
DÉPANNAGE
Dépannage
FONCTIONNEMENT
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas.
Assurez-vous qu’il y a du courant.
Vériez l’alimentation électrique vers le lave-vaisselle et
que le disjoncteur de la résidence est en marche.
Vériez que le verrouillage des commandes, la fonction
Shabbath et le mode salle de d’exposition ne sont pas
activés.
La vaisselle n’est pas propre après le cycle de lavage.
Vériez l’alimentation en eau chaude.
Assurez-vous que les bras de pulvérisation tournent
librement en les tournant manuellement.
Vériez que la vaisselle ne soit pas placée trop près l’une
de l’autre, et que les tasses et les bols sont à l’envers et
pas emboîtés.
Communiquez avec le service à la clientèle de Cove au
800-222-7820 pour obtenir des recommandations.
La vaisselle n'est pas sèche après le cycle de lavage.
Vériez que le distributeur contient du produit de rinçage
(même si le détergent contient du produit de rinçage).
Sélectionnez un cycle de lavage autre que Quick
(Rapide) ou Light (Léger), dont le temps de séchage est
limité.
Activez Extra Dry et / ou Extended Dry. Voir Options de
cycle à la page 6.
Augmentez le dosage du produit de rinçage. Reportez-
vous à la section User Setup à la page 9.
Excès d'humidité dans la baignoire à la n du cycle de
lavage.
Vériez que le distributeur contient du produit de rinçage
(même si le détergent contient du produit de rinçage).
«Check manual, Code #800140» (Consulter le manuel,
code #800140) apparaît sur l’écran.
Vériez que le drain est libre et exempt de débris.
Vériez que la conduite d’évacuation n’est pas
entortillée.
«Check manual, Code #560186» (Consulter le manuel,
code #050140) apparaît sur l’écran.
Vériez que l’alimentation en eauest à la position de
marche.
Vériez que la conduite d’alimentation en eau n’est pas
entortillée.
«Call Service, Code #600148, #600149 ou #600151»
(Appeler pour du service, code #600148, #600149 ou
#600151) apparaît sur l’écran.
Communiquez avec le centre de service Cove certié
par l’usine.
SERVICE
Préservez la qualité intégrée dans votre produit en
communiquant
avec un service Cove certié par l’usine.
Pour obtenir le nom du centre de service
Cove cer-
tié par l’usine le plus proche,
consultez la section
contact et assistance de notre site Web, coveappliance.
com, ou appelez le service à la clientèle de Cove au
800-222-7820.
Avant d’appeler pour obtenir du service, ayez en main
les numéros de modèle et de série de votre produit. Les
deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à la page 4 pour connaître
l’emplacement de la plaque signalétique.
Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir
la date d’installation et le nom de votre dépositaire Cove
autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la
page 2 de ce guide.
Garantie limitée résidentielle Cove Appliance
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS*
Pendant cinq ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Cove Appliance
couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal,
toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service
fourni par Cove Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service
Cove certié par l’usine, à moins d’indication contraire de la part de Cove Appliance, Inc. Le service sera
fourni pendant les heures normales d’affaires.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Pendant la durée utile du produit, Cove Appliance réparera ou remplacera les pièces suivantes qui s’avère-
ront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : la cuve et la doublure de porte en acier
inoxydable (sauf la corrosion en surface, les égratignures, la décoloration, les taches causées par les
intempéries et liées à l’atmosphère et la rouille et l’oxydation mineures en surface). Si le propriétaire
utilise le service Cove certié par l’usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces
et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d’œuvre. Si le propriétaire utilise un
service non certié, il doit communiquer avec Cove Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous)
pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Cove Appliance ne remboursera pas le propriétaire pour
les pièces achetées d’un service non certié ou d’autres sources.
CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE
La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie
s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District
of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d’œuvre
pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une
installation, un service ou une réparation inappropriés.
LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULSQUI SONT OFFERTS PAR
COVE APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT
DE L’OPÉRATION DE LA LOI. COVE APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDI-
RECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION À CETTE GARANTIE OU À TOUTE GARANTIE,
EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécu-
tifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie
vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier
d’une province à l’autre.
Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du Cove de service Wolf certié par l’usine le plus
près de chez vous, communiquez avec Cove Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;
consultez la section contact et assistance de notre site Web, coveappliance.com, envoyez-nous un
courriel à [email protected] ou composez le 800-222-7820.
*L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert
par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d’œuvre pour toute défectuosité cosmétique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sub-Zero DW2450 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues