Zanussi ZDI12001XA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 14
FR
Notice d'utilisation 26
DE
Benutzerinformation 39
PT
Manual de instruções 52
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Máquina de lavar loiça
ZDI12001
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programma’s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Wijzigingen voorbehouden
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-
tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verant-
woordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een fou-
tieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat
voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing!
Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
Mensen, met inbegrip van kinderen, met beperkte li-
chamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat niet
bedienen. Zij moeten onder toezicht staan of instructies
krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Laat kinde-
ren niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin-
deren.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinde-
ren.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het appa-
raat als de deur open is.
Montage
Waarschuwing!
Dit apparaat moet worden
geïnstalleerd door een gekwalificeerd of bekwaam
persoon.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar
de temperatuur onder de 0 °C komt.
Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd
met het apparaat.
Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige in-
stallaties wordt geïnstalleerd.
Aansluiting aan de waterleiding
Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt.
Laat het water stromen tot het schoon is voordat u het
apparaat aansluit op nieuwe leidingen of leidingen die
lang niet zijn gebruikt.
Zorg dat er geen lekkages zijn als u het apparaat de
eerste keer gebruikt.
W
Waarschuwing!
Gevaarlijke spanning.
De watertoevoerslang heeft een veiligheidsventiel en
een omhulsel met een hoofdkabel aan de binnenkant.
Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal dan on-
middellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact
op met de service-afdeling om de watertoevoerslang te
vervangen.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard
stopcontact.
Controleer of de elektrische informatie op het typepla-
tje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet,
neem dan contact op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbesten-
dig stopcontact.
2
Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt.
Neem contact op met de service-afdeling of een elek-
tromonteur om een beschadigde hoofdkabel te vervan-
gen.
Steek de stekker pas in het stopcontact als de installa-
tie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installa-
tie bereikbaar is.
Trek niet aan het aansluitnoer om het apparaat los te
koppelen. Trek altijd aan de stekker.
Gebruik
Waarschuwing!
Gevaar voor letsel.
Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving.
De specificatie van het apparaat mag niet worden ver-
anderd.
Doe messen en bestek met scherpe punten in het be-
stekmandje met de punten omlaag in horizontale posi-
tie.
Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder
toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt.
Ga niet op de open deur zitten of staan.
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsin-
structies op de verpakking van het vaatwasmiddel op.
Speel niet met het water van het apparaat en drink het
niet op.
Verwijder de borden pas uit het apparaat als het pro-
gramma is voltooid. Er kan vaatwasmiddel op de bor-
den zitten.
Waarschuwing!
Gevaar voor elektrische schokken,
brand of brandwonden.
Plaats geen ontvlambare producten of items die voch-
tig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het
apparaat.
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te
reinigen.
Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen als u de
deur opent terwijl er een programma wordt uitgevoerd.
Verwijdering
Waarschuwing!
Gevaar voor letsel of verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen
en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
Klantenservice
Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van
het apparaat. Wij raden uitsluitend het gebruik van origi-
nele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor
dat u de volgende informatie heeft van het typeplaatje.
Model: ..............................................................
PNC: ................................................................
Serienummer: ................................................
Beschrijving van het product
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Onderste sproeiarm
2
Filters
3
Typeplaatje
4
Glansmiddeldoseerbakje
5
Afwasmiddeldoseerbakje
6
Zoutreservoir
7
Waterhardheidsknop
8
Bovenste sproeiarm
9
Bovenkorf
3
3
Bedieningspaneel
1 23
5
64
1
Controlelampje Aan/uit
2
Programmawijzer
3
Indicatielampjes
4
Toets uitgestelde start
5
Starttoets
6
Programmaknop
I
Indicatielampjes Beschrijving
Wasfase-indicatielampje.
Droogfase-indicatielampje.
Einde-indicatielampje.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt.
Programma’s
Programma
1)
Mate van vervuiling
Type lading
Programmafasen Duur
(min)
Energie
(KWh)
Water
(l)
Sterk bevuild
Serviesgoed, bestek
en pannen
Voorspoelen
Wassen 70 °C
Spoelen
Drogen
85-95 1,8-2,0 22-25
Normaal bevuild
Serviesgoed en be-
stek
Voorspoelen
Wassen 65 °C
Spoelen
Drogen
100-110 1,4-1,6 19-21
2)
Net gemaakt vuil
Serviesgoed en be-
stek
Wassen 65 °C
Spoelgangen
30 0,9 9
3)
Normaal bevuild
Serviesgoed en be-
stek
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Spoelen
Drogen
130-140 1,0-1,2 14-16
4
Programma
1)
Mate van vervuiling
Type lading
Programmafasen Duur
(min)
Energie
(KWh)
Water
(l)
4)
Alles Voorspoelen 12 0,1 5
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de programmaduur en de
verbruikswaarden veranderen.
2) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading wassen. Het programma geeft goede wasresultaten in een korte tijd.
3) Dit is het standaard programma voor testinstituten. Met dit programma hebt u de meest efficiënte water- en energieverbruik voor
normaal bevuild serviesgoed en bestek. Raadpleeg de apart bijgeleverde documentatie voor testgegevens.
4) Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen. Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en
ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat.
U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken.
Voor het eerste gebruik
1. Controleer of het ingestelde niveau van de wateront-
harder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving.
Als dat niet het geval is, dan stelt u de waterontharder
in. Neem contact op met uw plaatselijke waterinstan-
tie voor informatie over de hardheid van het water in
uw omgeving.
2. Het zoutreservoir vullen.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Er kunnen wasmiddelen in het apparaat achtergeble-
ven zijn. Start een programma om ze te verwijderen.
Gebruik geen wasmiddel en gebruik de mandjes niet.
De waterontharder instellen
Hard water bevat een grote hoeveelheid mineralen die
schade aan het apparaat en slechte schoonmaakresultaten
kan veroorzaken. De waterontharder neutraliseert deze mi-
neralen.
Het vaatwaszout houdt de waterontharder schoon en in
goede staat. Zie de tabel om de waterontharder af te stel-
len op het juiste niveau. Dit zorgt ervoor dat de wateront-
harder de juiste hoeveelheid regenereerzout en water ge-
bruikt.
U moet de waterontharder handmatig en elektro-
nisch instellen.
Waterhardheid
Waterontharder
afstelling
Duits
graden
(°dH)
Nederlands
graden
(°fH)
mmol/l Clarke
graden
Handmatig Elektroni-
sche
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
5
Waterhardheid
Waterontharder
afstelling
Duits
graden
(°dH)
Nederlands
graden
(°fH)
mmol/l Clarke
graden
Handmatig Elektroni-
sche
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Fabrieksinstelling.
2) Gebruik geen zout op dit niveau.
Handmatig instellen
1 2
Zet de waterhardheidsknop
op stand 1 of 2.
E
Elektronische instelling
1. Zorg ervoor dat de programma-aanwijzer op de pro-
grammaknop op één lijn staat met het lampje aan/uit.
2. Houd de toets starten ingedrukt. Draai tegelijkertijd de
programmaschakelaar rechtsom, totdat de program-
ma-aanwijzer overeenkomt met het eerste programma
op het bedieningspaneel.
3. Laat de toets starten los wanneer het controlelampje
aan/uit en het controlelampje starten beginnen te
knipperen.
Het eindindicatielampje knippert. Het aantal flitsen
geeft de instelling van de waterontharder op de
display weer. Voorbeeld: 5 keer knipperen + pauze
+ 5 keer knipperen = niveau 5.
4. Druk op de startknop om het niveau van de wateront-
harder in te stellen. Bij elke keer drukken op de start-
knop gaat u naar het volgende niveau.
5. Draai om de instelling te bevestigen de programma-
schakelaar totdat de programmamarkering overeen-
komt met de aan-/uit-stand.
Het zoutreservoir vullen
Let op!
Gebruik alleen vaatwaszout. Andere
producten kunnen het apparaat beschadigen.
Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u
het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen
een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld.
1
2
3
Doe een liter water in het
zoutreservoir (alleen de
eerste keer).
4
6
6
5
6
H
Het glansmiddeldoseerbakje vullen
Let op!
Gebruik alleen glansspoelmiddel voor
afwasautomaten. Andere producten kunnen het
apparaat beschadigen.
Het glansspoelmiddel helpt om tijdens de laatste
spoelfase het servies te drogen zonder strepen en
vlekken.
1
2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3 4
max
M
A
X
1
2
3
4
+
A
Vul het doseerbakje bij
wanneer de glansmidde-
lindicatie (A
A
) doorzichtig
is.
M
A
X
1
2
3
4
+
U kunt het schuifje voor de
vrij te geven hoeveelheid
instellen tussen stand 1
(laagste hoeveelheid) en
stand 4 (hoogste hoeveel-
heid).
D
Dagelijks gebruik
1. Draai de waterkraan open.
2. Draai de programmaschakelaar tot de programma-
markering op één lijn staat met het programma dat u
wilt instellen. Zorg dat het apparaat in de instelmodus
staat. Zie ‘EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STAR-
TEN'. Stel het juiste programma in voor het type la-
ding en de mate van vervuiling.
Vul het zoutreservoir als het zoutindicatielampje
brandt.
Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatie-
lampje van het glansspoelmiddel brandt.
3. Ruim de rekken in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. Het programma starten.
De rekken inruimen
Zie de meegeleverde folder voor voorbeelden voor
het inruimen van de rekken.
Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te was-
sen die vaatwasbestendig zijn.
Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn
van hout, hoorn, aluminium, tin en koper.
Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kun-
nen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken).
Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen.
Maak aangebrande voedselresten op de voorwerpen
zachter.
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pan-
nen) met de opening naar beneden.
7
Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar
liggen. Meng lepels met ander bestek.
Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aanraken
Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.
Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat
de voorwerpen niet verschuiven.
Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraai-
en voordat u een programma start.
Vaatwasmiddel gebruiken
Let op!
Gebruik alleen wasmiddel voor
afwasautomaten.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid vaat-
wasmiddel. Zie de instructies van de vaatwasmid-
delfabrikant.
1
2
A
3
Doe de vaatwastablet in
het doseerbakje (A
A
) .
A
B
Als het programma over
een voorspoelfase be-
schikt, plaats dan een klei-
ne dosis afwasmiddel in
doseerbakje (B
B
).
4
Vaatwastabletten lossen niet helemaal op bij korte
programma's en er blijven resten van het vaatwas-
middel achter op het servies.
Wij raden aan dat u vaatwastabletten gebruikt bij lange
programma's.
G
Gecombineerde vaatwastabletten
Deze tabletten bevatten vaatwasmiddel, glansspoelmiddel
en andere middelen. Zorg ervoor dat deze tabletten ge-
schikt zijn voor de waterhardheid in uw omgeving. Zie de
instructies op de verpakking van de producten.
Als u tabletten gebruikt die zout en glansmiddel bevatten,
is het niet nodig om de doseerbakjes voor zout en glans-
middel te vullen. De glansmiddelindicatie gaat altijd aan
als het glansmiddel op is.
1. Stel de waterontharder op het laagste niveau in.
2. Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste
stand.
Voer deze stappen uit als u stopt met het gebruik van
alles-in-1 tabletten voordat u afwastabletten, s
poelmiddel
en vaatwaszout apart gaat gebruiken:
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren.
2. Stel de waterontharder in op het hoogste niveau.
3. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het glansmiddel-
doseerbakje gevuld zijn.
4. Start het kortste programma met een spoelfase, zon-
der afwasmiddel en zonder vaat.
5. Stel de waterontharder af op de waterhardheid in uw
omgeving.
6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
8
Een programma instellen en starten
Instelmodus
Het apparaat moet in de instelmodus staan om een
programma te starten.
Draai de programmaschakelaar totdat de programma-
aanwijzer overeenkomt met het programma op het be-
dieningspaneel. Het aan-/uit-lampje gaat branden en
de fase-indicatielampjes voor het programma gaan
knipperen, het apparaat staat in de instelmodus.
Draai de programmaschakelaar totdat de programma-
aanwijzer overeenkomt met het programma op het be-
dieningspaneel. Als het aan-/uit-lampje en het startin-
dicatielampje gaan branden en het fase-indicatielampje
blijft braden, dan is het apparaat niet in de instelmo-
dus.
Houd de startknop ingedrukt om het apparaat in de instel-
modus te zetten tot het startindicatielampje uit gaat en de
fase-indicatielampjes van het programma gaan knipperen.
Een programma starten zonder een uitgestelde start
1. Draai de waterkraan open.
2. Sluit de deur van het apparaat.
3. Draai de programmaschakelaar tot de programma-
markering op één lijn staat met het programma dat u
wilt instellen.
Het controlelampje aan/uit gaat branden.
De fase-indicatielampjes van het ingestelde pro-
gramma gaan knipperen.
4. Druk op de starttoets. Het programma wordt gestart.
Het startindicatielampje gaat branden
Alleen de indicatie van de fase in werking blijft
aan.
Een programma starten met een uitgestelde start
1. Stel het programma in.
2. Druk op de startuitsteltoets om de start van het pro-
gramma met 3 uur uit te stellen. Het controlelampje
startuitstel gaat branden.
3. Druk op de starttoets. Het aftellen start.
Het startindicatielampje gaat branden.
De fase-indicatielampjes van het ingestelde pro-
gramma gaan uit.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het programma
gestart.
Het indicatielampje van de lopende fase gaat aan.
De deur openen als het apparaat in werking is
Als u de deur opent, stopt het apparaat. Als u de deur weer
sluit, gaat het apparaat verder vanaf het punt van onder-
breking.
De uitgestelde start annuleren tijdens het aftellen
1. Druk op de toets start en houd ingedrukt totdat het in-
dicatielampje start en het indicatielampje uitgestelde
start uit gaan.
De fase-indicatielampjes van het ingestelde pro-
gramma gaan knipperen.
2. Druk op de starttoets. Het programma wordt gestart.
Het startindicatielampje gaat branden.
Alleen de indicatie van de fase in werking blijft
aan.
Het programma annuleren
Houd de startknop ingedrukt tot het startindicatielampje
uit gaat en de fase-indicatielampjes voor het programma
gaan knipperen.
Controleer of er afwasmiddel in het afwasmiddeldo-
seerbakje aanwezig is voordat u een nieuw pro-
gramma start.
Aan het einde van het programma.
Als het programma voltooid is, gaat het indicatielampje
einde programma aan.
1. Draai om het apparaat uit te schakelen de program-
maschakelaar totdat de programmamarkering over-
eenkomt met de aan-/uit-stand.
2. Open de deur van het apparaat.
3. Draai de waterkraan dicht.
Laat de deur van het apparaat een paar minuten op een
kier staan, voor betere droogresultaten.
Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat
neemt. Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen.
Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek uit.
Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur
van het apparaat. Roestvrij staal koelt sneller af dan
borden.
9
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing!
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcon-
tact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen
de wasresultaten.
Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig.
De filters reinigen
1
C
B
A
2
3
Draai om de filters (B
B
) en
(C
C
) te verwijderen de hen-
del naar links. Haal filter
(B
B
) en (C
C
) uit elkaar. Rei-
nig de filters met water.
A
4
Verwijder filter (A
A
). Reinig
het filter met water.
D
A
5
Zet het filter (A
A
) terug in de
startpositie. Zorg ervoor
dat ze goed worden ge-
monteerd onder de twee
geleiders (D
D
).
6
Zet filters (B
B
) en (C
C
) in elk-
aar. Plaats ze op hun plek
in filter (A
A
). Draai de hen-
del rechtsom draaien tot
het vastzit.
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot
slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen.
De sproeiarmen reinigen
Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen.
Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben
verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voor-
werp.
Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik
geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen.
Probleemoplossing
Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking.
Probeer eerst het probleem zelf op te lossen (zie tabel). Zo
niet, bel dan de service-afdeling.
Bij sommige problemen knipperen sommige indicatie-
lampjes gelijktijdig om een alarmcode aan te geven.
Foutcode Probleem
Het startindicatielampje blijft knipperen.
Het eindlampje knippert 1 keer onderbroken.
Het apparaat wordt niet met water gevuld.
10
Foutcode Probleem
Het startindicatielampje blijft knipperen.
Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken.
Het apparaat pompt geen water weg.
Het startindicatielampje blijft knipperen.
Het eindlampje knippert 3 keer onderbroken.
Het beschermingssysteem tegen lekkage is aan.
Waarschuwing!
Schakel het apparaat uit voordat u
controles uitvoert. Draai de programmaschakelaar
totdat de programma-aanwijzer overeenkomt met het aan-/
uit-indicatielampje.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het programma start niet. De stekker zit niet in het stopcontact. Sluit de stekker aan.
De deur van het apparaat is open. Sluit de deur van het apparaat.
U hebt niet op de startknop gedrukt. Druk op de starttoets.
De zekering in de zekeringkast is door-
gebrand.
Vervang de zekering.
Startuitstel is ingesteld. Annuleer de uitgestelde start of wacht tot
het einde van het aftellen.
Het apparaat wordt niet met
water gevuld.
De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open.
De waterdruk is te laag. Neem contact op met het waterleidingbe-
drijf.
De waterkraan is verstopt of aangezet
met kalkaanslag.
Maak de waterkraan schoon.
Het filter in de watertoevoerslang is ver-
stopt.
Maak de filter schoon.
De watertoevoerslang is geknikt of gebo-
gen.
Zorg ervoor dat de positie van de slang
correct is.
Het beschermingssysteem tegen lekkage
is aan. Er zijn waterlekkages in het appa-
raat.
Draai de waterkraan dicht en neem con-
tact op met de service-afdeling.
Het apparaat pompt geen wa-
ter weg.
De gootsteenafvoer is geblokkeerd. Ontstop de gootsteenafvoer.
De waterafvoerslang is geknikt of gebo-
gen.
Zorg ervoor dat de positie van de slang
correct is.
Draai nadat de controles zijn uitgevoerd de programma-
knop zo dat de programma-aanduiding op één lijn staat
met het programma dat bezig was toen het probleem ont-
stond. Het programma gaat verder vanaf het punt waar het
werd onderbroken.
Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op
met onze service-afdeling.
Neem ook contact op met de service-afdeling als andere
alarmcodes worden weergegeven.
11
De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De borden zijn niet schoon. De filters zijn verstopt. Reinig de filters.
De filters zijn niet juist gemonteerd en
geplaatst.
Zorg ervoor dat de filters juist zijn gemon-
teerd en geïnstalleerd.
De sproeiarmen zijn verstopt. Verder het vuil met een dun, puntig voor-
werp.
Het programma is niet geschikt voor het
type lading en de mate van vervuiling.
Zorg ervoor dat het programma geschikt
is voor het type lading en mate van ver-
vuiling.
Onjuiste positie van de items in de
mandjes. Water kan niet alle items af-
wassen.
Zorg ervoor dat de positie van de items in
de rekken juist is en dat het water eenvou-
dig alle items kan afwassen.
De sproeiarmen konden niet vrij draaien. Zorg ervoor dat de positie van de items in
de rekken juist is en dat de sproeiarmen
niet worden geblokkeerd.
Er is te weinig of geen afwasmiddel ge-
bruikt.
Zorg ervoor dat u de juiste hoeveelheid
vaatwasmiddel gebruikt in het doseerbak-
je voordat u een programma start.
Er zit geen vaatwasmiddel in het doseer-
bakje.
Zorg ervoor dat er vaatwasmiddel in het
doseerbakje zit voordat u een programma
start.
Er zitten kalkresten op de bor-
den.
Het zoutreservoir is leeg. Zorg ervoor dat er vaatwaszout in het
zoutreservoir zit.
Het ingestelde niveau van de wateront-
harder is onjuist.
Controleer of het ingestelde niveau van de
waterontharder juist is voor de waterhard-
heid in uw omgeving.
De dop van het zoutreservoir zit los. Draai de dop vast.
Witte strepen of vlekken of
een blauwe waas op glazen
en serviesgoed.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel
is te hoog.
Stel de hoeveelheid glansmiddel lager in.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt. Zorg ervoor dat u de juiste hoeveelheid
vaatwasmiddel gebruikt in het doseerbak-
je voordat u een programma start.
Opgedroogde waterdruppels
op de glazen en de borden.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel
is te laag.
Stel de hoeveelheid glansmiddel hoger in.
De kwaliteit van het vaatwasmiddel kan
de oorzaak zijn.
Probeer een ander merk vaatwasmiddel.
Het serviesgoed is nat. Het programma had geen droogfase.
Het programma heeft een droogfase
met lage temperatuur.
Laat de deur een paar minuten op een kier
staan, voor betere droogresultaten.
12
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het serviesgoed is nat en
mat.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel in
het glansmiddeldoseerbakje zit.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de
oorzaak zijn.
Probeer een ander merk glansmiddel.
Technische informatie
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818-898 / 575
Aansluiting op het elektriciteitsnet Zie het typeplaatje.
Spanning 220-240 V
Frequentie 50 Hz
Druk watertoevoer Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Watertoevoer
1)
Koud water of warm water
2)
max. 60 °C
Vermogen Couverts 12
1) Sluit de watertoevoerslang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie),
gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
behandeld, maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit
product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wijze weg. Re-
cycle de materialen met het symbool
.
13
Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Subject to change without notice
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not re-
sponsible if an incorrect installation and use causes inju-
ries and damages. Always keep the instructions with the
appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning!
Risk of suffocation, injury or permanent
disability.
Do not let persons, children included, with reduced
physical sensory, reduced mental functions or lack of
experience and knowledge use the appliance. They
must have supervision or instruction for the operation
of the appliance by a person who is responsible for
their safety. Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance door
when it is open.
Installation
Warning!
This appliance must be installed by a
qualified or competent person.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Do not install or use the appliance where the tempera-
ture is less than 0 °C.
Obey the installation instruction supplied with the ap-
pliance.
Make sure that the appliance is installed below and ad-
jacent to safe structures.
Water connection
Make sure not to cause damage to the water hoses.
Before you connect the appliance to new pipes or pipes
not used for a long time, let the water flow until it is
clean.
The first time you use the appliance, make sure that
there is no leakage.
W
Warning!
Dangerous voltage.
The water inlet hose has a safety valve and a sheath
with an inner mains cable.
If the water inlet hose is damaged, immediately discon-
nect the mains plug from the mains socket. Contact
Service to replace the water inlet hose.
Electrical connection
Warning!
Risk of fire and electrical shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical information on the rating
plate agrees with the power supply. If not, contact an
electrician.
Always use a correctly installed shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and extension cables.
Make sure not to cause damage to the mains plug and
to the mains cable. Contact the Service or an electri-
cian to change a damaged mains cable.
14
Connect the mains plug to the mains socket only at the
end of the installation. Make sure that there is access
to the mains plug after the installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the appli-
ance. Always pull the mains plug.
Use
Warning!
Risk of injury.
Use this appliance in a household environment.
Do not change the specification of this appliance.
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery
basket with the points down or in a horizontal position.
Do not keep the appliance door open without supervi-
sion to prevent to fall on it.
Do not sit or stand on the open door.
Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety
instructions on the detergent packaging.
Do not drink and play with the water in the appliance.
Do not remove the dishes from the appliance until the
programme is completed. There can be detergent on
the dishes.
Warning!
Risk of electrical shock, fire or burns.
Do not put flammable products or items that are wet
with flammable products in, near or on the appliance.
Do not use water spray and steam to clean the appli-
ance.
The appliance can release hot steam if you open the
door while a programme operates.
Disposal
Warning!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains supply.
Cut off the mains cable and dispose of it.
Remove the door catch to prevent children and pets to
get closed in the appliance.
Customer Care and Service
Contact the Service to repair the appliance. We recom-
mend only the use of original spare parts.
When you contact the Service, ensure that you have the
following information that is available on the rating plate.
Model : ..............................................................
PNC : ................................................................
Serial Number : ................................................
Product description
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Lower spray arm
2
Filters
3
Rating plate
4
Rinse aid dispenser
5
Detergent dispenser
6
Salt container
7
Water hardness dial
8
Upper spray arm
9
Upper basket
1
15
Control panel
1 23
5
64
1
On/off indicator
2
Programme marker
3
Indicators
4
Delay button
5
Start button
6
Programme knob
I
Indicators Description
Washing phase indicator.
Drying phase indicator.
End indicator.
Salt indicator. This indicator is off while the programme operates.
Programmes
Programme
1)
Degree of soil
Type of load
Programme phases Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
Heavy soil
Crockery, cutlery,
pots and pans
Prewash
Wash 70 °C
Rinses
Dry
85-95 1,8-2,0 22-25
Normal soil
Crockery and cutlery
Prewash
Wash 65 °C
Rinses
Dry
100-110 1,4-1,6 19-21
2)
Fresh soil
Crockery and cutlery
Wash 65 °C
Rinse
30 0,9 9
3)
Normal soil
Crockery and cutlery
Prewash
Wash 50 °C
Rinses
Dry
130-140 1,0-1,2 14-16
16
Programme
1)
Degree of soil
Type of load
Programme phases Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
4)
All Prewash 12 0,1 5
1) The water pressure and temperature, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the
programme duration and the consumption values.
2) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
3) This is the standard programme for test institutes. With this programme you have the most efficient use of water and energy
consumption for crockery and cutlery with normal soil. Refer to the supplied leaflet for test information.
4) Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out
from the appliance.
Do not use detergent with this programme.
Before first use
1. Make sure that the set level of the water softener
agrees with the water hardness in your area. If not,
adjust the water softener. Contact your local water au-
thority to know the water hardness in your area.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Processing residues can stay in the appliance. Start a
programme to remove them. Do not use detergent
and do not load the baskets.
Adjusting the water softener
Hard water contains a high quantity of minerals that can
cause damage to the appliance and bad washing results.
The water softener neutralises these minerals.
The dishwasher salt keeps the water softener clean and in
good conditions. Refer to the table to adjust the water
softener to the right level. It makes sure that the water
softener uses the correct quantity of dishwasher salt and
water.
You must adjust the water softener manually and
electronically.
Water hardness
Water softener
adjustment
German
degrees
(°dH)
French
degrees
(°fH)
mmol/l Clarke
degrees
Manual Electronic
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
17
Water hardness
Water softener
adjustment
German
degrees
(°dH)
French
degrees
(°fH)
mmol/l Clarke
degrees
Manual Electronic
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Factory position.
2) Do not use salt at this level.
Manual adjustment
1 2
Turn the water hardness
dial to the position 1 or 2.
E
Electronic adjustment
1. Make sure that the programme marker on the pro-
gramme knob is aligned with the on/off indicator.
2. Press and hold the start button. At the same time turn
the programme knob clockwise until the programme
marker is aligned with the first programme on the
control panel.
3. Release the start button when the start indicator and
the on/off indicator start to flash.
The end indicator flashes intermittently. The num-
ber of flashes shows the level of the water softener.
Example: 5 flashes + pause + 5 flashes = level 5.
4. To adjust the level of the water softener, press the
start button. Each time you press the start button you
go to the next level.
5. To confirm the setting, turn the programme knob until
the programme marker is aligned with the on/off indi-
cator.
Filling the salt container
Caution!
Only use dishwasher salt. Other products
can cause damage to the appliance.
Water and salt can come out from the salt container when
you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the
salt container, start a programme.
1 2
3
Put 1 litre of water in the
salt container (only for the
first time).
4
1
18
5
6
F
Filling the rinse aid dispenser
Caution!
Only use rinse aid for dishwashers. Other
products can cause damage to the appliance.
The rinse aid, during the last rinsing phase, helps to
dry the dishes without streaks and stains.
1
2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3 4
max
M
A
X
1
2
3
4
+
A
Fill the rinse aid dispenser
when the lens (A
A
) is clear.
M
A
X
1
2
3
4
+
To adjust the released
quantity of rinse aid, turn
the selector between posi-
tion 1 (lowest quantity)
and position 4 (highest
quantity).
D
Daily use
1. Open the water tap.
2. Turn the programme knob until the programme mark-
er is aligned with the programme you want to set.
Make sure that the appliance is in setting mode. Refer
to ’SETTING AND STARTING A PROGRAMME’. Set
the correct programme for the type of load and the
degree of soil.
If the salt indicator is on, fill the salt container.
If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dis-
penser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Start the programme.
Loading the baskets
Refer to the supplied leaflet with examples of the
load of the baskets.
Only use the appliance to wash items that are dish-
washer-safe.
Do not put in the appliance items made of wood, horn,
aluminium, pewter and copper.
Do not put in the appliance items that can absorb water
(sponges, household cloths).
Remove remaining food from the items.
Make soft the remaining burned food on the items.
Put hollow items (cups, glasses and pans) with the
opening down.
Make sure that cutlery and dishes do not bond togeth-
er. Mix spoons with other cutlery.
Make sure that glasses do not touch other glasses.
Put small items in the cutlery basket.
Put light items in the upper basket. Make sure that the
items do not move.
19
Make sure that the spray arms can move freely before
you start a programme.
Using the detergent
Caution!
Use only detergents for dishwashers.
Do not use more than the correct quantity of deter-
gent. Refer to the instructions on the detergent
packaging.
1
2
A
3
Put the detergent or the
tablet in compartment (A
A
).
A
B
If the programme has a
prewash phase, put a
small quantity of detergent
in compartment (B
B
).
4
Detergent tablets do not fully dissolve with short
programmes and detergent residues can stay on the
dishes.
We recommend that you use detergent tablets with long
programmes.
C
Combi detergent tablets
These tablets contain detergent, rinse aid and other added
agents. Be sure that these tablets are applicable to the wa-
ter hardness in your area. Refer to the instructions on the
packaging of the products.
When you use tablets, that contain salt and rinse aid, do
not fill the salt container and the rinse aid dispenser. The
rinse aid indicator always comes on if the rinse aid dis-
penser is empty.
1. Adjust the water softener to the lowest level.
2. Set the rinse aid dispenser to the lowest position.
If you stop to use the combi detergent tablets, before you
start to use separately detergent, rinse ai
d and dishwasher
salt, do these steps:
1. Press the on/off button to activate the appliance.
2. Set the water softener to the highest level.
3. Make sure that the salt container and the rinse aid
dispenser are full.
4. Start the shortest programme with a rinsing phase,
without detergent and without dishes.
5. Adjust the water softener to the water hardness in
your area.
6. Adjust the released quantity of rinse aid.
Setting and starting a programme
Setting mode
The appliance must be in setting mode to start a
programme.
Turn the programme knob until the programme marker
is aligned with a programme on the control panel. If the
on/off indicator comes on and the phase indicators for
the programme start to flash, the appliance is in setting
mode.
Turn the programme knob until the programme marker
is aligned with a programme on the control panel. If the
on/off indicator and the start indicator come on and a
phase indicator is on with fixed light, the appliance is
not in setting mode.
To put the appliance in setting mode, press and hold the
start button until the start indicator goes off and the phase
indicators for the programme start to flash.
Starting a programme without delay start
1. Open the water tap.
2. Close the appliance door.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZDI12001XA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur