Olympus Camedia D-40 Zoom Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
DIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA/CÁMARA DIGITAL
BASIC MANUAL
ENGLISH
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera
before taking important photographs.
These instructions are only for quick reference. For more details on the
functions described here, refer to the software CD’s instructions on CD-ROM.
C-40ZOOM/D-40ZOOM
MANUEL DE BASE
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi, de manière à obtenir les meilleurs résultats possibles.
Avant d’effectuer des prises de vues importantes, nous vous conseillons par
ailleurs de faire quelques essais afin de vous familiariser avec le maniement
de l’appareil photo.
Ces instructions ne sont que pour une référence rapide. Pour plus de détails
sur les fonctions décrites ici, se référer aux instructions du CD logiciel sur le
CD-ROM.
FRANÇAIS
EINFACHE ANLEITUNG
DEUTSCH
Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese
Bedienungsanleitung, um optimale Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen.
Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen,
um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu
machen.
Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Eine
ausführliche Beschreibung der hier aufgeführten Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
MANUAL BÁSICO
ESPAÑOL
Antes de usar su cámara lea este manual detalladamente para asegurar el
uso correcto.
Nosotros le recomendamos que tome fotografías de prueba para
familiarizarse con su cámara antes de tomar fotografías importantes.
Estas instrucciones son sólo de referencia rápida. Para más detalles acerca
de las funciones aquí descritas, refiérase a las instrucciones del CD del
software en el CD-ROM.
1 C-40ZBasic-E1 01.10.11 9:39 AM Page 1
Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de
cet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnement
optimal et une haute longévité, nous vous prions de lire attentivement le
mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
Conservez-le soigneusement afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque “CE” indique que ce produit est conforme avec les
exigences européennes en matière de sécurité, santé,
environnement et protection du consommateur. Les appareils
photo marqués “CE” sont prévus pour la vente en Europe.
46
Marques commerciales
IBM est une marque déposée de la firme International Business Machines
Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de la firme Microsoft.
Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
•Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des
marques déposées et/ou des marques de fabrique des propriétaires
respectifs.
•Le standard pour les systèmes de fichier d’appareil photo indiqué dans ce
manuel est le standard “Design rule for Camera File system/DCF” stipulé par
l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Association).
Pour les utilisateurs aux États-Unis
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : C-40 ZOOM/D-40 ZOOM
Nom de marque : OLYMPUS
Partie responsable : Olympus America Inc.
Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Numéro de téléphone : 631-844-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris
celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation
canadienne sur les appareils générateurs de parasites.
Pour les consommateurs des Amériques du Nord et du Sud
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 46
47
NOMENCLATURE DES PIÈCES 48
UTILISATION DE CE MANUEL 59
PRÉPARATIFS 60
PRISE DE VUE DE BASE 63
PRISE DE VUE ÉLABORÉE 76
AFFICHAGE 78
RÉGLAGES D’IMPRESSION 82
TRANSFERT D’IMAGE VERS UN ORDINATEUR 84
ACCESSOIRES EN OPTION 85
CODES D’ERREUR 86
FICHE TECHNIQUE 88
TABLE DES MATIÉ
Ces instructions ne sont que pour une référence rapide.
Pour plus de détails sur les fonctions décrites ici, se
référer aux instructions du CD logiciel sur le CD-ROM.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 47
48
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Appareil photo
Verrou du compartiment des piles
Couvercle du compartiment
des piles
Embase filetée de trépied
Voyant de
retardateur/
télécommande
Levier de zoom (T/W)
Levier d’affichage
d’index/affichage gros plan
(/)
Déclencheur
Écran de commande
Flash
Microphone
Objectif
Haut-
parleur
Capot de
protection
d’objectif
Fenêtre de
télécommande
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 48
49
Touche de mode de flash ( )
Touche d’effacement ( )
Touche gros plan/spot ( )
Touche de protection ( )
Touche de rotation
Viseur
Fenêtre de télécommande
Écran ACL
Touche OK/Menu
Touche de mise au point
manuelle ( )
Touche de
l’écran ( )
Voyant d’accès de carte
Molette de défilement
(
ÑñÉí)
Couvercle du logement de carte
Oeillet de
courroie
(Se référer au
“Guide rapide de
démarrage” inclus
dans l’emballage.)
Couvercle de connecteur
Connecteur multiple (USB, A/V OUT)
Prise d’entrée CC (DC-IN)
Molette Mode
( , , , , ,
, , , )
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 49
50
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Indications dans le viseur
1 Voyant orange
Dans certaines situations, ce voyant s’allume quand vous appuyez sur
le déclencheur jusqu’à mi-course. Ceci indique que le flash se
déclenchera lorsque la vue est prise.
Reste allumé pendant l’enregistrement de films.
Clignote si le flash est nécessaire et qu’il est en mode débrayé.
Lorsque ce voyant s’allume juste après avoir changé de mode flash (en
débrayant vers un autre mode de flash ou après une prise de vue avec
le flash), cela signifie que le flash est en cours de recharge. Attendre
que le voyant s’arrête de clignoter, puis appuyer sur le déclencheur.
2 Voyant vert
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour
mémoriser la mise au point et l’exposition, ce voyant s’allume. Si le
sujet n’est pas au point, le voyant clignote.
Clignote si prendre la vue suivante n’est pas possible, tel quand
l’appareil photo traite les vues que vous venez de prendre ou lorsqu’il
n’y a plus de place disponible sur la carte.
Clignote lorsqu’il y a un problème avec la carte.
3 Repères de mise au point automatique
Les placer sur le sujet.
1
2
3
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 50
51
Indications de l’écran de commande
Control panel indications
1 Commande d’intensité du flash
Affichée lorsque la quantité de lumière émise par le flash est ajustée.
2 Mode de mesure ponctuelle
Affiché lorsque le mode de mesure ponctuelle est réglé.
3 Retardateur
Affiché lorsque le retardateur est activé.
4 Prise de vue en série
Affichée lorsque le mode Drive est réglé sur Prise de vue en série ou
sur Prise de vue en série AF.
5 Télécommande
Affiché lorsque la prise de vue avec télécommande est activée.
6 Balance des blancs
Affichée lorsque la balance des blancs est réglée sur n’importe quel
mode sauf AUTO.
7 ISO
Affichée lorsque la sensibilité ISO est réglée sur n’importe quel mode
sauf AUTO.
8 Erreur de carte
Lorsque l’alimentation est mise, l’appareil contrôle la carte. S’il y a un
problème avec la carte, cette indication apparaît.
9 Écriture sur carte
Affichée lorsque des vues enregistrées sont en cours d’écriture sur une
carte.
0 Mode d’enregistrement (TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2)
Affiche le mode d’enregistrement. Si SHQ ou HQ est réglé sur
ENLARGE SIZE, l’indication correspondante clignote.
! Mode gros plan
Affiché lorsque le mode gros plan est engagé.
@ Mise au point manuelle
Affichée en faisant la mise au point en utilisant la fonction de mise au
point manuelle.
1
!
@
23 678945
0
#
$%^& *
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 51
52
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Indications de l’écran de commande (Suite)
# Mode flash
Affiché lorsque le mode flash est sélectionné en appuyant sur la touche
(mode flash).
Pas d’indication: Flash automatique
: Flash atténuant l’effet “yeux rouges”
: Flash d’appoint
SLOW: Flash synchronisé à vitesse lente
: Arrêt (Flash débrayé)
$ Fourchette automatique
Affichée lorsque le mode Drive est réglé sur le mode Fourchette
automatique.
% Compensation d’exposition
Affichée lorsque la compensation d’exposition est réglée sur une valeur
autre que 0.
^ Contrôle des piles
Lorsque l’énergie restante des piles est faible, l’indication de contrôle
des piles change comme suit:
Le moment où l’indication de contrôle des piles apparaît, varie en
fonction du type de piles utilisées.
& Enregistrement du son
Affiché lorsque le mode d’enregistrement du son est réglé sur “ON”.
* Nombre d’images fixes enregistrables
Affiche le nombre d’images fixes que vous pouvez prendre.
Secondes restantes (mode uniquement)
Affiche la durée d’enregistrement cinéma disponible.
Erreur de carte
Affichée s’il y a un problème avec la carte. T Voir “Codes d’erreur”.
Énergie restante élevée
Énergie restante faible
Énergie épuisée
Clignote, puis s’éteint.
1
!
@
23 678945
0
#
$%^& *
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 52
53
Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue
Les indications varient en fonction du mode de prise de vue.
Si vous prenez des vues en utilisant l’écran ACL pendant une longue durée,
des parasites risquent d’apparaître sur les vues.
Les informations ci-dessous sont
affichées pendant 3 secondes
environ après opération sur les
touches/molette Mode ou fermeture
des menus.
Les informations ci-dessous sont
toujours affichées en mode de
prise de vue.
* Les illustrations montrent des
exemples d’indications affichées
lorsque la molette Mode est réglée
sur P.
1 Mode de prise de vue
Affiche le mode de prise de vue.
: Mode entièrement automatique, : Mode Portrait, : Mode
Paysage - Portrait, : Mode Paysage - Scène, : Mode Scène de
nuit, : Mode Autoportrait, P: Mode programmé, A: Mode à priorité à
l’ouverture, S: Mode à priorité à la vitesse, M: Mode manuel, : Mon
mode, : Mode cinéma
2 Valeur de l’ouverture
Affiche la valeur de l’ouverture courante.
3 Vitesse d’obturation
Affiche la vitesse d’obturation courante.
4 Compensation d’exposition
Affiche la valeur courante de compensation d’exposition (luminosité)
Exposition différentielle (Mode M uniquement)
Affiche la différence entre l’exposition déterminée par l’ouverture et la
vitesse d’obturation actuellement sélectionnées et le niveau d’exposition
considéré optimal par l’appareil.
SLOW1
2272x1704
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 53
54
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue (Suite)
5 Repères de mise au point automatique
Les placer sur le sujet.
6 Nombre de vues enregistrables
Affiche le nombre de vues fixes que vous pouvez prendre.
Secondes restantes (mode uniquement)
Affiche la durée d’enregistrement cinéma disponible.
7 Mise au point manuelle
Affiché en faisant la mise au point en utilisant la fonction de mise au
point manuelle.
8 Bloc mémoire d’image
Affiche la quantité d’espace utilisée par les images enregistrées dans la
mémoire incorporée. Si vous prenez des photos de façon continue,
l’indication change comme montré ci-dessous.
Le bloc mémoire d’image change en fonction du nombre de vues
enregistrables ou des secondes restantes.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 54
55
9 Mode Drive
Affiché lorsque le mode Drive est réglé dans les menus.
: Prise d’une seule vue, : Prise de vue en série, : Prise de
vue en série AF, BKT : Fourchette automatique
0 Balance des blancs
Affiché lorsque WB est réglé dans le menu.
Pas d’indication: Automatique (AUTO), : Lumière du jour, : Ciel
couvert, : Éclairage tungstène, : Fluorescent, : Balance des
blancs manuelle
! Sensibilité ISO
Affiche la sensibilité ISO (AUTO, 100, 200 ou 400) sélectionnée dans le
menu. Réglée sur AUTO, la sensibilité ISO passe sur 100 lorsque la
molette Mode est réglée sur A/S/M. Lorsque AUTO est sélectionné, la
sensibilité est augmentée automatiquement en situation de faible
éclairage lorsque le flash n’est pas utilisé pour éviter du flou provoqué
par un mouvement de l’appareil.
@ Mode Enregistrement TIFF/SHQ/HQ/SQ1/SQ2
Affiche le mode d’enregistrement sélectionné dans le menu.
# Nombre de pixels
Affiche le nombre de pixels utilisés pour le réglage de résolution qui est
actuellement sélectionné.
$ Retardateur/télécommande
Affiché lorsque la prise de vue avec retardateur/télécommande est
activée.
: Prise de vue avec retardateur
: Prise de vue avec télécommande
SLOW1
2272x1704
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 55
56
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vue (Suite)
% Mode Flash
Affiché lorsque le mode flash est sélectionné en appuyant sur la touche
(mode flash).
Pas d’indication: Flash automatique
: Flash atténuant l’effet “yeux rouges”
: Flash d’appoint
SLOW1/ SLOW2/ SLOW1: Flash synchronisé à vitesse lente
: Arrêt (Flash débrayé)
^ Mode mesure ponctuelle/gros plan
Affiché lorsque le mode mesure ponctuelle/gros plan est sélectionné en
appuyant sur la touche (gros plan/spot).
Pas d’indication: ESP numérique
: Mesure ponctuelle (spot) : Gros plan
: Mesure ponctuelle + Gros plan
& Enregistrement du son
Affiché lorsque est réglé dans le menu.
SLOW1
2272x1704
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 56
57
Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage
Le réglage INFO dans le menu vous permet de choisir la quantité
d’information à afficher.
Information d’affichage d’images fixes
1 Contrôle des piles
L’indication de contrôle des
piles change comme suit:
Le moment où l’indication de
contrôle des piles apparaît,
varie en fonction du type de
piles utilisées.
2 Réservation d’impression
Affichée lorsque la réservation
d’impression est réglée.
3 Nombre de tirages
Affiche le nombre de tirages.
4 Enregistrement du son
Affiché lorsque le son est
enregistré.
5 Protection
Affichée lorsque la vue est
protégée.
6 Mode d’enregistrement
7 Numéro de vue
8 Heure
9 Date
L’année 2001 est affichée
comme ‘01.
0 Nombre de pixels (réglage de
résolution)
! Valeur d’ouverture
@ Vitesse d’obturation
# Compensation d’exposition
$ Balance des blancs
% Sensibilité ISO
^ Numéro de fichier
HQ
’01.12.23. 21:56 20
x10
HQ
SIZE: 2272x1704
F2.8 1/800 +2.0
ISO400
01.12.23 21:56
FILE: 1000020
x10
Lorsque INFO est réglé sur OFF
Lorsque INFO est réglé sur ON
Énergie
restante
élevée
Énergie
restante
faibler
Énergie
épuisée
Pas
d’indication
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 57
58
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage (Suite)
Information d’affichage de films
Les indications qui apparaissent sur une image cinéma qui a été
sélectionnée et affichée à partir de l’affichage d’index sont différentes de
celles qui apparaissent quand l’image cinéma est affichée en utilisant la
fonction d’affichage de film.
1 Contrôle des piles
2 Image cinéma
3 Enregistrement du son
Affichée lorsque le son est
enregistré.
4 Protection
Affichée lorsque la vue est
protégée.
5 Numéro de vue
6 Date
L’année 2001 est affichée
comme ‘01.
7 Mode d’enregistrement
8 Nombre de pixels
9 Numéro de fichier
En affichage cinéma, la durée
d’enregistrement apparaît
comme suit:
Durée totale
d’enregistrement
0" / 15"
Durée de
lecture
20
HQ
SIZE: 320x240
01.12.23
FILE: 1000020
Lorsque INFO est réglé sur OFF
Lorsque INFO est réglé sur ON
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 58
59
UTILISATION DE CE MANUEL
Régler les fonctions dans les menus en suivant l’ordre des flèches. Avant
d’utiliser les menus, lire “Utilisation des menus” pour des détails.
Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERA T
A/S/M T M.
Les instructions dans ce manuel utilisent une série de nombres pour chaque
procédure de fonctionnement et illustration de touche/molette. Suivre l’ordre
de ces nombres en utilisant l’appareil.
Si une touche est montrée en noir, la presser comme une
partie de l’étape.
Avant d’utiliser la fonction suivante, régler la molette Mode sur une des
positions indiquées.
Signifie: “Appuyer sur cette touche”.
Ñ, ñ, É et í utilisés dans les instructions correspondent
aux touches de la molette de défilement comme montré.
Ñ
ñ
É
í
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 59
60
PRÉPARATIFS
Mise en place des piles
Utilisation de l’adaptateur secteur (Option)
Utiliser un adaptateur secteur conçu pour la région où l’appareil est utilisé.
Consulter le revendeur Olympus le plus proche ou un centre de service pour
des détails.
Cet appareil utilise une pile au lithium CR-V3 ou 2 batteries NiMH AA (R6), 2
batteries NiCd AA, 2 piles alcalines ou au lithium AA.
Important:
Les piles au lithium CR-V3 ne peuvent pas être rechargées.
Ne pas détacher l’étiquette sur les piles au lithium CR-V3. Si une feuille
isolante recouvre les bornes, Ne la détacher QUE sur les bornes.
S’assurer que l’alimentation
de l’appareil est coupée.
(c.-à-d. le capot de
protection d’objectif est
fermé et l’écran ACL est
éteint).
1
5
En utilisant une pile au lithium
6
7
4
2
3
Appuyer.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 60
61
Introduction/éjection de la carte
Bien s’assurer d’utiliser une carte 3 V (3,3 V). Des cartes de marque autre
que Olympus 3 V (3,3 V) doivent être formatées sur cet appareil. Ne pas
utiliser une carte 5 V ni une carte 2 Mo.
Introduire complètement la carte avec la zone
de contact tournée vers le côté de l’objectif de
sorte que le bord de l’étiquette soit aligné avec
le repère (É) imprimé sur l’appareil.
Introduire la carte en la maintenant droite.
S’assurer de ne pas l’introduire de travers.
Faire attention à l’orientation de la carte. Si
elle n’est pas introduite correctement, elle
peut se coincer.
Si la carte n’est pas introduite complètement,
le couvercle du logement de carte ne se
fermera pas. Fermer le couvercle du logement
de carte en forçant endommagerait le
couvercle.
Saisir la carte et la tirer franchement.
S'assurer que l’alimentation de l’appareil est coupée. (c.-à-d. le capot
de protection d’objectif est fermé et l’écran ACL est éteint).
Ouvrir le couvercle de
logement de carte.
Refermer correctement le couvercle.
4
Introduction de la carte
Éjection de la carte
1
2
3
3
Couvercle du
logement de carte
Repère
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 61
62
PRÉPARATIFS (Suite)
Mise en marche/coupure de l’alimentation
1 Régler la molette Mode sur la posionti désirée.
2 Ouvrir le capot de protection d’objectif.
L’appareil est mis en marche et l’objectif sort.
L’image de démarrage est affichée sur l’écran ACL.
Si l’objectif ne sort pas, le capot de protection d’objectif n’est pas
complètement ouvert.
3 Fermer partiellement le capot de protection d’objectif pour couper
l’alimentation de l’appareil photo (jusqu’à mi-course environ vers
l’objectif). Attendre que l’objectif soit complètement rentré.
Ne pas pousser le capot de protection d’objectif contre l’objectif.
4 Fermer complètement le capot de protection d’objectif.
L’alimentation de l’appareil est coupée.
L’image de fermeture est affichée sur l’écran ACL.
1 Appuyer sur la touche (écran ACL).
L’écran ACL s’allume et l’image de démarrage est affichée.
Si le capot de protection d’objectif est ouvert, appuyer rapidement deux fois
sur pour passer en mode d’affichage.
2 Appuyer de nouveau sur la touche .
L’image de fermeture est affichée sur l’écran ACL, puis l’écran s’éteint.
Mode de prise de vues
Mode d'affichage
Réglage de la date et de l’heure
1 Ouvrir le capot de protection d’objectif pour mettre l’appareil en
marche et passer en mode de prise de vue.
2 Appuyer sur pour afficher le menu.
3
Appuyer sur
í
de la molette de défilement pour sélectionner MODE
MENU.
4
Appuyer sur
ñ
pour sélectionner SETUP, puis appuyer sur
í.
5 Appuyer sur Ññ pour sélectionner , puis appuyer sur í.
6 Lorsque est sélectionné en vert sur l’écran, appuyer sur Ññ
pour choisir le format de la date.
Vous pouvez choisir l’un des formats suivants:
DMY (Jour/Mois/Année)
MDY (Mois/Jour/Année)
YMD (Année/Mois/Jour)
Cette étape et les suivantes montrent la procédure utilisée lorsque les
réglages de la date et de l’heure sont réglés sur Y-M-D.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 62
63
7 Appuyer sur
í
pour passer au réglage de l’année (Y).
8 Appuyer sur Ññ pour régler l’année. Lorsque l’année est réglée,
appuyer sur
í pour régler le mois.
Répéter la procédure jusqu’à ce que la date et l’heure soient réglées
complètement.
Pour revenir au réglage précédent, appuyer sur
É.
9 Appuyer sur .
L’appareil revient à l’écran de menu.
Les réglages courants restent même lorsque l’alimentation est coupée,
jusqu’à ce qu’ils soient de nouveau ajustés.
Le réglage de la date sera annulé si l’appareil est laissé sans piles pendant
2 à 3 jours. Vous aurez de nouveau à régler la date si cela arrive.
PRISE DE VUE DE BASE
Réglage du mode de prise de vue — Molette Mode
Prise de vue entièrement automatique
Vous permet de prendre des vues fixes sans utiliser de fonctions spéciales ni
des ajustements manuels. L’appareil photo règle la mise au point et l’exposition
optimales. Convient pour la prise de vue simple.
Prise de vue de portrait
Convient pour prendre des vues de type portrait. Ce mode se caractérise par un
sujet bien au point avec un arrière-plan flou. L’appareil règle automatiquement les
conditions de prise de vue optimales.
Prise de vue paysage-portrait
Par exemple, si vous voulez prendre une vue avec un arrière-plan magnifique, vous
voulez que votre sujet et l’arrière-plan soient bien tous les deux nets. L’appareil
règle automatiquement les conditions de prise de vue optimales.
Prise de vue paysage-scène
Convient pour prendre des vues de paysage et d'autres scènes en extérieur. L’appareil
fait la mise au point sur un sujet éloigné (arbre, montagne, etc.) et la vue ressort claire.
Comme les bleus et les verts sont reproduits de façon éclatante dans ce mode, le
mode paysage-scène est excellent pour prendre des vues de nature. L’appareil règle
automatiquement les conditions de prise de vue optimales.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 63
64
PRISE DE VUE DE BASE (Suite)
Prise de vue de scène de nuit
Convient pour prendre des vues le soir ou de nuit. L’appareil se règle sur une
vitesse d’obturation plus lente que celle utilisée en prise de vue normale. Par
exemple, si vous prenez une vue d'une rue de nuit dans le mode , le manque
de luminosité produira une vue sombre avec uniquement les lueurs des
lampadaires. Dans le mode de prise de vue de scène de nuit, l’apparence réelle de
la rue peut être saisie. L’appareil photo sélectionne automatiquement les réglages
optimaux pour ce type de condition de prise de vue.
Prise de vue d’autoportrait
Vous permet de prendre une vue de vous-même tout en tenant l’appareil. Pointez
l’objectif sur vous et prenez une vue. La mise au point est mémorisée sur vous (le
preneur de vue). L’appareil photo sélectionne automatiquement les réglages
optimaux pour ce type de condition de prise de vue. Le zoom n’est pas possible.
Prise de vue programmée
Vous permet de prendre des vues fixes. L’appareil règle l’ouverture et la vitesse
d’obturation. D’autres fonctions, comme les modes flash ou Drive, peuvent être
ajustées manuellement.
Priorité ouverture/priorité vitesse/prise de vue manuelle
Vous permet de régler manuellement l’ouverture et/ou la vitesse d’obturation.
Lorsque la molette Mode est réglée sur A/S/M, les postes suivants peuvent être
réglés avec les menus:
A (Prise de vue priorité ouverture)
Vous réglez l’ouverture et l’appareil règle la vitesse d’obturation.
S (Prise de vue priorité vitesse)
Vous réglez la vitesse d’obturation et l’appareil règle l’ouverture.
M (Prise de vue manuelle)
Vous réglez à la fois l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Mon mode
Vous permet de prendre des vues fixes. Vos réglages favoris peuvent être
sauvegardés dans MY MODE SETUP (dans SETUP du menu). Les réglages
personnalisés sont activés lorsque l’alimentation est mise en marche dans le mode
.
Le menu raccourci peut également comprendre des postes différents de ceux des
menus raccourcis dans le mode P ou A/S/M.
Enregistrement cinéma
Vous permet d’enregistrer des films. L’appareil règle automatiquement l’ouverture et
la vitesse d’obturation. Même si le sujet se déplace pendant l’enregistrement ou si
la distance entre l’appareil et le sujet change, la mise au point et l’exposition
correctes sont maintenues en permanence.
2 C-40ZBasic-F46 01.10.11 9:41 AM Page 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Olympus Camedia D-40 Zoom Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur