Thomar Digital Maxima-Minima-Thermometer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 30.1053
Digitales Thermometer für Innen und Außen
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen,
die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffent-
lichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder
Batterien unterschiedlichen Typs.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit
ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand-
schuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus.
3. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie in die dafür vorgesehene
Aussparungen greifen und den Deckel vom Gehäuse abheben.
Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
Auf dem Display erscheinen kurz alle Segmente.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Der Deckel sitzt richtig im Gehäuse, wenn ein Klicken zu hören
ist.
4. Display
Das obere Display zeigt die maximale Temperatur (MAX) seit
der letzten Rückstellung an.
Das mittlere Display zeigt die aktuelle Temperatur. seit der letz-
ten Rückstellung an.
Das untere Display zeigt die minimale Temperatur (MIN) seit
der letzten Rückstellung an.
Zum Löschen der maximalen und minimalen Werte halten Sie
die CLEAR Taste gedrückt.
Drücken Sie die °C/°F oder CLEAR Taste und Sie können zwi-
schen Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige
auswählen.
5. Anbringung
Wählen Sie als Aufstellort im Freien einen wettergeschützten,
schattigen Platz aus.
Im Haus vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte
Sonneneinstrahlung.
Befestigen Sie das Gerät mit einem Nagel an der Wand!
6. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
auf dem Gerät Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
det werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
mungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Temperatur Messbereich: -20 °C… +50 °C (-4 °F …+122 °F)
Anzeige LL /HH: Temperatur außerhalb des Mess-
bereichs
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AAA
(Batterien nicht inklusive)
Gehäusemaße: 81 x 31 x 132 mm
Gewicht: 85 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.
www.tfa-dostmann.de 02/13
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 30.1053
Mode d’emploi
Kat. Nr. 30.1053
Thermomètre digital pour l’intérieur et l’extérieur
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
pour cause d'utilisation non conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des
relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engen-
drer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous même.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour
l'information publique, il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves simul-
tanément ou bien encore des piles de types différents.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utili-
sez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
3. Mise en service
Ouvrez le compartiment des piles, insérez votre doigt dans la
fente prévue à cet effet et soulevez le couvercle du boîtier.
Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA et contrôlez la bonne pola-
rité de ces dernières.
Tous les segments LCD s'allument.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Refermez le compartiment des piles.
4. Écran
L´affichage supérieur vous indique la température maximale
(MAX) depuis la dernière réactualisation.
L´affichage du milieu vous indique la température momenta-
née.
L´affichage inférieur vous indique la température minimale
(MIN) depuis la dernière réactualisation.
Maintenez la touche CLEAR appuyée, pour effacer les valeurs
maximales et minimales.
En appuyant sur la touche °C/°F ou CLEAR, vous pouvez sélec-
tionner la température en Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
5. Fixation
Pour installer l´instrument à l’extérieur, choisissez un emplace-
ment à l’ombre, si possible sec.
Dans la maison éviter les appareils de chauffage et les rayons
solaires directs.
Accrochez l'appareil à l’aide d’un clou.
6. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez le piles, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant
une durée prolongée.
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
7. Dépannage
Problème Résolution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Indication incorrecte Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure
température: -20 °C… +50 °C (-4 °F…+122 °F)
Affichage LL / HH: Hors de portée de la gamme de
mesure
Alimentation: 2 x 1,5 V AAA (Piles non incluses)
Mesure de boîtier: 81 x 31 x 132 mm
Poids: 85 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est stricte-
ment interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications
techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et
peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 02/13
Mode d’emploi
Kat. Nr. 30.1053
Instruction Manual
Kat. Nr. 30.1053
Digital thermometer for indoor and outdoor use
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
not following these instructions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings
and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. For your safety
This product should only be used as described within these
instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
This product is not be used for medical purpose or for public
information, it is only intended for home use.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the batteries out of the reach of
children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Never use a combination of old and new batteries together, or
batteries of different types.
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed
as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when
handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place your product near extreme temperatures, vibra-
tions or shocks.
3. Getting started
Open the battery compartment inserting your finger into the
designated slots and lift the cover from the housing.
Insert two new batteries 1,5 V AAA. Ensure that the battery
polarities are correct.
All LCD segments will light up for a few seconds.
The unit is ready for use.
Close the battery compartment again.
The cover is properly inserted in the housing as soon as a click is
heard.
4. Display
The upper display shows the maximum temperature (MAX)
since the last reset.
The middle display shows the current temperature.
The lower display shows the minimum temperature (MIN), since
the last reset.
Press and hold CLEAR button to clear the maximum and mini-
mum values.
Press the °C/°F or CLEAR button to change between °C (Celsius)
or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
5. Fixing
To install the thermometer outside choose a shady and dry
place.
Inside the house avoid radiators and direct sunshine.
Secure the instrument to the wall with a nail!
6. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents
Remove the batteries if you do not use it for a long period of
time
Keep the instrument in a dry place.
7. Troubleshooting
Problem Solution
No display Observe correct polarity when
inserting the batteries
Change the batteries
Incorrect display Change the batteries
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to appropriate collection sites
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
8. Specifications
Measuring range
temperature: -20 °C… +50 °C (-4 °F…+122 °F)
Indication LL / HH: Temperature is outside measuring
range
Power consumption: 2 x 1.5 V AAA (Batteries not included)
Housing dimension: 81 x 31 x 132 mm
Weight: 85 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 02/13
Instruction Manual
Kat. Nr. 30.1053
TFA_No. 30.1053_Anleitung 27.02.2013 14:06 Uhr Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Thomar Digital Maxima-Minima-Thermometer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à