TFA Digital Radio-Controlled Clock Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Kat. Nr. 98.1061
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
RoHS
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie
unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 98.1061 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice. The latest technical data and information about
your product can be found by entering your product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 98.1061 is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformi-
ty is available at the following internet address:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement inter-
dite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce
produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées,
sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concer-
nant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur
notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
98.1061 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-
cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo
stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 98.1061
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con-
formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van
TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat
zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie
worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw pro-
duct kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 98.1061 conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la auto-
rización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al
estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar
bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
98.1061 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declara-
ción UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
05/17
TFA_No. 98.1061_Anleit_05_17 12.05.2017 14:48 Uhr Seite 1
Horloge radio-pilotée avec température
1110
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous les élé-
ments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques
conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en
cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du pré-
sent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les
conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Horloge radio-pilotée
Mode d'emploi
Piles 2 x 1,5 V AA incluses
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
Horloge radio-pilotée de grande précision et option de réglage manuel
Alarme de réveil avec fonction snooze
Volume progressif de l'alarme (Crescendo)
Date et jour de la semaine (7 langues)
Température intérieure
À poser ou à fixer au mur
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Ris-
ques d'explosion !
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement pos-
sible, afin d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser d'anciennes piles avec des piles neuves simultanément ou bien
encore des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chi-
mique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Radio-controlled clock with temperature
No DCF reception
Press the WAVE button
Choose another place for your product
Set the clock manually
Wait for attempted reception during the night
Check if there is any source of interference
Restart the instrument according to the manual
Incorrect indication Change the batteries
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you purchased it.
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and
reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collec-
tion site depending on national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a consumer, you are required to
take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
11. Specifications
Measuring range - temperature: 0°C …+40°C / +32 °F…+104 °F
Power consumption: Batteries 2 x 1.5 V AA (included)
Housing dimension: 200 x 24 (47) x 150 mm
Weight: 265 g (only instrument)
TFA_No. 98.1061_Anleit_05_17 12.05.2017 14:48 Uhr Seite 6
Horloge radio-pilotée avec température
1312
L’horloge cherche le signal radio sera de nouveau activée entre 1.00 et 4.00 heures du matin.
7. Opération
Important : Pendant la réception du signal de l'heure DCF, il n'est pas possible d'utiliser les touches.
Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 30 secondes sans qu'aucune action de touche
ne se produise.
Si l'on maintient appuyée la touche « UP » et « DOWN » dans le mode de réglage, on parvient à l'affichage rapide.
7.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier
Appuyer la touche « SET » pour très secondes. L’indicateur de l’année commence à clignoter. Régler l’année à l’ai-
de des touches « UP » ou « DOWN ». En utilisant la touche « SET » on peut régler successivement le mois, le jour, la
langue pour le jour de la semaine, le système de temps à 12 heures ou 24 heures, le fuseau horaire, l’heure et les
minutes.
Langue pour le jour de la semaine : Allemand (DE), Anglais (EN), Français (FR), Italien (IT), Espagnol (ES), Hollan-
dais (NE), Danois (DA).
On a besoin d’un autre fuseau horaire si l’horloge radio pilotée peut recevoir le signal DCF, mais votre heure
locale diverge de l’heure DCF (+ 1 = une heure plus tard).
Pendant l’heure d’été, un symbole de soleil apparaît sur l’affichage.
7.2 Alarme de réveil
Appuyer la touche « ALARM » pour très secondes. A1 (alarme 1) apparaît sur l’affichage. L’indication de l’heure
reluit. Réglez l’horaire désiré avec la touche « UP » et « DOWN ». Confirmez avec la touche « ALARM ». Entrez
pareillement les minutes.
Confirmez avec la touche « ALARM ». A2 (alarme 2) apparaît sur l’affichage. L’indication de l’heure reluit. Réglez
l’horaire désiré avec la touche « UP » et « DOWN ». Confirmez avec la touche « ALARM ». Entrez pareillement les
minutes.
Pour activer l’alarme choisissez le mode d’alarme désiré avec la touche « ALARM » : A1 ou A2 apparaît sur l’affi-
chage. Pour activer et désactiver l’alarme appuyez sur la touche « UP » au mode d’alarme respectif. Le symbole
alarme SNZ1 et/ou SNZ2 apparaît ou disparaît sur l’affichage.
Si le réveil sonne, vous terminez l’alarme avec quelconque touche.
Activer la fonction snooze par la touche « SNZ », le son de l’alarme sera interrompu pour 5 minutes.
7.3 L´affichage de la température
En pressant la touche « DOWN » l’affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F.
8. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif !
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
Horloge radio-pilotée avec température
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5.
Eléments de commande
Touche « SNZ »
Touche « SET »
Touche « ALARM »
Touche « UP »
Touche « DOWN »
Touche « WAVE »
6. Mise en service
Ouvrir le compartiment de la pile et enlevez le film de protection de la pile.
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument pendant 2 seconds.
Refermez le compartiment à pile.
Tirer la feuille de protection.
L’horloge tente de capter le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception correcte,
(3-5 minutes) l’heure radio s’affiche et le symbole reste présent en continu sur l’affichage à CL.
Vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure radio. Presser la touche WAVE.
Si votre réveil radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la présence de perturbations,
d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage manuel. Dans ce cas,
l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir Réglage manuel de l'heure et calendrier).
Réception de l’heure radio :
La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Tech-
nische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de
cette horloge est de 1 seconde pour un million d’années seulement. L’heure est distribuée à partir de Mainflingen,
près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1.500 km. Votre horloge
radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à
l’heure d’été et vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception est essentiellement fonction de
votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1.500 km autour de Francfort, aucun problème de
transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de
signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous
vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre et/ ou de le tourner pour améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en plupart des cas. Un seul
créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éven-
tuels écarts en dessous de 1 seconde.
TFA_No. 98.1061_Anleit_05_17 12.05.2017 14:48 Uhr Seite 7
Horloge radio-pilotée avec température
1514
Alimentation : Piles 2 x 1,5 V AA (incluses)
Mesure de boîtier : 200 x 24 (47) x 150 mm
Poids : 265 g (appareil seulement)
Horloge radio-pilotée avec température
8.1 Remplacement des piles
Quand les batteries sont trop faibles, le symbole « batterie faible » apparaît sur l’affichage.
Ouvrez le compartiment à pile et insérez deux nouvelle piles 1,5 V AA.
Assurez-vous que les piles sont insérées selon la bonne polarité.
Refermez le compartiment à pile.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage sur l'appareil Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Aucune réception de DCF Maintenez
la touche WAVE.
Sélectionnez une autre position pour l'appareil
Réglez l'heure manuellement
Attendez la réception du signal de nuit
Éliminez les sources de parasitage
Remettez l’appareil en service conformément aux instructions
Affichage incorrecte Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur auquel vous avez acheté
votre appareil.
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usa-
gées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et élec-
troniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le res-
pect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques.
11. Caractéristiques techniques
Plage de mesure température : 0°C …+40°C / +32 °F…+104 °F
TFA_No. 98.1061_Anleit_05_17 12.05.2017 14:48 Uhr Seite 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TFA Digital Radio-Controlled Clock Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur