Tunin
Auto
>
Pres
1
2
1
2
e
stos
n
ador
ucto.
tos
ostos
de los
ones
nes
s y a
sito
en la
dad
o del
ier
co o
ción
les,
cadas
y
a.
passer la radio des trois bandes MF à
la deux bandes MA. Chaque bande
peut comprendre jusqu’à six stations
programmées.
Sélection d’une station
Mode manual
Appuyez sur le bouton <<
ou >> pendant moins d’une
seconde pour passer au
numéro de fréquence
suivant ou précédent.
Mode recherche
Appuyez sur un bouton <<
ou >> , et maintenez-le
enfoncé pendant au moins
une seconde avant de le
relâcher pour passer
automatiquement à la
station suivante.
Sélectionnez six stations pour les mémoriser
dans la bande affichée.
Mémorisation automatique de stations
1. Sélectionnez une bande (au
besoin).
2. Appuyez sur le bouton AS/PS et
maintenez-le enfoncé pendant
plus de trois secondes. Les
nouvelles stations remplacent
les stations mémorisées pour
cette bande.
<1 Sec
>1 Sec
>3 Sec
Balayage des stations mémorisées pour la
bande affichée.
Balayage programmé
1. Sélectionnez une bande (au
besoin).
2. Appuyez sur le bouton AS/PS
pendant moins de trois
secondes. La radio fait une
pause de cinq secondes à
chaque station. Appuyez de
nouveau sur le bouton AS/PS
pour mettre fin au balayage
lorsque vous avez atteint la
station désirée.
les rappeler sur chaque bande.
Mémorisation d’une station:
3 Sec
1. Sélectionnez une bande (au
besoin).
2. Sélectionnez une station.
3. Appuyez et maintenez
enfoncé un bouton de
mémorsation pendant trois
secondes. Un chiffre
préétabli apparaît à
l’affichage.
Bande Numéro de la station programmée
1. Sélectionnez une bande (au
besoin).
Rappel d’une station:
MONO
Sélectionnez stéréo ou mono (réception
mono des stations radiophoniques). Vous
pouvez parfois améliorer la réception des
stations à grande distance en
sélectionnant le fontionnement mono.
Recoton Mobile Electronics
A Division of Recoton Audio Corporation
A RECOTON
®
COMPANY
1090 Emma Oaks Trail
Lake Mary, Florida 32746
©2000 Recoton Audio Corporation
Personnes prot g es. Lacheteur original et tout
propriétaire subséquent peut se prévaloir de cette
garantie pendant la période prévue à la condition de
présenter une preuve de date d’achat d’un détaillant
Jensen autorisé chaque fois que le service sous
garantie est demandé.
Protection offerte. À moins d’avis contraire plus loin,
la présente garantie protège l’acheteur contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Les exceptions
suivantes s’appliquent : égratignures du déperditeur de
chaleur attribuables à l’installation ou à l’utilisation;
dommages attribuables à un accident, à une utilisation
à mauvais escient, à une utilisation abusive, à une
négligence, à la modification de l’appareil, à
l’installation inappropriée, à l’utilisation d’une tension
incorrecte, à une réparation non autorisée ou encore au
non-respect des directives fournies avec l’appareil;
dommages attribuables à l’expédition (ces réclamations
doivent être adressées au transporteur); élimination
des interférences statiques du véhicule ou de toute
autre interférence électrique; produit acheté ailleurs
qu’aux États-Unis ou au Canada ou sur lequel le
numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé.
Pour obtenir le service.
Acheteurs américains. Veuillez communiquer avec
Jensen au 1-800-323-4815. Nous vous fournirons le
nom et l’adresse d’un réparateur Jensen autorisé qui
vous offrira le service de réparation ou nous vous
demanderons de faire parvenir l’appareil au centre de
service de l’usine.
Acheteurs canadiens. Vous devez retourner le produit
au détaillant Jensen où vous l’avez acheté; le détaillant
s’occupera de la réparation ou prendra les mesures
nécessaires pour faire réparer l’appareil.
Ce que nou paieron . Nous aierons tous les frais
de main-d’oeuvre et de matériel nécessaires pour
réparer l’appareil, mais vous devrez défrayer les
coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et/ou
l’installation de l’appareil. Lorsque l’appareil est
expédié pour réparation sous garantie, vous devez
défrayer les frais d’expédition, mais Jensen paiera
les frais de retour à la condition que l’appareil soit
adressé aux États-Unis ou au Canada.
Restrictions–conditions our garanties
obligatoires ou implicites. Les garanties et
conditions obligatoires et implicites, y compris les
garanties de commerciabilité, d’adaptation à un
usage particulier ou d’absence de contrefaçon, sont
limitées à la durée de la présente garantie.
Exclusion de certains dommages. La
responsabilité de Jensen se limite à la réparation ou
au remplacement, à sa discrétion, des appareils
défectueux; elle ne comprend pas les dommages
économiques consécutifs ou indirects de quelque
sorte que ce soit.
Certains états et/ou provinces ne reconnaissent pas
les restrictions en matière de durée des garanties
implicites et/ou ne permettent pas les exclusions ou
les restrictions en matière de dommages consécutifs
ou indirects; il se peut donc que les restrictions et
exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques
spécifiques; il se peut que vous ayez également
d’autres droits en fonction de l’état ou de la province
où vous demeurez.
12 34 56
MEM
CLR
RPT
A-B
PGMRDMRPTSCN
VOL
SEL
VOL
VOL
SEL
VOL
3
RPT
A-B
VOL
SEL
VOL
BND
1
2
3
LOUD
CH
LOC
LOU
D
LOC
CH
BND
1
2
3
RPT
A-B
2. Appuyez sur un
bouton de
mémorisation
pour sélectionner
la station
mémorisée.
BND
1
2
A
S
/
P
S
BND
1
2
A
S
/
P
S
<3 Sec
M
O
N
O
®
25/8/00, 1:07 PM