Aeg-Electrolux SZ91840-5I Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur
29
Chère Cliente, Cher Client
Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice duti-
lisation laccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements sy rapportant.
Cette notice dutilisation sapplique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les
indications qui correspondent à votre modèle.
Indications de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de lenvironnement
La notice dutilisation contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "En cas danomalie de fonc-
tionnement". Si ces indications ne suffisent pas, consultez le service après
vente de votre magasin vendeur.
30
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bandeau de commande du compartiment refrigérateur . . . . . . . .35
Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Installation du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mise en service et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Zone la plus froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Turbo Coolmatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Les clayette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Les balconnets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Compartiment Longfresh O°C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Contrôle de lhumidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Délais de conservation des aliments frais dans le compartiment 0°C 44
Bandeau de commande du compartiment congélateur . . . . . . . . .46
Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Conservation des produits surgelés et congelés du commerce . . . . . .49
Fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Démoulage des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Accumulateurs de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Remplacement de lampoule d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
En cas dabsence prolongée ou de non utilisation . . . . . . . . . . . . . . . .53
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
En cas darrêt de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Arrêts pour clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Dimensions de la niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Votre appareil a besoin dair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
31
Avertissements importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que
les enfants ny touchent pas et ne lutilisent pas comme un jouet.
A la réception de lappareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiate-
ment. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne lutilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour dautres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou nessayez pas de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits
congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets
glacés dès leur sortie de lappareil ; la température très basse à laquelle ils se
trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau.
Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement
à la conservation et/ou congélation des aliments.
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
Si la température ambiante est inférieure ou égale à 10°C, les performan-
ces du compartiment congélateur ne seront plus assurées. Ceci est aussi
valable lorsque linterrupteur de température ambiante est basculé (si votre
appareil en est équipé).
Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation
des aliments.
Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces
peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé
automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement.
Nessayez jamais denlever le givre avec un objet métallique, vous risque-
riez dendommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup
lappareil inutilisable. Nemployez pour cela quune spatule en plastique.
Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet
tranchant.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congéla-
teur/compartiment basse température, elles pourraient éclater.
Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage
intérieur et extérieur de lappareil et au remplacement de la lampe d’éclai-
rage (pour les modèles qui en sont équipés).
32
Ne faites pas fonctionner dappareils électriques (par exemple : sorbetiè-
res électriques, mélangeurs,...) à lintérieur de lappareil.
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et
règles d’hygiène
La consommation croissante de plats préparés et dautres aliments fragiles,
sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid (1), rend néces-
saire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage
de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles rigoureu-
ses contribuent de façon significative et efficace à lamélioration de la con-
servation des aliments.
Conservation des aliments/Maîtrise des températures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:
Zone tempérée: Boissons œufs, beurre, sauces industrielles et préparées,
fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais.
Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages
frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparé,
salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait
cru, légumes prêts à lempli vendus sous sachet plastique et plus géneérale-
ment,tout produits frais dont la date limite de consommation (DLC) est
associée à une temperature de conservation inférieure ou égale à +4°C.
Lobservation des conseils suivantes est de nature à éviter la contamination
croisée et à pévenir une mauvaise conservation des aliments.
Emaller systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant
la préparation du repas si celle-ci implique des maniplations successives
de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table
comme les règles dhygiène limposent.
Ne pas réutiliser des utensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à
dècouper sans les avoir bien nettoyés au préalable).
Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker
(ex : soupe).
Limiter le nombre douvertures de la porte et, en tout état de cause, ne
pas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en tempéra-
ture du réfrigérateur.
Disposer les aliments de telle sorte que lair puisse circuler librement tout
autour.
33
Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle
de la zone la plus froide, est correcte et le cas chéant, dajuster le thermo-
stat en conséquence comme indiqué (page UTILISATION).
La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple)
peut se faire au moyen dun thermomètre placé, dès le départ, dans un réci-
pient rempli deau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité,
lisez la température sans manipulation des commandes ni ouvertre de porte.
Respect des règles d’hygiène
Nettoyez fréquemment lintérieur du réfrigérateur en utilisant un produit
dentretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer
avec de leau additionnèe de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout
produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans
le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts).
Couvrez les aliments.
Consultez la notice dutilisation de lappareil en toutes circonstances et en
particulier pour les conseils dentretien.
Installation
Assurez-vous, après avoir installé lappareil, que celui-ci ne repose pas sur
le câble dalimentation.
Important: en cas de dommage du câble dalimentation, il ne doit être
renplacé que par un professionnel qualifié.
Lappareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du com-
presseur. Veillez à ce que lair circule librement tout autour de lappareil.
Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et
des dommages sur lappareil.
Suivez les instructions données pour linstallation.
Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher lappareil pour que
le circuit frigorifique soit stabilisé.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène),
>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour quils puissent être récupérés et recyclés.
34
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel élec-
trique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé cor-
rectement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
lenvironnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat dun
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
• Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
• Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures.
Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A):
les interventions doivent être effectuées exclusivement par des person-
nes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1.Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbe-
tières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le
dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil.
2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous
qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
• Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
• Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
• Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques.
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. Sil remplace un appa-
reil équipé dune fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre
celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux
enfants de senfermer dans lappareil et de mettre ainsi leur vie en dan-
ger. Veillez également à couper le câble dalimentation électrique au ras
de lappareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de lappareil.
En cas danomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique EN CAS
DANOMALIE DE FONCTIONNEMENT. Si malgré toutes les vérifications, une
intervention savère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où
vous avez effectué lachat...), consultez le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera alors ladresse dun service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées Constructeur
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
35
°C
°C °C
°C
ON/OFF
ON/OFF
ALARM OFF
AB C D E GF
TURBO
Bandeau de commande du compartiment
refrigérateur
A. Voyant de fonctionnement (vert)
B. Touche MARCHE/ARRET
C. Touches de réglage de la température (pour températures plus
chaudes)
D. Indicateur de température
E. Touche de réglage de la température (pour températures plus
froides)
F. Voyant TURBO COOLMATIC (jaune)
G. Touche TURBO COOLMATIC (pour un refroidissement intensif)
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température seffectue à laide des touches +
(PLUS CHAUD) et - (PLUS FROID).
Les touches sont en relation avec lindicateur de température.
En appuyant sur lune des deux touches + (PLUS CHAUD) ou -
(PLUS FROID) lindicateur de température passe de laffichage de la
température ACTUELLE (l'indication de température s'allume) à
laffichage de la température DÉSIRÉE (l'indication de température
clignote).
Chaque fois que lon appuie sur lune des deux touches la tempé-
rature DÉSIRÉE est modifiée de 1°C.
Si on nactionne aucune touche, lindicateur de température
affiche à nouveau la température ACTUELLE après cinq secondes.
Température DÉSIRÉE:
on peut sélectionner parmi les températures disponibles sur lindica-
teur celle que lon désire obtenir dans lappareil. Celle-ci est indiquée
par des chiffres clignotants.
Température ACTUELLE:
36
Filtre de l’air
L'appareil est équipé dun filtre au charbon "CLEAN AIR CONTROL",
placé sur la paroi postérieure du
réfrigérateur.
Le filtre purifie l'air des odeurs
désagréables à l'intérieur du réfri-
gérateur et du compartiment Long-
fresh 0°C, en améliorant ainsi
davantage encore la qualité de la
conservation.
Note: Le filtre à charbon est un accessoire consommable, il nest pas
couvert par la garantie.
lindicateur de température affiche la température qui règne effecti-
vement momentanément à lintérieur du réfrigérateur. Elle est indi-
quée par des chiffres lumineux.
Indicateur de température (sur le bandeau de commande)
Lindicateur de température peut afficher plusieurs informations.
En fonctionnement normal il affiche la température régnant
momentanément à lintérieur du réfrigérateur (température
ACTUELLE).
Pendant le réglage de la température, la température désirée cli-
gnote sur lindicateur de température (température DÉSIRÉE).
Si le système de contrôle électronique de lappareil détecte une
anomalie technique qui empêche de mesurer la température
ACTUELLE, un carré apparaîtra sur lindicateur de température.
Lappareil fonctionne avec un programme de secours jusquau
moment où le service après vente aura effectué les vérifications
et/ou réparations nécessaires.
Touche TURBO COOLMATIC
En appuyant sur la touche TURBO COOLMATIC on enclenche la fonc-
tion TURBO COOLMATIC, et le voyant jaune sallume. La fonction
TURBO COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantité
importante daliments.
Si lon appuie de nouveau sur la touche TURBO COOLMATIC on peut
à tout moment mettre fin à la fonction TURBO COOLMATIC. Le
voyant jaune s’éteint. Si la fonction TURBO COOLMATIC nest pas
interrompue manuellement, le refroidissement rapide est enclenchée
pour une période denviron 6 heures, avec retour automatique à la
température sélectionnée initialement.
37
Installation du filtre à charbon
Au moment de la livraison, le filtre au charbon est placé à l'intérieur
d'une enveloppe en plastique afin den garantir la longévité. Le filtre
doit être placé derrière la trappe avant de la mise en service de lap-
pareil.
1. Tirez le panneau vers l'extérieur (1).
2. Ensuite, placez le filtre au charbon dans la fente sur la partie posté-
rieure du panneau (2).
3. Refermez le panneau.
Important!
Il faut toujours garder fermée la trappe de ventilation de l'air pen-
dant le fonctionnement.
Le filtre doit être manié avec précaution, de manière à ce quaucun
fragment ne puisse se détacher de sa surface.
Remplacement du filtre au charbon
Pour obtenir des performances optimales,
le filtre au charbon devrait être remplacé
une fois par an. Vous pourrez vous le pro-
curer auprès de votre magasin vendeur.
1. Le filtre est placé derrière le panneau et
on peut y accéder en tirant le panneau
vers l'extérieur (1).
2. Sortez le filtre au charbon à changer de
son logement (2).
3. Placez dans la fente le nouveau filtre à
charbon (2). Fermez la trappe.
1
2
Avant la mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la pré-
caution de nettoyer lintérieur ainsi que les accessoires avec de leau
tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant
toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement.
Important!
Avant de brancher et régler votre appareil, laissez-le environ 2
heures au repos, en position verticale, ou pendant 4 heures sil a été
transporté couché.
38
Mise en service et réglage de la
température
Attention! Ne faites fonctionner lappareil que lorsquil est installé!
1. Branchez lappareil.
2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert sallume.
3. Appuyez sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS
FROID). Lindicateur de température change daffichage et indique
par un clignotement la température DÉSIRÉE momentanément
réglée.
4. Réglez la température désirée (consultez le paragraphe Touches de
réglage de la température). Laffichage "+3" correspond à la position
la plus froide. A chaque actionnement de la touche, la température
est modifiée de 1°C.
Plage de température réglable: +3°C à +8°C
Si vous ne modifiez pas la température lors de la mise en service de
lappareil lindicateur de température se place automatiquement sur
la position "+5".
Comme la température de stockage dans le réfrigérateur est rapide-
ment atteinte, vous pouvez placer des denrées à refroidir directe-
ment après la mise en service.
La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plu-
sieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de
denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc...
Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage
de la température, lindicateur de température affiche après un bref
délai (environ 5 secondes) à nouveau la température régnant
momentanément dans lappareil (température ACTUELLE). Lindica-
teur de température passe dun affichage clignotant à un affichage
permanent.
Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de
l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé,
température ambiante élevée, dispositif de réglage de températu-
re sur une position basse, ouvertures fréquentes de la porte),
réglez le dispositif de réglage de température sur une position
supérieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du
compresseur. En effet, pour que le dégivrage du compartiment
réfrigérateur se fasse automatiquement, le compresseur doit obli-
gatoirement s'arrêter par intermittence.
39
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous
les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature.
La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure
située au dessus du compartiment LONGFRESH 0°C.
Le symbole ci-contre indique lemplacement de la zone la plus froide
de votre réfrigérateur (si votre appareil en est équipé).
Lespace situé directement au dessus de la clayette du compartiment
LONGFRESH 0°C est la zone la plus froide du compartiment réfrigé-
rateur comme indiqué par la clayette ou l'autocollant sur la paroi de
votre appareil.
La clayette située au dessus de celle du compartiment LONGFRESH
0°C définit le haut de la zone la plus froide, cette clayette étant
amovible, veillez à ce qu'elle soit toujours au même niveau que la
limite de zone décrite sur l'autocollant, afin de garantir les tempéra-
tures dans cette zone.
Chaque type daliment a une température de conservation idéale et
donc un emplacement précis à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des
zones correspondant à chaque type daliment (voir chapitre Avertis-
sements importants).
Le compartiment réfrigérant est doté dune turbine. La turbine
refroidit rapidement les aliments et garantit une répartition optimale
de la température entre le réfrigérateur et le compartiment LONG-
FRESH 0°C.
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, Iail et les oignons ne
se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront
mis au réfrigérateur que si lon désire arrêter leur maturation. Ils
devront alors être soigneusement enveloppés.
Emplacement Produits
Clayettes Fromages frais, charcuterie.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles,
puis en remontant les produits de faible volume
et demploi courant (crème, yaourts ...). Le beur-
re, les fromages cuits et les oeufs trouveront
leur place dans les casiers ou étagères appro-
priés.
40
TURBO COOLMATIC
La fonction TURBO COOLMATIC permet un refroidissement rapide de
quantités importantes dans le réfrigérateur de denrées (par exemple
des boissons ou des salades, ...).
1. Appuyez sur la touche TURBO COOLMATIC pour enclencher la fonc-
tion TURBO COOLMATIC. Le voyant jaune sallume automatiquement.
2. En actionnant la touche TURBO COOLMATIC lappareil sélectionne
automatiquement une température de +3°C pendant 6 heures. A la
fin de ce laps de temps, lappareil revient automatiquement à la
température sélectionnée initialement.
3. Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction TUR-
BO COOLMATIC, en appuyant de nouveau sur la touche TURBO
COOLMATIC.
Anomalie de fonctionnement de l’appareil
Si le système de contrôle éléctronique de lappareil détecte une ano-
malie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE,
un carré apparaîtra sur lindicateur de température. Lappareil fonc-
tionne avec un programme de secours jusquau moment où le servi-
ce après vente aura effectué les vérifications et/ou réparations
nécessaires.
Arrêt de l’appareil
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
1. Pour mettre à larrêt lappareil appuyez pendant cinq secondes env.
sur la touche MARCHE/ARRET. Lindicateur de température effectue
un décompte de «3» à «1». Lorsqu'il atteint «1», le compartiment
réfrigérateur se met hors service. L'indicateur de température
s'éteint.
2. Débranchez et videz lappareil.
3. Dégivrez et nettoyez soigneusement lappareil (voir chapitres "Dégi-
vrage" et "Nettoyage").
4. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utili-
sation.
Si toutefois, vous navez pas la possibilité de débrancher et vider
lappareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de
celui-ci.
41
D338
Equipement intérieur
Les clayettes
Les glissières se trouvant sur les
parois de la cuve permettent de posi-
tionner les clayettes à différentes
hauteurs selon vos besoins. Seule la
clayette située sur le(s) bac(s) à légu-
mes doit rester à cet emplacement.
Pour retirer les clayettes, tirez-les vers
vous et soulevez-les.
Si votre appareil est équipé de demi-clayettes, vous pouvez retirer la demi
clayette avant afin de placer des aliments de grande hauteur sur la clayet-
te situeé en dessous.
Les balconnets
Il est posiible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la con-
tre porte selon vos besoins. Pour les retirer, soulevez-les vers le haut.
Compartiment LONGFRESH 0°C
A l'intérieur du compartiment LONGFRESH 0°C, la température est
contrôlée automatiquement. Elle reste à une température de 0°C
constante et aucun réglage ne savère nécessaire.
La température de conservation constante aux alentours de 0°C et
l'humidité relative comprise entre 45 et 90% garantissent des condi-
tions optimales pour les différents types d'aliments.
Dans le compartiment LONGFRESH 0°C, il est donc possible de
conserver une vaste gamme d'aliments frais qui se conserveront jus-
qu'à trois fois plus longtemps et avec une qualité bien supérieure
par rapport à ce que lon peut obtenir dans les compartiments réfri-
gérants traditionnels.
Ceci permettra de conserver des aliments plus frais. Le goût, le degré
de fraîcheur, la qualité et les valeurs nutritionnelles (vitamines et
minéraux) seront parfaitement conservés. La perte de poids des
fruits et des légumes sera en outre minimisée. Les aliments apporte-
ront une plus grande quantité de substances nutritives.
Le compartiment LONGFRESH 0°C est également indiqué pour la
décongélation des aliments. Dans un tel cas, les aliments décongelés
pouvoir être conservés pendant une période allant jusqu’à deux
jours à l'intérieur du compartiment LONGFRESH 0°C.
42
Contrôle de l’humidité
Les deux tiroirs peuvent être uti-
lisés de manière indépendante
lun de lautre, sous les condi-
tions de conservation souhaitées,
en programmant un taux d'hu-
midité supérieur ou inférieur.
Le réglage de chaque tiroir est séparé et seffectue au moyen de la
vanne à tiroir placée sur le côté antérieur du tiroir.
„Sec“: humidité de lair réduite jusqu’à 50% dhumidité relative.
Ce taux dhumidité est atteint quand les leviers coulissants sont
réglés sur cette position et que les orifices de ventilation sont
complètement ouverts.
„Humide“: humidité élevée de lair jusqu’à 90% dhumidité rela-
tive.
Ce taux dhumidité est atteint quand les leviers coulissants sont
réglés sur cette position et que les orifices de ventilation sont
fermés. L'humidité est retenue et ne peut plus s’échapper.
Tiroirs
Les clayettes en fil à lintérieur des
tiroirs permettent que lair circule
librement et par conséquent une
meilleure conservation des aliments.
Les tiroirs stables sont antibascu-
lants et bloqués dans la position
extrême.
Pour les sortir, tirez-les jusqu’à la
butée, remontez-les et les enle-
vez-les par lavant.
Note: Si lon doit ranger de
grandes quantités daliments sur
le O°C compartment, on peut
enlever de lappareil le tiroir au-
dessous.
43
Emplacement des denrées
Le compartiment réfrigérant est équipé dun ventilateur. Le ventila-
teur refroidit rapidement les aliments et garantit une répartition
optimale de la température entre le réfrigérateur et le compartiment
LONGFRESH 0°C.
Dans le compartiment réfrigérant, on peut conserver :
- boissons, conserves, bocaux, bouteilles;
- produits pour le four, aliments tout prêts;
- produits avec délais de conservation brefs;
- aliments qui ne se prêtent pas à une conservation à la température
régnant dans le compartiment LONGFRESH 0°C.
Conseils:
Ne pas placer des aliments chauds ou des liquides découverts dans
le réfrigérateur.
Les aliments, en particulier la salade, doivent être conservés bien
couverts ou emballés, pour faire en sorte quils ne sèchent pas et
que leurs goûts et leurs odeurs demeurent inchangés.
Les alcools forts doivent être conservés exclusivement bien fermés
et en position verticale.
La durée de conservation sera en fonction de l’état de fraîcheur
des aliments avant la conservation dans le réfrigérateur.
Ne conserver dans le compartiment LONGFRESH 0°C que les ali-
ments qui sy prêtent.
44
Délais de conservation des aliments frais dans le compartiment
LONGFRESH 0°C
Type d'aliment Régulation de l'humidité Délais de conservation
Oignon
sec
jusqu'à 5 mois
Beurre
sec
jusqu'à 1 mois
Fruits de mer cuits
sec
jusqu'à 2 jours
Jus de tomate
sec
jusqu'à 4 jours
Poisson, moules,
viande cuite
sec
jusqu'à 3 jours
Charcuteries en grands
morceaux
sec
jusqu'à 10 jours
Bœuf, gibier, charcuterie,
volaille
sec
jusqu'à 7 jours
Salade, légumes
Carottes, herbes, petits
choux de Bruxelles, céleri
humide
jusqu'à 1 mois
Artichauts, chou-fleur,
chicorée, laitue iceberg,
endive, valériane, laitue,
poireau, chicorée
humide
jusqu'à 21 jours
Petits oignons, asperges,
épinards
humide
jusqu'à 7 jours
Brocolis, chou chinois,
navette, chou, radis
humide
jusqu'à 14 jours
Chou frisé, pois, chou rave
humide
jusqu'à 10 jours
45
Type d'aliment Régulation de l'humidité Délais de conservation
Fruits (*)
Poires, dattes (fraîches),
fraises, pêches (*)
humide
jusqu'à 1 mois
Pommes (non sensibles au
froid), coings
humide
jusqu'à 20 jours
Mûres, groseilles
humide
jusqu'à 8 jours
Figues (fraîches)
humide
jusqu'à 7 jours
Myrtilles, framboises
humide
jusqu'à 5 jours
Prunes (*), rhubarbe, gro-
seilles vertes
humide
jusqu'à 21 jours
Abricots, cerises
humide
jusqu'à 14 jours
Prunes, raisin
humide
jusqu'à 10 jours
Les gâteaux contenant de la crème fraîche et dautres produits de
pâtisserie peuvent être conservés dans le compartiment LONGFRESH
0°C pendant 2 ou 3 jours.
Ne pas conserver dans le compartiment LONGFRESH 0°C les aliments
suivants:
fruits sensibles au froid, qui devraient être conservés à températu-
re ambiante ou de cave, tels que les ananas, les bananes, les pam-
plemousses, les melons, les mangues, les papayes, les oranges, les
citrons, les kiwis.
Les types daliments non cités devraient être conservés dans le
compartiment réfrigérant (par exemple, tous les types de fro-
mages, la charcuterie, etc.).
Le taux d'humidité de l'air dans les tiroirs dépend de la teneur en
humidité des aliments, des fruits et des légumes conservés et de la
fréquence d'ouverture de la porte.
Le compartiment LONGFRESH 0°C est également indiqué pour la
décongélation lente des aliments. Dans de tels cas, les aliments
décongelés pourront être conservés pendant deux jours au maxi-
mum à l'intérieur du compartiment LONGFRESH 0°C.
(*) Plus le fruit est mûr, plus le délai de conservation est limit
46
Attention!
Tenez compte du degré de fraîcheur des aliments et respectez impé-
rativement la Date Limite de Conservation (DLC) indiquée sur lem-
ballage.
Conseils:
Conserver toujours les aliments dorigine animale au sec et bien
emballés.
Les aliments riches en protéines ont tendance à se détériorer plus
rapidement. Ceci signifie que les fruits de mer se gâteront avant le
poisson qui, à son tour, se détériorera avant la viande. En cas de
conservation dans le compartiment LONGFRESH 0°C, l'aliment en
question peut être conservé pendant une période trois fois plus
longue, sans subir aucune perte de qualité.
Tous les aliments conservés dans un compartiment à 0°C devraient
être extraits du tiroir 15-30 minutes environ avant leur consom-
mation, en particulier les fruits et les légumes qui doivent être
consommés sans aucune cuisson préliminaire. Permettre aux fruits
et aux légumes de retourner à la température ambiante améliorera
sensiblement leur consistance et leur goût.
Bandeau de commande du compartiment
congélateur
°C
°C °C
°C
H
I
JK LM
N
OP
ON/OFF
ON/OFF
ALARM OFF
TURBO
H. Voyant de contrôle de la tension réseau (vert)
I. Touche MARCHE/ARRET du congélateur
J. Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes)
K. Indication de température du congélateur
L. Touche de réglage de la température (pour températures plus froides)
M. Indication d'activation de la fonction FROSTMATIC (jaune)
N. Touche FROSTMATIC
O. Voyant alarme
P. Touche arret alarme
47
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température se fait à laide des touches «J» et «L» .
Les touches sont en relation avec lindicateur de température.
Lorsquon appuie sur une des deux touches «J» (PLUS CHAUD) ou «L» (PLUS
FROID), lindicateur de température passe de laffichage de la température
REELLE (l'indication de température s'allume) à laffichage de la températu-
re de CONSIGNE (l'indication de température clignote).
A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la températu-
re de CONSIGNE est modifiée de 1 °C. La température CONSIGNE doit être
atteinte dans les 24 heures.
Si on actionne aucune touche, lindicateur de température affiche à nou-
veau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s).
Température de CONSIGNE signifie:
La température qui doit régner dans le compartiment congélateur. La
température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants.
Température REELLE signifie:
L'affichage de température indique la température qui est momentanément
réellement présente dans le compartiment congélateur. La température
REELLE est indiquée par des chiffres fixes.
Indication de température
Lindicateur de température peut afficher plusieurs informations.
En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentané-
ment dans lappareil (température REELLE).
Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée
pour le compartiment congélateur est affichée avec clignotement (tempé-
rature de CONSIGNE).
Mise en service - Réglage de la température
1. Branchez lappareil.
2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert sallume. Le voyant
ALARME (O) se met à clignoter puisque la température demandée na pas
été atteinte. Le signal sonore se déclenche.
3. Appuyez sur la touche (P), le signal sonore s’éteint.
4. Appuyez sur une des touches «+» (J) ou «-» (L). Lindicateur de température
change daffichage et indique par un clignotement la température de CON-
SIGNE momentanément réglée.
5. Réglez la température désirée en appuyant sur les touches «J» (PLUS
CHAUD) et «L» (PLUS FROID) (voir section "Touches de réglage de la tempé-
48
rature"). L'affichage de la température indique immédiatement le réglage
modifié. A chaque action de la touche, la température est modifiée de 1 °C.
6. Le voyant ALARME (O) s’éteint quand la température demandée est attein-
te. Appuyez sur la touche dalarme (P) pour arrêter lalarme sonore.
Attendez que le voyant rouge alarme s’éteigne avant dintroduire les
denrées dans lappareil. Si le voyant rouge reste allumé en permanence,
tenez compte de lautonomie de fonctionnement de votre appareil indiquée
au paragraphe CARACTERISTIQUES TECHNIQUES et transférez les produits
surgelés et congelés dans un autre congélateur.
Frostmatic
Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation daliments frais et
protège en même temps les marchandises déjà entreposées dun réchauffe-
ment indésirable.
1. En appuyant sur la touche FROSTMATIC, on enclenche la fonction FROST-
MATIC. Le voyant jaune sallume.
Si la fonction FROSTMATIC nest pas interrompue manuellement, l’électro-
nique de lappareil interrompt la fonction FROSTMATIC après presque 48
heures. Le voyant jaune s’éteint.
2. En appuyant à nouveau sur la touche FROSTMATIC, on peut à tout moment
mettre manuellement fin à la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune s’é-
teint.
Touche arret alarme
Une élévation anormale de la température du congélateur (par exemple en
cas de coupure de courant) est indiquée par le clignotement du voyant (O)
et par un signal sonore. Une fois rétablies les conditions normales de fonc-
tionnement, le signal sonore s'arrête alors que voyant alarme continue de
clignoter. En appuyant sur la touche (P), s'affiche sur l'indicateur (K) pen-
dant quelques secondes la température maximum atteinte à l'intérieur du
congélateur.
Compartiment réfrigérateur
Nos conseils
Nentreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des embal-
lages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nom-
breux modèles dans le commerce).
Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles dhygiè-
ne alimentaire donnés au paragraphe Avertissements importants .
Afin de permettre une circulation dair correcte, ne couvrez pas les clayet-
tes de papier ou de feuilles en plastique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Aeg-Electrolux SZ91840-5I Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur