Pelican 2220 VB3 Manuel utilisateur

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Manuel utilisateur
Instructions pour allumer/éteindre la torche
Pour l'allumer :
11..
Localisez les deux ailettes de la partie supérieure de la tête
de la LED, à côté des ampoules LED.
22..
Faites tourner la tête de la LED à l'aide de ces ailettes, en la
faisant pivoter autour de l'axe de la torche. Vous entendez
un clic et les deux ampoules LED s'allument.
33..
Vous pouvez faire pivoter la tête LED sur 180º pour faire varier les angles d'éclairage.
Pour éteindre la torche :
11..
Faites complètement tourner la tête de la LED vers le corps de la torche.
22..
Enfoncez la tête de la LED entre les 2 ampoules LED, la tête
se bloque et la lumière s'éteint automatiquement.
Remplacement des piles :
11..
Enlevez les 3 vis situées à l'arrière de la
torche, en vous aidantd'un tournevis Phillips.
22..
Ouvrez le logement supérieur du logement
des piles et extrayez les 2 piles usagées ;
jetez-les dans un conteneur approprié.
33..
Remplacez avec 2 nouvelles piles CR
2032 en respectant le sens indiqué,
positif et négatif.
44..
Refermez le couvercle du logement des piles.
55..
Retournez la torche et remettez les 3 vis en
place. Serrez les vis à la main, en prenant
soin de ne pas visser trop fort.
LA GARANTIE LÉGENDAIRE D’EXCELLENCE SANS CONDITION DE PELICAN
Pelican Products, Inc. garantit ses produits pour toute leur durée de vie utile contre la casse et les défauts de
fabrication. L’étanchéité à l’eau des valises Pelican moulées par injection est garantie jusqu’à une profondeur de
1 mètre pendant 30 minutes (IP 67), sauf stipulation contraire, et à condition qu’elles soient correctement
fermées avec le joint torique en place et en parfait état. La responsabilité de Pelican s’applique uniquement
à la valise et exclut son contenu. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni les batteries (alcalines ou
rechargeables) des torches. Toute responsabilité, qu’elle soit expresse ou implicite, est limitée au remplacement
du produit. Cette garantie sera considérée comme nulle si le produit Peli a fait l’objet d’un usage excessif en
dehors de l’usure et de la déchirure normales et raisonnables. Cette garantie ne couvre pas les morsures de
requin, les attaques d’ours ni les dommages causés par des enfants de moins de 5 ans. La garantie ne couvre
pas les produits moulés Roto. Voir le site Web www.pelican.com/warranty pour les détails complets.
CON LA LEGENDARIA GARANTÍA DE EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc. garantiza sus productos de por vida frente a roturas o defectos de fabricación.
Las maletas moldeadas por inyección Pelican tienen garantizada su estanqueidad hasta una profundidad de
un 1 metro durante 30 minutos (IP 67), a menos que se indique lo contrario, si está correctamente cerrada
y no tiene dañada la anilla de sellado. La responsabilidad de Pelican está limitada a la maleta y no incluye
su contenido ni la espuma. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas (recargables o alcalinas) de las
linternas. Cualquier responsabilidad, expresa o implícita, está limitada a la sustitución del producto.
Esta garantía quedará anulada en caso de haberse realizado un mal uso del producto Peli tal que le haya
producido un desgaste fuera de lo normal y razonable. Esta garantía no cubre mordiscos de tiburones,
ataques de osos ni daños producidos por niños menores de cinco años. La garantía no cubre los
productos rotomoldeados. Consulta www.pelican.com/warranty para más detalles.
2223-313-000 5-344 REV PR © 2009 Pelican Products OC/09
All trademarks and logos displayed herein are registered and
unregistered trademarks of Pelican Products, Inc. and others.
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
PELICAN
TM
CANADA
10221-184 St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4 • Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586
PELI
TM
PRODUCTS, S.L.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain • Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES CONTRA LA GARANTÍA
Enviar todos los artículos para reparación o sustitución directamente al Departamento de atención
al cliente de Pelican Products (franqueo pagado). Solicitar un número de autorización de devolu-
ción. En virtud de nuestra garantía, Pelican Products sustituirá o reparará cualquier producto roto o
defectuoso. Tras la recepción de los artículos, Pelican Products notificará cualquier gasto de manip-
ulación y envío. Si el comercio local no tiene en existencias las piezas anteriormente indicadas,
solicitarlas directamente a Pelican Products. Enviar un cheque o un giro postal en dólares esta-
dounidenses, o realizar el pedido por teléfono utilizando MasterCard o VISA (preguntar por el
Departamento de atención al cliente). NO SE REALIZAN ENVÍOS CONTRA REEMBOLSO. Envío
sujeto a impuestos sobre ventas. Esperar 2-3 semanas a la llegada del envío. Pelican Products se
hace cargo de los gastos de envío y manipulación. PORTES PAGADOS SÓLO PARA CÓDIGOS
POSTALES DE ESTADOS UNIDOS.
RÈGLEMENT RELATIF AUX RETOURS SOUS GARANTIE
Envoyez tous les articles pour réparation ou remplacement directement au Département de réparation
client des produits Pelican (port payé). Veuillez appeler pour obtenir un numéro d’autorisation. En ce
qui concerne notre garantie, Pelican Products remplacera ou réparera tout produit cassé ou
défectueux. À la réception des marchandises, Pelican Products vous informera de tous frais de retour
ou de manutention. Si votre détaillant local ne stocke pas les pièces accessoires ci-dessus, vous
pouvez les commander directement auprès de Pelican Products. Envoyez un chèque ou un mandat
en dollars américains, ou commandez par téléphone avec votre MasterCard ou VISA (demandez le
Service Client). DÉSOLÉ, le paiement avec contre remboursement n'est pas accepté. Soumis à l’impôt
sur les ventes. Durée de livraison : 2 – 3 semaines. Pelican Products paye les frais de port et de
manutention. PORT PAYÉ POUR LES CODES POSTAUX AMÉRICAINS UNIQUEMENT.
Retirer les vis
Retirer les piles et les
remplacer par des nouvelles
Ouvrir
l’extrémité
pour allumer
la torche/
Fermer
l’extrémité
pour éteindre
la torche
Ailes latérales
2223.311.000 OC.09 10/15/09 3:27 PM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pelican 2220 VB3 Manuel utilisateur

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues