SEVERIN KS 9899 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
KS 9865 / 9866 / 9867 / 9868 / 9875
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
Kühl-/Gefrierkombination
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Neveras/Congeladores
Réfrigérateur- congélateur
ES
INSTRUCTION MANUAL
Refrigerator-Freezer
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Холодильник-морозильник
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Dubbeldeurskoelkasten
BRUKSANVISING
Kylskåp-frys
NOTICE D ‘UTILISATION FR
GB
S
WE
/ 9897 / 9898 / 9899 / 9770
KS 9770 / 9872 / 9873 / 9874
Precautions avant lemploi
! Lisez attentivement les instructions fournies par le Mode d’emploi. Respectez scrupuleusement ces
instructions afin d’éviter tout risque de blessure, d’endommagement de l’appareil, et afin de pourvoir
bénéficier de la garantie.
Nous vous conseillons de conserver ce Mode d’emploi durant toute la durée
d’utilisation de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, faites parvenir le Mode d’emploi au nouveau propriétaire.
ATTENTION! Ne couvrez pas les grilles de ventilation situées sur la partie supérieure et les côtés de
l’appareil
ATTENTION! Lors du nettoyage du compartiment congélateur n’accélérez pas le processus de fonte, en
ôtant de force la couche de glace par des moyens mécaniques ou avec un dispositif électrique.
ATTENTION! Afin d’éviter tout risque si le câble d’alimentation électrique est endommagé il doit être
remplacé par le fabriquant, le service de garantie, ou un technicien agréé.
ATTENTION! La mise au rebut de l’appareil doit se faire dans le respect de la réglementation nationale.
ATTENTION! N’endommagez pas le circuit de réfrigération de l’appareil.
Il contient le gaz réfrigérant
R600a. Si le système de réfrigération est endommagé:
N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique.
Ventilez immédiatement la pièce.
ATTENTION! Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et son emballage.
Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou
par un système de commande à distance séparé.
Si l’appareil a été exposé au froid (à moins de 12 °C), attendez deux heures avant de le brancher.
L’appareil ne doit pas être branché avant que tout l’emballage et le matériel de transport n’aient été enlevés.
Une fois l’appareil déballé, assurez-vous qu’il est complet, que la structure et les câbles de branchement ne
sont pas endommagés.
Il est interdit d’utiliser un appareil techniquement endommagé.
ATTENTION! Assurez-vous que la prise à laquelle vous brancherez l’appareil soit conforme et qu’elle
soit mise à la terre.
ATTENTION!
SI L’APPAREIL EST PRODUIT AVEC UN CABLE SPECIAL CELUI –CI NE PEUT ETRE
REMPLACE QUE PAR LE MEME CABLE FOURNI PAR LE FABRIQUANT.
ATTENTION! La fréquence et la puissance de l’installation électrique de votre domicile doivent être
conforme aux paramètres généraux de l’appareil comme il est écrit dans le.
ATTENTION! Lorsque vous positionnez l’appareil, prenez garde à ne pas écraser et endommager le câble
électrique. Cela pourrait créer un court-circuit et faire prendre feu au câble.
ATTENTION! Assurez-vous que la prise du câble n’est pas écrasée entre l’arrière de l’appareil et le mur,
ou endommagée pour quelque autre raison. Une prise endommagée peut être à l’origine d’un incendie !
SI L’APPAREIL A ETE DEBRANCHE (POUR LE NETTOYER, LE DEPLACER ETC.) IL FAUDRA
PEUT-ETRE LE BRANCHER PLUSIEURS FOIS APRES
15 MINUTES.
Si vous entreposez des objets lourds tels qu’appareils rafraîchissants ou électroménagers près du réfrigérateur,
assurez-vous qu’ils ne risquent pas d’écraser ou d’endommager le câble électrique.
Cet appareil doit être uniquement utilise pour congeler et entreposer les denrées alimentaires.
Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil.
Cet appareil ne peut pas être brûlé pour sa mise au rebut.
Ne placez aucun appareil électrique en fonctionnement (four micro ondes, bouilloire électrique…) sur
l’appareil, cela pourrait faire fondre les composants en plastique.
Ne placez pas d’assiette remplie de liquide, de vase de fleurs remplis d’eau ou tout autre récipient contenant du
liquide sur l’appareil.
ES
20
Ne montez pas sur l’appareil, ne vous y asseyez pas dessus, ne vous appuyez pas sur les portes, et empêchez
les enfants de le faire.
! SI L’APPAREIL NE MARCHE PAS ET QU’IL N’EST PAS POSSIBLE DE LE REPARER A L’AIDE DE
CE MODE D’EMPLOI, DEBRANCHEZ-LE, OUVREZ LES PORTES, ET APPELEZ UN SERVICE
SPECIALISE SEUL UN OPERATEUR DU SERVICE APRES-VENTE PEUT REMEDIER A TOUS LES
PROBLEMES TECHNIQUES OU DE CONSTRUCTION.
Informations generales
Cet appareil est un réfrigérateur-congélateur combiné à deux compartiments. Le compartiment réfrigérant
permet de conserver des aliments frais, le compartiment congélateur permet de surgeler et de conserver plus
longtemps des aliments.
! CET APPAREIL EST ECOLOGIQUEMENT COMPATIBLE, IL NE CONTIENT AUCUN MATERIAU
SUSCEPTIBLE D’ENDOMMAGER LA COUCHE D’OZONE: le circuit de réfrigération contient du R600a, et
le cyclopentane C
5
H
10
est utilisé pour l’isolation faite à partir de mousse polyuréthanne.
! LE FABRICANT GARANTIT UN BON FONCTIONNEMENT DU REFRIGERATEUR LORSQUE
L’HUMIDITE DE L’AIR ENVIRONNANT NE DEPASSE PAS LES 70% QUE LA TEMPERATURE
AMBIANTE EST COMPRISE :
ENTRE +16 ET +32 DEGRES CELSIUS (La Classe Climatique de cet appareil est
N)
ENTRE +16 ET +38 DEGRES CELSIUS (La Classe Climatique de cet appareil est
ST)
NOTE. Le fabricant se réserve le droit d’apporter dans le futur des modifications aux caractéristiques techniques
et aux spécificités de l’appareil.
FR
21
Modèle
KS 9897/98/99
KS 9770
KS 9865/66
/
67/68
KS 9870 / 71
KS 9872/73/74
Volume total approx. en litres 224 296
Volume approx. du congélateur, en litres 173 191
Volume net du réfrigérateur, en litres 54 88
Volume net du congélateur en litres entre 0 et +8
Température interne du réfrigérateur, en °C -18 et moins
Température interne du congélateur, en °C 150x60x65 150x60x62 176x60x62 175x60x65
Dimensions (H x Lx L), en cm A++
A+ A+ A++
Classe d’efficacité énergétique selon la directive
94/
2 EС
0,45 0,59 0,67 0,52
La clase climática
ST N ST
Capacidad de congelación, kg/24 h 6 7,5 12 8
Tiempo de recuperación de la temperatura de
congelación desde la temperatura de
almacenamiento a -9 °C después del corte de
corriente, h
18 20
Potencia máxima, W 140
Voltaje utilizado, V/Hz 220-230V/50Hz
Description de lappareil, elements de base (Fig. 1)
ATTENTION! LES QUANTITES ET LE MODELE DES ACCESSOIRES ENUMERES CI-DESSOUS
PEUVENT DIFFERER DE CEUX DE L’APPAREIL QUE VOUS AVEZ ACHETE. Cette description
s’applique a toute la gamme des refrigerateurs-congelateurs combines.
A – Compartiment réfrigérant B – Compartiment congélateur
1
Voyant de branchement (lumière verte)
11
Liquide nettoyant du drain d’écoulement (de
couleur rouge)
2
Bouton de contrôle du thermostat
12
Conteneur à pâte
3
Bouton pour allumer et éteindre la lumière
interne
13
Section à congélation rapide
4
Bloc lumière interne
14
Emplacement des différents produits à congeler
5
Huit grilles ajustables
15
Drain d’écoulement de l’eau du dégivrage
6
Plateau en verre
16
Bac à glaçons
7
Bacs à fruits et légumes
17
Roulettes
8
Bacs situés dans la porte
18
Pieds pour la mise de niveau
9
Compartiments pour le beurre et le
fromage
19
Condensateur
20
Compresseur
10
Bac à oeufs
21
Bac à eau du dégivrage
FR
22
Préparation de lappareil
! Il est recommandé d’effectuer ces opérations avec l’aide d’une autre personne.
Déballez l’appareil. Enlevez l’appareil du support en polystyrène. Détachez les bandes adhésives.
Vous pourrez déplacer plus facilement l’appareil jusqu’à l’emplacement choisi si vous le soulevez légèrement
par l’avant, le faites basculer vers l’arrière de sorte qu’il se place sur ses roulettes.
Enlevez toutes les parties signalées en
rouges des grilles et des plateaux (
fig. 2).
Enlevez les bandes adhésives rouges des
bacs aux portes ils ne servent qu’au
moment du transport de l’appareil.
NOTE. Lorsque vous ouvrirez la porte du
compartiment congélateur un petit paquet
rouge tombera IL N’AVAIT D’UTILITE
QUE DURANT LE TRANSPORT.
Jetez l’emballage de façon appropriée.
Prenez deux supports du sac (fig. 3) et insérez-les dans les guides dans la partie
supérieure de l’arrière de l’appareil.
Positionnement
Placez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
ATTENTION! L’appareil ne doit pas être mis en fonctionnement dans une pièce non chauffée ou en
extérieur. Placez toujours l’appareil loin de sources de chaleur comme les fours, les radiateurs, et évitez toute
exposition directe aux rayons du soleil.
ATTENTION! L’appareil ne doit pas être en contact de tuyau de chauffage, de gaz, ou d’évacuation
d’eau, ni tout autre appareil électrique.
Ne recouvrez pas les grilles d’aération sur le dessus de l’appareil et assurez-vous que
l’air puisse circuler librement tout autour de celui-ci. Il doit y avoir un espace d’au
moins 10 cm entre le haut de l’appareil et tout autre appareil (ou meuble)
éventuellement situé au-dessus de celui-ci. (
fig. 5). Si cette précaution n’est pas
respectée, l’appareil consomme plus d’énergie et son compresseur pourrait surchauffer.
Si l’appareil est placé dans un angle, il doit y avoir un espace d’au moins 1 cm entre la
paroi de l’appareil et le mur, de façon à ce que la porte du compartiment congélateur
puisse s’ouvrir suffisamment pour faire sortir le tiroir qui contient les produits
L’appareil doit être placé sur une
surface plane, et ne doit pas être en
contact avec le mur. Si nécessaire,
réglez la hauteur de l’appareil en
ajustant les pieds de mise de
niveau: si vous les tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre
l’appareil se soulève, dans le sens contraire il se baisse. Si
l’appareil est très légèrement penché vers l’arrière, les
portes se refermeront toutes seules.
FR
23
surgelés.
Comment remplacer lampoule interne
Pour remplacer l’ampoule interne (fig. 7) exécutez les opérations suivantes dans l’ordre
donné :
1. Débranchez l’appareil.
2. Pressez les deux extrémités du boîtier de l’ampoule 1 pour décrocher les attaches
du boîtier en
A et tirez vers le bas. Enlevez le boîtier.
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule de même type, de 15 W et de support
E14.
4. Après avoir changé l’ampoule, remettez en place les attaches du boîtier en B et
pressez jusqu’à ce qu’elles soient fixées.
5. Rebranchez l’appareil.
Comment changer le sens douverture des portes
Il est recommandé d’effectuer le changement de sens d’ouverture des portes avec l’aide d’une autre personne.
Vous aurez besoin d’une clé de 8 et de 12, ainsi que d’un tournevis cruciforme Philips.
! Pendant l’opération VOUS NE DEVEZ PAS mettre l’appareil à l’horizontale. Effectuez les opérations décrites
dans l’ordre indiqué:
ATTENTION! Eteignez l’appareil et débranchez-le.
1. Enlevez les couvercles (c) de la partie principale de l’appareil et de la partie interne de la porte. Enlevez
également le support supérieur de la porte
(6)ainsi que l’écrou et les rondelles en dessous.
2. Enlevez la porte du compartiment réfrigérant. Enlevez le capuchon
(5). De l’autre coté de la porte, attachez
le capuchon pour les portes qui s’ouvrent par la gauche (vous le trouverez dans l’emballage).
3. Enlevez le support du milieu
(4) ainsi que les rondelles sur l’essieu. Enlevez la porte du compartiment
congélateur
(3). Enlevez le couvercle du haut (1).
4. Enlevez le support du bas
(2) ainsi que les rondelles sur l’essieu. Dévissez l’essieu ainsi que l’écrou, et
revissez-les dans l’ouverture située de l’autre côté de l’appareil.
5. Enlevez le support du bas
(7) et positionnez à sa place l’autre support du bas (2) ainsi que les rondelles sur
l’essieu et le joint en plastique. Fixez le support
(7) à la place du support (2).
6. Enlevez les couvercles
(8) de la partie qui sépare le réfrigérateur du congélateur et placez-les de l’autre côté
de l’appareil. Enlevez les couvercles
(9) des portes du compartiment réfrigérant et congélateur et placez-les
de l’autre côté de l’appareil.
FR
24
7. Accrochez la porte du compartiment congélateur sur l’essieu du support (2).
8. Faites pivoter le support
(4) de 180° avec les rondelles et le joint en plastique, en faisant passer les rondelles
de l’autre côté du support. Une fois le support positionné sur la porte du compartiment congélateur, fixez-le
de l’autre côté de l’appareil.
9. Enfilez la porte du compartiment réfrigérant sur l’essieu du support
(4).
10. Faites pivoter le support
(4) de 180° avec les rondelles et le joint. Enlevez l’essieu et les rondelles et placez-
les de l’autre côté du support. Une fois le support positionné sur la porte du compartiment réfrigérant,
fixez-le l’autre côté de l’appareil, sur les orifices du haut. Utilisez les couvercles
c pour boucher le support
et l’espace restant.
11. Enlevez les capuchons
a et b. Enlevez les vis qui maintiennent les poignées en place. Placez les poignées de
l’autre côté de la porte et revissez-les. Placez les capuchons dans les espaces vides de la porte, et remettez
les capuchons des vis en place. Placez le couvercle
(10) sur le support (7), et tout en le maintenant, fixez le
couvercle supérieur
(1).
Comment régler la température
Vous pouvez régler la température du compartiment réfrigérant à l’aide du bouton de contrôle du thermostat 2
(fig. 1), en le tournant d’un côté ou de l’autre. Vous pouvez voir la graduation de température en dessous du
bouton de contrôle du thermostat.
Vous pouvez régler la température sur sept graduations.
0 = Le compresseur est éteint. ATTENTION ! Le courant électrique n’est pas enlevé.
1
= température maximale (refroidissement minimum)
7 = température minimale (refroidissement maximum)
Si les aliments entreposés dans le compartiment réfrigérant sont trop froids, placez le bouton de contrôle du
thermostat sur
1, 2 ou 3. Si au contraire les aliments placés dans le compartiment réfrigérant n’ont pas été
suffisamment refroidis, positionnez le thermostat sur
4, 5 ou 6.
! Réglez la température de l’appareil en fonction de vos besoins.
! LA TEMPERATURE A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
TEMPERATURE AMBIANTE, DE LA QUANTITE D’ALIMENTS ENTREPOSES A L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL, ET DE LA FREQUENCE D’OUVERTURE DES PORTES. Il est donc recommandé:
de placer l’appareil loin de sources de chaleur,
de ne placer dans l’appareil que des aliments à température ambiante,
de ne pas laisser les portes de l’appareil ouvertes, de ne pas ouvrir les porter plus longtemps que le temps
nécessaire à retirer ou entreposer les aliments.
! SI LA PIECE OU SE TROUVE L’APPAREIL EST FRAICHE, CELUI-CI REFROIDIRA MOINS. LA
TEMPERATURE INTERIEURE DE L’APPAREIL POURRAIT DONC AUGMENTER. Réglez dans ce cas le
thermostat sur une température plus basse.
Stockage des aliments dans le compartiment réfrigérant
Le compartiment réfrigérant permet de conserver des aliments frais.
N’entreposez pas d’aliments chauds dans le compartiment réfrigérant, les aliments doivent d’abord être pré-
refroidis jusqu’à température ambiante.
Respectez strictement la date de péremption des aliments indiquée sur leur emballage.
Dégivrage du compartiment réfrigérant
Le dégivrage du compartiment réfrigérant est entièrement automatique. La glace qui se forme sur la paroi arrière
du compartiment réfrigérant fond lorsque le compresseur n’est pas en marche, l’eau du dégivrage coule le long
du drain d’écoulement jusqu’au plateau situé au-dessus du compresseur, d’où elle s’évapore.
Congélation des denrées dans le compartiment congélateur
Dans le compartiment congélateur la section de congélation rapide est indiquée par le symbole
correspondant.
Les aliments frais à congeler doivent être placés sur une ou deux épaisseurs dans la section de congélation
rapide. Le bouton de contrôle du thermostat doit être placé sur
7. Après 24 heures les produits congelés doivent
être enlevés de la section de congélation rapide et replacés dans les tiroirs de la section de congélation (
Fig. 1).
Lorsque les produits sont congelés le thermostat
doit être replacé sur la position précédente.
FR
25
NE DEPASSEZ PAS LA QUANTITE MAXIMUM DE PRODUITS A CONGELER:
Laissez un espace d’au moins 3 cm entre les aliments à congeler et la paroi du haut.
Ne placez pas d’aliments sans emballage dans les sections de congélation.
Ne mettez pas en contact les aliments frais qui doivent être congelés avec les aliments déjà surgelés.
Ne congelez pas d’aliments qui sont plus chauds que la température ambiante.
Ne congelez pas d’aliments liquides dans des récipients ou des bouteilles en verre.
Respectez strictement la date de péremption des aliments surgelés indiquée sur leur emballage.
LE POISSON ET LES SAUCISSES CONGELES NE DOIVENT PAS ETRE ENTREPOSES DANS LE
CONGELATEUR PLUS DE 6 MOIS; LE FROMAGE, LE POULET, LE PORC, L’AGNEAU PAS PLUS DE
8 MOIS; LE BŒUF, LES FRUITS ET LEGUMES PAS PLUS DE 12 MOIS.
Dégivrage du compartiment congélateur
Dégivrez le compartiment de congélation au moins deux fois par an, et dès qu’une couche de glace de plus de 5
mm d’épaisseur se forme sur les parois.
ATTENTION! Eteignez l’appareil et débranchez-le.
Videz le compartiment de congélation. Les aliments surgelés ne décongèleront pas excessivement si pendant le
dégivrage vous les couvrez avec un tissu épais et si vous les placez dans un endroit frais.
Détachez le tuyau d’arrivée d’eau, tournez-le à 180° et accrochez-le à la
verticale (
Fig. 4). Placez un récipient en dessous.
Placez un récipient sous le drain d’écoulement de l’eau du dégivrage.
Laissez la porte du compartiment congélateur ouverte.
Lorsque toute la glace est fondue, nettoyez et essuyez les surfaces et les
fixations du compartiment congélateur.
Décrochez le tuyau d’arrivée d’eau, refaites-le pivoter à 180°, et replacez-le
à sa position de départ.
Fermez la porte du compartiment congélateur. Rebranchez et rallumez l’appareil.
Production de glaçons
Pour faire des glaçons vous devez utiliser le bac à glaçons 16 (Fig. 1). Remplissez chaque espace du bac à
glaçon à ¾ avec de l’eau potable. Placez le bac à glaçons dans la section de congélation rapide. Lorsque vous
voulez sortir les glaçons du bac à glaçons, laissez-le pendant 5 min à température ambiante, puis faire tomber les
glaçons dans le récipient prévu à cet effet.
Nettoyage et entretien
! NETTOYEZ REGULIEREMENT L’APPAREIL.
! Nous vous rappelons qu’avant d’effectuer le dégivrage et le nettoyage de la partie postérieure de
l’appareil vous devez le déconnecter du circuit électrique en débranchant la prise de courant.
Evitez que les surfaces et les parties en plastique soient en contact avec les sauces, la graisse ou des aliments
acides. Si cela se produit accidentellement – nettoyez-les immédiatement avec de l’eau chaude savonneuse ou
du produit vaisselle. Séchez soigneusement.
Nettoyez les superficies internes de l’appareil avec de l’eau chaude savonneuse. Vous pouvez également
utiliser du produit vaisselle.
Essuyez soigneusement les superficies internes et externes.
Nettoyez régulièrement les joints hermétiques des portes. Essuyez soigneusement.
Lavez régulièrement les tiroirs et les autres accessoires.
ATTENTION! NETTOYEZ REGULIEREMENT LE DRAIN D’ECOULEMENT DE L’EAU DU
DEGIVRAGE AVEC LE NETTOYANT
11 PREVU A CET EFFET (Fig. 1).
Otez au moins une fois par an la poussière accumulée dans la partie postérieure de l’appareil et le
compresseur. Utilisez pour cela une brosse douce, un tissu électrostatique ou un aspirateur.
N’UTILISEZ PAS de détergents contenant des produits abrasifs, de l’acide, de l’alcool ou de l’essence pour
nettoyer les superficies internes et externes
N’UTILISEZ PAS d’éponges ou matériaux abrasifs.
FR
26
6 KG TOUTES LES 24 HEURES pour les modèles KS 9897 / 9898 / 9899 / 9770
7,5 KG TOUTES LES 24 HEURES pour les modèles KS 9865 / 9866 / 9867 / 9868
8 KG TOUTES LES 24 HEURES pour les modèles KS 9872 / 9873
12 KG TOUTES LES 24 HEURES pour les modèles KS 9870 / 9871
Conseils pratiques et remarques
N’entreposez pas de bananes dans le réfrigérateur – ces fruits sont très sensibles au froid.
N’entreposez pas les aliments cuits et « prêts à l’emploi » dans le même compartiment.
Entreposez dans un récipient fermé avec un couvercle tout aliment qui a une odeur forte (poisson frais, foie
gras, fromage...).
Les aliments congelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur. La nourriture qui se décongèle lentement
conservera son goût de façon optimale et aidera à maintenir la température voulue dans le compartiment
réfrigérant.
Ne mangez pas la glace qui peut se former dans le compartiment de congélation.
Les produits se congèleront plus rapidement s’ils sont séparés et emballés en petites portions.
SI VOUS LAISSEZ L’APPAREIL ETEINT PENDANT UNE LONGUE PERIODE, LAISSEZ LES PORTES
OUVERTES.
Remarques sur le bruit de fonctionnement de l’appareil
Lorsque l’appareil est en marche et que le cycle de refroidissement se met en route, il fait du bruit. Ceci est
normal et n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
Lorsque le produit réfrigérant circule le long du système de réfrigération, il produit des sortes de murmures,
des bruits de bulles, ou de froissement.
Vous pouvez aussi entendre des bruits plus forts, des clics ou des bruits secs pendant un temps bref, au
moment où le compresseur se met en route.
Problèmes de fonctionnement et solutions (troubleshooting)
Que faire si …
L’appareil est branché mais il ne marche pas et l’indicateur de voltage n’est pas allumé. Vérifiez que
l’installation électrique de la maison fonctionne normalement. Vérifiez que la prise est correctement branchée.
Le bruit est devenu beaucoup plus fort. Vérifiez que l’appareil est stable, sur une surface plane. Pour le
stabiliser, réglez les pieds avant. Vérifiez que l’appareil ne touche aucun autre meuble, ou que la partie
postérieure ne soit pas en contact avec le mur. Détachez l’appareil des autres meubles et du mur. Vérifiez que
le bruit n’est pas dû à des bouteilles, des cannettes ou de la vaisselle qui s’entrechoquent.
Il y a de l’eau sur le haut du compartiment réfrigérant. Vérifiez que le drain d’écoulement n’est pas
bouché. Nettoyez le drain d’écoulement de l’eau du dégivrage avec le produit prévu à cet effet.
Il y a de l’eau sur les plateaux en verre. Des aliments ou des plats dans le compartiment réfrigérant sont
directement en contact avec la paroi arrière du compartiment. Ne disposez aucun aliment ou plat directement
en contact avec la paroi arrière du compartiment.
Il y a de l’eau sous l’appareil. Le bac de collecte de l’eau a glissé hors du compresseur. Replacez le bac de
collecte de l’eau au-dessus du compresseur.
Quand on ouvre la porte, le joint de porte en caoutchouc s’arrache. Le joint est enduit de substances
poisseuses (graisse, sirop...). Nettoyez le joint avec de l’eau chaude savonneuse ou contenant du produit
vaisselle puis essuyez-le soigneusement. Remettez en place le joint de porte.
La température de l’appareil est élevée, et le compresseur fait des pauses très brèves. Assurez-vous que
la porte de l’appareil soit correctement fermée, qu’elle n’ait pas été laissée ouverte plus longtemps que
nécessaire, ou qu’une grande quantité de nourriture chaude n’ait pas été entreposée dans l’appareil.
Il y a de la condensation sur le haut de l’appareil. L’air ambiant a une humidité supérieure à 70 %. Ventilez
la pièce où est placé l’appareil, et si possible éliminez les causes d’humidité.
Transport
! LE FABRICANT NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CAUSE PAR LE
NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS CONCERNANT LE TRANSPORT.
L’appareil doit être transporté en position verticale.
Pendant le transport, mettez l’appareil à l’abri des conditions atmosphériques (pluie, neige, humidité).
Pendant le transport, l’appareil doit être solidement attaché, afin d’éviter glissements et chocs.
Si l’appareil n’a pas été transporté en position verticale, vous devez attendre 4 heures minimum avant de le
brancher. Si cette précaution n’est pas respectée, le compresseur de l’appareil pourrait ne pas fonctionner
correctement.
FR
27
Service de garantie
! SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, VERIFIEZ D’
POUVEZ PAS Y REMEDIER PAR VOUS-MEME. Si cela est impossible, contactez le service d’assistance
technique le plus proche, par téléphone ou par courrier. Lors du signalement de la panne, indiquez le modèle et
le numéro de série du Réfrigérateur. Vous trouverez ces données sur l’étiquette du modèle, située sur la paroi de
gauche du compartiment réfrigérant, près du bac à fruits et légumes.
Informations pour la protection de lenvironnement
Ce symbole indique qu’une fois l’usage de l’appareil terminé, il ne peut être déposé avec les ordures
ménagères. Il doit être collecté et éliminé séparément, dans des conteneurs signa
auprès des déchetteries ou centres de collecte d’électroménagers.
Vous pouvez trouver des informations complètes sur la collecte des déchets encombrants et des
électroménagers auprès des autorités locales, auprès du magasin vous avez acheté cet appareil, ou auprès du
fabricant.
Si vous décidez de mettre cet appareil à la casse, mettez-le hors d’usage afin d’éviter tout accident.
l’appareil et sectionnez le cable d’alimentation électrique. Arrachez le caoutchouc de
Cassez la serrure de la porte s’il y en a une.
ATTENTION! Ne démantelez pas l’appareil par vous-même. Confiez-le à une entreprise de recyclage.
CTEMENT, VERIFIEZ D’ABORD SI VOUS NE
. Si cela est impossible, contactez le service d’assistance
téléphone ou par courrier. Lors du signalement de la panne, indiquez le modèle et
le numéro de série du Réfrigérateur. Vous trouverez ces données sur l’étiquette du modèle, située sur la paroi de
nvironnement
Ce symbole indique qu’une fois l’usage de l’appareil terminé, il ne peut être déposé avec les ordures
ménagères. Il doit être collecté et éliminé séparément, dans des conteneurs signalés par ce symbole,
Vous pouvez trouver des informations complètes sur la collecte des déchets encombrants et des
z acheté cet appareil, ou auprès du
le hors d’usage afin d’éviter tout accident. Débranchez
. Arrachez le caoutchouc de fermeture de la porte.
le à une entreprise de recyclage.
FR
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SEVERIN KS 9899 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire