Blomberg BRFD2230SS Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
www.blomberginternational.com
BRFD2230SS
Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil !
Chère cliente, cher client,
Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures
modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux.
Par conséquent, nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser
l'appareil. Si vous vendez ou donnez l’appareil à un tiers, n’oubliez pas de lui remettre également le
manuel.
Les instructions contenues dans ce manuel vous permettront d'utiliser l'appareil avec
aisance et en toute sécurité.
• Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur.
• Respectez toujours les instructions de sécurien vigueur.
• Ayez le manuel d'utilisation à portée de main pourférence ultérieure.
• Lisez tous les autres documents fournis avec l'appareil.
Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet appareil. Le
manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.
C
Informations importantes et
conseils utiles.
A
Risque de mort et/ou de
dommages matériels.
B
Risque de choc électrique.
L'emballage de l'appareil a été
fabriqué à partir de matériaux
recyclables, conformément à la
législation nationale en matière
d'environnement.
2 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
1 Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement 3
1.1 Sécurigénérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1.2 Avertissement HCA . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1.3 Pour les appareils dotés d’un distributeur
d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2 Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.3 Sécurides enfants . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.4 Conformiavec la directive DEEE et mise au
rebut deschets : . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.5 Conformité avec la directive LdSD : . . . . . . .5
1.6 Informations relatives à l’emballage . . . . . .5
2 Votre frigérateur 7
3 Installation 8
3.1 Emplacement d'installation approprié . . . . .8
3.2 Installation des cales en plastique. . . . . . . .8
3.3 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . .8
3.4 Réglage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.5 Lampe d'éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.6 Alarme d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . .9
3.7 Arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.7.1 Avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.8 Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau au
réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.9 Raccordement de la conduite d'eau à
l'alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.10 Filtre à eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.10.1 Fixation du filtre interne dans le
réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.11 Avant de commencer à utiliser le distributeur
d'eau/de glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.12 Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Préparation 14
4.1 Mesures d'économie d'énergie. . . . . . . . .14
4.2 Recommandations relatives au compartiment
pour aliments frais. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.3 Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Utilisation de l'appareil 19
5.1 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . .19
5.2 Double système de refroidissement . . . . .20
5.3 Congélation des aliments frais . . . . . . . . .20
5.4 Recommandations relatives à la conservation
des aliments congelés . . . . . . . . . . . . . . .21
5.5 Disposition des aliments. . . . . . . . . . . . . .21
5.6 Informations relatives à la congélation. . . .21
5.7 Retrait des balconnets . . . . . . . . . . . . . . .23
5.8 Clayettes amovibles . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.9 Balconnets en verre . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.10 Compartiment refroidisseur . . . . . . . . . . .23
5.11 Bac à légumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.12 Bac à légumes à humidité contrôlée . . . . .24
(FreSHelf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.13 Récipient à glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.14 Casier à beurre et à fromage . . . . . . . . . .25
5.15 Œufrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.16 Section centrale mobile . . . . . . . . . . . . . .25
5.17 Lumière bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.18 Ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.19 Filtre d'odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.20 Utilisation du distributeur d'eau interne. . .26
5.21 Distribution d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.22 Utilisation du distributeur d’eau. . . . . . . . .26
5.23 Limites de poids des clayettes du
réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6 Entretien et nettoyage 28
6.1 Prévention des mauvaises odeurs. . . . . . .28
6.2 Protection des surfaces en plastique . . . .28
7 Dépannage 29
3 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
1 Instructions importantes en matière de sécurité et
d’environnement
Cette section comporte des instructions en matière
de sécurité, qui vous permettront de vous protéger
des blessures personnelles ou des dommages
à la propriété. Si ces instructions ne sont pas
observées, cela peut annuler la garantie.
1.1 Sécurité générale
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants
âgés de 8 ans ou plus, par des personnes
ne jouissant pas de toutes leurs facultés
physiques, sensorielles et mentales ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à condition qu’elles soient supervisées ou
formées à l’utilisation sécurisée de ce produit
et aux risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et
l’entretiennedoiventpasêtreexécutéspardes
enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés par
quelqu’un.
•Débranchezleproduitsiunepannesurvient
alors qu’il est en cours d’utilisation.
•Nepasutilisercetappareillorsqu’ilesten
panne, à moins qu’il ne soit réparé par le
Prestataire de Services Agréé. Cette précaution
permet d’éviter tout risque de choc électrique!
•Connectezcetappareilàunepriseavecmise
à la terre, protégée par un fusible conforme
aux valeurs figurant sur la plaque signalé-
tique. Faites installer la mise à la terre par un
électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas
tenue responsable de tout dommage survenu si
vous utilisez cet appareil sans le raccorder à une
mise à la terre, conformément aux réglementa-
tions locales.
•Débranchezl’appareillorsquevousnel’utilisez
pas.
•N’aspergezpasl’appareiletn’yversezpasde
l’eau lorsque vous le lavez! Cette précaution
permet d’éviter tout risque de choc électrique!
•Netouchezjamaislapriseavecdesmains
mouillées! Ne le débranchez jamais en tirant le
câble, mais plutôt en tenant la prise.
•Ilestrecommandédenettoyerrégulièrementle
bout de la fiche à l’aide d’un chiffon sec.
•ÉvitezdebrancherleCongélateur/réfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique a lâché.
•NeconnectezjamaisvotreCongélateur/réfrigé-
rateur à des systèmes d’économies d’énergie.
Ces systèmes sont nocifs pour l’appareil.
•Débranchezl’appareillorsdesactivitésd’instal-
lation, d’entretien, de nettoyage et de réparation.
•Confieztoujourslesactivitésd’installationetde
réparation au Prestataire de Services Agréé.
Le fabriquant ne sera pas tenu responsable
des dommages survenus suite à des activités
effectuées par des personnes non-autorisées.
•Nemangezpasdecônesdecrèmeglacéeou
des glaçons immédiatement après les avoir
sortis du compartiment de congélation. Cela
pourrait provoquer des engelures dans votre
bouche!
•Netouchezpasdesalimentscongelésavecvos
mains! Ils peuvent coller à vos mains!
•Neposezpasdeboissonsenbouteillesouen
cannettes dans le congélateur. Elles risquent
d’exploser!
•N’utilisezjamaisdevapeurnidematérielde
nettoyage à vapeur pour nettoyer ou décongeler
le Congélateur / réfrigérateur. La vapeur entraî-
nera un court-circuit ou un choc électrique étant
donné qu’elle entrera en contact avec les parties
électriques du Congélateur / réfrigérateur!
•N’utilisezpasd’outilsmécaniquesoudes
méthodes autres que celles qui sont recom-
mandées par le fabricant, pour accélérer le
processus de décongélation.
•N’utilisezjamaislespiècesdevotreCongélateur
/ réfrigérateur telles que la porte et le tiroir,
comme un support ou une marche. Une telle
utilisation du produit peut l’emmener à balancer
ou ses parties à s’endommager.
4 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement
•N’endommagezpaslecircuitderefroidissement
où circule le liquide réfrigérant avec des outils
de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant
qui pourrait s’échapper si les canalisations de
gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou
lesrevêtementsdesurfaceétaientpercés,peut
irriter la peau et provoquer des blessures aux
yeux.
•Necouvrezoun’obstruezpaslesorificesde
ventilation du Congélateur / réfrigérateur.
•Placezlesboissonsalcooliséesverticalement,
dans des récipients convenablement fermés.
•N’utilisezpasdepulvérisateuràgazprèsde
l’appareil car cela pourrait causer un incendie
ou une explosion!
•Lesarticlesinflammablesoulesproduitsconte-
nants des gaz inflammables (par ex. : aérosols)
ainsi que les matériaux explosifs ne doivent
jamaisêtreconservésdansl’appareil.
•Neposezpasderécipientsremplisd’eauau
dessus de l’appareil. L’eau qui se déverse sur un
composant électrique peut entraîner des chocs
électriques ou un risque d’incendie.
•Neconservezpaslesproduits(vaccins,
médicaments sensibles à la chaleur, matériaux
scientifiques, etc.) qui nécessitent un contrôle
de température précis, dans le Congélateur /
réfrigérateur.
•Sil’appareildoitresternonutilisépendantune
longue période, débranchez-le et débarrassez-le
des aliments.
•SileCongélateur/réfrigérateurestéclairépar
une lumière bleue, évitez de regarder cette
lumière bleue à travers des appareils optiques.
•L’expositionduproduitàlapluie,laneige,au
soleil ou au vent présente des risques concer-
nant la sécurité électrique.
•Danslesproduitséquipésd’uncontrôlemé-
canique (thermostat), patientez 5 minutes au
minimum avant de rebrancher l’appareil après
l’avoir débranché.
•Nesurchargezpasl’appareil.Sivouslefaites,
il peut tomber lorsque vous ouvrez sa porte et
occasionner une blessure ou un dommage. Des
problèmes similaires peuvent survenir si vous
posez des objets sur l’appareil.
•SilaporteduCongélateur/réfrigérateurest
équipée d’une poignée, ne tenez pas cette
poignée lorsque vous déplacez l’appareil. Dans
le cas contraire cette poignée peut se desserrer.
•Faitesattentionàcequevotremainoutoute
autre partie de votre corps ne se retrouve pas
coincée par les parties amovibles de l’appareil.
1.1.2 Avertissement HCA
Si le système de refroidissement de votre
appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez
prendre garde à ne pas endommager le système
de refroidissement et les tuyauteries lors de son
utilisation ou de son transport. En cas de dom-
mages, éloignez votre produit de toute source
potentielle de flammes susceptible de provoquer
l’incendiedel’appareil.Demême,placezleproduit
dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet avertissement
si le système de refroidissement de votre
appareil contient R134a.
C
Si l'appareil est plutôt équipé d'un système
de refroidissement contenant du gaz
R134a, ignorez cet avertissement.
C
Vous pouvez savoir quel type de gaz été
utilisé lors la fabrication de votre appareil
en consultant la plaque signalétique qui se
trouve dans la partie intérieure gauche de
l'appareil.
A
AVERTISSEMENT : Ne jamais jeter le
produit au feu.
1.1.3 Pour les appareils dotés
d’un distributeur d’eau
• La pression de l’eau froide à l’entrée ne
doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre
pression d’eau dépasse 80 psi (5,5 bar),
utilisez une soupape de limitation de pression
sur votre réseau de conduite. Si vous ne
savez pas comment vérifiez la pression de
l’eau, demandez l’assistance d’un plombier
professionnel.
• S’il existe un risque d’effet coup de bélier sur
votre installation, utilisez systématiquement un
équipement de protection contre l’effet coup
de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers
5 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement
professionnelssivousn’êtespassûrdela
présence de cet effet sur votre installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude.
Prenez des précautions contre le risque
de congélation des tuyaux. L’intervalle de
fonctionnement de la température des eaux
doitêtrede33F(0,6°C)aumoinsetde100F
(38 C) au plus.
•Utilisezuniquementdel’eaupotable.
1.2 Utilisation prévue
•Cetappareilestdestinéàunusageménager.Il
n’est pas indiqué pour une utilisation à des fins
commercialesetnedoitpasêtreutiliséàdes
fins autres que celles prévues.
•Ilnedoitêtreutiliséquepourconserverdes
aliments.
•Lefabricantdéclinetouteresponsabilitépour
les dégâts causés par une utilisation ou un
transport incorrect de l’appareil.
•Lespiècesdétachéesd’originesontdisponibles
pendant 10 ans, à compter de la date d’achat
du produit.
1.3 Sécurité des enfants
•Lesmatériauxd’emballagesontdangereuxpour
les enfants. Conservez ces matériaux d’embal-
lageenlieusûr,horsdeportéedesenfants.
•Lesproduitsélectriquessontdangereuxpour
les enfants. Eloignez les enfants de l’appareil
lorsqu’il est allumé.
•Silaportedel’appareilestéquipéed’unverrou,
gardez les clés de ce verrou hors de portée des
enfants.
A
DANGER : Risque d’enfermement pour
les enfants. Avant de jeter votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
•Retirezlesportes.
•Laissezlesétagèresenplacedemanière
à ce que les enfants ne puissent pas
pénétrer facilement à l’intérieur.
1.4 Conformité avec la directive DEEE
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des
équipements électriques et
électroniques (DEEE). Le présent
produit a été fabriqué avec des
pièces et du matériel de qualité
supérieuresusceptiblesd’êtreréutiliséset
adaptés au recyclage. Par conséquent, nous
vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d’autres déchets
à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-
vous dans un point de collecte pour le recyclage
de tout matériel électrique et électronique.
Veuillez vous rapprocher des autorités de votre
localité pour plus d’informations concernant le
point de collecte le plus proche.
1.5 Conformité avec la
directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne.
Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
1.6 Informations relatives
à l’emballage
•Lesmatériauxd’emballagedecetappareilsont
fabriqués à partir de matériaux recyclables,
conformément à nos Réglementations
Nationales en Environnement. Ne mélangez pas
les matériaux d’emballage avec les déchets
domestiques ou d’autres déchets. Amenez-
les aux points de collecte des matériaux
d’emballage, désignés par les autorités locales.
A
DANGER : Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. N’utilisez pas d’objets mécaniques
pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez
pas les tuyaux du réfrigérant»
6 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement
A
DANGER : Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé.Nedoitêtreréparéqueparle
personnel de service qualifié. Pas de
perforation Tuyau du réfrigérant».
A
ATTENTION : Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Reportez–vous au manuel de
réparation / guide de l’utilisateur avant
toute tentative de dépannage de cet
appareil. Toutes les précautions de sécurité
doiventêtrerespectées.
A
ATTENTION : Risque d’incendie ou
d’explosion. La mise au rebut doit se
faire conformément aux réglementations
fédérales ou locales. Réfrigérant
inflammable utilisé.
A
ATTENTION : Risque d’incendie ou
d’explosion causée par la perforation
du tuyau du réfrigérant ; respectez
attentivement les consignes de
manutention. Réfrigérant inflammable
utilisé».
7 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
2 Votre réfrigérateur
1- Compartiment réfrigérateur
2- Compartiment congélateur
3- Panneau d'affichage/de commande
4- Casier à beurre et à fromage
5- Balconnet du compartiment réfrigérateur
6- Œufrier
7- Clayette range-bouteilles
8- Compartiment refroidisseur
9- Bacs à légumes
10- Distributeur d'eau interne
11- Balconnet en verre réglable
12- Ventilateur
13- Filtre à eau
14- Récipient à glace
15- Compartiment de stockage de denrées
alimentaires congelées (supérieur)
16- Compartiment de stockage de denrées
alimentaires congelées (supérieur)
17- Séparateur
2
*3
1
*7
*5
*8
*9
10
12
*13
*11
6
*4
14 15
16
*17
C
Les chiffres figurant dans ce manuel ne sont donnés qu'à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre
exactement au produit. Si des pièces présentées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez
acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
8 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
3 Installation
Contactez l'agent de service agréé pour
l'installation de cet appareil. Pour que ce dernier
soitprêtàl'emploi,assurez-vousquel'installation
électrique est correcte avant de contacter l'agent
de service agréé. Si tel n'est pas le cas, appelez
un électricien qualifié afin qu'il effectue les
arrangements nécessaires.
C
La préparation du site et de l'installation
électrique sur le lieu de l'installation
relèvent de la responsabilité du client.
B
Ne branchez pas l'appareil pendant
l'installation. Au cas contraire, cela
présente un risque de mort ou de
blessures graves !
B
AVERTISSEMENT : L'installation et les
branchements électriques de l'appareil
doiventêtreeffectuésparunagentde
service agréé. Le fabriquant ne sera pas
tenu responsable des dommages survenus
suite à des activités effectuées par des
personnes non autorisées.
A
AVERTISSEMENT : Avant l’installation,
inspectez visuellement l’appareil pour vous
assurer qu'il ne présente aucun défaut.
Si tel est le cas, ne le faites pas installer.
Les produits endommagés constituent un
risque pour votre sécurité.
C
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
n'est pas pincé ni écrasé lorsque vous
remettez l'appareil en place après
l'installation ou le nettoyage.
3.1 Emplacement d'installation
approprié
A
AVERTISSEMENT : Si la porte de la
pièce dans laquelle l'appareil sera installé
est trop petite pour son passage, ôtez les
portes de l'appareil, tournez-le sur le côté
et faites-le passer.
•Sélectionnezunemplacementàpartirduquel
vous utiliserez l'appareil aisément.
•Installezleproduitàaumoins30cmdes
sources de chaleur telles que les plaques de
cuisson, les fours, les radiateurs de chauffage
et les cuisinières et à au moins 5 cm des
fours électriques. N'exposez pas l’appareil à la
lumière directe du soleil et ne le placez pas dans
des endroits humides après installation.
•Uneventilationappropriéedoitêtreprévue
autour de votre appareil afin de bénéficier d'un
fonctionnement efficace. Si vous avez l'intention
de poser l'appareil dans un renfoncement,
assurez-vous de laisser au moins 5 cm de
distance entre le plafond et les parois latérales.
•Neposezpasl'appareilsurdesmatériauxtels
que des tapis ou des moquettes.
•Placezleproduitsurunesurfaceplaneafin
d'éviter les secousses.
•N'installezpasl'appareildansdesendroitsoùla
température est inférieure à 10 ºC/50°F.
C
Si deux réfrigérateurs sont installés côte à
côte,ilsdoiventêtreséparésd'aumoins
4 cm de distance.
3.2 Installation des cales
en plastique
Les cales en plastique permettent de créer une
distance afin que l'air circule entre l'appareil et le
mur arrière. Insérez les 2 cales en plastique sur le
couvercle de la ventilation arrière, comme illustré
à la figure suivante. Pour ce faire, retirez les vis de
l'appareil et utilisez celles qui ont été fournies dans
lamêmepochetteaveclescales.
3.3 Branchement électrique
Connectez cet appareil à une prise mise à la
terre, protégée par un fusible conforme aux
valeurs figurant sur la plaque signalétique. Notre
entreprise ne sera pas tenue pour responsable
de tout dommage survenu si vous utilisez cet
appareil sans le connecter à une mise à la terre,
conformément aux réglementations locales.
•Assurez-vousquelesbranchementsélectriques
sont conformes aux réglementations nationales.
•Assurez-vousquelapriseducordon
d'alimentation est facilement accessible après
l'installation.
•Lesinformationsrelativesàlatensionetau
fusible ou au disjoncteur de protection autorisé
figurent sur la plaque signalétique fixée à
l'intérieur de l'appareil. Si la valeur actuelle
du fusible ou du disjoncteur de protection
disponible à la maison n'est pas conforme à
celle indiquée sur la plaque de signalétique,
faites installer un fusible approprié par un
électricien qualifié.
9 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Installation
•Latensionspécifiéedoitêtreégaleàvotre
tension de secteur.
•N'effectuezpasdeconnexionàl'aidede
rallonges ou de multiprises.
B
AVERTISSEMENT : Faites remplacer le
cordon d'alimentation endommagé par un
agent de service agréé.
B
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet
appareil lorsqu'il est en panne, à moins
qu'il ne soit réparé par l'agent de service
agréé ! Cette précaution permet d'éviter
tout risque de choc électrique !
3.4 Réglage des pieds
Si après l'installation l'appareil est en déséquilibre,
réglez les pieds. Si vous vous faites aider par
une personne pour soulever légèrement le
réfrigérateur, l’opération s’en trouvera simplifiée.
B
AVERTISSEMENT : Débranchez au
préalable l'appareil. Ne branchez pas
l'appareil pendant que vous réglez les
pieds. Cette précaution permet d'éviter tout
risque de choc électrique !
Tournez le pied avant afin d'équilibrer l'appareil.
Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous
le tournez dans le sens de la flèche, et s’élève
lorsque vous le tournez dans le sens opposé.
3.5 Lampe d'éclairage
N'essayezpasdelaréparervous-même,
contactez un agent de service agréé si les lampes
d'éclairage à LED ne s'allument pas ou sont hors
service.
L'ampoule de cet appareil n'est pas appropriée
pour l'éclairage des maisons. Elle a été conçue
pour aider l'utilisateur à placer les aliments dans
leréfrigérateur/congélateurd'unemanièresûreet
confortable.
3.6 Alarme d'ouverture de porte
(Cette fonction peut varier suivant le type de
porte instal sur l'appareil et peut ne pas
exister sur certains modèles.)
Un signal sonore retentit lorsque la porte du
réfrigérateur reste ouverte pendant 1 minute. Le
signalsonores'arrêtelorsquevousfermezlaporte
ou lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton
d'affichage (le cas échéant).
-Fixez la charnière supérieure à l'aide de 3 vis
-Fixez ensuite les caches après l’installation des
supports
-Serrez alors les caches à l'aide de 2 vis.
10 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Installation
3.7 Arrivée d'eau
Selon le modèle du réfrigérateur, vous pouvez le
raccorder à une bonbonne ou aux conduites d'eau.
Vous devez d'abord connecter le tuyau d'arrivée
d'eau au réfrigérateur.
C
Si vous utilisez une bonbonne, utilisez
également une pompe distincte.
A
AVERTISSEMENT : Assurez-vous
que le réfrigérateur et la pompe, le cas
échéant, sont débranchés pendant les
branchements.
C
Il est possible que les pièces suivantes
ne soient pas fournies avec votre appareil
puisqu'elles ne sont pas nécessaires
lorsque vous utilisez une bonbonne.
Vérifiez que les pièces suivantes ont été livrées en
mêmetempsquel'appareil:
Filtre à eau externe. (Si vous avez une
bonbonne, il n'est pas nécessaire d'utiliser un
filtre à eau.)
3.7.1 Avant l'installation
Assurez-vous prendre toutes les précautions
nécessaires pour garantir une bonne installation
avant d’utiliser l’appareil, notamment :
Votre appareil est fourni avec un filtre à eau
interneprévupourêtreutiliséàl’intérieurdu
réfrigérateur. Le numéro de référence du filtre
est 4918450200. Utilisez ce numéro lors de la
commande des filtres de rechange.
3.8 Raccordement du tuyau
d'arrivée d'eau au réfrigérateur
1. Faites glisser le raccord union (B) dans le tuyau
d'arrivée d'eau (A).
2. Poussez fermement le tuyau d'arrivée d'eau
vers le bas afin qu'il glisse à l'intérieur de la
vanne d'arrivée d'eau (C).
3. Serrez manuellement le raccord union (C) afin
qu'il soir correctement fixé à la vanne d'arrivée
d'eau.
C
En principe, vous ne devez pas serrer
le raccord union à l'aide d'un outil.
Cependant, vous pouvez utiliser une clé ou
des pinces pour le serrer en cas de fuite.
11 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Installation
E
C
A
B
D
3.9 Raccordement de la conduite
d'eau à l'alimentation en eau
Connecter la conduite d'eau au robinet
d'alimentation en eau. Si ce robinet est absent
devotreappareilousivousn’enêtespassûr,
contactez un plombier qualifié.
3.10 Filtre à eau
(pour certains modèles)
Votreréfrigérateurpeutêtreéquipéd'unfiltre
externe ou interne, selon le modèle. Pour installer
le filtre à eau, suivez les instructions ci-dessous,
renvoyant aux schémas fournis :
3.10.1 Fixation du filtre interne
dans le réfrigérateur
1. Tirez lentement le couvercle du filtre à eau.
2. Ôtez le couvercle de dérivation du filtre à eau en
le tournant vers le bas.
A
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le
mode Ice Off est activé avant de retirer le
couvercle de dérivation.
C
Il est tout à fait normal que quelques
gouttes d’eau tombent après le retrait du
couvercle.
3. Installez le couvercle du filtre à eau dans le
mécanisme et poussez-le vers l'avant afin de le
fixer.
4. Appuyez à nouveau sur la touche « Ice Off »
situé sur le panneau d'affichage afin de quitter
ce mode.
A
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le
mode Ice Off est activé avant de retirer le
couvercle de dérivation.
C
Il est tout à fait normal que quelques
gouttes d’eau tombent après le retrait du
couvercle.
12 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Installation
3. Installez le couvercle du filtre à eau dans le
mécanisme et poussez-le vers l'avant afin de le
fixer.
4. Appuyez à nouveau sur la touche « Ice Off »
situé sur le panneau d'affichage afin de quitter
ce mode.
C
Remplacez le filtre à eau tous les 6 mois.
Lors du remplacement du filtre à eau, ou
si vous ne l'utilisez plus, retirez-le, comme
illustré à la figure et installez le couvercle
de dérivation. Assurez-vous que le mode
« Ice Off » est activé avant de retirer le
filtre à eau.
A
AVERTISSEMENT : Le filtre à eau
permet de nettoyer les corps étrangers
présents dans l’eau. En conséquence,
il ne débarrasse pas celle-ci des micro-
organismes.
A
AVERTISSEMENT : Appuyez sur la
touche Ice Off avant de remplacer le
filtre à eau ou d'installer le couvercle de
dérivation.
A
AVERTISSEMENT : Débranchez
l'appareil lors du remplacement du filtre.
3.11 Avant de commencer à utiliser
le distributeur d'eau/de glace
• Si la pression de l'eau est inférieure à 1 bar
ou si vous comptez utiliser une dame-jeanne,
alors vous devez également utiliser une autre.
• Le réseau d’alimentation en eau du
réfrigérateurdoitêtreraccordéàlaconduite
d'eau froide. Il ne doit pas être raccordé à
une conduite d'eau chaude.
• Vous ne pouvez pas obtenir d'eau lors du
démarrage initial du réfrigérateur. Car le
système comporte de l'air. Pour évacuer
l’air du système, appuyez sur le dispositif
de verrouillage du distributeur pendant 1 à
2 minutes jusqu’à ce que l’eau s'écoule du
distributeur.Ledébitd'eaupeutêtreirrégulier
au départ. Une fois l'air évacué du système, le
débit d'eau redevient normal.
• Lors de la première utilisation, patientez
pendant environ 12 heures afin que l'eau
refroidisse.
• Cela prend environ 1 à 2 jours pour que le
système produise la quantité de glace requise.
• Lapressiondel’eaudoitêtrecompriseentre
1 et 8 bar pour un bon fonctionnement du
distributeur de glace/d’eau. Pour ce faire,
vérifiez que 1 verre d’eau (200 cm
3
)peutêtre
rempli en 10 secondes.
• Ne consommez pas les 10 premiers verres
d’eau.
• Lorsque vous utilisez le filtre pour la première
fois, les premiers verres d'eau peuvent
êtreturbides.Neconsommezdoncpasces
premiers verres d'eau.
• Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau
pendant une période prolongée, les 1-2
premiersverresd'eaupeuventêtrechauds.
• En cas de panne d'électricité ou de défaillance
temporaire pendant le fonctionnement du
réfrigérateur, la glace peut fondre légèrement
et ensuite se congeler à nouveau. Dans ce
cas, les glaçons peuvent se coller les uns
aux autres. Si cette panne ou défaillance se
prolonge, la glace peut fondre, entraînant
ainsi une fuite d'eau. Si vous rencontrez un tel
problème, videz et nettoyez le récipient à glace.
• Les glaçons peuvent se coller les uns aux
autres si vous les laissez dans le récipient
pendant une période prolongée.
• L'installation du réseau d’alimentation en eau
duréfrigérateurdoitêtreeffectuéeparun
agent de service agréé.
13 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Installation
• Utilisez de l'eau potable lorsque vous souhaitez
raccorder les conduites d'eau à l'appareil.
• Le réseau d’alimentation en eau de cet
appareil est conçu pour fonctionner avec de
l'eau uniquement. N'utilisez pas de boissons
telles que les boissons rafraîchissantes, dans
le réseau d’alimentation en eau.
• Il est recommandé de déconnecter le
raccordement de l'arrivée d'eau si vous
n'utilisez pas le réfrigérateur pendant une
période prolongée, en raison de vacances ou
pour toute autre raison similaire.
• N'essayez pas de démonter les pièces du
récipient à glace.
• N'essayez pas non plus de nettoyer le récipient
à glace sans le retirer du réfrigérateur.
• Lorsque vous retirez de l'eau du distributeur
d'eau, retirez le verre situé sous l'ouverture
1 seconde après avoir relâché la gâchette.
Ainsi, l'eau contenue dans le système ne
s'écoulera pas dans le plateau d'égouttage.
3.12 Transport de l’appareil
1. Débranchez l'appareil avant de le transporter.
2. Retirez les arrivées d'eau.
3. Fixez les balconnets, les accessoires, etc. dans
le réfrigérateur à l'aide d'un ruban adhésif avant
de l'emballer à nouveau.
C
L’emballagedoitêtrefixéavecunruban
adhésif épais ou des cordes solides, et
les normes de transport imprimées sur
l’emballagedoiventêtrerespectées.
C
Conservez l’emballage d'origine et les
matériaux en mousse pour d'éventuels
transports.
A
AVERTISSEMENT : Les matériaux
d'emballage sont dangereux pour les
enfants. Conservez ces matériaux
d'emballageenlieusûr,horsdelaportée
des enfants.
14 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
4 Préparation
C
Si deux réfrigérateurs sont installés côte à
côte,ilsdoiventêtreséparésd'aumoins
4 cm de distance.
4.2 Recommandations
relatives au compartiment
pour aliments frais
• Assurez-vous que les aliments ne touchent
pas le capteur de température situé dans le
compartiment pour aliments frais. Pour que le
compartiment pour aliments frais conserve sa
températureidéale,lecapteurnedoitpasêtre
encombré par des aliments.
• Ne mettez pas des aliments ou des boissons
chaud(e)s dans le réfrigérateur.
4.1 Mesures d'économie d'énergie
A
Le branchement de l'appareil aux
systèmes d'économie d'énergie électrique
est risqué dans la mesure où il peut
endommager le produit.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur
ouvertes pendant une période prolongée.
• Ne mettez pas d'aliments ou des boissons
chaud(e)s dans le réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur. La capacité
de refroidissement diminue lorsque la
circulation de l'air à l'intérieur est entravée.
• Ne placez pas le réfrigérateur dans des
endroits exposés à la lumière directe du soleil.
Installez l'appareil au moins à 30 cm des
sources de chaleur telles que les plaques de
cuisson, les fours, les radiateurs de chauffage
et les cuisinières, et au moins à 5 cm des fours
électriques.
• Conservez les aliments contenus dans le
réfrigérateur dans des récipients fermés.
• Chargez une quantité maximale d'aliments
dans le compartiment réfrigérateur, en retirant
la clayette ou le tiroir du compartiment
congélateur. La valeur de consommation
énergétique déclarée du réfrigérateur a été
déterminée lorsque la clayette ou le tiroir du
compartiment congélateur a été enlevé et par
la quantité maximale d'aliments chargés. Il
n'existe aucun risque à utiliser une clayette ou
un tiroir adapté(e)s aux formes et tailles des
aliments à congeler.
• La décongélation des aliments dans le
compartiment réfrigérateur permet de faire des
économies d'énergie et de préserver la qualité
des aliments.
C
La température ambiante de la pièce dans
laquelle vous installez le réfrigérateur doit
êtred'aumoins10 ºC/50°F. Il n'est pas
recommandé de faire fonctionner votre
appareil sous des températures inférieures.
C
L’intérieurduréfrigérateurdoitêtre
soigneusement nettoyé.
15 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Préparation
4.3 Première utilisation
Avant de commencer à utiliser cet appareil,
assurez-vous que toutes les procédures pré-
installation sont effectuées conformément aux
instructions des sections « Consignes importantes
relatives à la sécurité et à l'environnement » et
« Installation ».
• Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme
recommandé dans la section « Entretien et
nettoyage ». Assurez-vous que l'intérieur est
sec avant de l'utiliser.
• Branchez le réfrigérateur dans la prise murale
mise à la terre. Lorsque la porte est ouverte,
l'éclairage intérieur s'allume.
• Laissez le réfrigérateur en marche sans
y mettre d'aliments pendant 6 heures et,
n'ouvrez pas ses portes à moins que cela soit
vraiment nécessaire.
C
Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Les
liquides et les gaz intégrés au système de
réfrigération peuvent également émettre du
bruit,mêmesilecompresseurn'estpasen
marche. Ceci est tout à fait normal.
C
Les parties avant du réfrigérateur peuvent
chauffer. Ce phénomène est normal. Ces
zonesdoiventêtrechaudespourévitertout
risque de condensation.
16 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Préparation
DIMENSIONS [36”FRENCHREFRIGERATOR]
1
PRODUCTDIMENSIONS
DIMENSIONS [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po]
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
armoire
non inclus
poignée
totale de l’armoire
poignée incluse
Hauteur
17 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Préparation
Espace libre minimum à partir du sommet : 2 pouces
Espace libre minimum à partir des côtés : 2 pouces
DIMENSIONS [36”FRENCHREFRIGERATOR]
2
FreezerDoorOpenMax(Drawer)
HeightOverall
"A"
HeightTopOfCabinet
"B"
DepthCabinetOnly
"C""O"
DepthWithoutHandles
"D"
1771mm(69,72")
1710mm(67,32")
600mm(23,62")
680,5mm(26,79")




DepthWithHandles
"E"
WidthCabinet
"F"
DepthDrawerOpen
"G"
TotalDepthDrawerOpen
"H"
737mm(29,01")
908mm(35,74")
1157mm(45,55")
1178,5mm(46,40”)




DepthDoorsOpen90°
"I"
TotalDepthDoors
Open90°"J"
WidthDoors
Open90°WithHandles
"K"
WidthDoorsOpen90°
FromCabinetToHandle
"L"
1072,6mm(42,22")
1094mm(43,07")
1059,2mm(41,70")
75,6mm(2,97")




WidthDoorsOpen130°
FromHandleToHandle
"M"
WidthDoorsOpen130°
FromCabinetToHandle
"N"
DepthDoorsOpen130°
"P"
DepthDoorsOpen130°
"R"
1530.2mm(41,70")
311,2mm(12,25")
391mm(15,39")
991mm(39.01")
DIMENSIONS [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po]
Compartiment congélateur avec porte
ouverte au maximum (Tiroir)
Hauteur totale « A » totale maximale de l’armoire
« B »
Profondeur de
l’armoire « C » « O »
uniquement
Profondeur sans
poignée « D »
1 771 mm (69,72 po) 1710mm (67,32 po) 600 mm (23,62 po) 680,5 mm (26,79 po)
Profondeur avec poignées « E » Largeur de l’armoire « F » Profondeur du tiroir ouvert
« G »
Profondeur totale du tiroir
ouvert « H »
737 mm (29,01 po) 908 mm (35,74 po) 1157 mm (45,55 po) 1178,5 mm (46,40 po)
Profondeur avec portes
ouvertes à 90° « I »
Profondeur totale avec
portes ouvertes à 90° « J »
Largeur avec portes
ouvertes à 90° et
poignées « K »
Largeur avec portes
ouvertes à 90° de
l’armoire à la poignée
« L »
1072,6 mm (42,22 po) 1094 mm (43,07 po) 1059,2 mm (41,70 po) 75,6 mm (2,97 po)
Largeur avec portes
ouvertes à 130° de la
poignée à la poignée « M »
Largeur des portes par 130°
de l’armoire à la poignée
« N »
Profondeur avec
portes ouvertes à 13
« p »
Profondeur avec portes
ouvertes à 130° « R »
1 530,2 mm (41,70 po) 311,2 mm (12,25 po) 391 mm (15,39 po) 991 mm (39,01 po)
18 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Préparation
DIMENSIONS [36”FRENCHREFRIGERATOR]
3
FreshFoodDoorOpen90°
FreshFoodDoorOpen130°(Max)
DIMENSIONS [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po]
Compartiment pour aliments frais avec
porte ouverte à 90°
Compartiment pour aliments frais avec
porte ouverte à 130° (Max)
5.1 Panneau de commande
Le panneau de commande tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres
fonctions liées à l’appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur la touche
correspondante pour le réglage des fonctions.
19 /31 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
5 Utilisation de l'appareil
C
Les chiffres figurant dans ce manuel ne sont donnés qu'à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre
exactement au produit. Si des pièces présentées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez
acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
5.1 Panneau de commande
Le panneau de commande tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres
fonctions liées à l’appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur la touche
correspondante pour le réglage des fonctions.
1-Fonction On/Off (Marche/Arrêt)
AppuyezsurlatoucheOn/Off(Marche/Arrêt)pen-
dant 3 secondes pour allumer ou éteindre le
réfrigérateur.
2-Fonction Quick Fridge (Réfrigération rapi-
de)
Lorsque vous appuyez sur la touche Quick Fridge
(Réfrigération rapide), la température du comparti-
ment sera plus froide que les valeurs réglées.
Utilisezcettefonctionpeutêtreutiliséepourlesali-
ments disposés dans le compartiment réfrigérateur
et qui nécessitent un refroidissement rapide.
Si vous souhaitez refroidir de grandes quantités
d’aliments frais dans le réfrigérateur, nous vous re-
commandons d’activer au préalable cette fonc-
tion avant d’y disposer les aliments. Le voyant
Quick Fridge reste allumé lorsque la fonction cor-
respondante est activée. Pour annuler cette foncti-
on, appuyez à nouveau sur la touche Quick Fridge.
Le voyant Quick Fridge s’éteint et retourne à ses
réglages par défaut.
La fonction Quick Fridge se désactive automatiqu-
ement si vous ne le faites pas, au bout de 2 heu-
res, ou lorsque le compartiment réfrigérateur atte-
int la température requise. Cette fonction n’est pas
réactivée lorsque le courant est rétabli après une
panne de courant.
3-Fonction Vacation (Vacances)
Appuyez sur la touche Quick Fridge\Vacation pen-
dant 3 secondes pour activer la fonction Vacation
(Vacances). L’icône « -- » s’allume lorsque cet-
te fonction est active. Pour désactiver cette
fonction,appuyezànouveausurlamêmetouc-
he pendant 3 secondes ou sur la touche Fridge set
(Réglage du réfrigérateur).
Lorsque la fonction Vacation (Vacances) est
activée, une ligne/marque apparaît sur les valeurs
réglées à l’écran du réfrigérateur
Lorsque le mode Vacances est activé, la
température du compartiment d’aliments frais est
supérieure à 50 degrés Fahrenheit (10 degrés
Celsius). Il vous est donc déconseillé de lais-
ser les aliments dans les tiroirs du compartiment
d’aliments frais. La température du congélateur ne
change pas.
4-Fonction Fridge Set (Réglage du
réfrigérateur)
Cette fonction vous donne la possibilité de régler
la température du compartiment réfrigérateur.
Appuyez sur cette touche pour régler la
température du compartiment réfrigérateur à 47,
45,43,41,39,37,35ou33°Crespectivement.
5-Voyant Off (Arrêt)
Le voyant Off s’allume lorsque le réfrigérateur est
enmode«Off»(Arrêt).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Blomberg BRFD2230SS Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur