Kodak EasyShare DX7590 Zoom Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare DX7590 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/howto
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo
sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx7590support
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach, Xenar et Variogon sont des marques de Jos. Schneider
Optische Werke GmbH utilisé sous licence par Eastman Kodak Company.
Réf. 4J1301_fr
Fonctions du produit
www.kodak.com/go/support
i
FR
Vue de dessus, de face
Vues latérales
1 Molette de sélection 4 Flash escamotable
2 Bouton d'obturateur 5 Témoin Retardateur/Vidéo
3 Microphone 6 Objectif
1 Logement de la carte SD/MMC 5 Compartiment du port
USB/entrée c.c./sortie A/V
2 Bague d'ajustement dioptrique 6 Port USB
3 Connecteur de flash externe 7 Port d'entrée c.c. (5 V)
4 Compartiment du connecteur de
flash externe
8 Sortie A/V (pour télévision)
4
1
6
2
5
3
3
1
4
5
6
8
7
2
Fonctions du produit
ii www.kodak.com/go/support
FR
Vue arrière
1 Point d'attache de la bandoulière 10 Cadran de sélection de mode
2 Bouton à bascule EVF/LCD 11 Bouton Review (Visualisation)
3 Viseur électronique (EVF) 12 Bouton Menu
4 Bouton marche/arrêt 13 Bouton Delete (Supprimer)
5 Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 14 Témoin d'alimentation circulaire
6 Point d'attache de la bandoulière 15 Écran à cristaux liquides (LCD)
7Bouton d'état
8 Bouton Share (Partager)
9 Bouton directionnel (déplacer
)
Bouton OK (appuyer)
32
6
7
8
1
5
10
13
11
4
15
12
14
9
Fonctions du produit
www.kodak.com/go/support
iii
FR
Vues de dessus et de dessous
Vue de dessus Vue de dessous
1 Haut-parleur 8 Compartiment des batteries
2
3
Prise de vue en fourchette /
Bouton Première rafale /Dernière
rafale
Bouton Gros plan /Paysage
9 Fixation trépied/repère pour
station d'accueil ou
d'impression EasyShare
4 Bouton Flash 10 Connecteur de la station
5
6
Flash escamotable
Bouton coulissant Ouvrir le flash
11 Repère pour station d'accueil
ou d'impression EasyShare
7 Bouton d'obturateur
3
4
1
7
2
5
9
8
10
11
6
iv www.kodak.com/go/support
Table des matières 1
FR
1 Mise en route .............................................................................1
Contenu de l'emballage .................................................................... 1
Installation du logiciel ....................................................................... 2
Chargement de la batterie................................................................. 2
Insertion de la batterie ...................................................................... 3
Informations importantes sur les batteries.......................................... 3
Mise sous et hors tension de l'appareil photo .................................... 5
Réglage de la langue......................................................................... 5
Réglage de la date et de l'heure ........................................................ 6
Changement d'écran, viseur électronique ou écran à
cristaux liquides ................................................................................ 7
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo...................... 7
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ................................. 8
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..................................... 9
Prise d'une photo.............................................................................. 9
Réalisation d'une vidéo ................................................................... 12
Visualisation rapide de la photo ou de la vidéo réalisée.................... 13
Utilisation du zoom optique............................................................. 14
Utilisation du zoom numérique avancé ............................................ 14
Modes de prise de vue .................................................................... 15
Utilisation du flash escamotable ...................................................... 22
Utilisation d'un flash externe........................................................... 26
Prise de photos en gros plan et de paysages.................................... 26
Utilisation de la prise de vue en fourchette ...................................... 27
Utilisation de la rafale ..................................................................... 28
Modification des réglages de prise de vue........................................ 29
Utilisation de la configuration pour personnaliser votre
appareil photo ................................................................................ 35
Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo ....................... 37
Marquage préalable des noms d'album ........................................... 38
Conseils pour réussir de meilleures photos....................................... 39
3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 44
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 44
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos.................... 45
Lecture d'une vidéo......................................................................... 45
Suppression de photos et de vidéos................................................. 46
Agrandissement des photos............................................................. 46
FR
www.kodak.com/go/support v
Modification des réglages de visualisation facultatifs ....................... 47
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 47
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ............... 48
Marquage de photos/vidéos pour les albums ................................... 48
Exécution d'un diaporama............................................................... 49
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ........................ 50
Copie de photos et de vidéos .......................................................... 51
4 Installation du logiciel ..............................................................52
Installation du logiciel ..................................................................... 52
5 Partage de photos et de vidéos ................................................ 54
Quand marquer les photos et les vidéos ?........................................ 54
Marquage des photos pour l'impression .......................................... 55
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier
électronique.................................................................................... 56
Marquage de photos comme favoris................................................ 58
6 Transfert et impression de photos ............................................ 61
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB..................... 61
Impression à partir d'une station d'impression Kodak EasyShare
ou de l'ordinateur ........................................................................... 62
Impression à partir d'une carte SD ou MMC..................................... 62
Commande de tirages en ligne ........................................................ 63
Impression directe avec une imprimante compatible
avec PictBridge ............................................................................... 63
7 Dépannage ...............................................................................65
Problèmes liés à l'appareil photo..................................................... 65
Problèmes d'ordinateur et de connexion.......................................... 67
Problèmes de qualité d'image.......................................................... 67
États du témoin circulaire d'alimentation ......................................... 68
Problèmes d'impression directe ....................................................... 70
8 Obtention d'aide ...................................................................... 71
Liens utiles...................................................................................... 71
Appareil photo................................................................................ 71
Logiciel........................................................................................... 71
Divers ............................................................................................. 71
Assistance client par téléphone........................................................ 72
FR
vi www.kodak.com/go/support
9 Annexe ..................................................................................... 73
Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 73
Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 76
Capacités de stockage..................................................................... 77
Fonctions de veille........................................................................... 78
Accessoires .................................................................................... 79
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 80
Conformité aux réglementations...................................................... 80
FR
www.kodak.com/go/support 1
1 Mise en route
Contenu de l'emballage
Non illustrés : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide
Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être
modifié sans préavis.
1 Appareil photo avec bandoulière 5 Cache d'objectif avec dragonne
2 Logement d'insertion personnalisé (pour
la station d'accueil ou d'impression
EasyShare)
6Câble USB
3
4
Chargeur de batterie, avec fiche(s)
Batterie au lithium Ion
7 Câble audio/vidéo (pour visualiser des
photos et des vidéos sur un téléviseur)
1
6
2
3
5
7
4
FR
Mise en route
2 www.kodak.com/go/support
Installation du logiciel
IMPORTANT :
installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant
avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur.
Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas être correctement
installé. Consultez le guide Commencez ici ! ou la section
Installation du logiciel, page 52.
Chargement de la batterie
Vous devez charger la batterie au lithium Ion avant de l'utiliser pour la
première fois.
1 Insérez la batterie dans le chargeur.
2 Insérez la fiche qui correspond à votre prise électrique.
3 Branchez le chargeur dans la prise électrique.
Le témoin lumineux devient rouge. Lorsqu'il passe au vert, retirez la batterie et
débranchez le chargeur. Le chargement dure environ 3 heures.
Vous pouvez également charger la batterie avec une station d'impression ou
d'accueil Kodak EasyShare, en option. Vous pouvez vous procurer les
accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site
Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx7590accessories.
1 2 3
FR
Mise en route
www.kodak.com/go/support
3
Insertion de la batterie
ATTENTION :
utilisez uniquement une batterie au lithium Ion Kodak
EasyShare.
1 Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
2 Faites glisser le couvercle du compartiment de
la batterie situé sur la face inférieure de
l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant.
3 Insérez la batterie comme indiqué. Enfoncez
complètement la batterie dans le
compartiment.
4 Fermez le compartiment de la batterie.
Informations importantes sur les batteries
Types de batteries de rechange et autonomie des
batteries Kodak
L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
Nous vous conseillons d'utiliser une batterie au lithium Ion Kodak EasyShare.
Toutes les marques de batteries au lithium Ion 3,7 V ne sont pas compatibles
avec l'appareil photo ; la garantie ne couvre pas les dommages causés par des
accessoires non agréés.
Batterie en option : vous pouvez utiliser une batterie au lithium Ion Kodak
EasyShare de 1 050 mAh, mais elle est moins puissante. Par rapport à la
batterie de 1 700 mAh livrée avec votre appareil, vous obtiendrez environ
30 % de photos en mois par charge complète.
0
400
275-325
Batterie au lithium Ion,
Autonomie
des batteries (nb de photos app
rox.)
1 700 mAh (KLIC 5001)
(livrée avec l'appareil photo)
FR
Mise en route
4 www.kodak.com/go/support
Prolongement de l'autonomie de la batterie
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la batterie :
utilisation de la visualisation rapide (page 13);
utilisation excessive du flash ;
utilisation de l'écran à cristaux liquides ; utilisez plutôt le viseur
électronique.
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son
autonomie. Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec
avant de l'insérer dans l'appareil.
Les batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à
5
°C. Ayez toujours sur vous un batterie de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des
batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une
fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/dx7590accessories pour trouver les accessoires suivants :
Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo,
permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil
photo, réalise des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur,
transfère les photos et recharge la batterie.
Adaptateur secteur 5 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
Mesures de sécurité et manipulation des batteries
Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y
compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se
décharger ou provoquer un court-circuit.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie, visitez le
site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à
l'adresse suivante : www.rbrc.com (États-Unis et Canada).
Pour obtenir plus d'informations sur les batteries, visitez le site Web à
l'adresse suivante :
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
FR
Mise en route
www.kodak.com/go/support
5
Mise sous et hors tension de l'appareil photo
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
Votre appareil photo est prêt à l'emploi lorsque le
témoin circulaire d'alimentation s'arrête de
clignoter.
Le viseur électronique (EVF) ou l'écran à cristaux
liquides s'allume, en fonction du dernier
affichage utilisé.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour
mettre l'appareil photo hors tension.
L'appareil photo termine les opérations en cours.
Réglage de la langue
1 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu.
2 Déplacez le bouton directionnel pour mettre le menu de
configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Déplacez le bouton directionnel pour mettre l'option Langue
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner une langue :
anglais, allemand, espagnol, français, italien, portugais, chinois, coréen ou
japonais.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Témoin d'alimentation
circulaire
FR
Mise en route
6 www.kodak.com/go/support
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message
La date et l'heure ont été réinitialisées
s'affiche la première fois que
vous mettez l'appareil photo sous tension ou si vous retirez la batterie
pendant un certain temps.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK.
2 Passez à l'étape 4 de la section Réglage de la date et de l'heure à tout
moment.
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu
2 Déplacez le bouton directionnel pour mettre le menu de
configuration en surbrillance , puis appuyez sur le bouton OK.
3 Déplacez le bouton directionnel pour mettre la date et l'heure
en surbrillance , puis appuyez sur le bouton OK.
4 Déplacez le bouton directionnel pour régler la date et l'heure.
Déplacez le bouton directionnel pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut mettre à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
FR
Mise en route
www.kodak.com/go/support
7
Changement d'écran, viseur électronique ou
écran à cristaux liquides
Votre appareil photo est doté d'un viseur électronique (EVF). Tout comme
l'écran à cristaux liquides (LCD), ce viseur affiche les prises de vue effectuées
avec l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour passer
du viseur électronique à l'écran à cristaux
liquides, et vice versa.
L'écran sélectionné reste activé jusqu'à ce que
vous appuyiez de nouveau sur le bouton.
REMARQUE : l'écran EVF/LCD se met en veille au bout d'une minute si aucune photo n'est prise.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver l'écran.
Utilisation de la bague d'ajustement dioptrique
Vous pouvez régler la netteté du viseur à votre vue.
Regardez dans le viseur électronique.
Tournez la bague d'ajustement dioptrique
jusqu'à ce que l'image dans le viseur soit
nette.
Vérification de l'état de l'appareil photo et de
la photo
Les icônes qui s'affichent sur le viseur électronique ou sur l'écran à cristaux
liquides indiquent les réglages actifs pour l'appareil photo et pour les photos.
Appuyez sur le bouton d'état pour
afficher ou non les icônes.
Bouton à
bascule
EVF/LCD
EVF
Bague d'ajustement dioptrique
Bouton
d'état
FR
Mise en route
8 www.kodak.com/go/support
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous
procurer des cartes SD en option chez un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/global/en/digital/accessories. Ces cartes constituent un
support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Les cartes SD d'autres
marques sont acceptables, mais elles doivent comporter le logo SD (le logo
SD est une marque de SD Card Association). Lorsque vous utilisez la carte pour la
première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des
photos (voir page 37).
ATTENTION :
la carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil
photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte
lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous
risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil
photo.
1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet de
la carte.
2 Orientez la carte de la façon indiquée sur
l'appareil photo.
3 Insérez la carte à fond dans son logement.
4 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois
la carte partiellement éjectée de son
logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 77 pour connaître les capacités de
stockage.
FR
www.kodak.com/go/support 9
2 Prise de photos et
réalisation de vidéos
Prise d'une photo
L'appareil photo est toujours prêt pour la prise de vue, en modes de
visualisation, partage ou configuration mais pas en mode Favoris (en mode de
vidéo, l'appareil réalise des vidéos).
1 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
2 Tournez le cadran de sélection de mode sur le réglage désiré.
REMARQUE : utilisez le mode automatique pour prendre des photos ordinaires (voir
page 15 pour connaître les autres options de mode de l'appareil photo).
3 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF) ou de l'écran à cristaux
liquides (LCD)
(appuyez sur le bouton EVF/LCD pour passer d'un écran à
l'autre ; voir page 7).
Le viseur électronique ou l'écran à cristaux liquides affiche une description du
mode et une visualisation simultanée.
REMARQUE : si vous souhaitez prendre des photos avec le flash, ouvrez le flash escamotable
(voir page 22). L'avertissement Ouvrir le flash s'affiche sur le viseur électronique ou
l'écran à cristaux liquides lorsque le flash doit être ouvert.
4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
pour régler l'autofocus (AF) et l'exposition
automatique (EA).
L'indicateur AF/EA apparaît. Si la mise au point
et/ou l'exposition échouent, recomposez la photo
et réessayez.
5 Enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Avertissement Ouvrir le flash
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
10 www.kodak.com/go/support
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus
Lorsque vous utilisez le viseur électronique ou l'écran à cristaux liquides de
l'appareil photo en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les
zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour obtenir les
meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur
des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans
la scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Lorsque les marques de cadrage passent du bleu au vert, la mise au point est
terminée.
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la
photo.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Mise au point centrale
Mise au point centrale large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et latérale
Mise au point à gauche et à droite
Viseur
électronique
Écran à
cristaux
liquides
vert — succès
rouge — échec
échec de l'exposition
Indicateur AF/EA :
échec de la mise au point
Indicateur AF/EA
Marques de
cadrage
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
www.kodak.com/go/support
11
3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la
fonction Zone de mise au point (page 32) est définie sur Zone centrale, les marques
de cadrage sont réglées sur une mise au point centrage large.
Modes de prise de vue
Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :
Modes de prise de vue ; bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour afficher les réglages
manuels actifs :
Compensation d’exposition
Mode de l'appareil
Batterie faible
Horodatage
Paysage/
Flash
Format d'image
Photos/temps restant(es)
Emplacement de
ISO
Balance des blancs
Zoom :
numérique
téléobjectif
grand angle
Nom d'album
Mesure
de l'exposition
Rafale
Compression
Ouverture
Vitesse d'obturation
Compensation du flash
Mode AF
Zone de mise au
Gros plan
(clignotant =
point
stockage
déchargée)
photo
Compensation d’exposition
Vitesse d'obturation
Ouverture
ISO
Marques de cadrage
Compensation du flash
Autofocus/
Exposition automatique
(indicateur AF/EA)
Avertissement
Ouvrir le flash
Avertissement sur la lenteur de la vitesse d'obturation
d’autofocus
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
12 www.kodak.com/go/support
Réalisation d'une vidéo
REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo,
mais pas pendant.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo .
2 Appuyez sur le bouton Menu. Déplacez le bouton directionnel pour
mettre Taille de la vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Déplacez le bouton directionnel pour mettre la taille souhaitée en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Pour éliminer les bruits de l'appareil photo au cours de l'enregistrement de
la vidéo, désactivez la fonction AF continu (voir page 33).
5 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique ou de l'écran à cristaux
liquides (appuyez sur le bouton EVF/LCD pour passer d'un écran à l'autre,
voir page 7).
6 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et
relâchez-le.
Pendant l'enregistrement, ENR clignote sur l'écran et le temps écoulé est
indiqué.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer complètement sur le bouton
d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
L'enregistrement s'arrête si l'emplacement de stockage sélectionné est saturé. Voir
page 78 pour connaître les capacités de stockage des vidéos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Kodak EasyShare DX7590 Zoom Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à