Electrolux EH7K1YWE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EH7K1YWE
FR Four Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 10
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 11
8. CONSEILS........................................................................................................11
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................22
10. DÉPANNAGE................................................................................................. 24
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................25
12. GARANTIE..................................................................................................... 26
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
www.electrolux.com2
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
FRANÇAIS 3
Le bandeau de commande doit être raccordé à une
résistance adaptée en respectant les couleurs des
connecteurs pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
www.electrolux.com4
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
FRANÇAIS 5
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
www.electrolux.com6
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
43 651
12
8
9
10
11
72 2
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Voyants/symboles des zones de
cuisson
3
Manette de sélection des modes de
cuisson
4
Voyant/symbole de mise sous
tension
5
Thermostat
6
Indicateur / symbole de température
7
Manettes de commande des zones
de cuisson
8
Résistance
9
Éclairage
10
Tiroir
11
Support de grille amovible
12
Position des grilles
FRANÇAIS 7
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
AVERTISSEMENT!
Le tiroir de rangement est
susceptible de chauffer
lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Ne rangez
jamais de matières
inflammables dans ce tiroir.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt Le four est éteint.
Eclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de
cuisson n'est sélectionnée.
www.electrolux.com8
Fonction du four Utilisation
Convection na‐
turelle (Voûte)
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Convection na‐
turel. Humide
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des ins‐
tructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Convection naturel. Humi‐
de. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester
fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour
garantir une consommation d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la température
à l'intérieur de la cavité peut différer de la tempéra‐
ture sélectionnée. Le niveau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des recommandations généra‐
les sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre
« Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité
énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir
la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
5.3 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des modes de cuisson sur la
position Arrêt.
5.4 Manettes des zones de
cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson
à l'aide des manettes des zones de
cuisson.
Vous devez lire le chapitre
« Consignes de sécurité »
du manuel d'utilisation de la
table de cuisson.
5.5 Niveaux de cuisson
Indication de ma‐
nette
Fonction
0 Position Arrêt
Fonction Maintien
au chaud
1 - 9 Niveaux de cuis‐
son
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de
cuisson, tournez la manette de
commande sur la position Arrêt.
FRANÇAIS 9
5.6 Utilisation de la double
zone (si disponible)
Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la
droite. Ne la tournez pas
jusqu'à la position Arrêt.
1. Tournez la manette vers la droite
jusqu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic. Les deux zones de cuisson sont
activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au
chapitre « Niveaux de cuisson ».
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
www.electrolux.com10
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
8. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
8.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson
Niveau
de cuis‐
son
Utilisation Durée
(min)
Conseils
1 Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon les
besoins
Placez un couvercle sur le ré‐
cipient.
1 - 2 Pour faire une sauce hollan‐
daise, faire fondre du beurre,
du chocolat, de la gélatine.
5 - 25 Mélangez régulièrement.
1 - 2 Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
2 - 3 Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
à mi-cuisson.
3 - 4 Pour cuire à la vapeur des lé‐
gumes, du poisson et de la
viande.
20 - 45 Versez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
4 - 5 Pour faire cuire des pommes
de terre à la vapeur.
20 - 60 Utilisez max. 1/4 l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4 - 5 Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150 Ajoutez au maximum 3 l de li‐
quide aux ingrédients.
FRANÇAIS 11
Niveau
de cuis‐
son
Utilisation Durée
(min)
Conseils
6 - 7 Pour faire cuire à feu doux des
escalopes, des cordons bleus
de veau, des côtelettes, des
rissoles, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes,
des beignets et pour faire un
roux.
selon les
besoins
Retournez à la moitié du
temps.
7 - 8 Pour faire frire des pommes de
terre sautées, des filets et des
steaks.
5 - 15 Retournez à la moitié du
temps.
9 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir
de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
8.2 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
8.3 Cuire
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
8.4 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
www.electrolux.com12
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée
de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
8.5 Cuisson sur un seul niveau
Utilisez la fonction Voûte.
Cuisson dans des moules
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 1
Gâteau de Savoie
au madère/cake
aux fruits
150 - 170 70 - 90 1
Fatless sponge ca‐
ke / Génoise allé‐
gée
160 30 - 50 2
Fond de tarte – pâ‐
te brisée
190 - 210
1)
10 - 25 2
FRANÇAIS 13
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Fond de tarte - gé‐
noise
170 - 190 20 - 25 2
Apple pie / Tourte
aux pommes
(2 moules Ø 20 cm,
disposés en diago‐
nale)
180 70 - 90 1
Tarte salée (par
ex., quiche lorraine)
180 - 200 40 - 60 1
Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Tresse/couronne de
pain
170 - 190 40 - 50 2
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pain (pain de sei‐
gle) :
1. Première partie
du processus
de cuisson.
2. Deuxième par‐
tie du proces‐
sus de cuisson.
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crème/
éclairs
190 - 210
1)
20 - 35 3
Gâteau roulé
180 - 200
1)
10 - 20 3
Gâteaux avec gar‐
niture de type crum‐
ble (sec)
160 - 180 20 - 40 3
Gâteau aux aman‐
des et au beurre/
tartes au sucre
190 - 210
1)
20 - 30 3
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoi‐
se)
2)
170 35 - 55 3
www.electrolux.com14
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
170 - 190 40 - 60 3
Gâteaux à pâte le‐
vée avec garniture
délicate (par exem‐
ple fromage blanc,
crème, crème an‐
glaise)
160 - 180
1)
40 - 80 3
Pizza (bien gar‐
nie)
2)
180 - 210
1)
30 - 50 1
Pizza (pâte fine)
220 - 250
1)
15 - 25 1
Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1
Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3
Short bread / Bis‐
cuits sablés / Tres‐
ses feuilletées
160
1)
20 - 30 3
Biscuits à base de
génoise
170 - 190 20 - 30 3
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100 120 - 150 3
Macarons 120 - 130 30 - 60 3
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâ‐
te levée
170 - 190 20 - 40 3
Pâtisseries feuille‐
tées
190 - 210
1)
20 - 30 3
Petits pains
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par
plateau)
170
1)
20 - 30 3
1)
Préchauffez le four.
FRANÇAIS 15
8.6 Tableau des gratins
Utilisez la fonction Voûte.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1
Gratin de légu‐
mes
1)
180 - 200 15 - 30 1
Baguettes garnies
de fromage fon‐
du
1)
200 - 220 15 - 30 1
Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1
Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1
1)
Préchauffez le four.
8.7 Convection naturel. Humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les suggestions
indiquées dans le tableau ci-
dessous.
Plat Accessoires Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min)
Petits pains
(16 morceaux)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
220 3 40 - 50
Gâteau roulé Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 40 - 50
Brownie Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 45 - 55
Soufflé, 6 piè‐
ces
ramequins en cérami‐
que sur une grille métal‐
lique
200 2 50 - 60
Fond de tarte
en génoise
moule à tarte sur une
grille métallique
180 2 35 - 45
Gâteau à éta‐
ges
Plat de cuisson sur la
grille métallique
170 2 40 - 50
www.electrolux.com16
Plat Accessoires Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min)
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 3 20 - 30
Poisson entier
(0,2 kg)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 3 20 - 30
Filets de pois‐
son, 0,3 kg
plaque à pizza sur la
grille métallique
180 3 30 - 40
Viande po‐
chée, 0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200 3 35 - 45
Chachlyk,
0,5 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200 3 30 - 40
Cookies,
16 biscuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 40 - 50
Macarons,
20 biscuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160 2 35 - 45
Muffins, 12 gâ‐
teaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 35 - 45
Petits fours,
20 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 30 - 40
Biscuits sablés,
20 biscuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150 2 30 - 40
Tartelettes,
8 gâteaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 30 - 40
Légumes po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 3 40 - 50
Omelette végé‐
tarienne
plaque à pizza sur la
grille métallique
200 3 45 - 55
Légumes médi‐
terranéens,
0,7 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 4 50 - 60
8.8 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
FRANÇAIS 17
arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
8.9 Tableaux de rôtissage
Utilisez la fonction Voûte.
Bœuf
Plat Quantité Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm d'épais‐
seur
230 - 250
1)
6 - 8 1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm d'épais‐
seur
220 - 230
1)
8 - 10 1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm d'épais‐
seur
200 - 220
1)
10 - 12 1
1)
Préchauffez le four.
Porc
Plat Quantité Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1
Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1
Pâté à la vian‐
de
750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1
Veau
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Rôti de veau 1 210 - 220
200 - 220
90 - 120 1
Jarret de veau 1.5 - 2 200 - 220 150 - 180 1
Agneau
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1.5 210 - 220 90 - 120 1
Selle d'agneau 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1
www.electrolux.com18
Gibier
Plat Quantité Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 240
1)
30 - 40 1
Selle de che‐
vreuil
1,5 - 2 kg 210 - 220 60 - 90 1
Cuissot de che‐
vreuil
1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1
1)
Préchauffez le four.
Volaille
Plat Quantité Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
220 - 250 20 - 40 1
Demi-poulet 400 - 500 g
chacun
220 - 250 35 - 50 1
Poulet, poular‐
de
1 - 1,5 kg 220 - 250 50 - 70 1
Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1
Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1
Poisson
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Poisson entier
> 1kg
1 - 1.5 210 - 220 40 - 70 1
8.10 Gril
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille dans la position de la
grille comme recommandé dans le
tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
FRANÇAIS 19
Gril
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
1re face 2e face
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Gril Fort
Plat Durée (min) Positions des gril‐
les
1re face 2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10 6 - 8 4
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet / Steaks de
veau
7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5
Toasts avec garni‐
ture
6 - 8 - 4
8.11 Stérilisation - Sole
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EH7K1YWE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur