MD Sports CBF054_058M Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MODEL/MODELO/MODÈLE
CBF054_058M
www.medalsports.com877-472-4296
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
Instructions D'Assemblage
Please mention model # CBF054_058M_V1
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com1
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports, can
not handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only
provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie limitée
valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si
pendant cette période une ièce est jugée
défectueuse ou se casse, nous la remplacerons
gratuitement. Les seules exceptions à la garantie
comprennent les armatures principales, les dessus
de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande
d'intervention sous garantie, veuillez
contacter notre Service à la Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à
Medal Sports
, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT
DE RETOURNER LE PRODUIT EN
MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
MD SPORTS
877-472-4296
www.medalsports.com
Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Service Clientèle
N° Vert
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures EST
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
Pour toute information
complémentaire ou réponse aux
questions fréquentes veuillez
vous rendre sur
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com2
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Bajo par
/ Outillage électrique: Régler sur rotation lente
High Torque: Over Tightened
/ Alto par: más estrictas
/ Rotation rapide: Trop serré
Do not use or keep product
outdoors. For indoor use
only. No wet/humid
conditions.
No use ni guarde el
producto en el exterior.
Únicamente para uso en
interiores. Mantenga el
producto libre de
condiciones húmedas o
mojadas.
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation
en intérieur.
Pas de conditions humides
Keep away from pets in
assembly area
Mantenga a los animales
domésticos alejados
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
Los niños no deben estar
en el área de ensamblaje
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
Il faut au moins 2 adultes
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is
required for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado únicamente para el uso
INTERIOR.
NO se siente, suba o apoye sobre el producto.
NO arrastre el producto cuando lo mueva para evitar el
daño a las patas.
Solo use la cera espray de muebles para limpiar las
superficies exteriores del producto.
Este producto no es un juguete de niños; la
supervisión de adultos es necesaria cuando los niños
hagan uso de este juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une utilisation en
intéri eur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le
déplacez pour éviter d’endommager les pieds.
Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en
aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures
du produit.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance
d’adultes est requise pour les enfants jouant à
ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
English
OUTILS REQUISHERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts or / and small
balls. Not suitable for children under 3
years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient
de petites pièces et/ou de petites boules.
Ne convient pas à des enfants de moins de
3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas y / o pequeñas bolas.
No es apto para niños menores de 3 años de
edad.
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! NOTE IMPORTANTE!
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
X2
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden
ser de gran ayuda durante el
ensamblado; sin embargo, por favor
ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être
utile pour l'assemblage; utilisez
cependant une vitesse de rotation
lente et avec prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
2
x2
FOR FIG. 11
End Apron Tablier FinalDelantal Final
3
x2
FOR FIG. 11, 13
Side Apron Tablier latéral
Delantal
Lateral
4
x3
FOR FIG. 14
Support Brace
Barre de
Support
Abrazadera
de Soporte
5
x1
FOR FIG. 12
Soccer
Playfield
Terrain de jeu
Football
Campo de
Juego
de Fútbol
6
x1
FOR FIG. 9
Table Tennis
and
Hockey Top
Tennis de Table
et Partie
supérieure
Hockey
Tenis de Mesa
y Cima de
Hockey
7
x1
FOR FIG. 2
Net Bag Sac à filetBolsa de Red
8
x1
FOR FIG. 6
Side Leg
Panel
Panneau
Latéral de Pied
Panel de
Pierna Lateral
9
x2
FOR FIG. 5
Leg Panel
Panneau de
pied
Panel de
Pierna
10
x1
FOR FIG. 1
Leg - A Pied - APierna - A
11
x1
FOR FIG. 1
Leg - B Pied - BPierna - B
12
x1
FOR FIG. 1
Leg - C Pied - CPierna - C
13
x1
FOR FIG. 1
Leg - D Pied - DPierna - D
14
x2
FOR FIG. 4
Base BaseBase
15
x4
FOR FIG. 3
Leg Leveler
Niveleur de
pied
Nivelador de
Pierna
16
x4
FOR FIG. 15
Bottom
Locking Clasp
Fermoir à
serrure
Inférieur
Broche de
Cerradura
de Fondo
17
x4
FOR FIG. 15
Top Locking
Clasp
Fermoir à
serrure
Supérieur
Broche de
Cerradura de
Parte Superior
18
x2
FOR FIG. 7
Side Pocket
Poche
Latérale
Tronera
Lateral
19
x4
FOR FIG. 7
Corner Pocket Poche de Coin
Tronera de la
Esquina
20
x8
FOR FIG. 7
Corner Pocket
Block
Bloc d’angle
de poche
Bloque de
Tronera
de Rincón
21
x4
FOR FIG. 8
Corner
Pocket Cap
Panier de Coin
Gorra de
Tronera
de Rincón
22
x2
FOR FIG. 8
Side
Pocket Cap
Capuchon de
Poche latérale
Gorra de
Tronera
Lateral
23
x13
FOR FIG. 16
Player - Red
Joueur
- Rouge
Jugador
- Rojo
24
x13
FOR FIG. 16
Player - Blue Joueur - Bleu
Jugador
- Aazul
25
x16
FOR FIG. 16
Rod Washer
Rondelle
de tige
Arandela
de Barra
26
x16
FOR FIG. 16
Foam Bumper
Butoir en
mousse
Bómper de
Espuma
27
x8
FOR FIG. 17
Rod End Cap
Capuchon de
bout de tige
Gorra de
Punta de Vara
28
x8
FOR FIG. 17
Handle PoignéeManilla
29
x2
FOR FIG. 15
Goal Box-Top
Boite de
But-Supérieur
Caja de
Gol- Superior
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
NUMÉRO FIG
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
Billiard
Mainframe
Unidad
Principal
de Billar
Unité centrale
billard
1
x1
FOR FIG. 1
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
37
x1
Billiard
Ball Set
Ensemble
Boules
de Billard
Bola de Billar
38
x2
Cue QueueTaco
39
x1
Triangle TriangleTriángulo
40
x1
Brush BrosseCepillo
41
x2
Chalk CraieTiza
42
x2
Soccer Ball Ballon de Foot
Bola de
Fútbol
43
x2
FOR FIG. 9
Pusher LanceurGolpeador
44
x2
FOR FIG. 9
Felt Pad
Tampon
Feutre
Almohadilla
de Fieltro
45
x2
Round Puck
Rondelle
Ronde
Puck
Redondo
46
x2
Table Tennis
Paddle
Raquette de
Tennis de Table
Paleta de
Tenis de Mesa
47
x2
Table
Tennis Ball
Tennis
de Table
Bola de
Tenis de Mesa
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com4
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
30
x2
FOR FIG. 15
Goal Box
-Bottom
Boite de
But-Inférieur
Caja de
Gol-Inferior
31
x2
FOR FIG. 16
5-Hole Rod Tige à 5 trous
Barra de 5
Agujeros
32
x4
FOR FIG. 16
3-Hole Rod Tige à 3 trous
Barra de 3
Agujeros
33
x2
FOR FIG. 16
2-Hole Rod Tige à 2 trous
Barra de 2
Agujeros
34
x2
FOR FIG. 9
Hockey Goal
But de
Hockey
Gol de
Hockey
35
x1
FOR FIG. 10
Table
Tennis Net
Filet de Tennis
de Table
Red y poste
de Tenis
de Mesa
36
x2
FOR FIG. 8, 10
Table
Tennis Post
Poteau pour
Tennis de Table
Poste de
mesa de tenis
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
FOR FIG. 1
A1
x16
M6x32mm
Bolt
Boulon
M6x32mm
Cerrojo
M6x32mm
A2
x26
FOR FIG. 16
4x25mm Bolt
Boulon
4x25mm
Cerrojo
4x25mm
A3
x8
FOR FIG. 17
5x15mm Bolt
Boulon
5x15mm
Cerrojo
5x15mm
A4
x16
FOR FIG. 1
M6 Washer
Rondelle
M6
Arandela
M6
A5
x26
FOR FIG. 16
M4 Nut Ecrou M4Tuerca M4
A6
x18
FOR FIG. 6. 11, 13, 14
4x45mm
Screw
Vis
4x45mm
Tornillo
4x45mm
A7
x8
FOR FIG. 7
4x25mm
Screw
Vis
4x25mm
Tornillo
4x25mm
A8
x8
FOR FIG. 4
4x15mm
Screw - Black
Vis - Noir
4x15mm
Tornillo - Negro
4x15mm
A9
x8
FOR FIG. 5
4x18mm
Screw
Vis
4x18mm
Tornillo
4x18mm
x14
FOR FIG. 2, 7, 15
4x12mm
Screw
Vis
4x12mm
Tornillo
4x12mm
A10 A11
x28
FOR FIG. 8, 15
3x12mm
Screw - Black
Vis - Noir
3x12mm
Tornillo - Negro
3x12mm
A12
x1
Allen key Clé AllenLlave Allen
P1
x4
FOR FIG. 1
M8 T - Nut T - Écrou M8T-Tuerca M8
P2
x16
FOR FIG. 11, 13
Plastic Rod
Bushing
Manchon de la
tige plastique
Cojinete de
Barra
Plástica
P3
x2
FOR FIG. 11, 13
Plastic Ball
Entry Rim
Bord d’entrée
du ballon
plastique
Aro de
Entrada de
Bola Plástica
P4
x16
FOR FIG. 1
M6 T - Nut T - Écrou M6T-Tuerca M6
P5
x2
FOR FIG. 18
Rivet Plug Bouchon RivetRemache
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com5
MÉTAUX HARDWAREHARDWARE
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com6
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 1
1
x1
x1
10
x1
11
x1
12
x1
13
P1
x16
x4
P4
x16
A1
x16
A4
x1
A12
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 2
7
x2
x1
A10
P1
A1A4
10
12
1
P4
13
11
7
A10
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com7
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 3
15
x4
FIG. 4
14
x8
x2
A8
14
12
13
14
A8
15
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com8
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 5
9
x8
x2
A9
FIG. 6
8
x4
x1
A6
9
9
A9
8
9
9
A6
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com9
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 7
18
x4
x2
19
x8
20
x8
A7
x4
A10
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Two strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de dos
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
La présence de Deux adultes robustes
est recommandée pour tourner la
table comme sur Fig.
CAUTION
PRECAUCIÓN ATTENTION
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
/ Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
/ Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
19
A7
20
20
1
18
A10
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com10
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
GAME 1: BILLIARD
Play the game as assembled using the
Billiard Ball Set (37), Cue (38), Triangle
(39).
JUEGO 1: BILLAR
Juega el juego como ensamblado usando
las Bola de Billar (37), Taco (38), Triángulo
(39).
JEU 1: BILLARD
Une fois assemblé, jouez une partie
avec le Set de Boules de Billard (37), la
queue (38) et le Triangle (39).
FIG. 8
21
x2
x4
22
x2
36
x12
A11
Note: Plug part (36) into part (22) before
locking the screws (A11), and remove part
(36) before playing pool table.
/ Nota: Enchfa la parte (36) a la parte (22)
antes de cerrar los tornillos (A11), y quite la
parte (36) antes de jugar la billar.
Note: Insérez la pièce (36) dans la pièce (22)
avant de serrer les vis (A11) puis retirez la
pièce (36) avant de jouer sur votre billard.
21
21
21
21
22
A11
22
36
1
A11
FIG. 9
6
x2
x1
34
x2
43
x2
44
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com11
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
1
GAME 2: SLIDE HOCKEY
Play the game using Pushers (43) and
Pucks (45).
JUEGO 2: DESLIZAMIENTO DE HOCKEY
Juega el juego usando Golpeadors (43) y
Puck (45).
JEU 2: GLIDE HOCKEY
Jouez votre partie avec les Lanceurs
(43) et les rondelle ronde (45).
Note: Tear off the backside papers of the Felt Pads (44)
and stick them onto the bottom of the Pushers (43).
/ Nota: Arranque el papel de la parte trasera de Almohadilla
de Fieltro (44) y péguelos al fondo de los Conectes (43).
/ Note: Ôtez les papiers placés derrière les Tampon Feutre
(44) et collez celles-ci sur la base des Lanceurs (43).
43
44
44
34
6
6
34
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com12
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 10
35
x2
x1
36
GAME 3: TABLE TENNIS
Use the Table Tennis Paddle (46) and
Table Tennis Balls (47).
JUEGO 3: TENIS DE MESA
Use las paletas de Tenis de Mesa (46) y la
pelota de Tenis de Mesa (47).
JEU 3: TENNIS DE TABLE
Utilisez la raquette de tennis de table
(46) et les Balles de Tennis de Table (47).
36
35
6
1
1
6
FIG. 11
2
x1
x2
3
x8
P2
x1
P3
x4
A6
Pre-installed
Pre-installed
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com13
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 12
5
x1
Note: Do NOT tighten Screws (A6) until FIG. 14.
/ Nota: NO el pestillo Tornillo (A6) hasta FIG. 14.
/ Note: NE PAS serrer les vis à fond (A6) avant
l’étape de la FIG. 14.
A6
2
2
3
P2
P3
5
2
2
Groove
/ Muesca
/ Rainure
Note: The playing surface should face
down when assembling.
/ Nota: La superficie del juego debe estar
boca hacia abajo cuando ensamblando.
/ Note: La surface de jeu doit être dirigée
vers le bas pendant l’assemblage
FIG. 13
3
x4
x1
A6
FIG. 14
4
x6
x3
A6
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com14
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
2
2
3
A6
Note: Do NOT tighten Screws (A6) until FIG. 14.
/ Nota: NO el pestillo Tornillo (A6) hasta FIG. 14.
/ Note: NE PAS serrer les vis à fond (A6) avant
l’étape de la FIG. 14.
P2
P3
Note: After this step, tighten Screws (A6).
/ Nota: Luego de este paso, apretar el pestillo Tornillo (A6).
/ Note: Après cette étape, veuillez serrer les Vis (A6).
A6
3
4
4
4
3
x8
P2
x1
P3
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 15
16
x4
x4
17
x2
29
x2
30
x8
A10
A11
x16
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com15
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 14 Assembly
/ Ensamblaje FIG. 14
/ FIG. 14 Assemblage
30
29
A10
Note: Turn the Soccer Table (See
FIG. 14) over and then place it on
the top of the Billiard Mainframe (1).
/ Nota: Voltee la Mesa de Fútbol
(Vea la FIG. 14) y luego lo coloque
sobre la parte superior del Piernas
al Unidad Principal de Billar (1).
/ Note: Retournez la Table de Foot
(Voir Fig. 14) puis placez-la sur
l’unité centrale du Billard (1).
1
A11
17
16
17
16
FIG. 16
23
x13
x13
24
x16
25
x16
26
x2
31
32
x2
x4
33
x26
A5
x26
A2
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com16
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
= Red / Rojo / Rouge
= Blue / Aazul / Bleu
Order of players (Overhead View)
/ Orden de Jugadores (Vista en General)
/ Placement des joueurs (Vue générale)
Note: The Rods have a hole at the end where
their Handles will go.
/ Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero
en su parte final donde coloque las Manijas.
/ Note: Les Tiges joueur ont un orifice à leur
extrémité où placer les Poignées.
31
32
32
33
31
32
32
33
The Hole
/ EI agujero
/ L’ orifice
P2
26
25
24&23
25
26
32
A5
A2
24&23
Note: Players of the same team color should have Handles (28) on the same side,
and each team’s players should be facing their opponent.
/ Nota: Los jugadores del mismo color de equipo debería tener Manijas (28) sobre el
mismo lado, y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor.
/ Note: Les joueurs de la même couleur d’équipe doivent avoir leurs Poignées (28) du
même côté et chaque équipe faire face à l’équipe opposée.
FIG. 17
27
x8
x8
28
x8
A3
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com17
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
GAME 4: SOCCER
Place the Soccer table on the top of the
Billiard Frame. Play the game using the
Soccer Ball (#31).
JUEGO 4: FÚTBOL
Coloque la Mesa de Fútbol sobre la parte
superior del Marco de Billar. Juega el juego
usando la Pelota de Fútbol (#31).
JEU 4: FOOT
Placez la table de foot au-dessus du
Cadre du Billard. Jouez votre partie
avec le Ballon de Foot (#31).
27
Note: The goalie should be at the left side of
each player.
/ Nota: El portero debería estar en la izquierda
de cada jugador.
/ Note: Le gardien de but doit être à la gauche
de chaque joueur.
A3
The Hole
/ EI agujero
/ L’ orifice
28
FIG. 18
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com18
POSITION DE STOCKAGE
POSICIÓN DE
ALMACENAMIENTO
STORAGE POSITION
6
6
6
P5
14
x2
P5
Pre-installed
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
!
U
S
T
E
D
E
S
T
A
A
H
O
R
A
L
I
S
T
O
P
A
R
A
J
U
G
A
R
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

MD Sports CBF054_058M Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi