Advent ADVW721 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Model
Modéle
Modelo
English
Francais
Español
1
18
36
ADVW721
Model
Modéle
Modelo
Stereo Wireless Headphone With 900 MHz transmitter
Installation and
Operation Manual
Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Guide d’installation
et d’utilisation
Audífonos inalámbricos estereofónicos con transmisor de 900 MHz
Manual de Instalación
y Operación
e
f
s
THOMSON INC.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290 USA
©2004
MADE IN CHINA.
FABRIQUÉ EN CHINE.
HECHO EN CHINA.
TRADEMARKS REGISTERED
MARQUES DÉPOSÉES
MARCAS REGISTRADAS
ADVW721 NA IB REVA
ADVW721
37 ADVENT ADVW721 Audífonos inalámbricos estereofónicos con transmisor de 900 MHz
Precauciones De Seguridad
Precauciones eléctricas
1. Desconecte la estación transmisora de la fuente de
alimentación principal durante tormentas o si va a
estar ausente por un largo periodo de tiempo.
2. Permita siempre un fácil acceso a la fuente de
alimentación principal.
3. Si observa humo o detecta un olor a quemado,
desconecte de inmediato la estación transmisora
de la fuente de alimentación principal.
4. Nunca abra la estación transmisora. Puede recibir
un choque eléctrico severo, lo cual le puede ocasionar
una lesión de gravedad o incluso la muerte.
5. La fuente de alimentación no debe estar en contacto
con líquidos o estar expuesta al riesgo de que se
derrame líquido en ella. Tenga cuidado de no colocar
la fuente de alimentación o la estación transmisora
cerca de ningún objeto que contenga algún líquido
(por ejemplo, un florero, vaso o botella).
6. La ventilación no debe ser impedida por ningún
objeto, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
7. No se deben colocar fuentes de llamas, como velas
encendidas, sobre o cerca de la estación transmisora.
Precauciones de operación
1. Sus audífonos inalámbricos estereofónicos han sido
diseñados para uso residencial y no se deben utilizar
con fines industriales. La estación transmisora y los
audífonos se deben utilizar de acuerdo con las
instrucciones especificadas en este manual.
2. Lea estas instrucciones completamente antes de la
instalación. Siga las instrucciones con detenimiento
y ejecútelas en el orden correcto. Conserve el
manual a la mano para futura consulta.
3. Proteja la estación transmisora y los audífonos del
polvo, humedad y fuentes de calor excesivo (por
ejemplo, una chimenea o un radiador).
4. No exponga la estación transmisora o los audífonos
a la luz directa del sol. La temperatura ambiente
máxima para estos componentes es de 95°
Fahrenheit (35° Celsius).
5. Este sistema ha sido diseñado para usarse en un
ambiente seco. Si, por razones excepcionales, debe
utilizar el sistema en el exterior (en un balcón,
veranda, etc.), tenga cuidado de proteger los
componentes de la humedad (rocío, lluvia o
derrames de líquido).
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de précaution
Introduction
Appareils et accessoires du système
Caractéristiques
Schémas des appareils du système
Station émettrice
Casque sans fil stéréo
Accessoire de chargement
Installation du système de casque sans fil stéréo
Raccordement de la station émettrice
Pile de casque sans fil stéréo
Installation des piles
Chargement des piles rechargeables
Effet mémoire de pile rechargeable NiCD
Décharge d'alimentation naturelle NiCD
Avertissement de pile NiCD
Information sur les piles rechargeables
Fonctionnement
Dépannage
Fiche technique
Garantie
19
21
22
23
26
30
32
34
35
f
Modéle ADVW721
Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Guide d’installation
et d’utilisation
Français
19 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Mesures De Précaution
Précautions électriques
1. Débranchez la station émettrice de l'alimentation
principale pendant les orages électriques ou si
vous vous absentez pendant une longue période.
2. Laissez toujours un accès facile à l'alimentation
principale.
3. Débranchez immédiatement la station émettrice de
l'alimentation principale si vous remarquez de la
fumée ou détectez une odeur de brûlé.
4. N'ouvrez jamais la station émettrice vous-même.
Vous pourriez recevoir une puissante décharge
électrique et vous blesser gravement ou mourir.
5. Le source d'alimentation ne doit pas entrer en
contact avec des liquides ou être exposée à un
liquide qui s'égoutte ou éclabousse. Ne placez
jamais la source d'alimentation ou la station
émettrice près d'un objet contenant un liquide (ex. :
un vase, un verre ou une bouteille).
6. Il ne faut pas gêner la ventilation en couvrant
l'appareil d'un article quelconque, comme des
journaux, une nappe, des rideaux, etc.
7. Il ne faut pas placer de sources de flamme, comme
des chandelles allumées, sur la station émettrice,
ou près de celle-ci.
Précautions d'utilisation
1. Ce casque sans fil stéréo a été conçu pour une
utilisation résidentielle et ne doit pas être utilisé à
des fins industrielles. La station émettrice et le
casque doivent être utilisés conformément aux
instructions contenues dans ce guide.
2. Lisez bien ces instructions avant l'installation.
Suivez attentivement les instructions, dans l'ordre
approprié. Conservez ce livret pour référence ultérieure.
3. Protégez la station émettrice et le casque contre la
poussière, l'humidité et les sources de chaleur
excessive (ex. : foyer ou appareil de chauffage).
4. N'exposez pas la station émettrice ni le casque à la
lumière directe du soleil. La température ambiante
maximale pour ces appareils est de 95 ° Fahrenheit
(35 ° Celsius).
5. Ce système doit être utilisé dans un endroit sec. Si,
pour des raisons exceptionnelles, vous devez utiliser
ce système à l'extérieur (balcon, véranda, etc.),
protégez bien les appareils contre l'humidité (rosée,
pluie ou éclaboussures de liquide).
ÍNDICE DE CONTENIDO
Precauciones de seguridad
Introducción
Componentes y accesorios del sistema
Características
Diagramas de componentes del sistema
Estación transmisora
Audífonos inalámbricos estereofónicos
Accesorio para carga
Configuración de su sistema de audífonos inalámbricos estereofónicos
Conexión de la estación transmisora
Batería de los audífonos inalámbricos estereofónicos
Instalación de las baterías
Carga de las baterías recargables
Efecto de la memoria de la batería recargable NiCD
Descarga de energía natural de NiCD
Aviso de la batería NiCD
Información sobre baterías recargables
Operación
Detección y corrección de fallas
Especificaciones
Garantía
37
39
40
41
44
49
51
53
54
s
Modelo ADVW721
Audífonos inalámbricos estereofónicos con transmisor de 900 MHz
Manual de Instalación
y Operación
Español
35 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Garantie
Garantie limitée d'un an
Notre compagnie (aux États-Unis, THOMSON INC. / au Canada, Thomson multimédia Ltée) garantit que, pendant un
an à partir de la date d'achat, elle remplacera ce produit s'il présente des défauts de matériaux ou de main-d'œuvre.
Pour obtenir rapidement un produit de remplacement équivalent, sans frais, retourner le produit défectueux port payé
à l'adresse appropriée.
Aux États-Unis : Au Canada :
Centre d'échange de produits Thomson multimédia Ltée
11721 Alameda Avenue 6200, boulevard Edwards
Socorro TX 79927 Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7
Ce remplacement constitue la seule obligation de la compagnie en vertu de cette garantie. THOMSON INC. /
Thomson multimédia Ltée ne sera pas tenue responsable des dommages accidentels ou accessoires ni des pertes
attribuables à l'utilisation ou à l'incapacité d'utiliser ce produit. Certains états / centaines provinces ne permettent
pas d'exclure ou de restreindre les dommages accidentels ou accessoires, par conséquent, les restrictions ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie exclut les défauts ou dommages attribuables
à la mauvaise utilisation, à l'abus ou à la négligence. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et
vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état / une province à l'autre.
20ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
6. Ce système supporte une humidité ambiante
maximale de 85 pour cent. Si les appareils du
système sont froids et que vous souhaitez les utiliser
dans une pièce chaude, attendez que la condensation
sur les appareils s'évapore seule avant de les allumer.
7. Nettoyez les appareils du système avec un chiffon
sec et sans charpie.
Conservez votre coupon de caisse pour obtenir les pièces et
le service sous garantie et comme preuve d'achat. Fixez-le
ici et inscrivez les numéros de série et de modèle. Ces
numéros se trouvent sur le produit.
No modèle
No de série
Date d'achat :
Détaillant/adresse/téléphone :
Avertissement : Les changements ou modifications
non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peut annuler l'autorisation d'utiliser
l'équipement. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut produire
d'interférence, et (2) ce dispositif doit accepter toute
interférence, y compris l'interférence pouvant entraîner
le fonctionnement indésirable du dispositif.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d'Industrie et Sciences Canada. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce
dispositif ne peut produire d'interférence, et (2) ce
dispositif doit accepter toute interférence pouvant
entraîner le fonctionnement indésirable du dispositif.
21 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Introduction
Nous vous félicitons d'avoir acheté ce système de
casque sans fil stéréo de marque ADVENT. Le
ADVW721 utilise la transmission radiofréquence sans
fil (900 MHz). Le casque peut être rechargé par câble
et comprend la technologie PLL (boucle de phase
asservie) (qui offre trois voies pour les transmissions
radio). Ce casque d'écoute sans fil stéréo de 900 MHz
se distingue pas son design compact qui permet
d'écouter la musique et la télé pratiquement n'importe
où à l'intérieur et à l'extérieur de la maison. Il suffit de
le brancher dans une source sonore comme un lecteur
DVD, un système DBS, un lecteur CD, un téléviseur, un
magnétoscope, un récepteur stéréo ou une radio.
Avant de tenter d'utiliser ce casque sans fil stéréo,
retirez toutes les pièces de l'emballage et lisez
attentivement les instructions d'installation et d'utilisation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses.
Les deux piles rechargeables fournies avec votre casque
sans fil ne sont pas chargées. Vous devez les charger
avant d'utiliser votre casque. Pour ce, suivez les instructions.
Appareils et accessoires du système
(1) Casque sans fil stéréo de 900 MHz
(1) Station émettrice
(1) Câble à adaptateur Y stéréo
(1) Câble audio stéréo à prise de 3,5 mm
(1) Adaptateur de prise de 6,35 mm
(1) Adaptateur d'alimentation de 200 mA
(1) Câble de chargement
34ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
*La portée peut varier selon l'environnement.
Fiche Technique
Modèle ADVW721 (RF8338-51) (900 MHz)
Description: Radiofréquence (UHF) Casque sans fil
(Arrêt automatique / Boucle de phase asservie /
CAN / Fonction de rechargement
ÉMETTEUR
Nb de voies 3
Fréquence de porteuse Voie 1 : 912,40 MHz
Voie 2 : 913,00 MHz
Voie 3 : 913,60 MHz
Portée efficace 150 pi/46 m*
Alimentation Adaptateur c.a./c.c.
CASQUE D'ÉCOUTE
Courbe de réponse 30 à 15 000 Hz
Rapport signal/bruit 50 dB CCITT weighted
Distorsion <1.5%
Séparation de voies 25 dB
Alimentation 2 x piles rechargeables AAA
de 1,2 V OU
2 x piles de taille normale
AAA de 1,5 V (option)
Système inclus : 1 x émetteur
1 x casque
c.c. 200mA (UL) pour émetteur
1 x câble audio stéréo de
3,5 mm
1 x câble à adaptateur Y de
3,5 mm
1 x câble de chargement Prise
d'adaptateur de 6,35 mm
33 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
PROBLÈME
Coupe-courant
PROBLÈME
La station émettrice ne
s'allume pas
PROBLÈME
Seul le son mono est reçu
SOLUTION
La station émettrice dispose d'une fonction d'arrêt automatique. Si aucun signal n'est
capté par la prise d'entrée AUDIO IN (1i) de la station émettrice (1i), celle-ci s'éteint.
Rallumez votre source sonore et utilisez la bouton FINE TUNING du casque (2e) pour
pour faire l'accord précis. Au besoin, montez le volume de la source sonore.
La station émettrice dispose aussi d'une fonction automatique qui éteint celle-ci si la
prise d'entrée AUDIO IN (1i) ne reçoit pas de signal sonore pendant environ 90 secondes.
Cette fonction a été installée afin de respecter les lois actuelles réduisant la quantité
d'émissions radio dans l'environnement. Réglez le volume de la source sonore à environ
50 pour cent de la capacité afin d'éviter l'activation accidentelle de cette fonction.
Consultez le guide de l'utilisateur de votre appareil pour connaître les détails sur la
façon de régler le volume du casque ou des écouteurs.
SOLUTION
Assurez-vous que le volume de la source sonore est réglé à une intensité normale.
Si le volume est trop faible, la station émettrice ne s'allumera pas.
SOLUTION
Assurez-vous que la source sonore est stéréo. Choisissez une source sonore stéréo,
si nécessaire.
22ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Caractéristiques
Grâce à la technologie RF de 900 MHz, vous pouvez
vous déplacer librement partout dans la maison
Distance de fonctionnement maximale de 150
pi/46 m*
Commandes pratiques d'alimentation et de volume
Technologie de boucle de phase asservie
Commande automatique de niveau
Alimentation par piles alcalines ou rechargeables
*
La portée peut varier selon l'environnement.
23 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Schémas Des Appareils Du Système
Les regroupements de schémas contenus dans cette
page visent à vous aider à identifier les pièces des
appareils du système. Ils sont regroupés de manière à
indiquer les pièces qui vont ensemble pour l'installation
et le fonctionnement. Les pièces des appareils sont
numérotées et référencées tout au long de ce guide
pour accélérer et faciliter l'installation et l'utilisation.
(7) Câble de chargement
(1) Casque sans fil stéréo
de 900 MHz
(6) Adaptateur d'alimentation
de 200 mA
(2) Station émettrice (3) Câble à
adaptateur Y stéréo
(5) Adaptateur de
prise de 6,35 mm
(4) Câble audio stéréo
à prise de 3,5 mm
32ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Dépannage
Consultez cette section de dépannage si vous éprouvez des difficultés à installer et à utiliser le casque sans fil stéréo.
PROBLÈME
Aucun son dans le casque
PROBLÈME
Son de mauvaise qualité
ou interférence
SOLUTION
Assurez-vous que la source sonore, la station émettrice et le casque sont raccordés,
alimentés correctement et allumés.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Assurez-vous que la station émettrice fonctionne et que le voyant DÉL ON·OFF (1b) de
l'appareil est allumé.
Assurez-vous que la source sonore achemine un signal suffisant à la prise d'entrée
AUDIO IN (1i) de la station émettrice.
SOLUTION
Assurez-vous que le son acheminé par la source sonore est suffisamment puissant et de
qualité adéquate.
• Vérifiez si les piles sont suffisamment chargées. Rechargez-les ou remplacezles au besoin.
Choisissez la meilleure voie de transmission (1, 2 ou 3) sur la station émettrice pour
assurer une réception optimale du signal. Au besoin, essayez une autre voie (1h) et
faites l’accord précis à l’aide de la commande (2e) FINE TUNING (2g) du casque, une
fois la réception réglée.
Vérifiez si la distance entre le casque et/ou les enceintes et la station émettrice
respecte la portée de fonctionnement. (La portée efficace maximale est de 150
pieds/46 mètres.)* Rapprochez-vous de la station émettrice pour recevoir le son.
Vérifiez que la source sonore livre un son stéréo.
*La portée peut varier selon l'environnement.
31 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Voie 1 912.40 MHz
Voie 2 913.00 MHz
Voie 3 913.60 MHz
NOTE : Les haut-parleurs ne fonctionnent en mode
stéréo que si la source sonore livre un signal stéréo à
la station émettrice.
8. Si la réception n'est pas optimale, repérez le
sélecteur CHANNEL (1h) à l'arrière de la station
émettrice. Trois choix de voie sont offertes. La
station émettrice dispose de trois boucles de phase
asservie (PLL) pour les transmissions radiofréquences.
La fonction PLL verrouille automatiquement les trois
voies pour livrer une réception sonore de haute
qualité, sans perte de son.
9. Changez de voie (1h), puis essayez de nouveau de
faire l'accord précis du casque (2e).
10. Si vous n'utilisez plus le casque, éteignez-le à l'aide
du bouton ON·OFF (2d) situé sur l'écouteur droit.
11. Débranchez l'adaptateur d'alimentation (1f) de la
source d'alimentation puisque tous les adaptateurs
consomment une petite quantité de courant, même
quand l'appareil n'est pas utilisé.
12. Essuyez le casque et la station émettrice avec un
chiffon sec et sans charpie, au besoin.
24ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Station émettrice
1a. Voyant DÉL de chargement
1b. Voyant DÉL ON·OFF
1c. Prise de 3,5 mm sur le câble audio stéréo
1d. Fiche d'entrée en angle sur le câble audio stéréo
1e. Adaptateur de 6,35 mm
1f. Adaptateur d'alimentation de 200 mA
1g. Câble à adaptateur Y stéréo
Casque sans fil stéréo
2a. Serre-tête double
1a. Voyant DÉL de chargement
1b. Voyant DÉL ON·OFF
1e. Adaptateur de 6,35 mm
1f. Adaptateur d'alimentation de 200 mA
2a. Serre-tête double
1g. Câble à adaptateur Y stéréo
1c. Prise de 3,5 mm sur le câble audio stéréo
1d. Fiche d'entrée en angle sur le câble audio stéréo
25 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Écouteur gauche
2b. Prise d'entrée de chargement
2c. Logement à piles
Accessoire de chargement
3a. Fiche d'entrée en angle du câble de chargement
3b. Prise d'entrée droite du câble de chargement
Écouteur droit
2d. Interrupteur ON·OFF
2e. Commande FINE TUNING
2f. Commande VOLUME
2g. Voyant DÉL ON·OFF
2b. Prise d'entrée
de chargement
2c. Logement à piles
3b. Prise d'entrée droite du
câble de chargement
3a. Fiche d'entrée en angle du
câble de chargement
2g. Voyant
DÉL ON·OFF
2e. Commande FINE TUNING
2d. Interrupteur ON·OFF
2f. Commande VOLUME
30ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Fonctionnement
Casque sans fil stéréo
1. Allumez l'appareil sonore (lecteur DVD, système
DBS, lecteur CD, téléviseur, magnétoscope,
cepteur stéréo ou radio) auquel la station émettrice
est raccordée. Si la source sonore est un lecteur
DVD ou CD, mettez un disque en marche.
2. Réglez le volume de l'appareil sonore à une
intensité confortable.
NOTE : Si la station émettrice est raccordée à la source
sonore par câble Y stéréo (1g), le volume des haut-
parleurs de la source sonore n'est pas touché. Toutefois,
si la station émettrice est raccordée à la prise casque,
les haut-parleurs de la source sonore originale sont
déconnectés quand la prise casque est utilisée. Dans
ce cas, réglez le volume de la source sonore avant de
raccorder la station émettrice à l'appareil sonore.
3. Le voyant DÉL ON/OFF (1b) de la station émettrice
s'allume pour indiquer qu'elle est prête à être utilisée.
NOTE : La station émettrice dispose d'une fonction
automatique qui l'éteint si la prise d'entrée audio ne
reçoit pas de signal audio pendant environ 90 secondes.
Cette fonction a été installée afin de respecter les lois
actuelles réduisant la quantité d'émissions radio dans
l'environnement. Réglez le volume de la source sonore
à environ 50 pour cent de la capacité afin d'éviter
l'activation accidentelle de cette fonction. Consultez le
guide de l'utilisateur de votre appareil pour connaître
les détails sur la façon de régler le volume du casque
ou des écouteurs.
4. Allumez le casque d'écoute à l'aide du bouton ON·OFF
(2d) situé sur l'écouteur droit. Le voyant DÉL
ON/OFF (2g) s'allume sur l'écouteur droit (en rouge).
5. Baissez la commande de VOLUME (2f), située sur
l'écouteur droit avant de mettre le casque en place.
6. Mettez le casque d'écoute. Le casque est marqué
des deux côtés : L pour gauche et R pour droit. Le
casque est doté d'un serre-tête double pour plus
de confort et un réglage personnalisé. Tournez la
commande FINE TUNING (2e), située sur l’écouteur
droit, pour obtenir une réception maximale.
7. Tournez la commande lentement pour obtenir le
réglage optimal de réception de signal. Une fois la
réception optimale obtenue, le voyant DÉL ON/OFF
(2g) sur l’écouteur droit passe du rouge au vert.
29 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Note : Remplacez les piles rechargeables par des piles
de même type recommandées par le fabricant. Jetez
les vieilles piles défectueuses en respectant
l'environnement et conformément aux lois courantes.
Effet mémoire de pile rechargeable NiCD
Il faut charger complètement la pile NiCD rechargeable
avant son utilisation, puis la laisser se décharger trois
fois afin de maximiser sa capacité de stockage. Évitez
de recharger la pile avant qu'elle soit complètement
déchargée. Une pile rechargée avant d'être complètement
déchargée développe une mémoire dont la charge sera
limitée lors des chargements futurs. La capacité de
stockage de la pile est alors réduite, et par conséquent
la durée de fonctionnement du casque avant qu'une
recharge soit nécessaire.
Décharge d'alimentation naturelle NiCD
En raison de leur structure chimique, toutes les piles
rechargeables subissent une certaine perte naturelle
de la charge. Elles perdent ainsi automatiquement leur
charge à divers degrés, et leur capacité diminue même
lorsqu'elles ne sont pas utilisées. L'importance de cette
perte de charge varie selon le type, la taille, le design,
la résistance interne de la pile et, plus particulièrement,
la température. Plus la température est élevée, plus
grande est la perte d'énergie par décharge naturelle.
Avertissement de pile NiCD
1. Ne tentez pas de recharger des piles non
rechargeables afin d'éviter les risques d'incendie,
d'explosion et de blessure.
2. Respectez l'environnement et la loi. Avant de jeter
des piles rechargeables, demandez à votre
distributeur si vous pouvez les recycler et si ce
dernier récupère ou non les piles rechargeables
pour fins de recyclage.
Information sur les piles rechargeables
Type de piles : Piles rechargeables AAA
Nb de piles : 2
Capacité nominale : 300 mAH/9 heures
Tension de sortie c.c. nominale (V) : 2,4 V
Courant de sortie c.c. nominal (A) : 60 mA
26ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Installation du système de
casque sans fil stéréo
Raccordement de la station émettrice
1h. Sélecteur CHANNEL
1i. Prise d'alimentation AUDIO IN
1j. Prise RECHARGE
1k. Prise d'alimentation DC IN
IMPORTANT : Ne pas brancher la station émettrice dans
la borne d'enceinte d'un amplificateur ou d'une radio.
Vous pourriez ainsi endommager la station émettrice.
Suivez ces étapes simples pour installer sans problèmes
votre station émettrice. Effectuez toutes les autres
connexions avant de raccorder l'alimentation.
1. Choisissez le meilleur emplacement pour la station
émettrice. Ne choisissez pas un endroit près d'un
téléviseur, d'une radio, d'un téléphone sans fil,
d'une lampe fluorescente ou d'une ampoule à faible
énergie, car ces appareils peuvent gêner le signal.
Placez la station émettrice au-dessus du niveau des
yeux pour améliorer la réception.
2. Éteignez l'appareil sonore (radio, lecteur CD, etc.).
Vous pouvez raccorder votre station émettrice à la
source sonore d'une de trois façons : avec le câble audio
stéréo de 3,5 mm (1c et 1d), l'adaptateur de prise de
6,35 mm (1e) ou le câble Y stéréo (1g).
3. Méthode 1. Utilisation du câble audio stéréo de 3,5
mm (1c et 1d). Pour utiliser le câble audio stéréo
de 3,5 mm, branchez la fiche d'entrée en angle
(1d) du câble dans la prise AUDIO IN (1i) à
l'arrière de la station émettrice. Branchez ensuite la
fiche de 3,5 mm du câble audio (1c) dans la prise
casque de la source sonore.
1h. Sélecteur CHANNEL
1i. Prise d'alimentation AUDIO IN
1j. Prise RECHARGE
1k. Prise d'alimentation DC IN
27 ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz 28ADVENT ADVW721 Casque sans fil stéréo à émetteur de 900 MHz
Méthode 2. Utilisation de l'adaptateur de prise
de 6,35 mm (1e). Pour utiliser l'adaptateur de
prise de 6,35 mm (1e), branchez la fiche d'entrée
en angle du câble audio stéréo de 3,5 mm (1d)
dans la prise AUDIO IN (1i) à l'arrière de la station
émettrice. Branchez l'adaptateur de prise de 6,35
mm (1e) dans la prise de 3,5 mm (1c). Branchez
ensuite l'adaptateur de prise de 6,35 mm (1e) dans
la prise casque de la source sonore.
Méthode 3. Utilisation du câble à adaptateur Y
stéréo (1g). Si votre source sonore dispose de
deux prises de sortie RCA au lieu d'une prise casque,
utilisez le câble à adaptateur Y fourni (1g). D'abord,
branchez la fiche d'entrée en angle du câble audio
stéréo de 3,5 mm (1d) dans la prise AUDIO IN (1i)
à l'arrière de la station émettrice. Branchez ensuite
le connecteur de câble Y (1g) dans la prise de 3,5
mm (1c). Utilisez ensuite le câble Y stéréo (1g) pour
raccorder la station émettrice aux deux (rouge et
blanc) prises RCA. Le câble Y stéréo (1g) doit être
utilisé pour toutes les sources sonores (téléviseurs,
lecteurs DVD, appareils de jeux).
NOTE : Avec les deux premières méthodes, le fait de
raccorder la station émettrice dans la prise casque
déconnecte les enceintes de la source sonore originale.
Pour entendre le son de la source sonore originale par
la casque sans fil, vous devez utiliser le câble à
adaptateur Y (1g). La méthode 3 convient aussi
parfaitement aux familles dont un membre entend mal.
Cette personne peut utiliser le casque pour écouter la
même source sonore que les autres membres de la
famille et régler le volume au besoin.
4. Branchez l'adaptateur de 200 mA (1f) dans la prise
DC IN (1k), située à l'arrière de la station émettrice.
5. Branchez l'adaptateur (1 f) dans une prise de courant.
6. Le voyant DÉL ON·OFF (1b) s'allume à l'arrière de la
station émettrice.
NOTE : La station émettrice et l'adaptateur d'alimentation
sont chauds quand ils sont branchés dans l'alimentation
principale. Cette situation est normale et n'indique pas
un problème de fonctionnement du système.
Pile de casque sans fil stéréo
Votre casque sans fil peut fonctionner avec 2 piles
alcalines AAA (vendues séparément) ou 2 piles
rechargeables AAA (incluses).
Installation des piles
Suivez les instructions suivantes pour installer soit 2
piles alcalines AAA ou les 2 piles rechargeables AAA.
1. Éteignez le casque d'écoute.
2. Repérez le logement à piles sur l'écouteur gauche (2c).
3. Soulevez le bas du coussin avec l'ongle.
4. Insérez 2 piles AAA en suivant bien les marques à
l'intérieur pour vous assurer que les piles sont
correctement installées, les extrémités + et – aux
bonnes positions.
5. Remettez le couvercle en place.
Important : Ne tentez pas de recharger des piles
alcalines. Vous risqueriez de causer un incendie et de
vous blesser, en plus d'endommager les appareils
du système.
Chargement des piles rechargeables
Les 2 piles rechargeables AAA fournies avec le casque
sans fil ne sont pas chargées. Il faut les charger avant
d'utiliser le casque sans fil. Suivez les étapes ci-dessous
pour charger les piles.
1. Branchez l'adaptateur de 200 mA (1f) dans la prise
DC IN (1k), située à l'arrière de la station émettrice.
2. Branchez l'adaptateur (1 f) dans une prise de courant.
3. Branchez la fiche d'entrée en angle du câble de
chargement (3a) dans la prise RECHARGE (1j) à
l'arrière de la station émettrice.
4. Branchez la fiche droite (3b) à l'autre extrémité du
câble de chargement dans la prise Charge IN (2b)
de l'écouteur gauche.
Note : Il faut charger les piles pendant 12 heures avant
l'utilisation. Pendant le chargement, le voyant DÉL de
chargement (1a) de la station émettrice s'allume en
rouge pour indiquer que les piles du casque sont en
cours de chargement.
5. Une fois les piles chargées, débranchez le câble de
chargement du casque.
6. Il faut charger complètement la pile NiCD rechargeable
avant son utilisation, puis la laisser se décharger
trois fois afin de maximiser sa capacité de stockage.
7. Ne rechargez jamais les piles pendant plus de
48 heures.
Important : Ne tentez pas de recharger des piles
alcalines. Vous risqueriez de causer un incendie et de vous
blesser, en plus d'endommager les appareils du système.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Advent ADVW721 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire