Altec Lansing AHP612 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User’s guide Guía del usuario
Mode d’emploi
AHP612
6
CASQUE STÉRÉO SANS FIL AHP612 ALTEC LANSING
Contenu de l’emballage
• Casque stéréo sans fil
• Émetteur/base de chargement
• Câble RCA
• Câble adaptateur en Y 3,5 mm
• 3 piles rechargeables NiMH AAA
• Adaptateur secteur CA
• Manuel d’utilisation et carte de raccordement rapide
Introduction
Le casque AHP612 vous permet de tirer le meilleur du son de vos
systèmes audio et vidéo. Tel que la radio FM, le signal 900MHz voyage
facilement à travers les murs, le sol, les plafonds et autres obstacles,
délivrant un son stéréo haute qualité pratiquement n’importe où, tant
à l’extérieur qu’à l’intérieur.
Offrant une réception sans parasites et sans dérive à la plage
exceptionnelle — jusqu’à 45 mètres (la plage peut varier selon
l’environnement) — vos opportunités de profiter de votre casque
AHP612 sont quasiment illimitées.
Le casque AHP612 est compatible avec la plupart des sources audio,
telles que la télévision, les lecteurs de DVD, les magnétoscopes,
les récepteurs/amplificateurs audiovisuels, les chaînes stéréo, les
ordinateurs et les dispositifs portables (lecteurs de CD, lecteurs de
cassette, lecteurs MP3 etc.)
Emplacement des fonctions
Casque (oreillette gauche)
Casque (or
eillette dr
oite)
Vue avant de l’émetteur :
Vue arrière de l’émetteur :
Accessoires :
Connexion du casque
Alimentation de l’émetteur
Connectez la petite fiche ronde de l’adaptateur secteur CA de
l’émetteur (O) à la prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur (N) et
branchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur CA de l’émetteur
(O) dans une prise murale CA 120V standard.
Remarque : Il n’existe pas d’interrupteur pour l’émetteur. L’émetteur
est conçu pour rester branché et être mis sous tension à tout moment.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le casque AHP612 pendant une
période de temps prolongée, vous pouvez souhaiter débrancher
l’adaptateur secteur CA de l’émetteur.
Connexion à un récepteur audiovisuel ou
à une télévisi
o
n
Localisez le câble RCA r
ouge et blanc fourni (P).
Connectez une extrémité du câble RCA (P) aux prises d’entrée
audio RCA rouges et blanches correspondantes (M) situées à
l’ar
rière de l’émetteur et l’autre extrémité à l’arrière de votre
récepteur audiovisuel.
Co
nnexion à un ordinateur :
Localisez le câble RCA rouge et blanc fourni (P) et le câble
adaptateur en Y 3,5 mm (Q).
Connectez la fi
che du câble adaptateur en Y 3,5 mm (Q) à la prise
de sortie audio de votre ordinateur.
Connectez une extrémité du câble RCA (P) aux prises RCA blanches
et r
ouges cor
r
espondantes sur le câble adaptateur en Y (Q) et l’autr
e
extrémité aux prises RCA blanches et rouges correspondantes situées
à l’arrière de l’émetteur (M).
A
ver
tissement : Ce pr
oduit est conçu pour fonctionner avec des sorties
de niveau de ligne ou des sorties de casque uniquement. NE PAS
CONNECTER directement aux sorties pour enceintes, l’émetteur serait
irrémédiablement endommagé.
(A) Arceau auto-réglable
(B) Couvercle du compartiment
à piles
ON/OFF
SCAN
LINK
(C) Bouton ON/OFF/SCAN
(D) V
oyant LINK (liaison)
(E) Connecteurs de char
ge
+
VOLUME
MUTE
(F) Bouton MUTE (sour
dine)
(G) V
oyant MUTE
(H) Commande du volume
(I) Voyant CHARGE
(J) V
oyant du niveau sonor
e
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
(K) Commutateur de sélection du canal
(L) Commande du niveau d’entrée
(M)
Prises d’entrée audio RCA
(N) Prise d’entrée d’alimentation
de l’émetteur
(O) Adaptateur secteur CA de l’émetteur
(P) Câble RCA
(Q) Câble adaptateur en Y 3,5 mm
(R) 3 piles NiMH AAA
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
7
Alimentation du casque
Le casque AHP612 peut être alimenté par trois piles rechargeables
NiMH (nickel-métal-hydrure) AAA fournies (R) ou autres piles NiCd
ou alcalines.
Insertion des piles
1. Retirez le coussinet gauche.
2. Insérez les piles en respectant la polarité (« + » et « – ») comme
illustré dans le compartiment à piles.
Chargement des piles
Vérifiez que le bouton « ON/OFF/SCAN » (C) du casque est sur OFF
et que le voyant LINK est éteint.
Placez le casque sur l’émetteur, en vérifiant que les connecteurs
de charge (E) sur l’oreillette gauche sont bien emboîtés sur les
connecteurs de charge de la base de l’émetteur. Le voyant CHARGE
(I) de l’émetteur s’allume une fois le casque installé correctement.
Durée de chargement :
Utilisation : Temps nécessaire au chargement : 10 à 12 heures
en moyenne
Durée de fonctionnement : 6 à 8 heures*
*La durée de fonctionnement susmentionnée reflète l’utilisation
de piles en bon état.
Avertissements :
Le casque AHP612 peut également être alimenté par trois piles
alcalines AAA (non fournies). Il est possible que la durée de
fonctionnement soit légèrement plus longue si vous utilisez des piles
alcalines, toutefois, contrairement aux piles NiMH (fournies) ou NiCd,
celles-ci ne sont pas rechargeables.
Le chargeur intégré du casque AHP612 chargera les piles
rechargeables NiMH fournies (R) ou NiCd uniquement. N’ESSAYEZ
PAS de charger des piles autres que celles spécifiées ci-dessus.
Les piles NiMH four
nies peuvent êtr
e chargées à tout moment, sans
effet mémoire irréversible, tandis que les piles NiCd doivent être
entièrement déchargées avant de pouvoir être rechargées afin
d’éviter une baisse de leur per
for
mance. C’est pour
quoi nous vous
recommandons une utilisation continue des piles NiMH fournies.
Avec le temps et une utilisation répétée, même les piles NiMH
nir
ont par se vider. Si, après une charge complète, vous remarquez
a) que la durée de fonctionnement a considérablement diminué,
b) que le voyant d’alimentation commence à perdre rapidement de
son intensité et/ou c) que des parasites apparaissent peu de temps
après la mise sous tension du casque, il est peut-êtr
e temps de
remplacer les piles.
Remarques :
Le chargeur ne surchargera pas les piles si vous laissez celles-ci en
char
gement pendant un temps de char
gement supérieur au temps
susmentionné. Toutefois, si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
le casque pendant une période de temps pr
olongée, nous vous
recommandons de débrancher l’émetteur de la prise
d’alimentation CA.
La durée de vie des piles dépend de la fréquence de l’utilisation,
du temps d’utilisation et de l’entretien.
Réglage de l’émetteur
Vue avant de l’émetteur :
Vue arrière de l’émetteur :
Mettez votre source audio sous tension (par exemple votre récepteur
audiovisuel, votre télévision, votre lecteur de CD portable, etc.) et
lisez de la musique à un volume d’écoute normal.
Réglez le commutateur de sélection du canal (K) à l’arrière de
l’émetteur sur 1, 2 ou 3. L’émetteur délivre trois fréquences de
radiodiffusion différentes. En cas de mauvaise réception ou
d’interférences, choisissez une fréquence différente en plaçant
le commutateur de sélection du canal sur une autre position.
Baissez la commande du niveau d’entrée (L) (en tournant totalement
à gauche — c’est à dire à votre gauche lorsque vous regardez l’avant
de l’émetteur).
Vérifiez le voyant du niveau sonore (J) à l’avant de l’émetteur. Si
le voyant clignote par intermittence (environ la moitié du temps),
passez à la section suivante. Si le voyant ne clignote pas ou s’il
clignote très rapidement, augmentez légèrement la commande du
niveau d’entrée (L) (en tournant vers la droite — c’est à dire votre
droite lorsque vous regardez l’avant de l’émetteur) jusqu’à ce que
le voyant clignote par intermittence.
Remarque : Si le voyant ne clignote pas, veuillez procéder comme suit :
Vérifiez que l’adaptateur secteur CA de l’émetteur (O) est bien
connecté.
Vérifiez que le câble d’entrée audio sortant de l’émetteur est bien
connecté à la sortie de la source audio (télévision, récepteur
audiovisuel, etc.).
Augmentez légèrement la commande du niveau d’entrée (L)
(en tour
nant vers la dr
oite
c’est à dir
e votre droite lorsque
vous regardez l’avant de l’émetteur) et vérifiez que l’émetteur est
connecté à une sortie audio variable telle qu’une prise casque ou la
sor
tie audio de votre télévision. Baissez ou augmentez le volume de
la source audio de sorte que le voyant du niveau sonore (J) clignote
par intermittence. Si vous avez des doutes concernant le type de
sortie (variable ou fixe) que vous utilisez, veuillez vous reporter à la
section intitulée AUTRES INFORMATIONS UTILES.
(I) V
oyant CHARGE
(J) Voyant du niveau sonore
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
CHANNEL
1 2 3
LEVEL
L INPUT R
DC 12V
(K) Commutateur de sélection du canal
(L)
Commande du niveau d’entrée
(M) Prises d’entrée audio RCA
(N) Prise d’entrée d’alimentation
de l’émetteur
8
Syntonisation du casque
Casque (oreillette gauche)
Casque (oreillette droite)
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF/SCAN (C) sur le casque pour mettre
le casque sous tension. Le voyant LINK (D) devient rouge. Le voyant
LINK (D) devient ambre, indiquant que le casque est syntonisé sur
l’émetteur. Vous devez entendre un son émis par le casque.
2. Réglez le volume (H) comme souhaité.
3. Le casque se syntonise automatiquement en cas de perte du signal
de l’émetteur. Toutefois, vous pouvez également appuyer sur le
bouton ON/OFF/SCAN (C) pour syntoniser à nouveau le casque à tout
moment. La syntonisation du casque sur l’émetteur peut demander
10 à 15 secondes. Le voyant ambre TUNED (syntonisé) s’allume une
fois le casque syntonisé avec succès.
Remarque : Des interférences sous la forme de parasites et/ou de
distorsions peuvent parfois être entendues. Si tel est le cas, vérifiez les
réglages et les voyants de l’émetteur/du casque. Si le problème
persiste, veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel.
Mise du casque hors tension
Appuyez sur le bouton ON/OFF/SCAN (C) et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes pour mettre le casque hors tension. Le voyant
LINK (D) s’éteint, indiquant que le casque a été mis hors tension.
Placez le casque sur l’émetteur pour recharger les piles.
Remar
que : Seules les piles rechargeables NiMH et NiCd peuvent être
chargées. Veuillez vous reporter à la section Chargement des piles de
ce manuel pour obtenir des instructions détaillées.
Mise du casque en sourdine
Appuyez sur le bouton MUTE (F) pour mettre le casque en sourdine.
Le voyant MUTE (G) s’allume, indiquant que le casque a été mis en
sourdine.
Appuyez sur le bouton MUTE (F) une nouvelle fois pour désactiver
la sourdine.
Autres informations utiles
À propos des sorties audio à niveau fixe :
Une sortie audio à niveau fixe ou de niveau de ligne est considérée
comme idéale puisqu’elle délivre un signal audio inchangé par les
réglages de la commande du volume de la source audio.
Observation : Les sorties audio à niveau fixe des
amplificateurs/récepteurs stéréo sont généralement appelées sorties
Tape, Tape 1 et Tape 2 ou connexions de sortie audio VCR. Ces sorties
sont fréquemment marquées « TAPE OUTPUT », « TAPE OUT », « TAPE
REC », « TAPE RECORD » ou « REC OUT » sur les équipements
audiovisuels.
Notez que : Les prises étiquetées PHONO, CD, LD, DVD, TAPE ou VCR
sont des ENTRÉES, elles ne sont pas compatibles avec l’émetteur. Les
sorties à niveau fixe des télévisions sont généralement marquées
« Constant », « Fixed » ou « Select ». Si elles ne sont pas marquées de
la manière susmentionnée, il s’agit probablement de sorties variables
(voir « À propos des sorties audio à niveau variable » ci-après). Les
sorties des magnétoscopes sont presque toujours fixes.
Observation : Lors de la connexion à la sortie audio d’un
magnétoscope, n’oubliez pas que le magnétoscope doit lire une
cassette ou afficher une chaîne de télévision afin d’émettre un son.
À propos des sorties audio à niveau variable :
Une sortie à niveau variable, telle qu’une prise casque ou certaines
sorties de ligne audio, délivre un signal audio qui change avec le
niveau du volume défini sur la source audio. Si vous augmentez le
volume de la source audio, la puissance du signal audio envoyé à
l’émetteur est augmentée, si vous baissez le volume de la source audio,
la puissance du signal audio envoyé à l’émetteur est réduite. Ceci peut
affecter la qualité du son produit par le casque et nécessiter un réglage
du niveau du volume de la source audio afin de produire un signal
suffisamment puissant pour l’émetteur.
Observation : Sur la plupart des chaînes stéréo compactes, l’insertion
de la fiche d’un casque dans la prise casque entraîne une coupure
automatique des enceintes ordinaires câblées.
Observation : La plupart des télévisions, peu importe l’âge ou le prix,
possèdent des sorties variables. Si vous avez des doutes concernant la
sor
tie audio fi
xe de votr
e télévision, veuillez vous r
epor
ter au manuel
d’instructions de la télévision. Certaines télévisions possèdent des
sorties qui peuvent commuter entre variable et fixe. Si vous avez le
choix, la sortie fixe est toujours recommandée.
ON/OFF
SCAN
LINK
(C) Bouton ON/OFF/SCAN
(D) V
oyant LINK (liaison)
(E) Connecteurs de charge
+
VOLUME
MUTE
(F) Bouton MUTE (sour
dine)
(G) V
oyant MUTE
(H) Commande du volume
9
Aucun son
n’est émis
Aucun
son/Distorsion/
Parasites
Vérifiez que l’adaptateur secteur CA de l’émetteur (O) est entièrement inséré dans la prise murale et que le cordon
d’alimentation de l’adaptateur CA est fermement connecté à la prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur (N).
Vérifiez que le casque est sous tension et syntonisé sur l’émetteur — le voyant LINK ambre doit être allumé en
permanence.
Vérifiez que la sourdine est désactivée en activant et en désactivant le bouton MUTE (F). Le voyant MUTE (G) doit être
éteint.
Vérifiez que les piles AAA sont neuves et insérées en respectant la polarité (+, –).
Vérifiez que la source audio (stéréo, TV, etc.) est sous tension et qu’elle émet un son comme à l’habitude.
Vérifiez que le volume du casque est augmenté (H).
Si vous utilisez une sor
tie Tape 2 Monitor de votre récepteur/amplificateur comme sortie audio, vérifiez que vous avez
appuyé sur le bouton Tape Monitor/Tape 2 à l’avant du récepteur. Ceci activera la sortie Tape 2 qui n’était peut-être
pas activée.
Vérifiez que le voyant du niveau sonore (J) clignote par intermittence. Si le voyant n’est pas intermittent et que vous
savez que vous utilisez une source audio à niveau fixe, lisez de la musique sur votre source audio tout en réglant la
commande du niveau d’entrée à l’arrière de l’émetteur. Réglez la commande du niveau jusqu’à ce que le voyant
recommence à clignoter par intermittence.
OU
Si l’émetteur est connecté à une sortie variable, vérifiez que la commande du niveau d’entrée (L) est augmentée
(en tournant totalement à droite — c’est à dire votre droite lorsque vous regardez l’avant de l’émetteur), et augmentez
ou baissez le volume de la source audio de sorte que le voyant clignote par intermittence.
Changez la position du commutateur de sélection du canal (K) pour modifier la fréquence de fonctionnement. Le casque
détectera la perte du signal et se syntonisera à nouveau automatiquement. Toutefois, vous pouvez également appuyer
sur le bouton ON/OFF/SCAN une fois pour syntoniser à nouveau le casque.
Changez l’emplacement de l’émetteur. Placez-le le plus haut et le plus loin possible des obstacles. Évitez de placer
l’émetteur directement sur ou derrière votre télévision.
Rapprochez l’émetteur et le casque. L’envoi du signal à travers certains matériaux tels que le verre, la faïence et le métal
peut réduire la portée d’émission efficace du système.
Dép
annage
Problème Cause et solution
Le guide de dépannage suivant vous présente les problèmes les plus courants associés à l’installation et/ou au fonctionnement de ce casque sans fil.
Si le problème persiste, appelez le 1-800-732-6866, un représentant compétent de notre service clientèle vous assistera.
Spécifi
cations & caractéristiques
Émetteur
Omnidirectionnel
Plage d’émission efficace : jusqu’à 45 mètres*
Niveau d’entrée audio réglable
3 fréquences de radiodiffusion sélectionnables (entre 912.5
et 914.5 MHz)
Entrée audio stéréo de niveau de ligne avec entrées RCA
(câble adaptateur en Y 3,5 mm fourni)
Adaptateur secteur CA UL Listed
Casque
Bouton-poussoir, syntonisation à verrouillage automatique
Commande du volume
Éléments amplifi
cateurs Mylar® 40 mm
Réponse en fréquence : 30 Hz – 20 kHz
Rapport signal/bruit à l’entrée > 55dB
Séparation des canaux > 20dB
Distorsion : < 1,5%
*Plage maximale ; les résultats peuvent varier selon l’environnement.
Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nocives et
2) Ce dispositif doit accepter les inter
fér
ences r
eçues, y compris
les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement
indésirable.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par
la partie responsable de la conformité peuvent annuler la permission
des utilisateurs de faire fonctionner l’équipement.
Les caractéristiques et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
10
Garantie
Garantie Altec Lansing Technologies, Inc.
limitée d’un an
(garantie limitée de deux ans dans l’Union
européenne et en Asie)
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing
garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau
des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions
détaillées ci-dessous.
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés dans
l’Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant
deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés
dans l’Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable
pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des
garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de
validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de
l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée
des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction
susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie
ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui
peuvent survenir à la suite des événements suivants : installation
incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se
rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un
équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des
informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à
l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit).
Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez
télécharger un manuel sous
www.alteclansing.com. En outre, les
dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par
cette garantie. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la
restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc
possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique
pas à votre cas.
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing
réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent
défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre
produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec
Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec
Lansing similaire ou de meilleure qualité.
Comment obtenir un service de garantie : Pour obtenir la réparation
ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter
Altec Lansing par courrier électronique (csuppor[email protected]) au
cours de la période de garantie. Le cour
rier électronique doit inclure
votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de
téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du
problème rencontré. Aux États-Unis, vous pouvez également contacter
Altec Lansing par téléphone au 1-800-AL
TEC88
soyez prêt à fournir
les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au
niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, Altec Lansing vous
enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au
r
etour du pr
oduit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et
le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous
devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet
responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette
garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez
noter qu’au sein de l’Union européenne, vous pouvez, en tant que
consommateur
, disposer d’autr
es dr
oits légaux selon la législation
nationale des états membres de l’Union européenne régissant la vente
des mar
chandises Altec Lansing. Ces dr
oits ne sont pas af
fectés par
cette garantie.
Les garanties et recours limités détaillés ci-dessus sont les seuls
garanties et r
ecours disponibles pour l’acheteur si et dans la mesur
e où
ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.
Service clientèle
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et
aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage. Vous
pouvez également consulter la foire aux questions de la section service
clientèle de notre site Internet (
www.alteclansing.com). Si vous vivez
en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations
dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe
d’assistance à la clientèle avant de renvoyer les enceintes au détaillant
conformément à la politique de retour en vigueur.
Téléphone : 800-258-3288
Adresse électronique : [email protected]
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site
Internet (
www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel
vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.
Veillez à consulter notre site Internet (
www.alteclansing.com) pour
obtenir les informations les plus récentes.
Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la
distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez
consulter notre site Internet (
www.alteclansing.com) et cliquez sur
votre pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Altec Lansing AHP612 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à