Sony RM-AV2100T Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
2
FR
Caractéristiques
La télécommande RM-AV2100T permet le pilotage centralisé de l’ensemble de vos
appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande unique et vous évite d’avoir à
piloter des appareils audio/vidéo différents à l’aide de plusieurs dispositifs de
télécommande différents. Ses principales caractéristiques sont les suivantes.
Pilotage centralisé de l’ensemble des appareils audio/vidéo Sony à partir de
cette seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils Sony, aussi vous
pouvez l’utiliser telle quelle après déballage comme centre de commande pour vos
appareils audio/vidéo Sony.
Signaux de commande à distance préréglés aussi pour des appareils de marque
différente
Cette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils des grandes marques, y
compris Sony. Vous pouvez commander vos appareils à distance en enregistrant leurs
numéros de code (page 8).
Fonction d’apprentissage pour la programmation d’autres signaux de
commande à distance nécessaires
Cette télécommande est munie d’une fonction d’apprentissage qui lui permet
d’apprendre les signaux de commande à distance pour piloter des appareils ou activer
des fonctions non préréglés (page 16).
De plus, la télécommande peut apprendre des signaux de commande à distance
(signaux infrarouges seulement) pour des appareils non audio/vidéo tels que des
climatiseurs, des systèmes d’éclairage, etc. (certains appareils ou fonctions spécifiques
peuvent ne pas être disponibles) (page 38).
Assignation de nouveaux appareils
Vous pouvez choisir d’autres touches de sélection d’appareil pour piloter sans
contraintes d’autres appareils. C’est pratique quand vous avez plus de deux appareils
audio/vidéo du même type (page 35).
3
FR
Fonction de contrôle de système permettant l’exécution d’une série de
commandes à partir d’une seule touche
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives pour l’exécution d’une série
d’opérations par une pression sur une seule touche (page 23).
Echange de données possible entre des télécommandes
Vous pouvez transférer des données telles que des signaux appris, des séries de
commandes assignées aux touches SYSTEM CONTROL et d’autres réglages entre cette
télécommande et une autre télécommande RM-VL900T* ou RM-AV2100T Sony.
Afficheur à panneau tactile LCD facile à utiliser avec rétroéclairage bleu
Cette télécommande est munie d’un panneau tactile LCD qui change l’affichage des
touches en fonction de l’appareil sélectionné. La télécommande est facile à utiliser car
seules les touches nécessaires au pilotage de l’appareil sélectionné sont affichées. Le
rétroéclairage de l’afficheur permet le fonctionnement même dans le noir.
* Quand vous transférez des données entre cette télécommande et une autre
télécommande RM-VL900T Sony, certaines fonctions risquent de ne pas être
transférées (par exemple, une fonction de contrôle du système).
FR
4
FR
Préparatifs
Mise en place des piles .........................................................................................................6
Quand faut-il remplacer les piles ....................................................................................... 6
Position et fonction des commandes.................................................................................... 7
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés .................................... 8
Préréglage d’un code d’appareil ........................................................................................ 8
Vérification du bon fonctionnement du code ................................................................ 10
Recherche d’un code avec la fonction de recherche ...................................................... 11
Exploitation des appareils avec la télécommande ............................................................. 13
Pour contrôler le volume ................................................................................................... 14
Remarques sur le fonctionnement des appareils ........................................................... 15
Utilisation de commandes à distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage ............................................................................................ 16
Pour un apprentissage précis............................................................................................ 20
Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée ..................... 20
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio ............................ 22
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système..................... 23
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches SYSTEM CONTROL ... 24
Remarques sur les opérations de contrôle du système ................................................. 27
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil 28
Changement de l’intervalle de temps entre les opérations .......................................... 30
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareil ............. 31
Enregistrement de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné
(pour les appareils Sony seulement)............................................................................. 31
Addition d’une commande nécessaire au moment de la sélection d’un appareil .... 32
Mise hors tension de tous les appareils par une pression sur une seule touche
— Fonction de mise hors tension du système (pour les appareils Sony seulement)....... 34
Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil .............................. 35
Copie des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche ....... 37
Enregistrement d’opérations de touches fréquemment utilisées sur les touches SYSTEM
CONTROL .......................................................................................................................... 38
Remarques sur l’enregistrement des signaux d’un climatiseur................................... 40
Table des matières
5
FR
Transfert de données entre des télécommandes ................................................................ 41
Transfert de données .......................................................................................................... 41
Réception des données ...................................................................................................... 43
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ....................................................... 45
Protection des réglages personnels — Fonction de verrouillage des préréglages............ 46
Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande ......... 47
Réglage du rétroéclairage de l’afficheur............................................................................ 48
Réglage du bip de confirmation du panneau tactile .......................................................... 49
Changement de l’affichage du panneau tactile ................................................................. 50
Informations supplémentaires
Précautions ......................................................................................................................... 52
Entretien ............................................................................................................................. 52
Spécifications...................................................................................................................... 52
Guide de dépannage........................................................................................................... 53
Appendice
Tableau des fonctions préréglées ....................................................................................... 56
TV.......................................................................................................................................... 56
VCR 1, 2, 3............................................................................................................................ 57
DVD...................................................................................................................................... 57
VD (Lecteur de vidéodisque)............................................................................................ 58
CBL (décodeur) ................................................................................................................... 59
SAT (Tuner satellite) ...........................................................................................................59
AMP (Amplificateur) ......................................................................................................... 60
CD ......................................................................................................................................... 61
MD ........................................................................................................................................ 61
DAT....................................................................................................................................... 62
DECK B/A (Platine à cassette) ......................................................................................... 62
FM/AM (TUNER) (Tuner FM/AM)................................................................................ 63
DSP (Processeur surround numérique)........................................................................... 63
Guide de référence rapide pour les opérations.................................................................. 64
Index ................................................................................................................................... 66
6
FR
Préparatifs
Mise en place des piles
Ouvrez le couvercle du logement des
piles en le faisant glisser et insérez quatre
piles de R6 (format AA) (non fournies).
Veillez à faire correspondre les pôles + et
– des piles et les indications + et – dans le
logement.
Quand faut-il remplacer les
piles
Piles pour le fonctionnement de
la télécommande et du
rétroéclairage (quatre piles de
R6 (format AA))
Dans des conditions normales
d’utilisation, les piles durent environ 5
mois. Si la télécommande ne fonctionne
pas normalement, les piles sont sans
doute usées et E sera affiché sur le
panneau tactile LCD. Quand l’afficheur
ou le rétroéclairage des touches luisent
faiblement, remplacez les piles par des
neuves.
Remarque
Ne pas attendre plus d’un jour avant de
remplacer les piles ; sinon, vos réglages de
codes (page 8) et les signaux de commande à
distance “appris” (page 16) seront effacés.
Remarques sur les piles
Ne pas insérer en même temps des piles
usées et des piles neuves ou des piles de type
différent.
Si l’électrolyte des piles devait fuir, essuyez
l’intérieur du logement avec un chiffon et
remplacez les piles par des neuves. Pour
éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule,
enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant un certain
temps.
7
FR
4 Touche
(éclairage) (page 48)
Cette touche est utilisée pour éclairer
l’afficheur LCD dans le noir. Appuyez
une fois sur cette touche pour allumer
l’éclairage, et une deuxième fois pour
l’éteindre. Vous pouvez aussi régler
l’éclairage de telle façon qu’il
s’éteigne automatiquement après un
certain temps.
5 Touche COMMANDER OFF
Cette touche sert à mettre la
télécommande hors tension.
6 Touches de sélection d’appareil
Ces touches servent à sélectionner
l’appareil à piloter.
7 Touches 2 +/–* (pages 14, 22)
Ces touches servent à régler le
volume.
8 Touche %* (pages 14, 22)
Cette touche sert à couper le son.
Appuyez une fois de plus sur cette
touche pour revenir au volume sonore
précédent.
9 Touches PROGRAM +/–
Ces touches servent à sélectionner la
chaîne.
* Remarque sur les touches
2 +/– et %
La télécommande contrôle ou coupe le son du
téléviseur quand vous sélectionnez un appareil
vidéo.
La télécommande contrôle ou coupe le son de
l’amplificateur quand vous sélectionnez un
appareil audio.
Vous pouvez aussi changer ce réglage (page
22).
Remarque sur la mise sous et hors
tension de la télécommande
Pour mettre la télécommande sous tension,
appuyez sur une touche quelconque sauf la
touche COMMANDER OFF.
Pour mettre la télécommande hors tension,
appuyez sur COMMANDER OFF, ou si vous
n’utilisez pas la télécommande, elle s’éteindra
automatiquement après 10 minutes. Ce temps
peut aussi être changé (page 47).
Position et fonction
des commandes
1 Zone d’affichage d’appareil
Affiche le nom de l’appareil
sélectionné.
2 Afficheur LCD à panneau tactile
(page 11)
Les touches utilisées pour le pilotage
de chaque appareil sont affichées.
Remarque
Ne pas appuyer sur les touches avec des
objets pointus tels qu’une épingle ou un
stylo à bille.
3 Touches SYSTEM CONTROL (page
23)
Vous pouvez programmer jusqu’à 16
opérations consécutives pour chacune
des trois touches SYSTEM
CONTROL. Vous pouvez
automatiquement effectuer le
programme complet par une pression
sur une touche.
8
FR
Opérations de base
Enregistrement du
code pour des
appareils audio/vidéo
préréglés
La télécommande est programmée en
usine pour piloter des appareils audio/
vidéo de marque Sony (voir le tableau ci-
dessous). Si vous utilisez la
télécommande avec des appareils Sony
réglés en usine, vous pourrez omettre la
procédure suivante.
Vous pouvez aussi utiliser la
télécommande avec d’autres appareils
audio/vidéo préréglés. Pour ce faire,
vous devez suivre les procédures
correctes d’enregistrement des codes
pour chaque appareil.
Touche de
sélection
d’appareil
TV
VCR1
VCR2
VCR3
DVD
SAT/CBL
Préréglage
d’usine
Téléviseur Sony
Magnétoscope
VHS Sony
(VTR3)
Magnétoscope
8 mm Sony
(VTR2)
Magnétoscope
Bêta Sony
(VTR1)
Lecteur DVD
Sony
Tuner satellite
(SAT) Sony
Appareil(s)
préréglé(s)
Téléviseur
Téléviseur/
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
(DVD)/Lecteur
LD (VD)
Tuner satellite
(SAT)/Décodeur
(CBL)
* Platine à cassette audio analogique
Voir “Tableau des fonctions préréglées”
(page 56) pour des informations sur les
fonctions des touches pour chaque
appareil.
Préréglage d’un code
d’appareil
Touche de
sélection
d’appareil
Préréglage
d’usine
Appareil(s)
préréglé(s)
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
TUNER
DSP
Amplificateur
Lecteur CD
Platine MD/
Platine DAT
Platine à
cassette*
Tuner FM/AM
Processeur
surround
Amplificateur
Sony
Lecteur CD
Sony
Platine MD
Sony
Platine à
cassette Sony
Tuner FM/AM
Sony
Processeur
surround
numérique
Sony
9
FR
Exemple: Pour prérégler un
téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux de “Codes
d’appareils” fournis et trouvez le
code à trois chiffres
correspondant à l’appareil
souhaité.
Si plus d’un code est indiqué, utilisez
le premier code de la liste.
Par exemple, si vous voulez prérégler
un téléviseur Philips, vous utiliserez
le code 011.
2 Appuyez sur % tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Tous les noms des appareils affichés
clignotent.
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
souhaité.
L’appareil sélectionné reste affiché, et
les touches 0 - 9, ENTER et DISPLAY
clignotent.
Remarque sur les touches DVD et SAT/
CBL
Pour enregistrer un code d’appareil sur la
touche DVD ou SAT/CBL appuyez de façon
répétée jusqu’à ce que l’appareil souhaité soit
affiché (“DVD” ou “VD”, “CBL” ou “SAT”).
Remarque sur la touche DECK B/A
Vous devez enregistrer un code d’appareil pour
DECK A et un autre pour DECK B. Appuyez de
façon répétée sur la touche DECK B/A jusqu’à
ce que la platine souhaitée soit affichée
(“DECK A” ou “DECK B”), et enregistrez un
code d’appareil pour cette platine.
4 Entrez le code à trois chiffres de
l’appareil en appuyant sur les
touches numériques, puis sur la
touche ENTER de l’afficheur.
Un bip retentit, et le numéro de code
et “ENTER” apparaissent deux fois.
5 Si vous souhaitez enregistrer un
code pour un autre appareil,
refaites les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Voir page suivante
10
FR
Enregistrement du code pour des
appareils audio/vidéo préréglés
(suite)
Vérification du bon
fonctionnement du code
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
enregistré.
La télécommande est mise sous
tension et les touches apparaissent sur
l’afficheur.
2 Mettez l’appareil sous tension
avec son propre interrupteur
d’alimentation.
3 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la
touche 1 de l’afficheur.
Quand le signal de commande à
distance est transmis, apparaît sur
l’afficheur.
L’appareil devrait être mis hors
tension.
Remarques
Si vous appuyez sur un numéro de code qui
n’est pas dans un des tableaux des “Codes
d’appareils” fournis, la télécommande
produira un bip et “NG” clignotera après une
pression sur la touche ENTER. Dans ce cas,
vérifiez le code de l’appareil et enregistrez à
nouveau le code.
Si vous n’entrez aucune donnée dans la
télécommande dans les deux minutes suivant
chaque opération, la procédure
d’enregistrement sera annulée. Pour
enregistrer le code, vous devrez appuyer de
nouveau sur % tout en maintenant la
pression sur COMMANDER OFF.
Pour vérifier quel code est
enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY aux
étapes 3 à 5. Le numéro de code et
“ENTER” apparaîtront deux fois.
11
FR
4 Si l’appareil est bien mis hors
tension, vérifiez que les autres
fonctions de l’appareil telles que
la sélection de chaîne et le réglage
de volume peuvent être activées
par la télécommande.
Voir page 13 pour les détails.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Si la télécommande ne semble pas
fonctionner
Répétez ces opérations d’enregistrement en
utilisant les autres codes de la liste indiqués
pour votre appareil (page 8).
Remarque sur les touches qui
ont déjà “appris” un signal de
commande à distance
Si un autre signal a déjà été enregistré sur
cette touche avec la fonction
d’apprentissage (page 16), ce signal
“appris” fonctionnera même après que
vous aurez enregistré le code de
l’appareil. Pour l’utiliser comme touche
d’appareil préréglé, effacez d’abord le
signal enregistré (page 20).
Remarque sur l’affichage des
touches
Quand vous enregistrez un code
d’appareil, seules les touches qui ont été
préréglées avec les signaux pour
l’appareil souhaité seront affichées. Le
préréglage du signal pour chaque touche
varie en fonction de la marque.
En utilisant la fonction d’apprentissage,
vous pouvez enregistrer les signaux de
commande à distance aussi bien pour les
touches affichées que pour celles qui ne
le sont pas (page 16).
Vous pouvez aussi choisir l’affichage de
toutes les fonctions ou l’affichage des
fonctions de base (page 50).
Recherche d’un code avec la
fonction de recherche
Vous pouvez trouver un code disponible
pour un appareil qui ne se trouve pas
dans la liste des “Codes d’appareils”
fournie.
Avant d’activer la fonction de
recherche
Réglez chaque appareil sur le mode
suivant pour rendre possible la
recherche.
TV: Sous tension
VCR, DVD, SAT, CBL, AMP: Hors
tension
VD, CD, MD, TAPE: Sous tension avec
une source de lecture (disque, cassette
audio, etc.)
Voir page suivante
12
FR
Enregistrement du code pour des
appareils audio/vidéo préréglés
(suite)
1 Appuyez sur % tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Tous les noms d’appareils affichés
clignotent.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
souhaité.
3 Appuyez sur PROGRAM + ou
PROGRAM –.
Appuyez sur PROGRAM + pour
passer au code suivant.
Appuyez sur PROGRAM – pour
revenir au code précédent.
4 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la
touche 1.
Quand le signal de commande à
distance est transmis, apparaît sur
l’afficheur.
Si le résultat souhaité est obtenu (mise
hors tension pour TV, mise sous
tension pour VCR, DVD, SAT, CBL,
AMP et commencement de la lecture
pour VD, CD, MD, TAPE), passez à
l’étape 5.
Dans le cas contraire, refaites les
opérations 3 et 4.
5 Appuyez sur la touche ENTER.
Un bip retentit, et le numéro de code
et “ENTER” apparaissent deux fois.
Remarque
Nous vous conseillons d’écrire le numéro
de code sur une feuille de papier.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
13
FR
Exemple: Pour piloter un lecteur
CD
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
La télécommande est mise sous
tension et les touches pour le
fonctionnement de l’appareil
sélectionné sont affichées.
Exploitation des
appareils avec la
télécommande
Quand vous pilotez un appareil d’une
autre marque que Sony, n’oubliez pas
d’enregistrer d’abord le code d’appareil
(page 8).
Pour vérifier quel code est
enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY aux
étapes 2 et 5. Le numéro de code et
“ENTER” apparaîtront deux fois.
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
DISPLAY après avoir appuyé sur la
touche ENTER pour valider
l’enregistrement du code d’appareil. Si
vous appuyez sur la touche DISPLAY
avant l’enregistrement du code, le
numéro à partir duquel vous aviez
commencé la recherche sera affiché de
nouveau.
Voir page suivante
14
FR
Exploitation des appareils avec la
télécommande (suite)
Pour contrôler le volume
Appuyez sur les touches 2 +/– pour
contrôler le volume, et sur la touche %
pour couper le son. La télécommande
contrôle le volume sonore du téléviseur
quand vous sélectionnez un appareil
vidéo et le volume sonore de
l’amplificateur quand vous sélectionnez
un appareil audio. Vous pouvez aussi
changer ce réglage (page 22).
Remarques
Si vous avez enregistré un signal quelconque
sur les touches 2 ou % pour n’importe quel
appareil avec la fonction d’apprentissage
(page 16), ce signal sera transmis à la place
du signal de contrôle du volume du
téléviseur ou de l’amplificateur quand vous
aurez sélectionné cet appareil.
Si vous avez enregistré un signal quelconque
sur les touches 2 ou % pour TV ou AMP
avec la fonction d’apprentissage, ce signal
sera transmis seulement après que vous
aurez sélectionné TV ou AMP. Si vous
sélectionnez un autre appareil, les signaux de
contrôle du volume préréglés pour TV ou
AMP seront transmis à ce moment.
Si vous avez assigné un autre appareil à la
touche TV ou AMP (page 35), le volume du
téléviseur ou de l’amplificateur ne pourra pas
être contrôlé, même si vous vous sélectionnez
d’autres appareils.
2 Appuyez sur la touche souhaitée
de l’afficheur.
Quand le signal de commande à
distance est transmis, apparaît sur
l’afficheur.
Vous pouvez aussi utiliser les touches
2 +/–, la touche % et les touches
PROGRAM +/– si nécessaire.
Voir “Tableau des fonctions
préréglées” (page 56) pour des
informations sur les fonctions des
touches pour chaque appareil.
3 Quand vous avez fini d’utiliser la
télécommande, appuyez sur
COMMANDER OFF pour mettre
la télécommande hors tension.
Remarque
Les signaux de commande à distance peuvent
être différents pour certains appareils ou
fonctions. Dans ce cas, programmez les signaux
de commande à distance avec la fonction
d’apprentissage (page 16). Notez cependant
que les appareils et fonctions qui ne supportent
pas la commande à distance par rayons
infrarouges ne pourront pas être pilotés par
cette télécommande.
15
FR
Remarques sur le
fonctionnement des appareils
Pour utiliser une platine à
cassette double
Vous devez sélectionner la platine A ou B
avant de commencer les opérations. Pour
sélectionner la platine, appuyez sur
DECK B/A afin de commuter l’affichage
entre “DECK A” et “DECK B”.
Veillez à enregistrer un code d’appareil
séparé pour DECK A et DECK B (page 8).
Néanmoins, si vous avez assigné une
platine à cassette à une autre touche de
sélection d’appareil (page 35), vous
pourrez sélectionner seulement DECK A
ou DECK B.
A propos de la sélection d’entrée
d’un téléviseur
A chaque pression sur la touche INPUT,
l’entrée change dans l’ordre. Il est
possible aussi d’effectuer une sélection
directe de la façon suivante quand vous
raccordez plus de deux magnétoscopes.
“INPUT” + “0”: Tuner TV
“INPUT” + “1”: VIDEO1
“INPUT” + “2”: VIDEO2
“INPUT” + “3”: VIDEO3
“INPUT” + “4”: VIDEO4
“INPUT” + “5”: VIDEO5
“INPUT” + “6”: VIDEO6
Si les opérations ci-dessus ne produisent
pas le résultat attendu, programmez les
signaux de commande à distance de
votre appareil sur la télécommande avec
la fonction d’apprentissage (page 16).
A propos de la sélection d’entrée
d’un magnétoscope
A chaque pression sur la touche INPUT,
l’entrée change dans l’ordre. Il est
possible aussi d’effectuer une sélection
directe de la façon suivante.
“INPUT” + “0”: Tuner
“INPUT” + “1”: LINE1
“INPUT” + “2”: LINE2
“INPUT” + “3”: LINE3
“INPUT” + “4”: LINE4
“INPUT” + “5”: DV
Quand vous utilisez un magnétoscope
Sony, les commandes ci-dessus sont
préréglées. Pour d’autres marques, il est
possible “d’enseigner” les opérations à
deux touches ci-dessus avec la fonction
d’apprentissage (page 16).
16
FR
Utilisation de
commandes à distance
non préréglées
— Fonction d’apprentissage
Si vous souhaitez piloter des appareils ou
activer des fonctions non préréglés,
utilisez la procédure “d’apprentissage”
suivante pour “apprendre” aux touches
programmables quelles qu’elles soient à
opérer les fonctions d’une autre
télécommande. Vous pouvez aussi
utiliser la fonction d’apprentissage pour
changer le signal des touches
individuelles après avoir enregistré le
code de l’appareil (page 8).
Il est conseillé de noter les fonctions
enregistrées sur chaque touche dans le
tableau des touches de l’afficheur LCD
(Reportez-vous à la brochure “Codes
d’appareils” séparée.) pour ne pas les
oublier.
Remarque
Certains signaux de commande à distance
spécifiques ne peuvent pas être appris.
Exemple: Pour programmer le
signal N (lecture) de votre
appareil sur la touche VCR1 N
(lecture) de la télécommande
1 Disposez la tête de la
RM-AV2100T face à la tête de la
télécommande de votre appareil.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil dont
les signaux doivent être appris
tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
“LEARN” apparaît et toutes les
touches programmables clignotent.
Affichage pour les touches PROGRAM, 2
et %
à 5 – 10 cm
(2 – 4 pouces) environ
Télécommande de
votre appareil
RM-AV2100T
17
FR
L’affichage “P+ P- V+ V- MU” indique
si les touches PROGRAM +/–, 2 +/–
et % sont programmables ou non.
Remarque sur l’affichage
clignotant
Les touches qui ont déjà été préréglées pour
cet appareil clignotent deux fois tandis que
celles qui ne l’ont pas été clignotent une
fois.
3 Appuyez sur la touche de la
télécommande que vous
souhaiter programmer.
“LEARN” clignote et seule la touche
sur laquelle vous avez appuyé reste
visible sur l’afficheur.
Pour programmer les touches
PROGRAM +/–, 2 +/– ou %
Appuyez sur la touche correspondante.
“LEARN” clignote et seule la touche sur
laquelle vous avez appuyé reste visible sur
l’afficheur.
Exemple: Quand vous appuyez sur la
touche 2 +.
Pour changer l’affichage de
fonction de la touche
Suivez la procédure décrite à la page 19.
4 Appuyez en maintenant la
pression sur la touche de l’autre
télécommande jusqu’à ce que
vous entendiez un bip.
(Si vous relâchez la pression avant
d’entendre un bip, le signal risque de
ne pas être enregistré correctement.)
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste
allumé. Quand la commande a été
enregistrée, les touches programmées
restent allumées et les autres touches
programmables clignotent.
Si “NG” clignote sur l’écran
La programmation n’a pas réussi. Refaites
les opérations 3 et 4.
5 Effectuez de nouveau les
opérations 3 et 4 pour
programmer des fonctions sur
d’autres touches.
Pour apprendre le signal de
commande à distance d’un autre
appareil
Après avoir disposé les deux
télécommandes comme à l’étape 1 de la
page 16, appuyez sur la touche de sélection
d’appareil correspondante, puis faites les
opérations 3 et 4 à gauche pour effectuer
l’apprentissage.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Voir page suivante
18
FR
Utilisation de commandes à
distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage (suite)
Remarques
Si vous n’effectuez pas les opérations
d’apprentissage en moins de deux minutes, le
mode d’apprentissage sera annulé.
Si vous n’effectuez pas l’opération 4 dans les
10 secondes suivant la fin de l’opération 3,
l’afficheur redeviendra comme il était à
l’étape 2. (Toutes les touches pouvant être
programmées clignoteront.) Dans ce cas,
refaites l’opération 3 pendant que l’affichage
clignote.
Si “NG” apparaît pendant la procédure
d’apprentissage, la mémoire est pleine. Pour
libérer la mémoire, effacez les fonctions
enregistrées des touches que vous n’utilisez
pas souvent (page 20). Puis, continuez la
procédure d’apprentissage.
Si vous touchez une touche par accident à
l’étape 4, appuyez de nouveau sur la touche
erronée tout en maintenant la touche RESET
enfoncée. Puis, reprenez la procédure à partir
de l’étape 3 pour continuer l’apprentissage.
Si la télécommande ne semble pas
fonctionner
Si la touche programmée ne fonctionne pas
correctement, programmez-la de nouveau. (Par
exemple, si le volume devient trop élevé après
une seule pression sur la touche 2 +, du bruit
peut avoir interféré avec la procédure
d’apprentissage.)
Si vous enregistrez un code
d’appareil après l’apprentissage d’un
signal
Si vous avez programmé un signal quelconque
pour une touche avec la procédure
d’apprentissage, ce signal restera assigné à
cette touche même après l’enregistrement d’un
code d’appareil.
Pour enregistrer les signaux pour
une platine à cassette double
Appuyez sur DECK B/A pour
sélectionner la platine A ou B.
Pour enregistrer le signal
d’enregistrement (REC)
Si vous devez appuyer sur deux touches
en même temps (par exemple REC et B)
pour commencer l’enregistrement sur
votre platine à cassette ou votre
magnétoscope, enseignez le signal REC
d’une des façons suivantes.
Pour le pilotage avec deux touches
de la télécommande
A l’étape 3 (page 17), appuyez sur la touche B
tout en maintenant la touche REC enfoncée
pour afficher les deux touches. Puis, appuyez
sur les deux touches de la télécommande de
votre appareil à l’étape 4.
Pour le pilotage avec une touche de
la télécommande
A l’étape 3 (page 17), appuyez seulement sur la
touche REC. Puis, appuyez sur les deux
touches de la télécommande de votre appareil à
l’étape 4.
Pour enregistrer des signaux sur
les touches 2 ou %
Si vous avez enregistré un signal
quelconque sur les touches 2 ou %
pour des appareil autres qu’un
téléviseur ou un amplificateur avec la
fonction d’apprentissage, ce signal sera
transmis seulement quand vous aurez
sélectionné cet appareil.
Si vous avez enregistré un signal
quelconque sur les touches 2 ou %
pour un téléviseur ou un amplificateur
avec la fonction d’apprentissage, ce
signal sera transmis seulement après
que vous aurez sélectionné TV ou AMP.
Si vous sélectionnez un autre appareil,
les signaux de contrôle du volume
préréglés pour TV ou AMP seront
transmis (pour la différence entre les
appareils vidéo et audio, reportez-vous
à la page 22). Pour utiliser le signal
appris, vous devez programmer la
touche 2 ou % pour chaque appareil
avec la fonction d’apprentissage.
19
FR
Pour enregistrer les signaux d’un
climatiseur
Voir les remarques à la page 39.
Pour afficher seulement les
touches utilisées couramment
Vous pouvez dissimuler les touches que
vous n’utilisez pas. Cela permet de
rendre les opérations encore plus faciles à
comprendre quand les appareils ont
beaucoup de touches.
Après l’étape 2 à la page 16, appuyez sur
la touche que vous souhaitez dissimuler
(clignotante) tout en maintenant la
touche RESET enfoncée. Le clignotement
de la touche enfoncée ralentit et la touche
n’est plus affichée pendant le
fonctionnement de la télécommande.
Pour afficher de nouveau la touche
dissimulée, refaites la même procédure.
Remarque
Vous ne pouvez pas dissimuler une touche qui
a “appris” un signal quelconque.
Pour changer l’affichage de
fonction d’une touche
Quand vous enregistrez un signal sur
une touche, vous pouvez sélectionner
l’affichage de fonction le plus approprié
parmi tous les affichages possibles pour
cette touche et l’enregistrer.
1 Après l’étape 2 (page 16),
appuyez à plusieurs reprises sur
la touche à laquelle vous
souhaitez enseigner un signal
tout en maintenant la touche de
sélection d’appareil (VCR1)
enfoncée.
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change dans l’ordre.
2 Quand l’affichage souhaité
apparaît, relâchez la touche de
sélection d’appareil.
3 Faites ensuite les opérations 4 à 6
(page 17).
Remarques
• Vous pouvez changer l’affichage d’une
touche seulement quand vous effectuez
l’enregistrement avec la fonction
d’apprentissage. Si vous souhaitez changer
l’affichage d’une touche qui a appris un
signal, effacez d’abord le signal (page 20).
Puis, enregistrez de nouveau le signal sur la
touche en utilisant la procédure précédente
pour changer son affichage.
• Si vous ne changez pas l’affichage d’une
touche, l’affichage par défaut sera utilisé.
• Vous ne pouvez pas changer l’affichage des
touches qui ne sont pas encadrées par
(les
touches numériques 0 à 9, +10 et ENTER).
Voir page suivante
20
FR
IMPORTANT
Veillez à mettre la télécommande hors
de portée des enfants en bas âge ou
des animaux de compagnie.
Réglez aussi la fonction de
verrouillage de façon à bloquer toutes
les touches de la télécommande (page
45) quand elle n’est pas utilisée. Des
appareils tels que les climatiseurs, les
appareils de chauffage, les appareils
électriques et les volets ou rideaux
électriques recevant un signal
infrarouge peuvent être dangereux
s’ils sont utilisés sans précautions.
Remarque
Pour des détails sur les signaux de commande
à distance enregistrables, voir “Spécifications”
à la page 52.
Changement ou effacement
de la fonction d’une touche
programmée
Pour changer la fonction enregistrée,
effacez-la d’abord puis recommencez la
procédure d’apprentissage.
Pour effacer la fonction
enregistrée d’une touche
individuelle
Utilisation de commandes à
distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage (suite)
Pour un apprentissage précis
Ne pas déplacer les télécommandes
pendant la procédure d’apprentissage.
Veillez à maintenir la touche de l’autre
télécommande enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez le bip de confirmation.
Utilisez des piles neuves dans les deux
télécommandes.
Évitez d’effectuer la procédure
d’apprentissage dans des endroits
exposés à la lumière directe du soleil ou
éclairés par une lampe fluorescente
puissante.
La zone de détection de la
télécommande peut varier en fonction
du type de télécommande. Si la
procédure d’apprentissage ne peut pas
aboutir, essayez de changer la position
des deux télécommandes.
Quand vous enseignez les signaux
d’une télécommande à système
d’échange de signaux interactif (fournie
avec certains ampli-tuners et
amplificateurs Sony) à la
télécommande, le signal de réponse de
l’appareil principal peut interférer avec
la procédure d’apprentissage de la
télécommande. Dans un tel cas,
déplacez-la vers un endroit où les
signaux n’atteindront pas l’appareil
principal (une autre pièce, par
exemple).
21
FR
1 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée,
appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondante.
Si vous voulez effacer les signaux
enregistrés pour DECK B/A
Appuyez sur DECK B/A pour afficher
“DECK A” ou “DECK B”. Vous ne pouvez
pas effacer les signaux pour les deux
platines en même temps.
2 Appuyez de nouveau sur cette
touche de sélection d’appareil
tout en maintenant la touche
RESET enfoncée.
Le contenu de la mémoire sera effacé
et les touches pour l’appareil
correspondant reviendront à leur état
initial avant apprentissage.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarque
Pour DECK B/A, veillez à afficher la platine
avec un signal appris (“DECK A” ou “DECK
B”) avant d’effectuer les opérations
précédentes. Si vous réinitialisez la mauvaise
platine, les codes d’appareils pour A et B seront
réinitialisés tous les deux à leurs valeurs
d’usine (page 8).
1 Après l’étape 2 (page 16),
appuyez sur la touche avec la
fonction à effacer tout en
maintenant la touche RESET
enfoncée.
La touche “vierge” clignote avec les
autres touches pouvant être
programmées.
2 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour effacer tous les signaux
enregistrés pour un appareil
spécifique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony RM-AV2100T Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues