M-system MEOS - 60 IX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure, test
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

F
2
Cher client,
Nous vous remercions vivement et nous vous félicitons pour le choix fait.
Ce nouveau produit soigneusement projeté et construit avec matériaux de première qualité, a été
soigneusement essayé pour pouvoir satisfaire toutes les exigences d'une parfaite cuisson. Nous
vous prions donc de lire et de respecter les faciles instructions qui vous permettront d’atteindre
d’excellents résultats dès la première utilisation.
LE CONSTRUCTEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS.....................................................................1
Contenu du Manuel d'instructions ………………………………………………………………..2
La défense de l'environnement ……...……………………………………………………………..3
Pour économiser de l'énergie ………………………………………………………………………….
3
Recomandations …………………………………………………………………………………….3
Avant de raccorder l'appareil……………………………….…………………………………………3
Instructions de sécurité et précautions………………………………………………………………..3
Pour éviter les dommages de l'appareil ……………………………………………………….4
Fonctions panneau de contrôle/symboles ………………………………………………… 4-5-6-7
Horloge digitale……………………………………………………………………………………..7
Première utilisation- exemple de méthodes de cuisson …………………………………………8
Programmateur touch control………………………………………………………………… 8-9
Utilisation de la sonde cuisson……………………………………………………………………..9
Accessoires………………………………………………………………………………………….9
Entretien et nettoyage…………………………………………………………………………… 10
Remplacement de la garniture et de la lumière du four……………………………………… 10
Assistance à l'appareil ….……………………………………………………………………… 10
Mode d'emploi de l'installation (eau et électricité)…………………………………………..10-11
F
3
Défense de l’environnement
Instructions pour l'écoulement
L'emballage a protégé votre nouvel appareil pendant le transport jusqu’à chez vous. Tous les matériaux utilisés sont
compatibles avec l’environnement et recyclables. Vous étés priés de collaborer, en éliminant l'emballage d’une manière
écologiquement correcte.
Les appareils abandonnés ne sont pas des déchets sans valeur. Par une élimination écologique correcte on peut
récupérer des matières premières précieuses.
Avant de mettre l'appareil abandonné à la ferraille, rendez-le inutilisable ou bien marquez-le avec une étiquette adhésive
« Attention: appareil défectueux!»
Informez-vous sur les actuelles possibilités d'élimination près de votre revendeur spécialisé, ou bien auprès de votre
administration communale.
Pour économiser de l’énergie
Préchauffer le four seulement s’il est indiqué dans la recette ou dans le tableau du mode d’emploi.
Utiliser des moules foncés pour le four, laqués en noir ou émaillés. Ils absorbent très bien la chaleur du four.
Si on veut cuire plus de gâteaux, il vaut mieux les cuire séquentiellement. Le four est encore chaud, le temps
de cuisson pour le second gâteau s’abrège. On peut introduire aussi deux gâteaux (par exemple dans les moules
rectangulaires) mis côte à côte.
Quand on utilise des temps de cuisson plus longs on peut éteindre le four 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson et exploiter la chaleur restante pour terminer la cuisson.
Recommandations
Avant de raccorder l'appareil
Avant d’utiliser le nouvel appareil, vous êtes priés de lire attentivement ces modes d’emploi. Ils contiennent des
informations importantes sur l'usage et sur l'entretien de l'appareil.
Conserver soigneusement le manuel du mode d’emploi et du montage. Si vous cédez l'appareil, vous êtes priés
de livrer aussi le mode d’emploi et le montage.
En cas d’une constatation d’un dommage de transport ne mettez pas l'appareil en marche.
Faire exécuter le montage et le branchement de l'appareil par un technicien spécialisé, selon les instructions
jointes et le schéma du branchement. Le droit à la garantie s'éteint en cas de dommage causé par un
raccordement erroné de l'appareil.
Instructions de sûreté
Cet appareil est conforme aux normes de sûreté pour les appareils électriques. Les réparations doivent être
exécutées seulement par les techniciens de l'assistance technique qualifiés par la maison productrice. Les
réparations non effectuées selon les règles de l’art peuvent causer des dangers considérables.
Quand l'appareil est en marche les surfaces de cuisson, les résistances, l'intérieur du four et la porte se
surchauffent. Les boutons et les surfaces externes du four peuvent se surchauffer quand l'appareil est en
marche depuis longtemps et à une température haute. Eloigner les enfants.
Le câble du raccordement des appareils électriques ne doit pas être écrasé avec la porte du four chaude.
L'isolement pourrait subir des dommages. Court-circuit, décharge électrique !
Ne conserver pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient se brûler si le four vient allumé. Danger de
brûlures !
Si l'appareil est défectueux, débrancher l'interrupteur principal. S’adresser immédiatement à l'assistance
technique locale.
L'appareil doit être utilisé uniquement pour préparer et cuisiner nourritures. Il ne doit pas être utilisé pour
réchauffer la pièce où il est installé ou pour d’autres usages.
N’utiliser aucun appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer le four - risque de court-circuit !
La porte doit être fermée d’une manière appropriée. Elle peut causer l’écrasement des doigts et des mains.
Ouvrir la porte avec beaucoup de précaution quand le four est en marche. L’air chaud et la vapeur peuvent
sortir de l'intérieur du four.
Ne laisser pas la porte du four partiellement fermée ou incomplètement ouverte. Pendant les opérations de
cuisson les surfaces intérieures du four se surchauffent, risque de brûlures ! Faire attention que la porte ouverte
ne retourne pas en arrière quand vous vous trouvez devant le four. Risque de brûlures !
F
4
Pour éviter les dommages de l'appareil
Ne mettre pas la lèchefrite ou les casseroles directement sur le fond du four, ne couvrir pas le fond avec la
feuille d'aluminium, autrement on provoque une accumulation de chaleur qui peut causer des dommages à
l'appareil.
Ne jamais verser de l’eau directement dans le four chaud. L'émail peut subir des dommages.
Les jus de fruits qui dégouttent du plat à four, laissent des taches indélébiles. Pour cuire des gâteaux aux fruits
riches en jus, utiliser plutôt la lèchefrite qui est plus profonde.
La porte du four doit être bien fermée. Maintenir nettoyées les surfaces de la garniture de la porte.
Utiliser toujours la fonction grill et seulement avec la porte fermée.
Ne laisser pas la porte du four mi-close ou incomplètement ouverte pendant l'usage puisque la chaleur peut
causer la surchauffe des boutons et du tableau de bord et peut endommager l'électronique ou les surfaces de la
cuisine.
Le four doit être lié SEULEMENT au tuyau d’eau froide, ne jamais le lier au tuyau d’eau chaude.
N’employer pas de vaisselle/couverts d'argent à l'intérieur du four.
Si le four a l’intérieur en inox, les parois intérieurs peuvent subir des variations de couleur après quelques
utilisations, cela n'a aucune influence sur le fonctionnement correct du four.
Tableau du bord du four ELECTRONIQUE
CODE: MEO 60X
F
5
FOUR À VAPEUR - Fonctions tableau de bord/symboles
NB. Nous voulons vous informer que la nouveauté de cet électroménager consiste dans la cuisson à vapeur (les cinq
fonctions de la cuisson traditionnelle peuvent être combinées avec la fonction à vapeur).
Les plus renommés chefs internationaux utilisent le type de cuisson à vapeur parce qu'il permet une préparation de la
nourriture très délicate. La vapeur permet à votre nourriture de maintenir sa naturelle humidité, un dispositif sophistiqué
électronique introduit la vapeur à l'intérieur du four par intermittence de manière à produire de différents niveaux
d’humidité (théoriquement de 20 à 80%)
Panneau de contrôle four à vapeur
CODE : MEOS 60 IX
BOUTON N. 1 = Bouton du contrôle de la température. De 50°C jusqu’au 275°C (MAX).
BOUTON N. 2= Bouton du contrôle des fonctions du four
Fonctions:
Lumière de four
Statique
Statique ventilé
Ventilé
Sole ventilée
Seulement grill
Grill + résistance supérieure
Grill ventilé
Fonction pizza -ventilateur + résistance circulaire
+ sole
Décongélation
BOUTON N. 3= BOUTON DU CONTROLE DE LA VAPEUR (GRAPHIQUE de 80 à 20 ) IL SIGNIFIE de différents
niveaux d’humidité théorique interne du four.
Position 80: La vapeur est introduite toutes les 30 secondes
Position 60: La vapeur est introduite toutes les 60 secondes
Position 40: La vapeur est introduite toutes les 90 secondes
Position 20: La vapeur est introduite toutes les 120 secondes
F
6
SYMBOLES DE L’HORLOGE DIGITALE
Avertisseur sonore/sonde
Durée de la cuisson (controllo touch)
Début de la cuisson (controllo touch)
Manuel (controllo touch), horloge
Plus/Moins
Symboles de la graphique:
Lumière du four
Avec cette fonction, l'intérieur du four est illuminé sans aucune fonction de chauffage. Dans toutes les autres fonctions
qui suivent, la lumière restera allumée de manière qu’on puisse toujours contrôler la cuisson par l'intermédiaire du
verre.
Statique
La résistance supérieure et celle inférieure sont en marche. Avec cette fonction la nourriture reçoit la chaleur du haut en
bas. On suggère de mettre la nourriture au deuxième niveau du bas. Ce type de cuisson est indiqué pour rôtis, viandes
rôties, viande de veau braisée, poisson cuit en casserole fermée, pain, biscuits.
Statique ventilé
Avec cette fonction la résistance supérieure, celle inférieure et le ventilateur sont en marche en même temps. Le
ventilateur a la fonction de distribuer la chaleur produite par les résistances supérieures et inférieures à tous les niveaux
du four. Cette fonction est idéale pour la cuisson des plats à différents niveaux simultanément. C’est la méthode de
cuisson parfaite pour cuire des gâteaux ou pâte feuilletée.
Ventilé
Avec cette fonction le ventilateur et la résistance circulaire positionnée derrière le ventilateur fonctionnent ensemble. Le
ventilateur distribue la chaleur à tous les niveaux du four. Avec cette fonction on peut cuisiner en même temps des plats
divers à différents niveaux du four. C’est la méthode de cuisson la plus demandée pour le chou à la crème, différents
types de gâteaux et biscuits.
Sole ventilée
Avec cette fonction, la chaleur arrive de la partie basse du four, elle est distribuée aussi par le ventilateur à l'intérieur du
four. Ce type de cuisson est indiqué pour nourritures cuites partant de la base vers le haut.
Seulement Grill- Vitrocéramique
Le four est fourni d'un grill spécial avec la surface en vitrocéramique qui permet la meilleure distribution de la chaleur
afin d’obtenir un parfait résultat de cuisson.
Dans cette position la résistance du grill est partiellement allumée, on peut mettre le gril dans la position la plus haute
ou dans la position immédiatement inférieure et fixer la température désirée. Cette fonction doit être utilisée seulement
avec la PORTE FERMEE !
Ce type de cuisson est idéal pour rissoler les plats, pour saucisses, côtelettes, poisson et pour griller le pain.
F
7
Gril + résistance supérieure vitrocéramique
Avec cette fonction la surface vitrocéramique est complètement allumée. Cette fonction doit être utilisée seulement
avec la porte fermée. Une ultérieure résistance supérieure en complètement au gril permet de griller la nourriture
positionnée sur toute la surface du grill.
Attention : les temps de cuisson sont plus brefs par rapport à ceux d’une fonction normale du grill.
Ce type de cuisson est idéal pour rissoler les plats, pour saucisses, côtelettes, poisson et pour griller le pain.
Gril ventilé
Avec cette fonction l'élément grill et le ventilateur fonctionnent en même temps Le ventilateur distribue la chaleur à
l'intérieur du four. Cette fonction est recommandée pour la cuisson du bacon, saucisses, bifteck, poisson, pain grillé. On
recommande aussi pour rissoler la nourriture après n'importe quel type de cuisson.
Pizza (résistance circulaire + résistance inférieure + ventilateur)
Cette fonction permet la puissance maximale de la chaleur du four, elle est idéale pour la cuisson de la pizza et du pain.
Décongélation
Aucune fonction de chaleur, seulement le ventilateur est allumé et fait circuler l'air continuellement à l'intérieur de
manière à permettre une rapide et uniforme décongélation de toute type de viande, poisson, pain, gâteaux. Le temps de
décongélation dépend du poids du plat principal.
Fonction vapeur
Il est nécessaire d’employer les fonctions vapeur exclusivement combinées avec une de 5 fonctions de cuisson
indiquées dans le graphique autour du bouton numéro 2. On obtiendra la vraie cuisson professionnelle, celle employée
par les chefs les plus célèbres. Il est possible cuire les recettes les plus sophistiquées. Il est idéal pour les légumes,
poisson et tout type de viande. On peut régler avec le bouton numéro 2, quatre niveaux différents d’humidité (humidité
théorique de 20 à 80% à l'intérieur du four). Attention ! Cette fonction commence quand la température intérieure du
four a atteint 100°C.
EXTINCTION DE LA FONCTION VAPEUR: Tourner le bouton de contrôle vapeur jusqu’à « 0 » .
Niveau d'alarme
Il est possible régler le niveau sonore de l'alarme comme suit :
Appuyer sur le symbole pendant 4 secondes et les symboles + ou - pour choisir le niveau sonore désiré de
l'alarme, entre 6 niveaux existants. Attention qui la sonde ne soit pas insérée dans le four.
L’horloge digitale
1. Appuyer sur le symbole
pendant 4 secondes.
2. Appuyer sur le symbole + ou – pour régler l’heure exacte.
Il est nécessaire d’accomplir cette opération à la première connexion du four et ensuite à une chute de tension. Le four
ne peut pas opérer si l’horloge n'est pas réglée.
PREMIÈREMENT UTILISATION
-Après la connexion hydrique et électrique, le symbole
clignotera sur l’horloge digitale. Il faut suivre les
instructions susmentionnées pour régler l’horloge digitale.
-Enlever tous les accessoires (grill et lèchefrites) du four et nettoyer les accessoires séparément avec de l’eau chaude et
un détergent neutre.
-Fermer la porte du four, tourner le bouton de la température jusque à l'obtention de 200°C et positionner le bouton des
fonctions sur la fonction ventilée
.
F
8
Laisser le four fonctionner de cette manière pour 1 heure. Cette procédure est suggérée pour éliminer les éventuels
restes de graisses qui peuvent créer une mauvaise odeur pendant la cuisson. On recommande de bien ventiler la pièce
pendant cette opération. Quand le four est froid, il sera nettoyé avec un chiffon humide et séché avec un chiffon doux et
sec.
EXEMPLES DE MÉTHODES DE CUISSON
Cuisson traditionnelle, instructions pour le tableau de bord
Cuisson d'un poulet avec le poids d’un kilogramme.
Tourner le bouton de température jusque à l’obtention de la position 200°C. Tourner le bouton des fonctions à la
fonction ventilée
. Quand le four atteint la température réglée, la lumière positionnée près du bouton de
température s'éteint. Ouvrir complètement la porte de four et introduire le poulet au deuxième niveau du four.
AVIS ! La surface intérieure du four, la structure du four et les accessoires sont chauds, opérer avec précaution pour
éviter les brûlures.
Cuisson traditionnelle assistée par la fonction à vapeur
Tourner le bouton de contrôle de la température jusque à 200°C. Tourner le bouton de contrôle des fonctions à la
fonction ventilée
.
Tourner le bouton vapeur jusqu’à la position « 100 ». Quand la température intérieure du four atteindra 100°C, on
sentira la première introduction de vapeur. Après cette première introduction, la vapeur sera introduite toutes les 30
secondes avec une durée d'environ 8 secondes. Pendant l'introduction de la vapeur, la lumière près du bouton de vapeur
restera allumée.
Quand la lumière près du bouton de la température s'éteint, il signifie que l'intérieur du four a atteint la température
réglée, dans notre cas de 200°C.
Ouvrir complètement la porte du four et introduire le poulet au deuxième niveau.
ATTENTION! La surface intérieure de la porte, l'intérieur du four et les accessoires sont chauds, opérer avec précaution
pour éviter les brûlures.
Quand le poulet est prêt, tirez-le du four avec attention. Puis, pour l'extinction du four, tourner le bouton de contrôle de
la vapeur sur « 0 » , le bouton de contrôle des fonctions sur « 0 » et à la fin le bouton de température.
PROGRAMMATEUR TOUCH CONTROL (Usage)
MODALITE MANUELLE DÉPART IMMÉDIAT
Assurer que l’horloge digitale présente l’heure exacte, sinon régler l’horloge conformément aux précédentes
instructions.
Tourner le bouton de fonctions de la cuisson et le bouton de la température dans les positions désirées.
Maintenant le four est en marche. Si le four reste éteint :
Contrôler qu’aucune lumière rouge n'apparaisse pas sur le display. En cas d’apparition de la lumière rouge,
cela signifie que la dernière utilisation effectuée était une cuisson programmée; dans ce cas on voit le bouton
de la température ainsi que le bouton fonctions de la cuisson qu’ils ne se trouvent pas en position « zéro ».
Dans ce cas les deux boutons doivent être positionnés sur « zéro », par la suite on doit appuyer pendant 4
secondes sur la fonction manuelle
.
La lumière rouge sur le display s’éteindra et le four sera en fonctionnement manuel.
CUISSON PROGRAMMÉE AVEC DÉBUT DIFFERENT
(REGLAGES DE LA DURÉE ET DÉBUT DIFFERENT)
1. Appuyer sur le symbole
sur le display digital et par la suite appuyer sur le symbole + ou - pour fixer la
durée du temps de la cuisson, par exemple pour 45 minutes.
F
9
Prendre en considération le temps de préchauffage, si par exemple le temps de préchauffage est de 15 minutes,
ce temps doit être ajouté au temps de la cuisson. Si le temps de la cuisson est de 45 minutes et le préchauffage
est de 15 minutes, on doit fixer un temps de 60 minutes.
2. Appuyer sur le symbole de début de la cuisson
et puis avec les symboles + ou - régler l’ heure exacte
désirée du début de la cuisson. Par exemple dans ce moment il est 09:00 heures du matin et on désire
commencer la cuisson à 11:30 heures. Si la durée de la cuisson sélectionnée a été fixée à 60 minutes, le four
s’éteindra automatiquement à 12 :30 heures.
LA SONDE DE CUISSON
La sonde à utiliser est exclusivement celle fournie avec cet électroménager.
La sonde permet de mesurer la température à l'intérieur de la nourriture, entre et 100°C. Quand la température
sélectionnée par la sonde a été atteinte, le four s'éteint automatiquement.
La cuisson avec sonde évite de cuire trop les nourritures et porte à une économie d'énergie.
1. Premièrement, préchauffer le four.
2. Ouvrir la porte du four, et insérer la nourriture à l'intérieur du four. Soulever le bouchon de fermeture de la
sonde situé à l’intérieur du four et insérer la sonde dans le trou respectif. Faire attention puisque les côtés du
four sont chauds.
3. Insérer l'épingle de la sonde dans la partie la plus épaisse de la nourriture qu’on désire être cuisinée.
4. Sur horloge digitale apparaissent alternativement la température enregistrée de la sonde et l’heure actuelle.
5. Appuyer sur le symbole « sonde » sur le display digital pendant 4 secondes, 100 apparaîtra dans le display.
Agir sur les symboles + ou - pour régler la température désirée à l'intérieur de la nourriture.
6. Lorsque la sonde enregistrera à l'intérieur de la nourriture la température sélectionnée, le four s’éteindra
automatiquement.
7. Enlever la nourriture du four. Laisser refroidir le four et déconnecter ensuite la sonde. Appuyer 4 secondes sur
le symbole
.
8. Il est possible cuire avec la sonde avec la cuisson différente. Dans ce cas il faut premièrement fixer la sonde et
ensuite la durée et le début de la cuisson.
Ventilateur de refroidissement
Le four est pourvu d'un ventilateur de refroidissement. Il démarre automatiquement et il reste actif aussi après
l'extinction du four pour permettre le refroidissement de l'électroménager. Il s’éteint automatiquement environ 40
minutes après la fin de la cuisson.
Four et accessoires
La grille du four peut être positionnée sur 4 différents niveaux.
La grille du four peut être tirée deux tiers sans se renverser. Ainsi c’est plus facile prélever les plats.
Grille pour la vaisselle, moules pour gâteaux, rôtis, grillade et plats surgelés.
Plat à four en verre pour gâteaux riches en jus et desserts très juteux, nourritures surgelées à cuire au four et grands
rôtis. Il peut être utilisé en tant que récipient de collecte de la graisse lorsqu’on cuit au gril directement sur la grille.
Introduire la lèchefrite au four jusqu’au bout avec l’émoussement tourné vers la porte du four.
L’assiette à pizza
Cette assiette en terre cuite est idéale pour la cuisson de la pizza, du pain ou du poisson.
Entretien et nettoyage
Si on respecte les simples instructions mentionnées au-dessous, la beauté du four durera dans le temps :
Eviter absolument l'emploi d'éponges abrasives et produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage.
Nettoyage de l'intérieur du four (finissage en inox) Eviter l'usage de produits de nettoyage abrasifs ou
corrosifs. Il suffit de nettoyer avec un chiffon humide, si l'intérieur du four est très sale ajouter à l'eau tiède un
peu du savon neutre, à la fin essuyer avec un chiffon sec.
Nettoyage de l'intérieur du four (finissage émaillé) Eviter l'usage de produits abrasifs ou corrosifs de
nettoyage Il suffit de nettoyer avec un chiffon humide, si l'intérieur du four est très sale ajouter à l'eau tiède un
F
10
peu de savon neutre, à la fin essuyer avec un chiffon sec. En cas de saleté difficile employer un produit de
nettoyage pour le four, seulement quand le four est froid. S’il n’est pas en mesure d'enlever les taches
particulières, préchauffer le four avec la fonction ventilée pour un maximum de 50 minutes, éteindre le four et
répéter le nettoyage.
Nettoyage des accessoires après l'usage il est indiqué de mettre les accessoires dans le lave-vaisselle (mais pas
l’assiette à pizza) ou les laver à l'eau avec détergent pour la vaisselle. Employer une éponge non abrasive pour
la saleté particulièrement résistante.
Nettoyage de l’assiette à pizza utiliser seulement de l’eau tiède pour la saleté résistante, employer un grattoir
en plastique ou bien une goutte de détergent neutre à l'eau tiède. Rincer soigneusement et sécher très bien avant
d’une nouvelle utilisation.
Nettoyage des supports de la grille Enlever les supports. Pour les nettoyer utiliser l'éponge et le détergent.
Pour taches résistantes et incrustations on peut employer une éponge abrasive. Après le nettoyage repositionner
les supports.
Couvre- lampe. Pour le nettoyage utiliser un chiffon humide et quelques gouttes de détergent neutre.
Quoi faire en cas de défection ?
Avant de vous adresser à l'assistance technique, vous devez tenir compte des instructions suivantes et contrôler
l’appareil :
Le four ne fonctionne pas :
Contrôler s’il y a une interruption de courant.
Contrôler dans le boite à soupapes si le fusible de la cuisine est intact.
Faire les réparations seulement par les techniciens de l'assistance technique. L'appareil non réparé selon les règles
d'art peut provoquer des dangers considérables.
Remplacer la garniture du four
Il est très important de contrôler l’usure de la garniture pour éviter l’écoulement de la chaleur du four et la perte de
l’énergie. Enlever la garniture en tournant à droite et à gauche les crochets positionnés aux angles et dans la partie haute
et basse de la moufle du four.
Le remplacement de la lampe du four
Attention:
Le four est pourvu de 2 lampes halogènes de 40W cd.
S’il est nécessaire le remplacement, avant d’agir, déconnecter le four. Mettre un chiffon sec sur la base de la moufle.
Enlever le couvre lampe en le poussant pour pouvoir le tirer, procéder au remplacement de la lampe.
INSTALLATION
Ce four encastrable peut être installé sous un plan qui ne doit pas AVOIR UN PLAN CUISSON installé. Il
peut être installé dans une colonne. Les dimensions de l’encastrement doivent être celles présentées dans la
figure.
Le matériel du meuble doit être en mesure de résister à la chaleur. Le four doit être centré par rapport aux
parois du meuble et fixé avec les vies et les boussoles fournies en dotation.
Raccordement électrique
Avant d’effectuer le raccordement électrique vérifier :
Les caractéristiques de l’installation sont telles à remplir les indications sur la plaque d’immatriculation
appliquée sur la partie supérieure du four;
La typologie du câble à employer n’est pas inférieure au type H05VV-F ou H05RR-F. La section minimale du
câble pour le four de 3500 watts est de 3 x 1, 5mm2.
L'électroménager a la mise à la terre conforme aux lois en vigueur sur la sécurité. La mise à la terre est
obligatoire aux termes de la loi. Si l’équipement n’est pas muni du câble et/ou d’une fiche correspondante
utiliser un matériel adéquat pour l'absorption indiquée dans plaque d’immatriculation et pour la température de
travail.
Le câble ne devra pas atteindre une température supérieure à 50° C par rapport à celle ambiante. Si on désire
une liaison directe au réseau, il est nécessaire d’interposer un interrupteur omnipolaire avec l'ouverture
minimale entre les contacts de 3 mm, dimensionné pour la charge de la plaque qui doit correspondre aux
normes en vigueur ( le ble de terre jaune –vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). La prise ou
l’interrupteur omnipolaire doivent être faciles à atteindre par l’équipement installé.
F
11
Connexion hydrique
Premièrement, il est important de contrôler la dureté de l'eau. On recommande fortement d'installer un système de
décalcification de l'eau (adoucissant) en cas de l'eau dure (plus que 7°). On peut contrôler la dureté de l'eau en
consultant l’administrateur de la fourniture d'eau ou faire un simple test.
Le four est doué d'une soupape de sûreté électronique située au début de la ligne d'entrée de l'eau et une deuxième
soupape de sûreté qui permet à la vapeur de fonctionner seulement quand le four est allumé et quand il a atteint la
température d'environ 100°C, il est toutefois conseillé l'installation d’un stop- eau.
Un plombier spécialisé doit relier le four au réseau hydrique, en employant un tuyau normal de liaison pour le lave-
vaisselle. Le tuyau doit être relié au robinet d’eau froide.
Si le tuyau est relié à nouvelles conduites qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps, il faut laisser écouler l'eau pour
un peu de temps avant de relier le tuyau, de manière qu’on assure l’élimination des restes et de la saleté. Le four est
fourni par le producteur avec un calibre de 4 atmosphères, contrôler la pression de l'eau au point d'installation.
N.B. Le constructeur décline toute responsabilité si les choses susmentionnées et les normes usuelles ne sont pas
respectées. La maison constructrice décline toute responsabilité pour les possibles inexactitudes contenues dans
la présente brochure, imputables aux erreurs d'imprimerie ou de transcription. Elle se réserve le droit
d'apporter aux propres produits les modifications retenues nécessaires ou utiles, sans compromettre les
caractéristiques essentielles.
Régulateur de flux
- ES EN FR NL
1
Fabricante Manufacturer Fabricant Fabrikant
2
Modelo Model Modèle Model
3
*
Classe de eficiencia
energetica
- Calentamiento
convencional
- Conveccion forzada
Energy efficiency
class
- Conventional
- Forced air convection
Classement selon son
efficacité ènergétique
- Classique
- Convection forces
Energie
eficiëntieklasse
- Conventioneel
- Geforceerde
luchtconvectie
4
Consumo de
energia. Función de
calentamiento
- Calentamiento
convencional
- Conveccion forzada
Energy consumption.
Heating function:
- Conventional
- Forced air convection
Consumation
d’énergie.
Fonction chauffage:
- Classique
- Convection forces
Energieverbruik.
Verhitings-lunctie:
- Conventioneel
- Geforceerde
luchtconvectie
1,263 kWh
0,998 kWh
5
Volumen neto
(litros)
Usable volume
(litres)
Volume utile
(litres)
Netto volume
(liter)
65
6
**
***
****
Tipo:
- Pequeño
- Medio
- Grande
Size:
- Small
- Medium
- Large
Type:
- Faible volume
- Volume moyen
- Grand volume
Type:
- Klein
- Middelgroot
- Groot
7
Tiempo de cocción
con carga normal:
- Calentamiento
convencional
- Conveccion forzada
Time to cook
standard load:
- Conventional
- Forced air convection
Temps de cuisson en
charge normale:
- Classique
- Convection forces
Bereidingslijd bij
standaardbelasing:
- Conventioneel
- Geforceerde
luchtconvectie
48,2 min.
43,8 min.
8
Superficie de la placa
de cocción de mayor
tamaño
The area of the largest
baking sheet
Alne de la surface de
la plus grande plaque
pour patisserie
Oppervialde van de
grootsle bakplaat
1370 cm
2
*
Mas eficiente
More efficient
Èconome
Efficiënt
Menos eficiente
Less efficient
Peu économe
Inëfficient
** 12 l Volumen neto/ Usable volume/ < 35 l
Volume utile/Netto volume
*** 35 l Volumen neto/ Usable volume/ < 65 l
Volume utile/Netto volume
**** 65 l Volumen neto/ Usable volume/
Volume utile/Netto volume
A B C D E F G
EN 50304 - 2002/40/CE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

M-system MEOS - 60 IX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure, test
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à