Sony DVP-NS300 Annex

Taper
Annex

Ce manuel convient également à

Sony Corporation 2002 0-127-574-01(1)
English
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Français
Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution,
ne pas poser de récipients remplis de liquide (p. ex. un
vase) sur l’appareil.
Deutsch
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Español
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no
coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos,
como por ejemplo jarrones.
Nederlands
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of
brand te voorkomen.
Portugûes
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico não
coloque objectos que contenham líquidos, como jarras,
em cima do aparelho.
Italian
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non
collocare oggetti contenenti liquidi, quale un vaso,
sull’apparecchio.
Svenska
För att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar
ska du inte placera objekt fyllda med vätskor, t ex vaser,
på apparaten.
Dansk
Anbring ikke objekter, der er fyldt med væsker, f.eks.
vaser, på apparatet, så risiko for brand eller stød
undgås.
Suomi
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja
sähköiskuvaaran.
Norsk
For å unngå fare for brann eller elektrisk støt må du ikke
plassere gjenstander med væske, for eksempel vaser, på
apparatet.
Русский язык
Для пpeдотвращения возгорания или поражения
электрическим током не ставьте предметы с
жидкостью, например, вазы, на аппарат.
Precaution
Précaution
Achtung
Precaución
Voorzorgsmaatregel
Precauções
Säkerhetsföreskrift
Forholdsregler
Varotoimet
Меры прeдосторожности
Forholdsregler
Precauzioni
  • Page 1 1

Sony DVP-NS300 Annex

Taper
Annex
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues