Casio GP-500 Manuel utilisateur

Catégorie
Synthétiseur
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GP500-F-1C
FR
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité » imprimées séparément.
GP-500
GP-400
C
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
MA1511-C Imprimé en Chine
GP500-F-1C.indd 1 2015/10/28 14:24:18
C
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24500LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E24500LW.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
FR-1
GP500-F-1C.indd 3 2015/10/28 14:24:18
FR-2
Sommaire
Guide général FR-4
Couvercle du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-5
Pour ouvrir le couvercle du clavier . . . . . . . . . . . . . FR-5
Pour fermer le couvercle du clavier . . . . . . . . . . . . FR-5
Prise d’alimentation FR-6
Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-6
Extinction automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-6
Réglage du niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Réglage du contraste de l’affichage . . . . . . . . . FR-7
Rétablissement des réglages par défaut
du piano numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Verrouillage des opérations . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Opérations communes à tous
les modes FR-8
À propos de l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Navigation entre les écrans de réglage. . . . . . . FR-8
Sélection d’un élément (Paramètre)
pour changer son réglage . . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Changement d’un nombre ou d’une valeur. . . . FR-8
Pour faire défiler les numéros . . . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Pour faire défiler rapidement les numéros . . . . . . . FR-8
Affichage de menus contextuels . . . . . . . . . . . . FR-9
Démarrage et arrêt de la lecture . . . . . . . . . . . . FR-9
Pour répéter un passage particulier
d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Utilisation de différentes
sonorités FR-10
Sélection et utilisation d’une sonorité . . . . . . . FR-10
Pour appuyer sur une touche de groupe
de sonorités pour sélectionner une sonorité
de piano à queue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10
Pour utiliser la touche de groupe de sonorités
pour sélectionner d’autres sonorités . . . . . . . . FR-10
Pour utiliser la liste de sonorités pour
sélectionner une sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-11
Utilisation des pédales du piano numérique . . FR-11
Pour régler la position de déclenchement à
mi-course de la pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12
Réglage des caractéristiques sonores
d’un piano acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-13
Utilisation d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-15
Pour appliquer un simulateur de salle . . . . . . . . . FR-15
Pour appliquer du chorus à une sonorité . . . . . . . FR-16
Pour ajuster l’éclat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-16
À propos du DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-16
Partage du clavier pour jouer à
quatre mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17
Pour changer les octaves des claviers pour
l’interprétation à quatre mains . . . . . . . . . . . . . FR-18
Superposition de deux sonorités. . . . . . . . . . . FR-18
Pour ajuster la balance sonore entre les deux
sonorités superposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19
Pour changer l’octave de chaque sonori . . . . . FR-19
Partage du clavier entre deux sonorités
différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-20
Pour modifier les réglages de partage. . . . . . . . . FR-21
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . FR-21
Pour démarrer et arrêter le métronome. . . . . . . . FR-21
Pour paramétrer le métronome. . . . . . . . . . . . . . FR-21
Changement de la sensibilité de la
réponse au toucher du clavier
(Réponse au toucher) . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-22
Pour changer la sensibilité de la réponse
au toucher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-22
Changement de la hauteur du son
(Transposition, Accordage,
Décalage d’octave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-23
Pour changer la hauteur par demi-tons
(Transposition). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-23
Accordage fin (Accordage) . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-23
Pour changer la courbe d’accordage
(Élargissement des octaves) . . . . . . . . . . . . . . FR-24
Décalage d’octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-24
Changement du tempérament du clavier . . . . FR-25
Réglage des paramètres en fonction
d’une musique particulière et
d’un spectacle (Scène) FR-26
Rappel d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-26
Vérification du son d’une scène
(Morceau de scène) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-26
Création de votre propre scène
(User Scene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27
Sauvegarde d’une scène personnalisée . . . . . FR-27
Types de morceaux qui prennent en charge
la sauvegarde de scène personnalisée
(Morceau de scène). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-28
Suppression d’une scène personnalisée . . . . FR-28
Utilisation de morceaux intégrés
(Interprétation avec orchestre,
Bibliothèque musicale) FR-29
Interprétation avec orchestre
(CONCERT PLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-29
Pour écouter un morceau Concert Play
(Mode Écoute). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-29
Pour jouer avec un orchestre avec
Concert Play (Mode Jouer) . . . . . . . . . . . . . . . FR-30
Pour régler le volume d’un morceau
Concert Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31
Préparatifs FR-61
Assemblage du support . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-61
Pour raccorder les câbles . . . . . . . . . . . . . . .FR-64
Installer le pupitre de musique et le
porte-casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . .FR-65
Ouverture et fermeture du couvercle
du piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-66
Retrait du ruban protecteur du clavier . . . . . .FR-67
Prise d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-67
Raccordement d’un casque d’écoute . . . . . . FR-68
Raccordement d’un appareil audio ou d’un
amplificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-68
Accessoires fournis et optionnels . . . . . . . . . FR-69
GP500-F-1C.indd 4 2015/10/28 14:24:18
Sommaire
FR-3
Morceaux Concert Play obtenus via un
ordinateur, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31
Pour sauvegarder des morceaux
Concert Play obtenus via un ordinateur, etc.
sur une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31
Pour reproduire les morceaux Concert Play
obtenus via un ordinateur, etc.. . . . . . . . . . . . . FR-31
Bibliothèque musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31
Pour reproduire un morceau Music Library
particulier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-32
Pour étudier un morceau Music Library . . . . . . . . FR-32
Écoute de morceaux enregistrés sur une
clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-33
Pour régler le volume des données
d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-33
Morceau de démonstration FR-34
Écoute des morceaux de démonstration. . . . . FR-34
Comparaison des tonalités de
piano à queue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-35
Enregistrement et lecture FR-36
Enregistreur MIDI (Enregistrement
dans la mémoire du piano numérique) . . . . FR-38
Pour enregistrer sur une piste particulière
d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-38
Pour enregistrer sur l’autre piste d’un morceau . . FR-39
Pour paramétrer le précompte . . . . . . . . . . . . . . FR-39
Pour reproduire un morceau depuis la
mémoire du piano numérique . . . . . . . . . . . . . FR-40
Pour régler le volume d’un morceau
de l’enregistreur MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-40
Pour supprimer des données enregistrées . . . . . FR-40
Enregistrement audio
(Enregistrement sur une clé USB) . . . . . . . . FR-41
Enregistrer le morceau joué sur le clavier
sur une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-41
Pour enregistrer ce qui est joué au clavier
pendant la lecture d’un morceau de
l’enregistreur MIDI ou de données audio . . . . . FR-42
Pour reproduire les données enregistrées
sur une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-42
Pour régler le volume de l’enregistreur audio . . . . FR-42
Pour supprimer les données sélectionnées
de l’enregistreur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-43
Paramétrage du piano numérique FR-44
Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-44
Liste des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-45
Clé USB FR-50
Préparation d’une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . FR-51
Clés USB prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-51
Types de données prises en charge
par le piano numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-52
Pour brancher et débrancher une clé
USB du piano numérique . . . . . . . . . . . . . . . . FR-53
Pour formater une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-54
Sauvegarde des données d’un morceau
standard sur une clé USB . . . . . . . . . . . . . . FR-54
Sauvegarde des données du piano
numérique sur une clé USB . . . . . . . . . . . . . FR-55
Chargement des données d’une clé USB
dans la mémoire du piano numérique . . . . . FR-56
Suppression d’un fichier d’une clé USB . . . . . FR-57
Changement du nom d’un fichier
d’une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-57
Indicateurs d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-58
Raccordement à un ordinateur FR-59
Configuration système minimale
de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-59
Raccordement du piano numérique à
votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-59
Utilisation de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-60
Qu’est-ce que MIDI ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-60
En cas de problème FR-70
Référence FR-72
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-72
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-74
Appendice A-1
Liste des sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Liste Concert Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Liste de la bibliothèque d’œuvres musicales . . . A-3
Liste de morceaux de démonstration pour
piano à queue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Liste des scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
MIDI Implementation Chart
Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du
contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement
interdite par les lois du copyright.
EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS
SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES,
D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
GP500-F-1C.indd 5 2015/10/28 14:24:18
FR-4
Guide général
Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le GP-500.
Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
Écran LCD
Touche
P (alimentation)
Touche de groupes de sonorités
(Touche BERLIN GRAND, touche HAMBURG GRAND, touche VIENNA GRAND)
Port pour clé USB
Touche SETTING
Touche EXIT
Touche
CONCERT PLAY
Touche REC
Touches directionnelles
Touche ENTER
Touche SONG
Touche LAYER
Touche
X/k (Marche/Pause)
Touche METRONOME
Commande
VOLUME
C
GP500-F-1C.indd 6 2015/10/28 14:24:18
Guide général
FR-5
Dessous
Arrière
Connecteur de pédales
Prise DC 24V
Port USB
Prises LINE OUT R, L/MONO
Prises LINE IN R,
L/MONO
Bornes
MIDI OUT/IN
Témoin
d’alimentation
Prises PHONES
Avant
Quand vous jouez du piano numérique, assurez-vous
que le couvercle est complètement ouvert.
*
ATTENTION
Notez les points ci-dessous chaque fois que vous
ouvrez ou fermez le couvercle du clavier pour éviter
que vous ou d’autres personnes ne se pincent les
doigts entre le couvercle et le clavier. Faites
particulièrement attention quand des enfants sont
présents.
Ne lâchez pas le couvercle quand vous l’ouvrez ou
le fermez.
Quand vous fermez le couvercle, n’appuyez pas
dessus avec votre main. (Vous risqueriez de
coincer votre main entre les panneaux pliables.)
Ne jouez pas au clavier pendant que le couvercle
n’est pas complètement ouvert.
1.
Tenez les poignées à l’avant du couvercle
avec les deux mains et soulevez doucement
le couvercle vers le haut.
2.
Poussez doucement le couvercle vers
l’arrière du piano de façon qu’il ne gène plus
du tout.
1.
Tenez les poignées à l’avant du couvercle
avec les deux mains et tirez doucement vers
vous.
2.
Abaissez doucement le couvercle en place.
Couvercle du clavier
Pour ouvrir le couvercle du clavier
Pour fermer le couvercle du clavier
GP500-F-1C.indd 7 2015/10/28 14:24:19
FR-6
Prise d’alimentation
Après avoir assemblé le support, allumez le piano
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Préparatifs » à la page FR-61.
1.
Appuyez sur la touche P (Alimentation) pour
allumer le piano numérique.
Si vous appuyez sur la touche P (Alimentation)
légèrement seulement, l’écran s’allumera
momentanément mais l’alimentation ne sera pas
fournie. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Appuyez
fermement et à fond sur la touche P
(Alimentation)
pour mettre le piano numérique sous tension.
2.
Pour éteindre le piano numérique, appuyez
sur la touche P (Alimentation) jusqu’à ce
que l’afficheur du piano numérique se vide.
Vous pouvez paramétrer le piano numérique pour
qu’il mémorise sa configuration à sa mise hors
tension. Pour plus de détails, voir « Paramétrage du
piano numérique » à la page FR-44 et « General » 3
« Auto Resume » dans la « Liste des paramètres » à
la page FR-48.
Une pression sur la touche P (Alimentation) pour
éteindre le piano numérique, le met en fait en veille.
En veille, un courant minime continue de circuler
dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne
pas utiliser le piano numérique pendant un certain
temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Le message « Please Wait... » reste affiché pendant
toute la durée de la sauvegarde. N’effectuez aucune
opération lorsque ce message est affiché. Si le piano
numérique était éteint à ce moment, ses données
risqueraient d’être effacées ou détruites.
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps
d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai
d’extinction automatique est d’environ quatre heures.
Vous pouvez aussi suspendre temporairement
l’extinction automatique de la façon suivante.
Pour désactiver l’extinction automatique
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « General » puis appuyez
sur la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Auto Power Off ».
4.
Utilisez les touches directionnelles u et i
pour sélectionner « Off ».
5.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
Pour réactiver l’extinction automatique, effectuez les
opérations précédentes et sélectionnez « On » au
point 4.
Mise sous et hors tension
u, q, w, i
ENTER
VOLUME
P
SETTING
Extinction automatique
z G e n e r a l > E n t
GP500-F-1C.indd 8 2015/10/28 14:24:19
Prise d’alimentation
FR-7
1.
Utilisez la commande VOLUME pour régler le
volume.
Votre piano numérique intègre un égaliseur-
synchroniseur de volume qui améliore
automatiquement la qualité de la sonorité en
fonction du volume. Ceci permet de mieux entendre
les sons graves et/ou aigus même à faible volume.
Pour plus de détails, voir « Paramétrage du piano
numérique » à la page FR-44 et « General » 3
« Volume Sync EQ » dans la « Liste des paramètres »
(page FR-48).
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « General » puis appuyez
sur la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « LCD Contrast ».
4.
Utilisez les touches directionnelles u (–) et
i (+) pour régler le contraste.
Le contraste peut être réglé de 0 à 26.
5.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
Procédez de la façon suivante pour ramener les
données et les réglages sauvegardés sur le piano
numérique à leurs valeurs par défaut.
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « General » puis appuyez
sur la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Factory Reset » puis
appuyez sur la touche ENTER.
Le message de confirmation « Initialize All? »
apparaît.
4.
Appuyez sur la touche ENTER.
Le message de confirmation « Sure? » apparaît.
5.
Appuyez sur la touche directionnelle i pour
confirmer l’initialisation.
Pour abandonner l’initialisation, appuyez sur la
touche directionnelle u.
Le message « Please Wait... » reste affiché pendant
toute la durée de l’opération. N’effectuez aucune
opération lorsque ce message est affiché.
« Complete! » apparaît sur l’écran lorsque l’opération
est terminée.
Vous pouvez verrouiller les touches du piano
numérique pour empêcher les erreurs de
manipulation. Pour plus de détails, voir
« Paramétrage » à la page FR-44 et « General » 3
« Operation Lock » dans la « Liste des paramètres » à la
page FR-48.
Réglage du niveau sonore
Réglage du contraste de
l’affichage
Rétablissement des réglages
par défaut du piano numérique
Verrouillage des opérations
GP500-F-1C.indd 9 2015/10/28 14:24:19
FR-8
Opérations communes à tous les modes
Les opérations décrites dans cette section sont
communes à tous les modes et toutes les fonctions.
Lorsque vous allumez le piano numérique, un écran
apparaît avec le nom de la sonorité actuellement
sélectionnée. C’est l’écran d’accueil.
Après avoir effectué des opérations, vous pouvez
revenir à l’écran d’accueil en appuyant sur la touche
EXIT.
Si « >Ent » se trouve à la droite d’un élément de
l’affichage, vous pouvez afficher un sous-menu en
appuyant sur la touche ENT ER.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la
touche EXIT.
Un point (0) ou une flèche (X) à la gauche d’un nom
de paramètre signifie que le paramètre est sélectionné.
1.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour déplacer la marque vers le haut ou le
bas.
La marque se déplacera plus rapidement si vous
maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée.
Utilisez les opérations indiquées dans cette section
pour spécifier un nombre ou changer une valeur.
1.
Appuyez sur le touche directionnelle u (–)
ou i (+).
Pour revenir au réglage par défaut d’un paramètre,
appuyez simultanément sur les touches
directionnelles u et i.
1.
Maintenez la touche directionnelle u (–) ou
i (+) enfoncée.
À propos de l’écran d’accueil
Navigation entre les écrans de
réglage
/k
EXIT
u, q, w, i
ENTER
Sélection d’un élément
(Paramètre) pour changer son
réglage
Changement d’un nombre ou
d’une valeur
Pour faire défiler les numéros
Pour faire défiler rapidement les numéros
GP500-F-1C.indd 10 2015/10/28 14:24:19
Opérations communes à tous les modes
FR-9
Lorsqu’une touche est maintenue enfoncée, un menu de fonctions et/ou sonorités, similaire au suivant, apparaît. Le
contenu du menu dépend de la touche maintenue enfoncée.
Affichage de menus contextuels
Nom de la touche Contenu du menu contextuel Plus d’informations
CONCERT PLAY Réglage du volume de l’interprétation avec orchestre « Pour régler le volume d’un
morceau Concert Play », page FR-31
SONG Réglages des données de morceaux « Chansons » dans « Liste des
paramètres », page FR-47
LAYER Réglages des sonorités superposées « Superposition de deux sonorités »,
page FR-18
REC Réglages de l’enregistreur MIDI et de l’enregistreur audio « Enregistrement et lecture », page
FR-36
METRONOME Réglages du métronome « Pour paramétrer le métronome »,
page FR-21
BERLIN GRAND Morceaux de démonstration des sonorités BERLIN GRAND « Écoute des morceaux de
démonstration », page FR-34
HAMBURG GRAND Morceaux de démonstration des sonorités HAMBURG GRAND
VIENNA GRAND Morceaux de démonstration des sonorités VIENNA GRAND
Procédez de la façon suivante avec les fonctions
permettant la lecture de données.
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le morceau que vous voulez écouter.
Interprétation avec orchestre : « Pour écouter un
morceau Concert Play (Mode Écoute) » (page
FR-29)
Bibliothèque musicale : « Pour reproduire un
morceau Music Library particulier » (page FR-32)
Enregistreur MIDI : « Pour reproduire un morceau
depuis la mémoire du piano numérique » (page
FR-40)
SMF : « Écoute de morceaux enregistrés sur une
clé USB » (page FR-33)
Enregistreur audio : « Pour reproduire les données
enregistrées sur une clé USB » (page FR-42)
1.
Appuyez sur la touche X/k pour démarrer la
lecture.
Une pression continue sur la touche directionnelle u
pendant la lecture fait revenir rapidement en arrière.
Un pression continue sur la touche directionnelle i
pendant la lecture fait avancer rapidement.
Appuyer et relâcher la touche directionnelle u fait
revenir au début du morceau.
2.
Appuyez sur la touche X/k pour interrompre
la lecture.
Pour poursuivre la lecture, appuyez une nouvelle fois
sur la touche X/k.
Vous pouvez procéder comme indiqué dans la
section suivante pour répéter un passage particulier
d’un morceau.
Ceci n’est pas possible pendant la lecture d’un
morceau de démonstration (page FR-34).
1.
Pendant la lecture d’un morceau, appuyez
sur la touche ENTER lorsque vous atteignez
le début du passage que vous voulez répéter
(Point A).
« A » clignote sur l’écran.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
ENTER lorsque vous atteignez la fin du
passage que vous voulez répéter (Point B).
« B » clignote sur l’écran en même temps que « A ».
La lecture répétée du passage compris entre les
points A et B démarre automatiquement.
Pendant la lecture répétée, une pression continue sur
la touche directionnelle u fait revenir au point A
tandis qu’une pression continue sur la touche
directionnelle i fait avancer au point B.
3.
Pour arrêter la lecture répétée, appuyez sur
la touche ENTER.
« A » et « B » cessent de clignoter sur l’écran.
Dans le cas de la bibliothèque musicale, de
l’enregistreur MIDI et des chansons SMF, le Point A
et le Point B peuvent être spécifiés en unités de
mesure.
Démarrage et arrêt de la lecture
Pour répéter un passage particulier d’un
morceau
GP500-F-1C.indd 11 2015/10/28 14:24:19
FR-10
Utilisation de différentes sonorités
Votre piano numérique présente 35 sonorités
prédéfinies, dont celles des pianos à queue les plus
célèbres au monde. Il présente aussi un simulateur de
salle et d’autres fonctionnalités (page FR-15) qui
permettent d’ajouter des effets suggérant l’atmosphère
des plus grandes salles de concert du monde.
En utilisant la fonction Scène du piano numérique,
vous pouvez configurer les réglages de façon qu’ils
soient optimisés au type de musique et à
l’emplacement physique de votre performance et
puissent être rappelés par la suite avec une seule
touche.
Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglage
des paramètres en fonction d’une musique
particulière et d’un spectacle (Scène) » (page FR-26).
Sélectionnez la sonorité souhaitée d’une des trois
façons suivantes.
Appuyer sur une touche de groupe de sonorités
pour sélectionner une sonorité de piano à queue
Utilisez la touche de groupe de sonorités pour
sélectionner d’autres sonorités.
Utiliser la liste de sonorités pour sélectionner une
sonorité
Pour plus d’informations sur les noms des groupes
de sonorités et les noms des sonorités dans chaque
groupe, reportez-vous à la « Liste des sonorités »
(page A-1).
Liste des sonorités
1.
Appuyez sur une des touches suivantes.
BERLIN GRAND (Piano à queue Berlin)
HAMBURG GRAND (Piano à queue Hamburg)
VIENNA GRAND (Piano à queue Vienne)
Le nom des sonorités attribuées à la touche sur
laquelle vous avez appuyé apparaît à l’écran.
Vous pouvez faire défiler les sonorités d’un groupe
sans quitter le groupe en appuyant sur la touche du
groupe de sonorités actuellement sélectionné.
1.
Tout en tenant la touche SETTING enfoncée,
appuyez sur la touche du groupe de sonorités
que vous souhaitez.
Pour sélectionner une sonorité, maintenez la touche
SETTING enfoncée tout en appuyant sur la touche
de groupe du groupe actuellement sélectionné. Cela
permet de faire défiler les sonorités comprises dans le
groupe.
Sélection et utilisation d’une
sonorité
EXIT
u, q, w, i
LAYER
ENTER
METRONOME
SETTING
Touche de groupes de sonorités
Liste des sonorités
Groupe de
sonorités
No. Nom de sonorité
Pour appuyer sur une touche de groupe
de sonorités pour sélectionner une
sonorité de piano à queue
Pour utiliser la touche de groupe de
sonorités pour sélectionner d’autres
sonorités
Groupe de sonorités Touche
ELECTRIC PIANO BERLIN GRAND
STRINGS HAMBURG GRAND
ORGAN VIENNA GRAND
GP500-F-1C.indd 12 2015/10/28 14:24:19
Utilisation de différentes sonorités
FR-11
Avec cette méthode, toutes les sonorités du piano
numérique figurent dans la liste, y compris celles qui
ne sont pas affectées à une touche de groupe de
sonorités.
1.
Sur l’écran d’accueil (page FR-8), utilisez les
touches directionnelles w et q pour
sélectionner le nom de sonorité souhaité.
Le pointeur (X) indique le nom de la sonorité
actuellement sélectionnée. La sonorité sélectionnée
est audible lorsque vous appuyez sur une touche du
clavier.
Le pointeur (X) ne reste pas sur un groupe de
sonorités particulier.
Vous pouvez faire défiler les noms de sonorités plus
rapidement en maintenant la touche directionnelle
q ou w enfoncée.
Vous pouvez utiliser les touches directionnelles u et
i pour sélectionner un groupe de sonorités.
Pour revenir au numéro de sonorité 01 (Berlin
Grand), appuyez simultanément sur les touches
directionnelles q et w.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider la
sonorité sélectionnée.
La sonorité sélectionnée est automatiquement
validée si vous n’effectuez aucune opération
pendant environ dix secondes au point 1.
Votre piano numérique est équipé de trois pédales :
une pédale forte, une pédale douce et une pédale de
sostenuto
Fonctions des pédales
Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer les notes jouées.
Quand piano à queue est sélectionné comme
sonorité, cette pédale génère des harmoniques et de
la résonance lorsqu’on appuie dessus, comme
lorsqu’on appuie sur la pédale forte d’un piano à
queue acoustique. Les demi-pressions de pédale
(pressions à mi-course) sont également possibles.
Pédale douce
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau coupe les notes jouées après la pression et
rend leur son plus doux.
Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où
cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au
relâchement de la pédale, même si les touches du
clavier sont relâchées.
Si vous n’obtenez pas l’effet souhaité en appuyant
sur la pédale, il se peut que le cordon de la pédale ne
soit pas correctement raccordé. Reportez-vous au
point 2 de « Pour raccorder les câbles » (page FR-64).
Pour utiliser la liste de sonorités pour
sélectionner une sonorité
Utilisation des pédales du
piano numérique
Pédale douce
Pédale forte
Pédale de sostenuto
GP500-F-1C.indd 13 2015/10/28 14:24:19
FR-12
Utilisation de différentes sonorités
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « General » puis appuyez
sur la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Half Pedal Pos. ».
4.
Utilisez les touches directionnelles u (–) et
i (+) pour changer le réglage et ajuster la
position de déclenchement à mi-course de la
pédale.
+1 ou plus : Position de déclenchement profonde
–1 ou moins : Position de déclenchement peu
profonde
La plage de réglage va de –2 à +2.
5.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
Pour régler la position de déclenchement
à mi-course de la pédale
z H a l f P e d a l P o s .
GP500-F-1C.indd 14 2015/10/28 14:24:20
Utilisation de différentes sonorités
FR-13
Les sonorités de votre piano numérique intègre des fonctionnalités restituant la réverbération caractéristique d’un
piano acoustique. Chacune de ces fonctionnalités peut être réglée individuellement de la façon suivante.
Réglage des caractéristiques sonores d’un piano acoustique
Nom affiché Description Plage de réglage
Hammer Response Réponse de marteaux (Hammer Response). La taille des marteaux qui frappent les
cordes dans un piano acoustique change en fonction du registre du clavier de sorte
que la réactivité des notes change en fonction du registre. Ce réglage permet de
sélectionner la réactivité du retentissement des notes.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off : Réponse plus rapide sur tout le clavier, quelle que soit le registre.
1 à 10 : Une valeur plus élevée ralentit la réactivité.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
Lid Simulator Simulateur d’ouverture de couvercle (Lid Simulator). Le timbre change en fonction
de l’ouverture du couvercle d’un piano acoustique. Vous pouvez sélectionner un
des réglages d’ouverture de couvercle suivants.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Closed : Couvercle fermé.
Semi (Demi-ouverture) : Couvercle ouvert partiellement.
Full (Pleine-ouverture) : Couvercle ouvert complètement.
Removed : Couvercle retiré.
D (Défaut),
Closed,
Semi,
Full,
Removed
Damper Resonance Résonance des étouffoirs (Damper Resonance). Lorsque vous appuyez sur la pédale
forte d’un piano acoustique, ses 88 cordes sont libérées si bien que toutes les
harmoniques des cordes jouées résonnent. Vous pouvez sélectionner un des
réglages de résonance des étouffoirs suivants.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau de l’effet.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
Damper Noise Bruit des étouffoirs (Damper Noise). Le bruit des étouffoirs est un léger bruit
métallique audible au moment où l’étouffoir d’un piano acoustique se détache des
cordes lors de l’utilisation de la pédale forte. Vous pouvez utiliser les réglages
suivants pour régler le volume du bruit des étouffoirs.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau du bruit.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
String Resonance Résonance des cordes (String Resonance). Lorsqu’on joue sur un piano acoustique,
les harmoniques des cordes vibrantes résonnent. Vous pouvez sélectionner un des
réglages de résonance des cordes suivants.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau résonance.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
Open String Reso. Résonance ouverte des cordes (Open String Resonance). Les étouffoirs ne sont
appliqués qu’aux notes très aigues d’un piano acoustique et restent toujours ouverts
(cordes ouvertes) et une résonance caractéristique est produite. Vous pouvez
sélectionner un des réglages de résonance ouverte des cordes suivants.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau de résonance.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
Aliquot Resonance Résonance aliquote (Aliquot Resonance). La résonance aliquote est utilisée sur un
piano acoustique en utilisant la résonance des sections des cordes médiums et aigus.
Ce système est parfois appelé « duplex scaling ». Vous pouvez utiliser ce réglage
pour sélectionner la façon dont la résonance aliquote est appliquée.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau de résonance.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
Pedal Action Noise Bruit d’utilisaiton de la pédale (Pedal Action Noise). L’utilisation de la pédale d’un
piano acoustique produit un son (bruit) lié au mécanisme de la pédale. Vous pouvez
utiliser les réglages suivants pour régler le volume du bruit.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau du bruit.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
B
GP500-F-1C.indd 15 2015/10/28 14:24:20
FR-14
Utilisation de différentes sonorités
Key On Action
Noise
Bruit de touche pressée (Key On Action Noise). Quand les touches d’un piano
acoustique sont pressées avec une pression très faible, un son (bruit) de mécanisme
du piano est produit sans que les marteaux n’atteignent les cordes. Vous pouvez
utiliser les réglages suivants pour régler le volume du bruit.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau du bruit.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
Key Off Action
Noise
Bruit de touche relâchée (Key On Action Noise). Relâcher les touches du clavier
d’un piano acoustique produit un son (bruit) lié au mécanisme du piano. Vous
pouvez utiliser les réglages suivants pour régler le volume du bruit.
Défaut : Réglage optimal pour la sonorité sélectionnée.
Off (Désactivé), 1 à 10 : Une valeur plus élevée accroît le niveau du bruit.
D (Défaut),
Off (Désactivé),
1 à 10
Nom affiché Description Plage de réglage
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Acoustic Simulator » puis
appuyez sur la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner l’élément que vous voulez
régler.
4.
Utilisez les touches directionnelles u (–) et
i (+) pour changer le réglage.
5.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
z A c o u s t i c S i m u l a t o r > E n t
GP500-F-1C.indd 16 2015/10/28 14:24:20
Utilisation de différentes sonorités
FR-15
Simulateur de salle
Simule la clarté opulente, l’éclat absolu et d’autres
caractéristiques acoustiques des salles de concert les
plus célèbres au monde.
Le timbre et la réverbération changent selon la
position de l’auditeur dans la salle de concert. Le
simulateur de salle peut simuler toutes les positions
dans la salle sélectionnée.
L’effet de salle est désactivé lorsque le simulateur de
salle est désactivé.
La production de son avec une source sonore du
piano numérique (jeu au clavier, Enregistreur
MIDI*, Bibliothèque musicale*) pendant que
« Player » est sélectionné comme position d’écoute
produit un son tri-dimensionnel à quatre canaux
(haut, bas, gauche, droite). La position « Listener »
et/ou la lecture en utilisant l’enregistreur audio*,
Concert Play*, produit le même effet acoustique
gauche/droite qu’un appareil stéréo ordinaire.
* Pour le détail à ce sujet, reportez-vous aux pages
référencées ci-dessous.
Enregistreur MIDI et enregistreur audio (page
FR-36)
Concert Play et bibliothèque d’œuvres
musicales (page FR-29)
Chorus
Ajoute de l’ampleur aux notes.
Éclat
Effet servant à régler l’éclat de la sonorité.
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur
la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Hall Simulator ».
4.
Utilisez les touches directionnelles u et i
pour sélectionner un nom de simulateur de
salle.
5.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Position ».
6.
Utilisez les touches directionnelles u et i
pour sélectionner une position.
Player : Position de l’auditeur devant le piano sur la
scène de la salle
Listener 1 : Position de l’auditeur au devant de la
salle
Listener 2 : Position de l’auditeur plus à l’arrière que
Listener 1
Listener 3 : Position de l’auditeur plus à l’arrière que
Listener 2
7.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
Utilisation d’effets
Pour appliquer un simulateur de salle
z E f f e c t > E n t
Numéro
Nom du
simulateur de
salle
Description
OFF Hors service
1 ROOM Salle
2 SALON Salon
3 N.Y. CLUB Club de musique de Manhattan
4 SCORING
STAGE
Studio d’enregistrement de films
de Los Angeles (studio
d’enregistrement de musique de
film)
5 DUTCH
CHURCH
Église d’Amsterdam à
l’acoustique adaptée à la
musique
6 STANDARD
HALL
Salle de concert normale
7 OPERA HALL Salle de concert de Sydney au
profil unique
8 VIENNESE
HALL
Salle de concert classique de
Vienne, construite il y a environ
100 ans.
9 L.A. HALL Salle de concert de Los Angeles
moderne et de grande dimension
10 BERLIN HALL Salle de concert classique de type
amphithéâtre de Berlin
11 FRENCH
CATHEDRAL
Grande cathédrale gothique à
Paris
12 BRITISH
STADIUM
Grand stade en plein air dans la
banlieu de Londres
z P o s i t i o n
GP500-F-1C.indd 17 2015/10/28 14:24:20
FR-16
Utilisation de différentes sonorités
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur
la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Chorus ».
4.
Utilisez les touches directionnelles u et i
pour sélectionner un nom de chorus.
5.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Effect » puis appuyez sur
la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Brilliance ».
4.
Utilisez les touches directionnelles u (–) et
i (+) pour changer le réglage.
+1 ou plus : Sonorité plus éclatante
–1 ou moins : Sonorité plus sombre
La plage de réglage va de –3 à +3.
5.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
Le DSP permet de produire numériquement des effets
acoustiques complexes. Le DSP est attribué à chaque
sonorité à la mise sous tension du piano numérique.
Pour appliquer du chorus à une sonorité
Afficheur Réglage
Off
Light Chorus
Chorus
Deep Chorus
Flanger
Désactivé (OFF)
Chorus léger
Chorus moyen
Chorus profond
Flanger (Effet de train)
z C h o r u s
Pour ajuster l’éclat
À propos du DSP
z B r i l l i a n c e
GP500-F-1C.indd 18 2015/10/28 14:24:20
Utilisation de différentes sonorités
FR-17
Vous pouvez partager le clavier au centre pour jouer à
quatre mains de sorte que les côtés gauche et droit
aient le même registre.
La pédale gauche fonctionne comme pédale forte
gauche et la pédale droite comme pédale forte droite.
Le mode Quatre mains est parfait pour l’enseignement,
le professeur jouant sur le côté gauche et l’élève jouant
le même morceau sur le côté droit.
Seule la pédale forte du clavier droit peut être
actionnée à mi-course.
1.
Spécifiez le numéro de la sonorité que vous
voulez utiliser.
Voir « Sélection et utilisation d’une sonorité » à la
page FR-10 pour plus d’informations sur la sélection
d’une sonorité.
2.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Duet » puis appuyez sur
la touche ENTER.
4.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Duet Mode ».
5.
Utilisez les touches directionnelles u et i
pour accéder ou quitter le mode Duo.
Off: Désactivé
On: Activé (Les sons des côtés gauche et droite du
clavier sont transmis aux haut-parleurs gauche
et droit.)
Pan: Activé (Les notes jouées sur le côté gauche du
clavier sont restituées par le haut-parleur
gauche et les notes jouées sur le côté droit du
clavier sont restituées par le haut-parleur droit.
L’effet du mode Pan Quatre mains s’applique
seulement lorsqu’une sonorité de piano à queue
est sélectionnée.)
L’activation de la superposition (page FR-18)
désactive automatiquement le mode Quatre mains.
6.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
Après avoir fini d’utiliser le mode Duo, répétez la
procédure ci-dessus à partir du point 2 et
sélectionnez « Off » au point 5. Les opérations
suivantes permettent aussi de quitter le mode Duo.
Activation de la superposition (page FR-18)
Notez que la superposition (page FR-18), la
transposition (page FR-23) et le décalage d’octave
(page FR-24) ne peuvent pas être sélectionnés lorsque
le mode d’interprétation à quatre mains est activé.
Vous pouvez changer les octaves des deux côté du
clavier pour une interprétation à quatre mains en
procédant de la façon indiquée dans « Pour changer
les octaves des claviers pour l’interprétation à quatre
mains ».
Les effets suivants ne sont pas appliqués lorsque le
témoin DUET PAN est éclairé.
Simulateur acoustique (sauf pour la réponse des
marteaux et le simulateur d’ouverture de
couvercle) (page FR-13)
Simulateur de salle (page FR-15)
Chorus (page FR-16)
Partage du clavier pour jouer à
quatre mains
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Clavier
Point de partage
Clavier gauche Clavier droit
(Do moyen)(Do moyen)
Pédales
Pédale forte du côté gauche
Pédale forte des côtés gauche et droit
Pédale forte du côté droit
z D u e t > E n t
GP500-F-1C.indd 19 2015/10/28 14:24:20
FR-18
Utilisation de différentes sonorités
Vous pouvez changer les registres des claviers gauche
et droite d’une octave à la fois par rapport à leurs
réglages par défaut.
1.
Appuyez sur la touche SETTING pour
afficher l’écran de réglage.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Duet » puis appuyez sur
la touche ENTER.
3.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner un registre du clavier.
Upper Octave : Registre droit du clavier
Lower Octave : Registre gauche du clavier
4.
Utilisez les touches directionnelles u (–) et
i (+) pour changer l’octave.
+1 ou plus : Élève l’octave de la valeur spécifiée.
–1 ou moins : Abaisse l’octave de la valeur spécifiée.
0 : Rétablit le réglage original d’octave.
La plage de réglage va de –2 à +2.
Exemple : Pour sélectionner « Lower Octave » au
point 3 et spécifier « +1 » au point 4
5.
Appuyez sur la touche SETTING pour sortir
de l’écran de réglage.
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités qui résonneront en même temps.
1.
Appuyez sur la touche LAYER.
2.
Utilisez les touches directionnelles u et i
pour afficher « LAYER ».
3.
Sélectionnez la sonorité principale.
Utilisez les touches directionnelles q et w pour
sélectionner « U1 » (Upper 1) puis appuyez sur la
touche ENTER.
4.
Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur
la touche ENTER.
Voir « Sélection et utilisation d’une sonorité » à la
page FR-10 pour plus d’informations sur la sélection
d’une sonorité.
5.
Sélectionnez la sonorité superposée.
Utilisez les touches directionnelles q et w pour
sélectionner « U2 » (Upper 2) puis appuyez sur la
touche ENTER.
6.
Sélectionnez une sonorité puis appuyez sur
la touche ENTER.
7.
Appuyez sur une touche de clavier.
Les deux sonorités résonnent en même temps.
Pour changer les octaves des claviers
pour l’interprétation à quatre mains
z L o w e r O c t a v e
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C
6
Clavier gauche Clavier droit
1 octave plus haut que le réglage
par défaut
Inchangé
Superposition de deux
sonorités
X
U 1
X
U 2
GP500-F-1C.indd 20 2015/10/28 14:24:21
Utilisation de différentes sonorités
FR-19
8.
Pour annuler la superposition et revenir à une
seule sonorité (Upper 1), appuyez sur la
touche LAYER ou EXIT.
À chaque pression sur la touche LAYER, vous
basculez entre pas de superposition (une sonorité) et
superposition (deux sonorités).
L’accès au mode Quatre mains (page FR-17) ou au
mode Pan désactive la superposition.
Le paramétrage de la superposition n’est pas
possible lors de l’enregistrement de la piste 2 avec
l’enregistreur MIDI.
1.
Appuyez sur la touche LAYER jusqu’à ce que
l’écran suivant apparaisse.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner « Layer Balance ».
3.
Utilisez les touches directionnelles u (–) et
i (+) pour équilibrer le volume des sonorités
superposées.
–1 ou moins : Augmente le volume de la sonorité
Upper 1.
+1 ou plus : Augmente le volume de la sonorité
Upper 2.
0 : Upper 1 et Upper 2 sont au même volume.
La plage de réglage va de –24 à +24.
4.
Pour revenir à l’écran précédent le point 1 ci-
dessus, appuyez sur la touche EXIT.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
changer l’octave de chaque sonorité de la
superposition.
1.
Appuyez sur la touche LAYER jusqu’à ce que
l’écran suivant apparaisse.
2.
Utilisez les touches directionnelles q et w
pour sélectionner la sonorité dont vous
voulez changer l’octave.
Upper 1 : Sélectionnez « Upper1 Octave ».
Upper 2 : Sélectionnez « Upper2 Octave ».
3.
Utilisez les touches directionnelles u (–) et
i (+) pour changer l’octave.
+1 ou plus : Élève l’octave de la valeur spécifiée.
–1 ou moins : Abaisse l’octave de la valeur spécifiée.
0 : Rétablit le réglage original d’octave.
La plage de réglage va de –2 à +2.
4.
Pour revenir à l’écran précédent le point 1 ci-
dessus, appuyez sur la touche EXIT.
Pour ajuster la balance sonore entre les
deux sonorités superposées
z L a y e r B a l a n c e
Pour changer l’octave de chaque sonorité
GP500-F-1C.indd 21 2015/10/28 14:24:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Casio GP-500 Manuel utilisateur

Catégorie
Synthétiseur
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à