HQ Power SOUND MACH III VDSSM3 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VDSSM3 VELLEMAN
12
VDSSM1 – SOUND MACH III
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union Européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à
l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme
spécialisée pour recyclage.
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local.
Respectez la législation environnementale locale.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil.
Vérifier le contenu du colis. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer consulter votre
revendeur.
Caractéristiques :
un système compact pour des concerts dans des salles ou sur podiums de petite taille, pour des applications DJ
mobiles ;
système de base : un subwoofer 15’’, deux haut-parleurs satellites 8’’ pour les moyens et une membrane en
titane de 1.34’’ ;
amplificateur de puissance de 500W pour les graves avec limiteur incorporé pour un plus grand punch dans les
graves ;
drivers moyens/aigus de 2 x 120W pour un son clair et transparent ;
protection courts-circuits et surcharges, protection contre l’emballement thermique et la saturation prolongée ;
le commutateur « ground-lift » élimine les ronflements ;
entrées/sorties XLR balancées ;
installation et démontage faciles ;
système livré avec housse.
2. Prescriptions de sécurité
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien
qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il est en service : le boîtier chauffe !
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
VDSSM3 VELLEMAN
13
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le
câble d’alimentation si nécessaire.
Débrancher lappareil s’il n’est pas utili ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le ble.
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Garder votre VDSSM3 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
N’employer cet appareil qua l’intérieur connecté à une source de courant CA de max. 230VCA / 50Hz.
Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
Monter le système dans un endroit bien ventilé tout en laissant un espace de 0.3m autour du système.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser votre VDSSM3 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Installation du fusible
Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible.
Si la lampe est grillée, le fusible doit probablement également être remplacé.
Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique (15A / 250VAC 5 x 20mm, référence : FF15N) :
1. Dévisser le porte-fusible situé à l’arrière de l’appareil avec un tournevis approprié.
2. Retirer l’ancien fusible et le remplacer.
3. Remettre le porte-fusible et le serrer avec le tournevis.
5. Description de l’amplificateur du subwoofer
a. Panneau supérieur (voir ill. 1)
1. Ground / lift: annulation de la prise de terre du circuit afin d’éliminer les ronflements causés par les
boucles de masse.
2. 4. 7. Indication LED du limiteur :
Vert : normal ;
Jaune : activation automatique du limiteur afin de couper le signal surchargé ;
Rouge : surcharge du signal. Vérifier le signa d’entrée.
3. Réglage du gain B : réglage du niveau du signal d’entrée vers le haut-parleur (gauche) large bande.
5. Réglage du gain A : réglage du niveau du signal d’entrée vers le haut-parleur (droite) large bande.
6. Indication LED d’alimentation : indication LED on / of.
8. Réglage du gain du subwoofer : réglage du niveau du signal d’entrée vers le subwoofer.
9. Commutateur de phase : polarité.
b. Panneau arrière (voir ill. 2)
10. Entrée symétrique large bande gauche : connexion canal B d’une table de mixage.
11. 13. Sortie XLR symétrique large bande gauche (couplage) : signal large bande parallèle vers un
appareil périphérique.
12. Entrée symétrique large bande droite : connexion canal A d’une table de mixage.
14. Sortie haut-parleur B : connexion de sortie Speakon
®
pour haut-parleur (gauche) (utiliser broches 1+ et 1-).
15. Sortie haut-parleur A : connexion de sortie Speakon
®
pour haut-parleur (droite) (utiliser broches 1+ et 1-).
VDSSM3 VELLEMAN
14
16. Ventilateur : refroidissement de l’amplificateur du subwoofer. Ne jamais obstruer les bouches.
17. Prise d’entrée du cordon d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation.
18. Interrupteur d’alimentation : interrupteur on / off.
19. Fusible : boîtier du fusible interne.
6. Emploi
CONNEXION DE L’ENTRÉE
Les deux entrées de l’amplificateur du subwoofer sont munies d’une entrée XLR femelle symétrique. Utiliser des
câbles blindés !
Ponter broche 1 et broche 3 si vous désirez brancher un signal d’entrée non
balancé à l’aide d’une fiche XLR. Il est admit d’utiliser une fiche jack mono
de 6.35mm pour l’entrée du signal non balancé.
Utiliser une connexion professionnelle (type CAS101) pour les connecteurs
« turnlock ». Voir illustration.
CONFIGURATION
Configuration mono (voir ill. 3)
Brancher le signal de la table de mixage à l’entrée XLR balancée du système. Brancher l’autre entrée au couplage.
Ensuite, raccorder les satellites au subwoofer à l’aide de câbles pour haut-parleur avec le système.
ATTENTION : Les sorties des satellites ont été conçus pour une impédance nominale de 8 ohms. Pour éviter
d’endommager votre système, l’impédance ne peut en aucun cas être inférieure à cette valeur.
Configuration en stéréo (voir ill. 4)
Brancher le signal de la table de mixage aux entrées XLR symétriques du système. Ensuite, raccorder les satellites
au subwoofer à l’aide de câbles pour haut-parleur.
Double configuration (voir ill. 5)
La double configuration comprend deux systèmes VDSSM3.
TRANSPORT
Pour le transport du système, le subwoofer doit être placé sur les roulettes et les
satellites posés sur celui-ci, côté grille en mousse. Utiliser une sangle pour attacher
les satellites et éviter qu’ils ne glissent. Protéger le système en le couvrant avec la
housse protective.
VDSSM3 VELLEMAN
15
7. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d’alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcools et de solvants.
7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
Amplificateur
Subwoofer 1 x 500W / 8 @ 1% THD
Haut-parleurs satellites 2 x 120W / 8 @ 1% THD
Entrée en ligne XLR femelle
Sortie parallèle XLR mâle
Impédance d’entrée 48k
Sortie haut-parleur Speakon
®
(référence NL4FX)
Crossover actif
Fréquence crossover 130Hz – 24dB/octave
Subwoofer
Haut-parleur 1 x 15”
Impédance Nominale 8
Réponse en fréquence 40Hz – 130Hz ± 3dB
SPL (1W/1m) 102dB
Max. SPL 128dB @ 10% THD
Dispersion omnidirectionnel
Poids 42kg
Haut-parleur deux voies
Haut-parleur 2 x 8” woofer + 1 x 1.34” membrane en titane
Connexion d’entrée Speakon
®
(broche 1+ et 1-)
Impédance Nominale 8
Réponse en fréquence 130Hz – 19kHz ± 3dB
SPL (1W/1m) 97dB
Max. SPL 119dB @ 10% THD
Fréquence crossover (passive) 2.5kHz – 12dB/octave
Poids unitaire 8kg
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

HQ Power SOUND MACH III VDSSM3 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur