ProForm PFEX7106 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils ainsi que les instructions
incluses dans ce manuel avant
d’utiliser le 990S. Conservez ce
manuel pour références ulté-
rieures.
Numéro du Modèle PFEX71060
Numéro de Série _
Ecrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus.
Autocollant du Numéro de Série
No. de Pièce 138174 R0497A PROFORM est une marque enregistée de ICON Health & Fitness, Inc. © 1997 Imprimé aux E.U.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, appelez le magasin où vous avez acquis ce produit. Avant d’appeler,
munissez–vous des détails suivants:
• Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (PFEX71060).
• Le NOM de ce produit (PROF0RM
®
990S).
• Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel).
• Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 14 de ce
manuel).
2
27
27
24
25
31
47
14
15
8
61
39
29
50
42
42
1
26
30
48
14
26
38
18
8
28
22
52
26
45
26
36
38
18
49
32
23
23
37
3
4
51
40
52
38
26
44
6
41
5
10
12
11
7
10
12
13
43
43
9
57
33
34
35
2
35
34
33
57
43
54
59
37
56
56
58
62
62
53
55
55
63
17
26
26
46
60
60
21
20
20
41
43
16*
70
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEX71060 R0497A
15
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE 990S DE PROFORM
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
14
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle PFEX71060 R0497A
N°. de
Pièce Qté Description
1 1 Cadre
2 1 Cadre du Siège
3 1 Support Rectangulaire
4 1 Bobine
5 1 Poignée Droite
6 1 Poignée Gauche
7 1 Bouton de Résistance des Poignées
8 1 Assemblage du Bouton de Résistance
des Pédales
9 1 Courroie
10 2 Logement des Poignées
11 1 Rondelle Étoilée
12 2 Coussin de Friction
13 1 Long Boulon de Carrosserie
14 1 Pédalier
15 1 Poulie
16* 1 Assemblage Roulement à Billes
17 1 Écrou M8
18 2 Rondelle
19 1 Douille de l’Axe
20 2 Rondelle
21 2 Embout du Cadre du Siège
22 1 Volant d’Inertie
23 2 Rondelle Plate M10
24 1 Capot Gauche
25 1 Capot Droit
26 9 Vis M4 x 8mm
27 5 Attache d’Arbre
28 1 Axe du Volant d’Inertie
29 1 Console
30 1 Sangle de Pédale Gauche
31 1 Sangle de Pédale Droite
32 1 Boulon de Pivot
33 2 Rondelle Épaisse de la Roue
N°. de
Pièce Qté Description
34 2 Roue
35 2 Douille de la Roue
36 1 Bouton de Réglage
37 3 Écrou de Blocage en Nylon de 3/8”
38 4 Éccrou de Blocage en Nylon M8
39 1 Ressort d’Extension
40 1 Vis M5
41 2 Mousse
42 2 Embout du Stabilisateur
43 4 Embout des Poignées
44 1 Douille du Cadre du Siège
45 1 Douille du Cadre
46 2 Bague d’Espacement du Siège
47 1 Pédale Droite avec Sangle
48 1 Pédale Gauche avec Sangle
49 1 Ressort
50 1 Fil du Capteur Magnétique
51 1 Écrou à Pression
52 2 Boulon M8 x 60mm
53 1 Siège
54 1 Dossier
55 4 Vis du Siège
56 4 Vis de 1/4” x 5/8”
57 2 Vis de la Roue
58 1 Support du Siège
59 2 Boulon du Support du Siège
60 4 Rondelle Plate de 1/4”
61 1 Support de l’Aimant
62 4 Vis de 1/4” x 9/16”
63 1 Recouvrement du Dossier
64 1 Bague d’Éspacement
# 1 Outils
# 1 Manuel de l’Utilisateur
Note: “#” réfère à une pièce qui n’est pas illsutrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Pour commader des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel.
3
CONSEILS IMPORTANTS
AVIS IMPORTANT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants
dans ce manuel avant d’utiliser le 990S de PROFORM
®
.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de
l’utilisateur avant d’utiliser le 990S.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du 990S soit
correctement informé de toutes les précau-
tions inscrites dans ce manuel.
3. Utilisez le 990S à l’intérieur, loin de l’humidi-
té et de la poussière. Utilisez le 990S sur
une surface plane. Disposez un revêtement
sous le 990S pour protéger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du 990S. Remplacez immédiatement
les pièces usées.
5. Tenez les jeunes enfants et les animaux
domestiques éloignés du 990S.
6 Le 990S ne doit jamais être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à
115 kg.
7. Portez des vêtements appropriés quand
vous faîtes de l’exercice; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer dans le 990S.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour vous protéger quand vous vous entraî-
nez.
9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du 990S. N’arquez pas
votre dos.
10. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étour-
dissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
11 N’utilisez le 990S que de la manière décrite.
12. Le 990S est conçu pour être utilisé dans
votre maison. Le 990S ne doit pas être utili-
sé dans une institution commerciale ou
pour la location.
ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci
s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisa-
tion de cet appareil.
134
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le 990S innovateur de PRO-
FORM
®
. Le 990S offre une forme unique d’exercices
à faible impact qui font travailler la partie haute ainsi
que la partie basse de votre corps pour vous donner
des bénéfices cardiovasculaires maximums et pour
tonifier vos muscles. Le 990S vous permet d’ajuster la
résistance de l’appareil pour vous laisser trouver le
niveau qui vous convient le mieux. Et quand vous
avez fini de vous entraîner, le 990S peut se plier pour
un rangement compact.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le 990S de PROFORM
®
. Si
vous avez plus de questions à propos de ce produit,
contactez le magasin où vous avez acquis cet appa-
reil. Le numéro du modèle est le PFEX71060. Le
numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
apposé sur le 990S. (L’emplacement de l'autocollant
est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de conti-
nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Poignée
Bouton de Résistance
des Poignées
Bouton de Résistance
des Pédales
AVANT
CÔTÉ DROIT
Siège
Montant du
Siège
Pédale
Sangle de
Pédale
Bouton de Réglage
Console
Roues
NOTES
512
ASSEMBLAGE
Placez toutes les pièces du 990S de PROFORM sur une aire dégagée et retirez les papiers d’emballage. Ne
jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L’assemblage requiert les outils inclus et votre clé à molette .
36
36
1
2
1
1. Référez-vous au schéma. Dévissez le Bouton de
Réglage (36) sur le côté droit du Cadre (1).
Glissez le Cadre du Siège (2) vers l’avant jusqu’à ce
qu’il s’arrête. Revissez le Bouton de Réglage (36).
2. Attachez le Support du Siège (58) au Cadre du Siège
(2) à l’aide de deux Boulons du Support du Siège (59)
et des Écrous de Blocage en Nylon de 3/8” (37).
3. Placez les deux Bagues d’Espacement du Siège (46)
sur le Cadre du Siège (2). Attachez le Siège (53) et les
Bagues d’Espacement du Siège au Cadre du Siège
avec quatre Vis du Siège (55).
2
58
2
59
60
3
53
46
Vérifiez et serrez regulièrement toutes les pièces du
990S. Le 990S peut être nettoyé avec un chiffon
humide et doux. Pour ne pas endommager la conso-
le, ne placez pas de liquide près de la console, et
gardez-la loin des rayons directs du soleil.
CHANGER LES PILES
Si la console ne fonctionne pas correctement, les
piles devraient être remplacées. Pour remplacer les
piles, référez-vous à l’étape 6 de l’assemblage à la
page 6.
LUBRIFIER LES BRAS DU GUIDON
Si les poignées grincent quand elles sont déplacées,
vous devriez les lubrifier.
Tournez le Bouton de Résistance des Poignées (7)
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que vous puissiez le retirez. Retirez la
Rondelle Etoilée (11). À l’aide de pince, prenez la tête
du Long Boulon de Carrosserie (13) et retirez-le.
Appliquez un film fin de graisse sur chaque côté du
Logement des Poignées (10). Replacez toutes les
pièces en vous assurant qu’elles soient dans les posi-
tions illustrées ci-dessous.
AJUSTEMENT DU PÉDALIER
Si les bras du Pédalier (14) deviennent lâches, ils
devraient être resserrés pour éviter de les user de
manière excessive. Dévissez l’écrou du pédalier sur
le bras gauche du Pédalier. Placez le bout d’un tour-
nevis standard dans une des fentes sur l’écrou fendu
du pédalier. Tapez doucement sur le tournevis avec
un marteau pour faire tourner l’Écrou Denté du
Pédalier dans le sens contraire des aiguilles d‘une
montre, jusqu’à ce que les bras ne soient plus lâches.
Ne serrez pas trop l’Écrou Denté du Pédalier.
Quand l’Écrou Denté du Pédalier est serré correcte-
ment, serrez l’Écrou du Pedalier.
COMMENT RANGER LE 990S DE PROFORM
®
Quand vous ne vous servez pas du 990S, il peut être
plié pour un rangement plus compacte. Référez-vous
au schéma ci-dessous. Dévissez le Bouton de
Blocage (36). Faites glisser le Cadre des Poignées
(2) dans le Cadre (1) aussi loin que possible. Serrez
le Bouton de Réglage. Rangez le 990S à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
36
2
1
Écrou du
Pédalier
Écrou Fendu
du Pédalier
14
2
55
13
7
11
Lubrifiez
Lubrifiez
10
10
116
4. Identifiez la Pédale Gauche (48) (il y a une “L”
[“Left”= Gauche] sur la Pédale Gauche pour vous
aider à l’identifier). À l’aide d’une clé à molette, ser-
rez la Pédale Gauche dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre sur le bras gauche du Pédalier
(14). Serrez la Pédale Droite (non illustrée) dans le
sens des aiguilles d’une montre sur le bras droit du
Pédalier.
Ajustez la Sangle de Pédale Gauche (30) sur la
Pédale Gauche (48) à la position désirée. Enfoncez
la Sangle de Pédale sur le cran d’ajustement sur la
Pédale Gauche. Ajustez la Sangle de Pédale sur la
Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière.
5. Retirez les quatre autocollants des supports sur les
côtés droit et gauche du Cadre du Siège (2).
Placez la Poignée Gauche (6) dans le support
gauche. Enfoncez le Long Boulon de Carrosserie
(13) à travers le support et la Poignée Gauche.
Placez la Poignée Droite (5) à l’intérieur du support
droit. Enfoncez le Long Boulon de Carrosserie à tra-
vers le support et la Poignée Droite. Assurez vous
que les Poignées soient sur leurs côtés respec-
tifs—les extrémités devraient être légèrement
pliées vers l’extérieur. Glissez la Rondelle Étoilée
(11) sur le Long Boulon de Carrosserie et serrez le
Bouton de Résistance des Poignées (7) sur le Long
Boulon de Carrosserie. Assurez-vous que la tête
du Long Boulon de Carrosserie soit placée dans
le trou carré sur le support gauche.
Note: Pour attacher le Bouton de Résistance des
Poignées (7) au côté gauche, suivez les instructions
ci-dessus en mettant le Long Boulon de Carrosserie
(13), la Rondelle Étoilée (11), et le Bouton de
Résistance dans la position inverse.
6. S’il y a un élastique autour de la Console (29), reti-
rez-le.
La Console (29) requiert deux piles “AA” (non-
incluses). Des piles alcalines sont recomandées.
Ouvrez le couvercle des piles au dos de la Console.
Enfoncez deux piles dans le compartiment des piles.
Assurez-vous que les pôles négatifs des piles (–)
soient sur les ressorts. Placez le compartiment des
piles dans la Console et fermez le couvercle des
piles.
4
5
48
Cran d’Ajustement
30
6
13
Support
Support
11
7
2
5
14
Un échauffement qui dure de 5 à 10 minutes.
Commencez par des étirements lents et contrôlés, et
progressez vers des étirements plus rythmés pour
augmenter la température de votre corps, votre pouls,
et votre circulation sanguine, pour vous préparer pour
l’entraînement. (Référez-vous aux EXERCICES
D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS ci-dessous).
Des exercices dans la zone d’entraînement qui
comprennent 20 à 30 minutes d’exercices votre pouls-
dans dans votre zone d’entraînement.
Des exercices de retour à la normal qui compren-
nent 5 à 10 minutes d'étirements pour retourner à la
normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles
et vous aidera à prévenir les problèmes qui survien-
nent après l’exercice. Des étirements consistants
aident à prévenir les problèmes causés par l’arrêt sou-
dain des exercices.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercices repose avant tout sur la régularité.
6
29
Compartiment
des Piles
Couvercle
des Piles
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti-
rez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-
vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre
dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils
aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées: Tendons des mol-
lets, partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur
de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi
loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées:
Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et pla-
cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue
et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant.
Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du
mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice
3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement
plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe
arrière. Régions sollicitées: Mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez
votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon
aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées: Quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées correctement avant d’utiliser le 990S de Proform
®
.
710
COMMENT UTILISER LE 990S de PROFORM
®
COMMENT AJUSTER LA POSITION DU SIÈGE
Le Cadre du Siège (2) peut être ajusté à la position la
plus confortable pour vous. Pour ajuster le Cadre du
Siège, devisez tout d’abord le Bouton de Réglage
(36) sur le côté droit du cadre. Glissez le Cadre du
Siège vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position
désirée.
COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour ajuster chaque Sangle de Pédale (30, 31), reti-
rez l’extrémité de la Sangle de Pédale du cran d’ajus-
tement sur la Pédale (47, 48). Alignez un trou différent
sur la Sangle de Pédale avec un cran d’ajustement.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
La résistance des pédales peut être ajustée à l’aide
du bouton de Résistance des Pédales (8) situé à
l’avant de la console. Pour augmenter la Résistance,
tournez le
Bouton de
Résistance des
Pédales dans le
sens des
aiguilles d’une
montre; pour
réduire la résis-
tance, tournez
le Bouton de
Résistance des Pédales dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
COMMENT UTILISER LES POIGNÉES
Pour faire travailler la partie inférieure de votre corps
seulement, tenez les Poignées (5, 6) dans une posi-
tion immobile quand vous pédalez.
Pour faire travailler tout votre corps, déplacez les
Poignées (5, 6) vers le haut et vers le bas quand
vous pédalez. Assurez-vous de garder votre dos bien
droit et vos genoux légèrement pliés. Pour varier l’in-
tensité de vos exercices pour la partie supérieure de
votre corps, la résistance des Poignées peut être
ajustée. La résistance est contrôlée par le Bouton de
Résistance des Poignées (7). Pour augmenter la
résistance, tournez le Bouton de Résistance des
Poignées dans le sens des aiguilles d’une montre;
pour diminuer la résistance, tournez le Bouton de
Résistance dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
5
7
36
2
6
31
47
8
Cran
d’Ajustement
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les conseils suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne
alimentation et un repos adéquat sont essentiels pour
de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de vous entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correcte peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous montre le pouls recom-
mandé pour brûler de la graisse et pour les exercices
cardio-vasculaires (aérobiques).
Pour trouver le pouls qui vous convient le mieux,
cherchez tout d’abord votre âge en haut du tableau
(les âges sont arrondis par étape de dix ans).
Ensuite, trouvez les trois nombres dans les boîtes.
Les trois nombres sont votre “zone d’entraînement”.
Le nombre le plus bas est le pouls recommandé pour
brûler de la graisse; le nombre le plus haut est le
pouls recommandé pour l’exercice aérobique.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous
devez faire vos exercices à une intensité relativement
basse pendant une période de temps soutenu.
Pendant les premières minutes de votre entraîne-
ment, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate
de carbone qui sont facilement accessibles comme
source d'énergie. Le métabolisme commence à utili-
ser des calories de graisse en réserve comme source
d’énergie seulement après quelques minutes d’exer-
cices. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez
l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls
soit près du nombre le plus bas dans votre zone d’en-
traînement quand vous vous entraînez.
Pour des résultats maximums, ajustez l’intensité de
vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du
nombre au milieu de votre zone d’entraînement
quand vous vous entraînez.
Exercice aérobique
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu-
laire, votre entraînement devrait être “aérobique”.
L’exercice aérobique requiert de larges quantités
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la quantité de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement
aérobique, ajustez l’intensité de votre programme
d’exercices jusqu’à ce que votre pouls s’approche du
nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement.
COMMENT MESURER VOTRE POULS
Pour mesurer votre pouls, entraînez-vous pendant au
moins quatre minutes. Arrêtez vos exercices et placez
deux doigts sur votre poignet comme indiqué.
Comptez les battements de votre coeur pendant six
secondes. Multipliez le résultat par 10 pour calculer
votre pouls. Par
exemple, si vous
comptez 14 batte-
ments de coeur
pendant une
durée de six
secondes, votre
pouls est de 140
battements par
minute. (Une
période de six
secondes est
conseillée parce
que le pouls diminue rapidement quand vous arrêtez
vos exercices).
Ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que
votre pouls atteigne le niveau désiré. Vous pouvez
ajuster l’intensité de vos exercices en changeant la
vitesse à laquelle vous pédalez, ou en changeant la
résistance des pédales, ou en utilisant les bras du
guidon dans leur position mobile.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes à
la page suivante.
ATTENTION: Avant de commencer ce pro-
gramme d’exercices ou tout autre program-
me, consultez votre médecin. Ceci est tout
particulièrement important pour les per-
sonnes agées de plus de 35 ans ou les per-
sonnes avec des problèmes de santé.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
La console innovative offre un mode manuel et trois
programmes enregistrés. Les programmes enregistrés
sont conçus pour vous aider à accomplir des buts
spécifiques d’entraînement en gardant votre entraîne-
ment à une certaine allure. Les programmes compren-
nent un programme de résistance à intervalles (“Inter-
val”), un programme aérobique (“Aerobic”), et un pro-
gramme pour brûler de la graisse (“Fat Burn”). Que
vous sélectionniez le programme manuel ou un des
trois programmes enregistrés, les six modes de la
console vous donneront des données constantes
durant votre entraînement.
DESCRIPTION DES MODES DU MONITEUR
SPEED (Vitesse)—Ce mode affiche la vitesse à
laquelle vous pédalez, en milles par heure.
TIME (Temps)—Si vous selectionnez le mode
manuel, ce mode affichera le nombre de minutes
durant laquelle vous vous êtes entraîné. Si vous
selectionnez un des programmes enregistrés, ce
mode sera un compte à rebours. Note: Si vous
arrêtez vos exercices durant dix secondes ou plus,
le mode temps restera en suspens jusqu'à ce que
vous repreniez vos exercices.
DISTANCE—Ce mode affiche la distance que vous
avez pédalé, jusqu’à “99.99” miles. L’affichage se
remettra alors à zéro et continuera à compter.
FAT CALORIES (“FAT CALS” Calories de
Graisse)—Ce mode indique le nombre approximatif
de calories de graisse que vous avez brûlé.
(Référez vous à BRÛLER DE LA GRAISSE à la
page 10).
CALORIES—Ce mode affiche la quantité approxi-
mative de calories que vous avez brûlé (ce nombre
inclus les calories de graisse et les calories d’hydra-
te de carbone. Référez-vous à BRÛLER DE LA
GRAISSE à la page 10).
SCAN (Balayage)—Ce mode affiche les modes de
vitesse (Speed), temps (Time), distance, calories de
graisse (Fat Calories) et calories, pendant 5
secondes chacun, dans un cycle répétitif.
FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES
ENREGISTRÉS
Quand vous vous
servez d’un pro-
gramme enregis-
tré, deux colonnes
de barres apparaî-
tront sur l’écran. La
colonne de gauche
indiquera l’allure
que vous devez
suivre comme but;
la colonne de droite indiquera la vitesse à laquelle
vous faites tourner les pédales. L’allure de but chan-
gera automatiquement durant le programme; quand
l’allure de but change, ajustez tout simplement votre
allure pour rester à la même hauteur que l’allure de
but. Important: L’allure de but est un but! Votre
allure réelle peut être moins rapide que celle de
l’allure de but, tout particulièrement durant les
premiers mois de votre programme d’exercices.
Assurez-vous de vous entraîner à une allure qui
est confortable pour vous.
Les graphiques au bas de la console montrent les
fluctuations de l’allure de but durant le programme.
98
Allure de But
Allure Réelle
Prenez quelques instants pour comprendre ces gra-
phiques (référez-vous au schéma de la console à la
page 8). Chaque graphique est divisé en dix colonnes,
avec six barres dans chaque colonne. Les colonnes
représentent des périodes de deux minutes, et les
barres rouges indiquent l’allure de but. Dans la pre-
mière colonne du graphique “Interval” par exemple, il
y a une barre rouge. Cela indique que durant les deux
premières minutes du programme Interval, l’allure de
but sera d’à peu près 5 miles par heure (référez-vous
à l’échelle à gauche des graphiques). Dans la deuxiè-
me colonne, il y a cinq barres rouges. Cela indique
que durant les deux premières minutes du programme
Interval, l’allure de but sera d’à peu près 25 miles par
heure. Note: Puisqu’il y a dix périodes de deux
minutes, chaque programme durera vingt minutes.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS À PAS
Avant que la console ne puisse être utilisée, deux
piles “AA” doivent être installée. (Référez-vous à
l’étape 6 à la page 6 pour plus instructions). Suivez
les étapes suivantes pour vous servir de la console.
Allumez la console
Pour allumer la
console,
appuyez sur la
touche on/reset
ou commencez
tout simple-
ment à pédaler.
Quand la console est allumée, tous les affichages
sur l’écran s’allumeront en même temps pendant
deux secondes. La console sera alors prête à
l’usage. Note: Si les piles viennent juste d’être ins-
tallées, la console sera déjà allumée.
Sélectionnez un des trois programmes enregis-
trés ou le programme manuel
Pour sélection-
ner un des pro-
grammes enre-
gistrés,
appuyez plu-
sieurs fois sur
la touche “pro-
gram”. L’indi-
cateur de pro-
gramme indi-
quera quel pro-
gramme est sélectionné. Pour sélectionner le pro-
gramme manuel, appuyez sur la touche program
jusqu’à ce que l’indicateur de programme dispa-
raisse. Les programmes seront selectionnés dans
l’ordre suivant: programme 1 (Interval), programme
2 (Aerobic), programme 3 (Fat Burn), et program-
me manuel.
Commencez votre entraînement
Si vous avez
sélectionné le
mode manuel,
allez à l’étape 4.
Si vous avez
sélectionné un
des pro-
grammes enre-
gistrés, deux
colonnes de barres apparaîtront sur l’écran. La
colonne de gauche affichera une barre vous indi-
quant que l’allure de but est de 5 miles par heure.
La colonne droite indiquera l’allure des pédales
quand vous vous entraînez. Ajustez votre allure
jusqu’à ce qu’une barre apparaisse dans la colon-
ne de droite. Durant le programme, l’allure de but
changera périodiquement. Quand l’allure de but
change, ajustez votre allure pour garder les deux
colonnes à la même hauteur. Important: L’allure
de but est un but! Votre allure réelle peut être
moins rapide que celle de l’allure de but, tout
particulièrement durant les premiers mois de
votre programme d’exercices. Assurez-vous de
bien vous entraîner à une allure qui est confor-
table pour vous.
Suivez vos progrès grâce aux modes de la
console
Pour sélectionner
le mode “scan”
(balayage),
appuyez plusieurs
fois sur la touche
mode jusqu’à ce
que l’indicateur de
mode apparaisse
sous le mot “scan”. Un indicateur de mode cligno-
tant indiquera quel mode est affiché à un moment
donné.
Pour qu’un des modes speed (vitesse), time
(temps), distance, fat calories (calories de
graisse) ou calories soit affiché en permanen-
ce, appuyez plusieurs fois sur la touche mode jus-
qu’à ce que l’indicateur de mode apparaisse.
(Assurez-vous que le mode scan n’ait pas été
sélectionné). Si désiré, l’affichage peut être remis à
zéro en appuyant sur la touche on/reset.
Éteignez la console
Pour éteindre la console, attendez pendant
quatre minutes environ. Si les pédales ne sont
pas déplacées et que les touches de la console ne
sont pas touchées pendant quatre minutes, la
console s’éteindra automatiquement.
1
2
3
4
5
Indicateur de Programme
Indicateurs de Mode
Allure Réelle
Allure de But
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEX7106 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire