AIPTEK APN-3200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Do not drop, puncture or disassemble
the camera; otherwise the warranty will
be voided.
Avoid all contact with water and dry
hands before using.
Do not expose the camera to high
temperature or leave it in direct sunlight.
Doing so may damage the camera.
Use the camera with care. Avoid
pressing hard on the camera body.
For your own safety, avoid using the
camera when there is a storm or
lightning.
Avoid using batteries of different
brands or types at the same time.
There is potential of explosion by doing
that.
Remove batteries during long periods
between usage, as deteriorated
batteries may affect the functionality of
the camera.
Remove batteries if they show signs of
leaking or distortion.
We suggest using only the accessories
supplied by the manufacturer.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SlimCam 3200
Manuel Utilisateur
Débuter
1. Composants de votre appareil photo
2. Installer les piles
Fonctionnement de Base
1. Mise sous/hors tension
2. Régler l'Interrupteur de sélection de mode
Consulter Tout de Suite Vos Images sur l'Ecran LCD
1. Visualiser les photos et les vidéos
Table des Matières
3. Insérer et retirer la carte SD/MMC (Optionnelle)
4. Fixer la dragonne (Optionnelle)
3. Prendre des photos fixes
4. Enregistrer des vidéos
Utiliser le Couvercle de l'objectif
Utiliser le bouton Alimentation
Mise au point
Zoom avant/arrière
Affichage de l'écran LCD en mode
Affichage de l'écran LCD en mode
~ 1 ~
Insérer la carte
Retirer la carte
5. Utiliser le trépied (Optionnelle)
2. Supprimer des photos et des vidéos
3
3
4
5
7
6
7
7
7
7
8
8
10
9
10
11
8
11
11
5
5
6
12
Affichage de l'écran LCD en mode
Prise de vue
8
WELCOME
CAUTION
Flash et Retardateur
9
Utiliser la Fonction Caméra PC pour vous amuser
Dépannage
2. Configurer les paramètres
2. Connecter votre appareil photo à votre ordinateur
4. Visualiser sur votre ordinateur
1. Installer le pilote Cam 3200
3. Capturer les images instantanées vers votre ordinateur
MENU en mode
MENU en mode
MENU en mode
~ 2 ~
20
23
13
14
24
15
16
24
24
26
30
1. Installer le pilote Cam 3200
17
3. Copier les photos et les vidéos vers votre ordinateur
21
Amusez-vous en Visualisant Vos Images
sur un Ordinateur
17
Informations Complémentaires
32
1. Durée de vie des piles
4. En Savoir Plus sur la fréquence
32
33
33
2. Connecter votre appareil photo à votre ordinateur
4. Paramètres Avancés
28
Parametres format
3. Capacité de stockage
Parametres propriètès
28
29
5. Spécifications
34
2. Etats du voyant LED
32
Fonctionnement et Paramètres Avancés
1. Utiliser le bouton MENU
13
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
Débuter
1. Composants de votre appareil photo
Interrupteur de sélection
de Mode
Ecran LCD
Compartiment des piles
Bouton de Contrôle (Zoom arrière)
Voyant LED
Oeillet pour dragonne
Flash
Microphone
Couvercle de l'objectif
Interrupteur de Mise au Point
Port USB
Objectif
Voyant LED du Retardateur
Couvercle pour piles/carte SD/MMC
Support pour trépied
Bouton MENU/OK
Bouton Alimentation
~ 3 ~
10
Bouton Déclencheur/
Sortie Rapide
18
19
1
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2
5
19
20
20
Slot pour carte SD/MMC
Bien connaître les composants de votre appareil photo avant utilisation
vous aidera à l'utiliser plus facilement.
Bouton de Contrôle (Zoom avant)
2. Installer les piles
Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines.
!
Veuillez utiliser deux piles AAA 1.5V.
Faites glisser le couvercle pour piles/carte en respectant la direction
indiquée pour l'ouvrir.
Suivez les indications pour insérer deux piles AAA.
Fermez le couvercle pour piles/carte vers l'intérieur et faites-le glisser
vers le haut pour le verrouiller.
~ 4 ~
Pour les détails concernant la durée de vie des piles, veuillez vous référer à la section
"Durée de vie des piles" en page 32.
3. Insérer et retirer la carte SD/MMC
(Optionnelle)
Insérer la carte
Ne jamais éjecter la carte SD/MMC lorsque l'appareil photo est
en train de traiter les données. ( Le voyant LED s'allume en
rouge lorsque le traitement des données est en cours. Pour plus
d'informations relatives aux états du voyant LED, veuillez vous
référer à la section "Etats du voyant LED" en page 32)
!
Ouvrez le couvercle pour piles/carte.
Insérez la carte en respectant la direction
indiquée puis poussez-la à fond dans le slot
pour cartes.
Fermez le couvercle pour piles/carte.
MENU/OK
Retirer la carte
Poussez et relâchez la carte pour la retirer.
L'appareil photo est livré avec 16MB de
mémoire flash intégrée pour le
stockage des images. Si vous n'insérez
pas une carte SD/MMC, les données
seront automatiquement enregistrées
dans la mémoire flash intégrée.
~ 5 ~
Pour les détails concernant la capacité de stockage d'une carte SD/MMC et celle
de la mémoire interne( 16MB de mémoire flash), veuillez vous référer à la section
"Capacité de stockage" en page 33.
4. Fixer la dragonne (Optionnelle)
Pour des raisons de confort et la sécurité de
l'appareil photo, vous pouvez fixer la dragonne
de transport.
~ 6 ~
5. Utiliser le trépied (Optionnelle)
Le trépied peut être fixé à votre appareil photo afin de minimiser les
éventuels mouvements de l'appareil photo et d'assurer une qualité
optimale de l'image, en particulier lorsque vous prenez des auto-
portraits, des vidéos de longue durée ou lorsque vous prenez des
photos en mode macro.
Fixez le trépied au support situé au-dessous de l'appareil photo et tournez la
molette dentelée pour le verrouiller.
Dépliez les pieds pour installer.
Enfilez la boucle de la dragonne à travers l'œillet
en suivant la direction indiquée.
Fixez la dragonne comme indiqué.
Serrated wheel
Réglez l'alignement jusqu'à obtenir la position désirée.
Serré
Relâché
Molette dentelée
1. Mise sous/hors tension
Faites glisser le Couvercle de l'objectif ou pressez le Bouton
Alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil photo.
Utiliser le Couvercle de
l'objectif
Utiliser le bouton
Alimentation
Faites glisser le Couvercle de
l'objectif en respectant la
direction indiquée par la flèche
pour allumer ou éteindre
l'appareil photo.
Marche
Arrêt
~ 7 ~
Pressez le Bouton Alimentation
pour allumer ou éteindre l'appareil
photo.
Si l'appareil photo est resté inactif pendant plus de 60 secondes,
l'écran LCD sera éteint afin d'économiser la puissance des piles;
pressez n'importe quel bouton pour réactiver l'appareil photo. Si
l'appareil photo est resté inactif pendant plus de 3 minutes, il
s'éteindra automatiquement.
Lorsque le Couvercle de l'objectif
est ouvert, vous pouvez également
presser le Bouton Alimentation pour
désactiver l'appareil photo.
Fonctionnement de Base
2. Régler l'Interrupteur de sélection de mode
Cet appareil photo dispose de trois modes. Poussez l'Interrupteur de
sélection de mode pour sélectionner le mode désiré.
Mode Photo Fixe
Mode Lecture
Mode Vidéo
~ 8 ~
3. Prendre des photos fixes
Lorsque le voyant LED clignote en rouge, la capture de l'image est en cours;
lorsqu'il devient vert, le traitement de l'image est effectué. (Pour plus d'informations
relatives aux états du voyant LED, veuillez vous référer à la section "Etats du
voyant LED" en page 32.)
Positionnez l'Interrupteur de
sélection de Mode sur .
Pressez le Bouton Déclencheur pour prendre des photos.
Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos fixes. Utilisez
également l'Interrupteur de Mise au Point pour régler la mise au point
et utilisez les Boutons de Contrôle pour régler le zoom avant ou le
zoom arrière de manière à obtenir de meilleurs résultats.
Mise au point
Réglez la mise au
point avant de
prendre une photo
fixe. Poussez
l'Interrupteur de
Mise au point et
sélectionnez le
mode adapté à votre image. Le
tableau ci-dessous vous
indique les modes de mise au
point que vous pouvez choisir
en fonction de la distance vous
séparant du sujet.
Macro
Micro
12"~24" (30cm~60cm)
24"~ (60cm~ )
USB
Zoom avant/arrière
Pressez le Bouton de
Contrôle pour effectuer un
zoom avant ou pressez le
Bouton de Contrôle pour
effectuer un zoom arrière.
8
8
Prise de vue
~ 9 ~
Affichage de l'écran LCD en mode
Zoom Nombre de photos
et de vidéos prises
Durée de vie des piles
Mode Stockage
Mode
Photo
Fixe
Mode
Mise
Résolution
Etat du Flash
Carte SD/MMC:
Mémoire Flash: sans icône
1.0X 20
Flash et Retardateur
Le flash et le retardateur sont prévus afin d’offrir plus de confort et de
possibilités lors des prises de vue. Vous pouvez utiliser le flash si
l’éclairage n’est pas adapté. La fonction retardateur est utile dans
certaines situations (ex. lorsque vous prenez des photos de vous-
même.). Il existe d’autres paramètres dans le MENU en mode qui
permettent de modifier l’apparence des photos, notamment la taille,
l’exposition, la balance des blancs et les effets. Pour les détails
concernant l’utilisation et les descriptions, veuillez vous référer aux
pages 13-14.
Vous pouvez également régler l'Interrupteur de Mise au Point en mode .
(Veuillez vous référer à la section "Mise au Point" en page 8.)
~ 10 ~
Réglez l'Interrupteur de Sélection
de Mode sur .
Pressez le Bouton Déclencheur pour débuter l'enregistrement.
Pressez de nouveau le Bouton Déclencheur pour arrêter l'enregistrement.
Affichage de l'écran LCD en mode
Mode
Vidéo
Nombre de
photos et
vidéos
prises
Durée de vie des piles
Mode Stockage
Carte SD/MMC:
Mémoire Flash: sans icône
Mode
Mise
au
point
La résolution de la vidéo est de 320*240 pixels.
4. Enregistrer des vidéos
20
Consulter Tout de Suite Vos Images sur l'Ecran LCD
~ 11 ~
1/20
Affichage de l'écran LCD en mode
Photo:
Vidéo:
Nombre de photos
et de vidéos prises
Durée de vie des piles
Cette icône apparaît
uniquement lorsque les piles
sont dans un état faible.
!
Numéro de la
photo/vidéo
Mode
Lecture
Type de
visualisation
courante
Mode Stockage
Carte SD/MMC:
Mémoire Flash: sans icône
Boutons de Contrôle
Positionnez l'Interrupteur de
Sélection de Mode sur .
La dernière image capturée sera initialement mise en surbrillance sur
l'écran LCD.
Pressez les Boutons de Contrôle pour choisir l'image précédente ou
suivante à visualiser sur l'écran LCD.
Lorsque vous visualisez une
vidéo sur l'appareil photo, la
lecture du son est indisponible.
Veuillez copier la vidéo vers
votre ordinateur (pour les détails,
voir la page 17) pour obtenir une
visualisation avec du son.
1. Visualiser les photos et les vidéos
~ 12 ~
Poussez l'Interrupteur de Sélection de Mode sur , puis pressez les
Boutons de Contrôle pour choisir l'image que vous voulez supprimer.
Pressez les Boutons de Contrôle pour choisir "Delete One", puis
pressez le Bouton MENU/OK.
Sélectionnez "Yes" à l'aide des Boutons de Contrôle , puis pressez le
Bouton MENU/OK pour terminer la suppression.
Pressez le bouton MENU/OK pour accéder au MENU.
Suivez les étapes ci-dessous si vous voulez supprimer une photo ou
une vidéo.
Pressez le Bouton Déclencheur /Sortie Rapide si vous voulez quitter rapidement le
MENU à tout moment.
Bouton MENU/OK
Boutons de Contrôle
2. Supprimer des photos et des vidéos
Fonctionnement et Paramètres Avancés
MENU en mode
Le MENU fournit plus de fonctions avancées vous permettant de régler
précisément l'appareil photo. Utilisez le bouton MENU/OK pour
accéder au MENU. Pressez les Boutons de Contrôles pour mettre
en surbrillance un paramètre. Utilisez le bouton MENU/OK pour
confirmer. Ensuite utilisez le Bouton Déclencheur /Sortie Rapide pour
quitter immédiatement.
Le bouton MENU/OK est utilisé pour
soit accéder au MENU, soit effectuer
une opération.
Paramètre
Option
Description
Ce paramètre vous permet de modifier la
résolution de l'image. Sélectionnez les types
"1600x1200" ou "2048x1536" si vous voulez
faire développer les photos au format 4x6;
sélectionnez "1280x960" si vous voulez faire
développer les photos au format 3x5.
Ce paramètre vous permet de régler le flash.
Lorsque vous n'êtes pas sûr de l'éclairage
sélectionnez le mode "Auto" Le flash se
déclenchera automatiquement si plus de
lumière est requise. Si vous rencontrez des
problèmes en utilisant le flash, veuillez vous
référer à la section "Troubleshooting".
Sélectionnez l'icône pour quitter;
ou pressez le Bouton Déclencheur/
Sortie Rapide pour quitter rapidement.
Ce paramètre vous permet de spécifier un délai
de 10 secondes avant que le déclencheur ne se
lance. Si vous voulez utiliser le retardateur,
réglez-le en mode "On", pressez le bouton
Déclencheur puis attendez 10 secondes lorsque
le voyant LED du retardateur clignote en rouge.
~ 13 ~
1. Utiliser le bouton MENU
Icône
MENU
Ecran
LCD
2048x1536
1600x1200
1280x960
Size
Strobe
Self-
Timer
Auto
Off
On
Off
N/A
White
Balance
[WB]
Effect
Ce paramètre vous permet de régler la
température des couleurs en fonction de la
lumière dans certains environnements. Si vous
connaissez les conditions de couleurs de
l'environnement pour votre prise de vue, telles
les situations "sunny" (lumineux), "cloudy"
(sombre), "fluorescent" (conditions de couleurs
élevées) et "tungsten" (conditions de couleurs
basses), sélectionnez le mode que vous
considérez le plus adapté. Sélectionnez le mode
"Auto" si vous n'êtes pas sûr des conditions de
couleurs de votre environnement.
Ce paramètre permet quatre modes de photos
artistiques, "Normal" (sans effet), "B&W" (noir
et blanc), "Classic" (ancienne photo), et
"Solarize" (surexposée).
Setting
Voir la page 16 pour les détails.
MENU en mode
Paramètre
Option
Normal
B&W
Effect
Setting
Description
Ce paramètre vous permet de régler les effets
de l'image, "Normal" (sans effet) et "B&W"
(noir et blanc).
Voir la page 16 pour les détails.
~ 14 ~
Exposure
Ce paramètre vous permet de régler le mode de
mesure de l'exposition. Lorsque vous n'êtes
pas sûr de la source de lumière ou si le sujet
fait face à la lumière, sélectionnez le mode
"Auto" . Si le sujet est contre la lumière,
sélectionnez le mode "Back Light".
Icône
MENU
Ecran
LCD
N/A
Auto
Sunny
Cloudy
Fluorescent
Tungsten
Normal
B&W
Classic
Solarize
Auto
Back Light
N/A
N/A
N/A
MENU en mode
Paramètre
Option
Delete
One
Delete
All
Format
Setting
Description
~ 15 ~
Ce paramètre vous permet de supprimer une
photo ou une vidéo stockée dans la mémoire
flash intégrée ou sur la carte SD/MMC.
Voir la page 16 pour les détails.
Ce paramètre vous permet de supprimer tous
les fichiers stockés dans la mémoire flash
intégrée ou sur la carte SD/MMC.
Ce paramètre vous permet de supprimer tous
les fichiers stockés et de formater la mémoire
flash intégrée ou la carte SD/MMC. Notez bien
que tous les fichiers seront supprimés et ne
pourront pas être restaurés.
Icône
MENU
Ecran
LCD
Yes
No
Yes
No
Yes
No
N/A
N/A
N/A
~ 16 ~
Mettrez l'icône en surbrillance à l'aide des Boutons de Contrôle
dans le MENU pour effectuer la configuration. Les figures ci-dessous
représentent les différents affichages de Setting dans les trois
différents modes. Le tableau ci-joint contient la description de tous les
paramètres contenus dans Setting.
Paramètre
Time
Beep
Display
Date Stamp
Flicker
Fonction
Language
Ce paramètre vous permet de régler la date et
l'heure de l'appareil photo. Utilisez les Boutons
de Contrôlez pour modifier la valeur du
paramètre. Pressez le bouton MENU/OK pour
confirmer.
Ce paramètre permet de déterminer si l'appareil
photo émet ou pas un bip lors du
fonctionnement.
Ce paramètre détermine si une impression de
date sera effectuée ou pas sur les photos prises.
Default
Ce paramètre détermine si les petites icônes
d'illustration s'affichent ou pas sur l'écran LCD.
Paramétrage
dans le mode
Paramétrage
dans le mode
Paramétrage
dans le mode
Ce paramètre vous permet de régler la
fréquence pour éviter les parasites et obtenir la
meilleure image. La valeur par défaut de la
fréquence dépend de votre pays. Voir la section
"En Savoir Plus sur la fréquence" en page 33
pour les détails.
Ce paramètre vous permet de choisir la langue
de l'affichage à l'écran LCD.
Ce paramètre détermine si tous vos réglages
sont réinitialisés ou pas aux valeurs par défaut
en usine.
Description des paramètres de Setting
2. Configurer les paramètres
Option
Icône
Year
Month
Day
On
Off
On
Off
On
Off
50HZ
60HZ
English
Duestch
Yes
No
Hour
Minute
N/A
Amusez-vous en Visualisant Vos Images sur un Ordinateur
Installez le pilote Cam 3200 avant de connecter votre appareil photo à
votre ordinateur pour la toute première fois. Veuillez suivre les étapes
ci-dessous pour terminer l'installation.
!
Pour les utilisateurs Windows XP, ignorez l’étape 1. (Installer le pilote Cam 3200) et
allez à l'étape 2. (Connecter votre appareil photo à votre ordinateur) si vous n'utilisez
pas la fonction Caméra PC.
Allumez votre ordinateur.
!
Ne connectez pas le câble USB à votre ordinateur à cette étape.
!
Fermez toutes les applications en cours sur votre ordinateur.
Insérez le CD livré dans le lecteur de CD-ROM.
Pointez le curseur de la souris sur "Cam 3200 Driver" et cliquez dessus.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous:
Double-cliquez sur l'icône "Oma tietokone".
Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM
("Cam 3200 (E:)*").
*Le nom du lecteur de CD-ROM change en fonction de la configuration
de votre ordinateur.
Le titre apparaîtra sur l'écran dans
quelques secondes.
Cliquez sur "Cam 3200 Driver".
Si aucun titre n'apparaît sur l'écran
~ 17 ~
1. Installer le pilote Cam 3200
Remarques pour les utilisateurs Windows 2000
Ne redémarrez pas votre ordinateur
à cette étape.
La boîte de dialogue "Digitaalista
allekirjoit usta ei löytynyt" peut
apparaître deux fois. Veuillez
simplement cliquer sur "Kyllä". Cet
appareil photo est compatible
Windows 2000.
Suivez les instructions à l'écran puis cliquez sur "Finish".
La boîte de dialogue "InstallShield Wizard" Install Shield Wizard" s'affiche
et l'installation automatique débute. Lorsqu'une fenêtre comme celle de la
Fig1 apparaît, cliquez sur "Suivant".
Fig 1
~ 18 ~
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

AIPTEK APN-3200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à