Aeg-Electrolux L61470WDBI Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Lavante-séchante
L 61470 WDBI
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
15. ENCASTREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une personne respon-
sable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appa-
reil sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du couver-
cle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS 3
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou
un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maxima-
le) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux pro-
venant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'ap-
pareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-
sez pas dans un endroit où la tempé-
rature ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intem-
péries.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, sta-
ble, résistant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être com-
plètement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espa-
ce suffisant entre l'appareil et la surfa-
ce en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multipri-
ses ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
4
www.aeg.com
remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'ap-
pareil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
lées.
Cet appareil est conforme aux directi-
ves CEE.
Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de-
puis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlu-
res ou de dommage matériel à
l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot pen-
dant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
Le cycle de séchage se termine par
une phase sans chauffage (cycle de re-
froidissement) pour éviter que le linge
ne subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin
du cycle de séchage, retirez et étalez
immédiatement tous les articles afin
que la chaleur puisse se dissiper.
Si vous utilisez un produit de lavage,
un assouplissant ou des produits simi-
laires, respectez les instructions figu-
rant sur l'emballage.
Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un gar-
nissage.
Ne séchez pas d'articles en mousse de
caoutchouc (mousse de latex), de
bonnets de bains, de textiles imper-
méables ni d'articles doublés en
caoutchouc.
Avant de sécher des articles ayant été
en contact avec des produits tels que
huile de cuisson, acétone, alcool, es-
sence, kérosène, produit détachant,
térébenthine, cire ou décapant pour
cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude
et une plus grande quantité de lessive.
Ne séchez pas d'articles sur lesquels
ont été utilisés des produits de net-
toyage chimiques industriels.
Vérifiez que les poches des vêtements
à sécher ne contiennent pas de bri-
quet à gaz ni d'allumettes.
Séchez uniquement les textiles adap-
tés au séchage dans un sèche-linge.
Suivez les instructions figurant sur l'éti-
quette des textiles.
Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de dé-
marrer l'appareil.
Les objets en plastique ne sont pas ré-
sistants à la chaleur.
Si vous utilisez une boule de lavage,
retirez-la avant de régler le pro-
gramme de séchage.
N'utilisez pas de boule de lavage
lorsque vous réglez un programme
non-stop (séchage enchaîné).
FRANÇAIS 5
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
Respectez la charge maximale.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profon-
deur
596 / 820 / 544 mm
Profondeur totale 560 mm
Branchement électri-
que :
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules so-
lides et d'humidité assuré par le couvercle de protection,
excepté là où l'équipement basse tension ne dispose
d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Eau froide
Charge de lavage maxi-
male
Coton 7 kg
Charge de séchage
maximale
Coton 3 kg
Coton grande capacité 4 kg
Synthétiques 2 kg
Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min
6
www.aeg.com
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture de la porte
4
Plaque signalétique
5
Filtre de la pompe de vidange
6
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
7
Tuyau d'évacuation d'eau
8
Câble d'alimentation électrique
9
Tuyau d'arrivée d'eau
10
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
4.1 Accessoires
1 2
34
1
Clé
Pour retirer les dispositifs de protec-
tion.
2
Caches en plastique
Pour boucher les orifices situés à
l'arrière de l'appareil après avoir reti-
ré les dispositifs de protection.
3
Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite éventuelle
4
Guide en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
4.2 Sécurité enfants
Lorsque ce dispositif est activé, vous
ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci
évite d'enfermer un enfant ou un ani-
mal dans l'appareil par accident. Pour
activer ce dispositif, tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit horizontale.
Pour désactiver ce dispositif, tournez-
le dans le sens inverse des aiguilles
FRANÇAIS 7
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit verticale.
5. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 98 10
A
B
C
1
Sélecteur de programme
2
Touche ESSORAGE (Essorage)
Position Arrêt cuve pleine
3
Touche TACHES (Taches)
4
Touche GAIN DE TEMPS (Gain de
Temps)
5
Touche RINÇAGE PLUS (Rinçage
plus)
6
Touche TEMPS DE SÉCHAGE (Minu-
terie)
7
Affichage
8
Touche DÉPART/PAUSE (Départ/
Pause)
9
Touche DÉPART DIFFÉRÉ (Départ
Différé)
10
Voyant lumineux :
A – Phase de lavage (Lavage)
B – Phase de séchage (Séchage)
C – Porte verrouillée (Porte)
5.1 Affichage
L'affichage indique les informations sui-
vantes :
8
www.aeg.com
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'af-
fiche en heures et en minutes (par exemple 2.05).
La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge
maximale pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé
toutes les minutes.
Sélection du temps de séchage
après la sélection d'un programme de séchage, la durée du pro-
gramme s'affiche en minutes et/ou en heures (reportez-vous au
paragraphe « Séchage »).
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé
toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme
s'affichent, par exemple
(reportez-vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro
clignote.
Le voyant du HUBLOT C, le voyant de LAVAGE A (ou le voyant
de SÉCHAGE B) et le voyant de la touche 8 s'éteignent.
Le hublot peut désormais être ouvert.
Erreur de sélection d'option
Si vous choisissez une option qui n'est pas compatible avec le
programme de lavage, le message Err s'affiche pendant quel-
ques secondes.
Le voyant jaune de la touche 8 commence à clignoter.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante pour régler
le délai (20 heures max.), il apparaît pendant quelques secondes,
puis l'affichage indique la durée du programme sélectionné.
La valeur du délai de départ différé diminue d'heure en heure.
Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en
minute.
Symbole du Départ différé
Ce symbole s'allume lorsque vous réglez le départ différé.
Sécurité enfants
Ce symbole s'allume lorsque vous activez la Sécurité enfants.
FRANÇAIS 9
5.2 Voyants
A
B
C
Lorsque vous avez appuyé sur la touche
8, le voyant de LAVAGE (A) s'allume.
L'appareil fonctionne.
Lorsque vous réglez un programme de
séchage, le voyant de SÉCHAGE (B) s'al-
lume et reste allumé durant la phase de
séchage.
Le voyant du HUBLOT (C) indique à quel
moment le hublot peut être ouvert :
voyant allumé : le hublot ne peut pas
être ouvert
voyant clignotant : le hublot s'ouvrira
dans quelques minutes
voyant éteint : le hublot peut être ou-
vert
5.3 Signaux sonores
L'appareil est équipé d'un signal sonore
qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
En appuyant simultanément sur les tou-
ches 3 et 4 pendant quelques secondes,
le signal sonore est désactivé (excepté
en cas de problème de fonctionnement).
Appuyez de nouveau sur ces deux tou-
ches pour réactiver le signal sonore.
5.4 Sécurité enfants
Cette fonction vous permet de laisser
l'appareil sans surveillance sans avoir à
vous inquiéter qu'un enfant puisse être
blessé ou puisse endommager l'appa-
reil.
Elle reste active même si l’appareil n'est
pas en fonctionnement.
Il existe deux façons de régler cette op-
tion :
Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est
alors impossible de démarrer l'appa-
reil.
après avoir appuyé sur la touche 8 : il
est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
4 et 5 pendant environ 6 secondes jus-
qu'à ce que le symbole
apparaisse
puis disparaisse de l'affichage.
10
www.aeg.com
6. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Options
Blanc/Couleurs
95° - 30°
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur (vêtements norma-
lement sales).
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
GAIN DE TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
40 E (Eco)
40°
Charge max. 7 kg
Coton couleur grand teint.
Articles en coton légèrement sales.
L'appareil diminue la température et rallon-
ge la durée de lavage pour obtenir un lava-
ge efficace tout en économisant de l'éner-
gie.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
RINÇAGE PLUS
Blanc/Couleurs + Prélavage
3)
95° - 40°
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleurs
(vêtements normalement sales).
Prélavage
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
GAIN DE
TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
Synthétiques
60° - 30°
Charge max. 3 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vê-
tements, vêtements de couleur, chemises
irrétrécissables, chemisiers.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
GAIN DE
TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
Repassage Facile
40°
Charge max. 1 kg
Textiles synthétiques à laver et essorer
en douceur.
Le lavage et l'essorage sont effectués en
douceur pour éviter de froisser le linge. De
plus, l'appareil effectuera des rinçages sup-
plémentaires.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
FRANÇAIS 11
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Options
Délicats
40° - 30°
Charge max. 3 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, poly-
ester.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
GAIN DE
TEMPS
2)
RINÇAGE PLUS
Laine / Soie / Lavage à la main
30 ° - Froid
Charge max. 2 kg
Pour la laine lavable en machine ainsi que
pour les lainages lavables à la main et les
textiles délicats.
Remarque : Un vêtement seul ou un article
volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si
l'appareil n'effectue pas la dernière phase
d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le
manuellement, puis sélectionnez le pro-
gramme d'essorage.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
Rinçage Délicat
Charge max. 7 kg
Programmes pour rincer et essorer des arti-
cles ayant été lavés à la main. La machine
effectue des rinçages, suivis d'un essorage
final. La vitesse d'essorage peut être rédui-
te en appuyant sur la touche correspon-
dante.
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
Vidange
Charge max. 7 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les
programmes où l'option Arrêt cuve pleine
est sélectionnée.
Vidange de
l'eau
Essorage
Charge max. 7 kg
Essorage distinct pour le linge en coton la-
vé à la main et après les programmes
l'option Arrêt cuve pleine a été sélection-
née.
Tournez le sélecteur de programme sur Ar-
rêt avant de régler ce programme.
Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essora-
ge.
Vidange
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
Séchage — Synthétiques
Programme de séchage des synthétiques
Sélection du
TEMPS DE SÉ-
CHAGE.
12
www.aeg.com
Programme
Température maximale et minimale
Type de linge
Charge maximale
Description
du cycle
Options
Séchage — Coton
Programme de séchage du coton
Sélection du
TEMPS DE SÉ-
CHAGE.
RafraÎchir
30°
Charge max. 3 kg
Lavage rapide de vêtements de sport ou
d'articles en coton ou en synthétiques, lé-
gèrement sales ou portés une seule fois.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
Economique
60°
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur grand teint.
Articles en coton normalement sales.
L'appareil diminue la température et rallon-
ge la durée de lavage pour obtenir un lava-
ge efficace tout en économisant de l'éner-
gie.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
RINÇAGE PLUS
Arrêt
Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil.
1)
Vous ne pouvez sélectionner l'option Taches que si la température est supérieure ou
égale à 40 °C.
2)
Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 4, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au
maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
3)
Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme
sans PRÉLAVAGE.
FRANÇAIS 13
6.1 Programmes de séchage
Programmes chronométriques
Degré de séchage Type de textile
Charge à
sécher
Vitesse
d'esso-
rage
Temps
de sé-
chage
suggéré
en Mi-
nutes
TRÈS SEC
Idéal pour les articles en
tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviet-
tes de bain, etc.)
4 kg 1400
3 kg 1400
1.5 kg 1400
PRÊT À RANGER
1)
Pour les articles pouvant
être rangés sans être re-
passés
Pour les articles pouvant
être rangés sans être re-
passés
Coton et lin
(peignoirs, serviet-
tes de bain, etc.)
4 kg 1400
3 kg 1400
1.5 kg 1400
Synthétiques et
tissus mélangés
(pull-overs, chemi-
siers, sous-vête-
ments, linge de
maison)
2 kg 1200
1 kg 1200
PRÊT À REPASSER
Pour les vêtements à re-
passer
Coton et lin
(draps, nappes,
chemises, etc.)
4 kg 1400
3 kg 1400
1.5 kg 1400
1)
Conformément à la directive européenne EN 50229, le programme Coton de
référence pour les données figurant sur l'étiquette énergétique doit être testé en
divisant la charge de lavage maximale en deux parts égales et en séchant chacune
d'elles avec l'option MINUTERIE.
14
www.aeg.com
160 - 180
215 - 220
95 - 105
2
05
- 210
150 - 170
85 - 95
90
- 100
55 - 65
140 - 150
90 - 100
60 - 70
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Programme Consommation
énergétique
(KWh)
Consommation
d'eau
(litres)
Durée du
programme
(minutes)
Coton 60 ° 1.35 67
Pour la du-
rée des pro-
grammes,
reportez-
vous à la fe-
nêtre d'affi-
chage du
bandeau de
commande.
Programme Coton écono-
mie d'énergie 60 °
1)
1.05 56
Coton 40 ° 0.85 67
Synthétiques 40 ° 0.55 42
Textiles délicats 40 ° 0.55 63
Laine/Lavage à la main
30 °
0.25 55
1)
Le programme « Coton économie d'énergie » à 60 °C pour une charge de 7 kg est le
programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément
aux normes CEE 92/75.
Les données de consommation
qui figurent dans le tableau sont
fournies à titre indicatif, car elles
peuvent varier en fonction de la
quantité et du type de linge, de
la température d'arrivée d'eau
ainsi que de la température am-
biante.
8. PREMIÈRE UTILISATION
1.
Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compar-
timent pour le lavage principal.
2.
Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites dé-
marrer un programme pour coton à
vide à la température la plus élevée
qui soit afin de vider le tambour et la
cuve de toute poussière éventuelle.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE
9.1 Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte de l'appareil.
2.
Placez les articles un à un dans le
tambour en les dépliant le plus pos-
sible. Assurez-vous de ne pas sur-
charger le tambour.
3.
Fermez la porte de l'appareil.
FRANÇAIS 15
Assurez-vous de ne pas coincer de linge
entre le joint et la porte. Risque de fuite
d'eau ou de détérioration du linge.
9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs
MAX
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le pro-
gramme de trempage et la fonction Taches.
Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détacha-
ge avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami-
don).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le
programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
9.3 Réglage du programme
(sélecteur 1)
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité.
Le sélecteur de programme détermine
le type de cycle de lavage (par ex. ni-
veau d'eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) et la température
de lavage en fonction de la nature du
linge.
Le voyant de la touche 8 commence à
clignoter.
Le sélecteur de programme peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
= Réinitialisation du programme/AR-
RÊT de l'appareil
16
www.aeg.com
Si vous tournez le sélecteur de
programme sur un autre pro-
gramme au cours du fonctionne-
ment de l'appareil, le voyant jau-
ne de la touche 8 clignote 3 fois.
Le message Err s'affiche pour in-
diquer une erreur de sélection.
L'appareil ne passera pas au
nouveau programme sélection-
né.
9.4 Réglage de la VITESSE
D'ESSORAGE (Touche 2)
Lorsque vous sélectionnez un program-
me, l'appareil propose automatique-
ment la vitesse d'essorage maximale
prévue pour ce programme.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour modifier la vitesse d'essora-
ge. Le voyant correspondant s'allume.
ARRÊT CUVE PLEINE : l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le
froissage du linge. Lorsque le program-
me est terminé,
clignote.
Le voyant HUBLOT s'éteint.
Le voyant de la touche 8 s'éteint. Le hu-
blot est bloqué pour vous rappeler qu'il
est nécessaire de vidanger l'eau avant
de l'ouvrir.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le
chapitre « À la fin du programme ».
9.5 Réglage de l'option
TACHES (touche 3)
Sélectionnez cette option pour laver les
vêtements très sales ou tachés avec un
détachant.
L'appareil allonge la phase de lavage
principale et intensifie la phase d'action
du détachant. Le voyant correspondant
s'allume.
Cette option n'est pas compati-
ble avec des températures de la-
vage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un program-
me avec l'option TACHES, versez du dé-
tachant dans le compartiment
.
9.6 Réglage de l'option GAIN
DE TEMPS (touche 4)
Cette option vous permet de modifier le
temps de lavage proposé automatique-
ment par l'appareil.
Appuyez une fois sur la touche 4
.
QUO-
TIDIEN
Le voyant correspondant
s'allume.
La durée de lavage sera ré-
duite pour laver le linge sa-
le quotidien.
Appuyez deux fois sur la touche 4.
RAPI-
DE
Le voyant correspondant
reste allumé.
La durée de lavage est ré-
duite afin de s'adapter à du
linge peu sale, ayant été
très peu porté.
L'affichage indique la durée réduite du
programme.
9.7 Réglage de l'option
RINÇAGE PLUS (touche 5)
Cet appareil est conçu pour économiser
l'eau.
Toutefois, pour les personnes particuliè-
rement sensibles (allergiques aux lessi-
ves), il peut être nécessaire de rincer le
linge avec une quantité d'eau supérieure
(rinçage supplémentaire).
L'appareil effectuera quelques rinçages
supplémentaires.
9.8 Démarrage du programme
(touche 8)
Appuyez sur la touche 8 pour lancer le
programme. Le voyant rouge correspon-
dant cesse de clignoter.
Le voyant A est allumé pour indiquer
que le lave-linge fonctionne.
Le voyant C est allumé pour indiquer
que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en
cours, appuyez sur la touche 8. Le voy-
ant rouge correspondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau
sur la touche 8.
FRANÇAIS 17
Si vous avez sélectionné un départ diffé-
ré à l'aide de la touche 9, le lave-linge
commence son décompte.
Si vous sélectionnez une option incom-
patible, le voyant jaune de la touche 8
clignote 3 fois. L'écran affiche le messa-
ge Err pendant quelques secondes.
9.9 Réglage du DÉPART
DIFFÉRÉ (touche 9)
Pour régler le délai souhaité, appuyez
plusieurs fois sur cette touche.
Le délai sélectionné (jusqu'à 20 heures)
s'affiche sur l'écran pendant quelques
secondes, puis il affiche de nouveau la
durée du programme.
Réglez le délai avant d'appuyer sur la
touche 8.
Le programme de lavage peut être diffé-
ré de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures,
puis par tranche de 1 heure jusqu'à un
maximum de 20 heures.
Ajout de linge après le réglage du dé-
lai (le hublot est verrouillé pendant toute
la durée du départ différé) :
Appuyez sur la touche 8 pour mettre
l'appareil en pause.
Ajoutez le linge, fermez le hublot.
Appuyez de nouveau sur la touche 8.
Réglage du départ différé :
Sélectionnez le programme ainsi que
les options souhaitées.
Réglez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : l'appareil
commence son décompte, par inter-
valles d'une heure.
Le programme démarre à l'expiration
du délai de départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé :
Appuyez sur la touche 8 pour mettre
l'appareil en PAUSE ;
Appuyez sur la touche 9 une fois jus-
qu'à ce que le symbole
apparaisse
sur l'écran ;
Appuyez de nouveau sur la touche 8
pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir de nou-
veau sélectionné le programme
de lavage.
Le Départ différé ne peut pas être sélec-
tionné avec le programme de VIDANGE.
9.10 Modification d'une
option ou d'un programme en
cours
Il est possible de modifier certaines op-
tions d'un programme en cours avant
qu'elles ne soient exécutées. Avant d'ef-
fectuer une modification, vous devez
mettre l'appareil en pause en appuyant
sur la touche 8.
Si un programme est en cours, le seul
moyen de le modifier est de le réinitiali-
ser.
Tournez le sélecteur de programme sur
, puis sur le nouveau programme sé-
lectionné.
Appuyez de nouveau sur la touche 8
pour lancer le programme. L'eau reste
dans la cuve.
9.11 Interruption d'un
programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrom-
pre le programme en cours ; le voyant
correspondant clignote. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour redé-
marrer le programme.
9.12 Annulation d'un
programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programme sur
. Vous pouvez à présent sélectionner
un nouveau programme.
9.13 Ouverture du hublot
Le hublot est verrouillé pendant le dé-
part différé et une fois l'appareil en fonc-
tionnement.
Si, pour une raison quelconque, vous de-
vez ouvrir le hublot, commencez par
mettre l'appareil en pause en appuyant
sur la touche 8.
Si, au bout de quelques minutes, le voy-
ant C s'éteint, le hublot peut être ouvert.
Si le symbole C reste allumé et le hublot
reste verrouillé, cela signifie que l'appa-
reil chauffe déjà ou que le niveau d'eau
est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne
peut pas être ouvert.
S'il vous est absolument nécessaire
d'ouvrir le hublot mais que vous n'y par-
18
www.aeg.com
venez pas, éteignez l'appareil en tour-
nant le sélecteur sur
. Au bout de
quelques minutes, le hublot pourra être
ouvert (Attention au niveau et à la
température de l'eau !) .
Après avoir refermé le hublot, vous de-
vrez de nouveau sélectionner le pro-
gramme et les options. Appuyez de nou-
veau sur la touche 8 pour lancer le pro-
gramme.
9.14 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le
voyant de la touche 8 et les voyants A et
C s'éteignent.
clignote sur l'affichage.
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option se terminant avec de l'eau
dans la cuve, le voyant C reste allumé. Le
hublot reste verrouillé. L'eau doit être vi-
dée avant l'ouverture du hublot. Pen-
dant ce temps, le tambour continue de
tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la
vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
Tournez le sélecteur de programme
sur
Sélectionnez le programme de VI-
DANGE ou d'ESSORAGE.
Si nécessaire, réduisez la vitesse d'es-
sorage.
Appuyez sur la touche 8.
Lorsque le programme est terminé,
clignote. Le voyant C s'éteint. Le hu-
blot peut désormais être ouvert.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez
que le tambour est vide. Si vous ne sou-
haitez pas effectuer un autre cycle de la-
vage, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez la porte ouverte pour éviter la
formation de moisissures et l'apparition
de mauvaises odeurs.
Veille : une fois que le programme est fi-
ni, le système d'économie d'énergie
s'active au bout de quelques minutes. La
luminosité de l'affichage est réduite. Ap-
puyez sur n'importe quelle touche pour
sortir l'appareil du mode d'économie
d'énergie.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
10.1 Séchage indépendant
La charge recommandée est de 3 kg
pour le coton et le lin et de 2 kg pour les
articles synthétiques.
Il est également possible de sé-
cher jusqu'à 4 kg d'articles en co-
ton (reportez-vous au tableau
« Programmes de séchage »).
Le robinet d'arrivée d'eau doit être
ouvert et le tuyau de vidange placé
correctement dans l'évier ou branché
au tuyau de vidange.
1.
Introduisez le linge.
2.
Sélectionnez un cycle en fonction de
la vitesse d'essorage maximale auto-
risée pour le type de linge à sécher
afin d'obtenir les meilleurs résultats
de séchage possibles.
3.
Réglez le programme de séchage
sur Coton ou Synthétique dans le
secteur Séchage du sélecteur de
programmes.
4.
Pour régler le temps de séchage,
appuyez sur la touche 6. Appuyez
sur cette touche à nouveau jusqu'à
ce que la durée souhaitée apparais-
se sur l'écran.
Pour le Coton, vous pouvez choisir
un temps de séchage de 10 à
250 minutes (4 heures et 10 minutes).
Pour le Synthétique, vous pouvez
choisir un temps de séchage de 10 à
130 minutes (2 heures et 10 minutes).
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le temps de séchage
augmente de 5 minutes.
Attention ! La durée du programme
augmente automatiquement de
quelques minutes.
FRANÇAIS 19
5.
Appuyez sur la touche 8 pour lancer
le programme.
Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes
les minutes.
Si vous ne réglez qu'une phase
de séchage de 10 minutes avec
la touche de séchage chronomé-
trique, l'appareil procède uni-
quement à une phase de refroi-
dissement.
6.
À la fin du programme de séchage,
des signaux sonores retentissent. Un
clignotant s'affiche.
Le voyant B, le voyant C et le voyant
de la touche 8 s'éteignent.
À partir de ce moment, la phase an-
ti-froissage débute et dure environ
10 minutes. Pendant ce temps, le
voyant C est allumé. Le hublot ne
peut pas être ouvert.
Si vous avez besoin d'ouvrir le
hublot avant ou pendant la pha-
se anti-froissage, ou l'interrom-
pre, appuyez sur une touche
quelconque ou tournez le sélec-
teur de programmes sur un pro-
gramme quelconque (sauf O).
Au bout de quelques minutes, le
hublot pourra être ouvert. (Quoi-
qu'il en soit, n'essayez pas de
forcer le hublot s'il est verrouil-
lé !) .
7.
Tournez le sélecteur sur la position
« O » pour éteindre l'appareil.
8.
Sortez le linge.
Attention !
En présence de différents types de co-
ton (tissu-éponge, draps, chemises, etc.)
ou si le linge s'enroule pendant la phase
d'essorage, le séchage peut être partiel.
Si, cas exceptionnel, le linge devait être
légèrement humide à l'issue du cycle de
séchage, nous vous conseillons de dé-
plier les articles qui se sont enroulés, de
les répartir uniformément dans le tam-
bour et de sélectionner un autre cycle
de séchage de 20 à 30 minutes.
10.2 Programme NON-STOP
(séchage enchaîné) : Lavage et
séchage chronométrique
La charge recommandée est de 3 kg
pour le coton et de 2 kg pour les articles
synthétiques.
Il est également possible de sé-
cher jusqu'à 4 kg d'articles en co-
ton (reportez-vous au tableau
« Programmes de séchage »).
ATTENTION
N'utilisez pas de boule doseuse
si vous sélectionnez un séchage
enchaîné.
1.
Introduisez le linge.
2.
Ajoutez de la lessive et un assouplis-
sant.
3.
Allumez l'appareil : tournez le sélec-
teur sur le programme/type de linge
souhaité.
4.
Pour régler les options souhaitées,
appuyez sur les touches correspon-
dantes.
Dans la mesure du possible, ne
sélectionnez pas une vitesse
d'essorage inférieure à celle pro-
posée par l'appareil de façon à
économiser de l'énergie et à évi-
ter des temps de séchage trop
longs. Dans tous les cas, les va-
leurs les plus basses qu'il est
possible de sélectionner sont
respectivement 900 tr/min pour
le coton et 700 tr/min pour les
tissus synthétiques délicats. La
réduction de la vitesse d'essora-
ge n'est possible qu'après la sé-
lection du séchage.
5.
Pour régler le temps de séchage,
appuyez sur la touche 6. Lors de la
sélection d'un « programme non-
stop » (séchage enchaîné), les voy-
ants A et B s'allument.
La valeur du TEMPS DE SÉCHAGE
s'affiche pendant quelques secon-
des et la durée du cycle de lavage et
de séchage apparaît.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux L61470WDBI Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur