Progress PBN1110X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
progress 23
Avertissements et consignes de sécurité importantes .................................................. 24
Description de l'appareil ............................................................................................... 26
Utilisation ...................................................................................................................... 27
Avant la première utilisation ......................................................................................... 28
Comment utiliser le four ................................................................................................ 29
Tableaux de cuisson ...................................................................................................... 32
Nettoyage et entretien ................................................................................................... 34
En cas d'anomalie de fonctionnement ........................................................................... 39
Spécifications techniques .............................................................................................. 40
Instructions à l'intention de l'installateur ....................................................................... 41
Instructions pour l'encastrement ................................................................................... 42
Service Après-vente....................................................................................................... 43
Consignes de sécurité
Instructions par étapes
Conseils et astuces
Informations environnementales
Guide d'utilisation de la notice
)
Table des matières
Cet appareil est conforme aux directives CEE suivantes :
- 2006/95 (Directive Basse Tension) ;
- 89/336 (Directive CEM) ;
- 93/68 (Directive générale) ;
et aux modifications subséquentes.
FABRICANT :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italie)
24 progress
Avertissements et consignes de sécurité importantes
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous
vous invitons à les lire attentivement avant de brancher et/ou d'utiliser votre
appareil.
Installation
L'installation doit être réalisée par des
professionnels, conformément aux régle-
mentations existantes. Vous trouverez la
description des différentes opérations re-
latives à l'installation sous la rubrique «
Instructions à l'intention de l'installateur ».
Faites installer et brancher l'appareil par
un professionnel qui dispose des con-
naissances nécessaires concernant les
directives applicables.
De même, d'éventuelles modifications
au niveau de l'alimentation électrique
rendues nécessaires en raison de l'instal-
lation, doivent être réalisées par un pro-
fessionnel.
Fonctionnement
Ce four est destiné à la préparation de
mets ; toute utilisation à d'autres fins est
proscrite.
Au moment de l'ouverture de la
porte du four, durant la phase de
cuisson ou à la fin de cette dernière,
faites attention au flux d'air chaud
qui se dégage du four.
Soyez particulièrement prudent lorsque
vous utilisez la cuisinière. En raison de la
forte chaleur dégagée par les résistan-
ces, la grille et les autres éléments sont
brûlants.
Si vous utilisez du papier aluminium
pour la préparation des plats au four, ne
le posez jamais directement au fond du
four.
Le nettoyage du four doit s'effectuer avec
le maximum de précautions : ne vapori-
sez en aucun cas le produit de nettoyage
sur le filtre à graisses (s'il est installé), sur
les résistances et sur le capteur du ther-
mostat.
Toute modification de l'appareil lui-
même ou de ses caractéristiques est
dangereuse.
Pendant le processus de cuisson au four,
de rôtissage ou de grillade, le hublot du
four et les autres éléments deviennent
brûlants. Tenir les enfants éloignés du
four. Lors du branchement d'appareils
électriques à des prises se trouvant à
proximité de l'appareil, il convient de
veiller à ce que les câbles de branche-
ment ne soient pas en contact avec les
plaques de cuisson et ne se coincent pas
dans la porte chaude du four.
Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer les plats réfractaires ou cas-
seroles du four.
Un nettoyage régulier permet de conser-
ver le matériau de surface en bon état.
Avant de procéder au nettoyage du four,
coupez le courant ou débranchez l'appa-
reil.
Assurez-vous que l'appareil est en posi-
tion « ARRÊT » lorsqu'il n'est pas utilisé.
En fonction du modèle, ce four est conçu
en tant qu'appareil individuel ou com-
biné avec plaque électrique pour bran-
chement monophasé de 230 V.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur à
vapeur très chaude ou de jet de vapeur.
N'utilisez en aucun cas de produits déca-
pants ou de grattoirs en métal. Vous ris-
quez de rayer les vitres, qui peuvent en-
suite éclater.
Sécurité des personnes
Cet appareil est réservé à l'utilisation
par des adultes. Le fait de laisser les
enfants utiliser ou jouer avec l'appareil
comporte des risques.
Gardez les enfants éloignés tant que le
four est en fonctionnement. La porte
progress 25
reste brûlante longtemps après l'arrêt
du four.
Cet appareil n'est pas destiné à être uti-
lisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Mise au rebut
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les
matières plastiques portent un signe
distinctif, par exemple, >PE<, >PS< etc.
Éliminez les matériaux d'emballage en
fonction de leur marquage dans les
conteneurs prévus à cet effet sur le site
de collecte de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou sur
son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise
au rebut de l'appareil dans les règles de
l'art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Attention : Afin que l'appareil usagé
ne représente aucun danger, rendez-
le inutilisable avant de le jeter.
Pour ce faire, débranchez l'appareil
et enlevez le câble.
Service Après-vente
Faites effectuer les contrôles et/ou répa-
rations par le Service Après-vente du fa-
bricant ou par un Service Après-vente
agréé par le fabricant, et utilisez unique-
ment des pièces détachées d'origine.
N'essayez pas de réparer vous-même
l'appareil en cas de panne ou de dom-
mages. Toute réparation réalisée par du
personnel non dûment formé peut être
source de dommages ou de blessures.
26 progress
Description de l'appareil
1. Bandeau de commande
2. Sélecteur de fonctions du four
3. Thermostat
4. Voyant du thermostat
5. Voyant de fonctionnement
6. Fentes d'aération pour le ventilateur de
refroidissement
7. Gril
8. Éclairage du four
9. Plaque signalétique
Accessoires
Grille
Lèchefrite
423
1
8
5
7
9
6
progress 27
Utilisation
Sélecteur de fonctions du four
0 Four à l'arrêt
Cuisson traditionnelle
Cuisson par la voûte
Cuisson par le bas
Voyant de fonctionnement
Le voyant est allumé lorsque le sélecteur
du four est tourné.
Thermostat
Tournez le thermostat dans le sens in-
verse des aiguilles d'une montre pour sélec-
tionner une température comprise entre
50°C et 250°C.
Voyant de contrôle du thermostat
Ce voyant est allumé lorsque le thermos-
tat est tourné. L'affichage reste allumé jus-
qu'à ce que la température souhaitée soit
atteinte. Il s'allume et s'éteint ensuite par in-
termittence pour indiquer que la tempéra-
ture est maintenue.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe
(résultant d'une utilisation incorrecte de l'ap-
pareil ou d'un composant défectueux), le four
est doté d'un thermostat de sécurité destiné
à couper l'alimentation électrique. Le four se
remet automatiquement en marche dès que
la température atteint un niveau ne présen-
tant plus aucun risque.
Si le thermostat de sécurité se déclenche
suite à une utilisation incorrecte de l'appa-
reil, l'erreur peut être aisément corrigée une
fois que le four est refroidi. Cependant, si le
thermostat se déclenche en raison d'une
pièce défectueuse, veuillez vous adresser au
Service Après-vente.
Ventilateur de refroidissement
Le four est doté d'un ventilateur de
refroidissement servant à refroidir le bandeau
de commandes, les manettes et la poignée
de la porte du four. Le ventilateur se met
automatiquement en marche lors de la mise
en fonctionnement du four.
0
28 progress
L'air chaud est soufflé à travers l'ouverture
située à proximité de la poignée du four. Le
ventilateur s'arrête après la cuisson lorsque
la manette du four est mise sur « 0 » (Arrêt).
Avant la première utilisation
Pour ouvrir la porte du four,
saisissez toujours la poignée au
centre.
Retirez tout le matériel d’embal-
lage à l’intérieur et à l’extérieur du
four, avant de le mettre en fonctionne-
ment.
Avant la première utilisation de votre
four, faites-le chauffer une fois à vide.
Une odeur désagréable peut s’en déga-
ger. Ce phénomène est normal. L’odeur est
émise par les résidus de fabrication.
Assurez-vous que la pièce soit suffisam-
ment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée
en fonctionnement ou fenêtre ouverte).
1. Tournez le sélecteur du four
Cuisson traditionnelle
.
2. Réglez le thermostat sur 250°C.
3.Ouvrez une fenêtre pour l’aéra-
tion.
4. Faites fonctionner le four à vide
pendant 45 minutes environ.
Laissez refroidir le four complète-
ment. Nettoyez la cavité avec une
éponge humide.
Avant d’utiliser votre four, veillez à
nettoyer soigneusement également
les accessoires.
)
progress 29
Comment utiliser le four
Attention ! - Ne tapissez pas le four
de papier aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie etc. au fond du
four, étant donné que l'accumulation
de chaleur abîmerait l'émail. Posez
toujours les poêles et casseroles ré-
fractaires ainsi que les plaques en alu-
minium sur une plaque glissée sur l'un
des gradins d'enfournement. Les ali-
ments chauffés génèrent de la vapeur
comme dans un chaudron. La vapeur,
en se déposant sur le verre de la porte
du four, se condense et des gouttes
d'eau se forment.
Pour réduire la condensation, pen-
sez à toujours préchauffer le four à vide
pendant 10 minutes.
Nous vous conseillons d'essuyer les
gouttes d'eau après chaque processus de
cuisson.
La porte du four doit être fermée
durant la cuisson. Ouvrez la porte
du four avec précaution. Ne laissez
pas « tomber » la porte en l'ouvrant,
mais maintenez la poignée pour ouvrir
complètement la porte.
Le four dispose de quatre niveaux
d'enfournement. Les positions des
gradins sont numérotées à partir du
fond du four, comme montré sur l'illus-
tration.
Les gradins doivent absolument être
positionnés correctement (cf. illustra-
tion).
Ne posez pas les plats et casseroles
à même le fond du four.
4
3
2
1
30 progress
Cuisson traditionnelle (éléments chauf-
fants inférieur et supérieur)
- La chaleur se répartit de façon optimale
au niveau central. Si les préparations né-
cessitent un brunissement plus intensif
sur le dessous, utilisez un niveau de gra-
din inférieur. Si le dessus de la prépara-
tion doit être bruni davantage, position-
nez la préparation utilisez un niveau de
gradin supérieur.
- Le matériau et la finition de la plaque de
cuisson et des plats de cuisson influent
sur le degré de brunissement du dessous
des aliments. L'aluminium, les plats en
terre cuite, la terre à feu, diminuent la co-
loration dessous et préservent l'humidité
des aliments. La fonte émaillée, le fer
étamé, le verre et la porcelaine à feu, les
récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la colora-
tion dessous et favorisent le dessèche-
ment des aliments.
- Disposez toujours les plats au centre de
la grille pour garantir un brunissement
homogène.
- Placez les plats sur des plaques de taille
adaptée, de façon à ce que le liquide ne
s'écoule pas sur la sole du four. Le net-
toyage du four n'en sera que plus facile.
- Ne posez jamais de plats, ustensiles
ou tout autre accessoire sur la sole du
four. Celle-ci devient brûlante ce qui ris-
que de provoquer des dommages. Avec
cette fonction, la chaleur est générée par
les éléments chauffants inférieur et supé-
rieur. Vous n'avez donc besoin que d'un
seul niveau de gradin pour le processus
de cuisson. Ce réglage convient notam-
ment aux préparations devant être bru-
nies également dessous, tels que les qui-
ches ou les pâtés par exemple.
Cette fonction convient également à la
préparation des gratins, lasagnes et autres
plats gratinés qui doivent notamment être
brunis dessus.
1. Tournez le sélecteur sur la fonction sou-
haitée
.
2. Réglez le thermostat sur la température
souhaitée.
Chaleur par le bas
Cette fonction est particulièrement utile
pour la cuisson de pâte à blanc. Elle peut
également être utilisée pour les quiches et
les pâtés, afin de garantir la cuisson de la
pâte de base.
Le voyant du thermostat reste al-
lumé jusqu'à ce que la température
souhaitée soit atteinte. Il s'allume et
s'éteint ensuite par intermittence pour
indiquer que la température est
maintenue.
Cuisson par la voûte
Cette fonction est idéale pour terminer
la cuisson de mets, tels que lasagnes,
hachis Parmentier, chou-fleur au gratin,
etc.
progress 31
Conseils et astuces
Cuire au four :
En général, une température moyenne
(150°C - 200°C) est nécessaire pour cuire les
aliments au four. Par conséquent, le four doit
être préchauffé pendant environ 10 minutes.
N'ouvrez pas la porte du four avant que
les 3/4 du temps de cuisson ne soient écou-
lés.
La pâte brisée doit être cuite dans un
moule à gâteau à fond amovible ou sur une
plaque jusqu'aux 2/3 du temps de cuisson,
avant de la garnir et de terminer la cuisson.
Ce temps de cuisson ultérieur dépendra du
type et de la quantité de garniture. Les pâtes
de type biscuit de Savoie doivent se décoller
difficilement de la cuillère. Si elles sont trop
liquides, cela allongera le temps de cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques de cuisson garnies de pâtisserie
dans le four, laissez un gradin libre entre les
deux.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques de cuisson garnies de pâtisserie
dans le four, inversez la plaque du haut avec
celle du bas et retournez-les après environ
les 2/3 de la cuisson.
Rôtir :
Les rôtis doivent avoir un poids mini-
mum de 1 kg. Des rôtis de poids inférieur ris-
quent de sécher en cours de cuisson. Les
viandes foncées, qui doivent être saisies à
l'extérieur et être cuites à point ou au bleu à
l'intérieur, doivent être cuites à une tempéra-
ture supérieure (200°C - 250°C).
La viande blanche, la volaille et le pois-
son doivent être cuits à basse température
(150°C - 175°C). Les ingrédients pour la
sauce sont ajoutés en début de cuisson
dans la lèchefrite, uniquement lorsque le
temps de cuisson est court. Dans le cas
contraire, ajoutez-les au cours de la dernière
demi-heure.
Servez-vous d'une cuillère pour contrôler
que la viande est cuite : si la viande ne cède
pas sous l'effet de la pression, cela signifie
qu'elle est cuite à point. Les rosbifs et les fi-
lets, qui doivent rester rosés à l'intérieur, doi-
vent être cuits à haute température pendant
un temps relativement court.
Lorsque vous cuisez la viande directe-
ment sur la grille, insérez la lèchefrite dans
le gradin situé au-dessous.
Laissez reposer le rôti pendant au moins
15 minutes avant de le découper, de façon à
ce que les sucs ne s'écoulent pas.
Pour réduire la formation de fumées
dans l'enceinte du four, il est recommandé
de verser un peu d'eau dans la lèchefrite.
Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour
empêcher que de la condensation ne se
forme. Les assiettes peuvent être conservées
au chaud dans le four à une température mi-
nimum jusqu'au moment de servir.
Attention !
Ne recouvrez pas la sole du four
avec des feuilles d'aluminium et
n'y déposez pas la lèchefrite ou la
plaque à pâtisserie ; la formation
de chaleur risquerait d'abîmer
l'émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction
de la composition, des ingrédients et de la
quantité de liquide contenue dans les diffé-
rents plats.
Notez les réglages effectués lors de vos
premiers essais de cuisson et de rôtissage
afin de conserver ces expériences pour des
préparations ultérieures.
Vous pourrez modifier les valeurs figu-
rant dans les tableaux en fonction de vos ex-
périences personnelles.
32 progress
Cuisson traditionnelle
Les temps de cuisson n'incluent pas le préchauffage.
Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes.
Les températures sont fournies à titre indicatif. Le cas échéant, adaptez les
températures selon vos besoins personnels.
Tableaux de cuisson
Température
°C
Gradin
Temps de
cuisson en
minutes
TEAUX
Pâte à gâteau 170 1 45-60
Pâte brisée 170 2 20-30
Gâteau au fromage et au beurre 160 1 60-80
Gâteau aux pommes 180 1 40-60
Strudel 175 2 60-80
Tarte à la confiture 175 2 30-40
Gâteau battu 175 1 45-60
Biscuit de Savoie 175 1 30-40
Stollen
(gâteau traditionnel allemand)
170 1 40-60
Gâteau moulé 170 1 50-60
Petits gâteaux 175 2 25-35
Biscuits 160 3 20-30
Baisers 100 2 90-120
Petits gâteaux levés 190 2 12-20
Choux à la crème/Éclairs 200 2 15-25
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc 190 1 40-60
500 Pain de seigle 190 2 30-45
500 Petits pains 200 2 20-35
250 Pizza 210 1 15-30
FLANS
Gratin de pâtes 200 2 40-50
Gratin de légumes 200 2 45-60
Quiches 200 2 35-45
Lasagnes 180 2 45-60
Cannellonis 200 2 40-55
4
3
2
1
Poids
(g)
Nature de la viande
progress 33
Température
°C
Gradin
Temps de
cuisson en
minutes
VIANDES
1000 Boeuf 190 2 50-70
1200 Porc 180 2 100-130
1000 Veau 190 2 90-120
1500 Rosbif, saignant 210 2 50-60
1500 Rosbif, rose 210 2 60-70
1500 Rosbif, à point 210 2 70-80
2000 Épaules de porc 180 2 120-150
1200 Agneau 190 2 110-130
1000 Poulet 190 2 60-80
5000 Dinde 180 2 210-240
1500 Canard 175 2 120-150
3000 Oie 175 2 150-200
1200 Lièvre 190 2 60-80
1200 Pieds de porc 180 2 100-120
Pain de viande 180 2 40-60
GIBIER
1500 Râble de lièvre 190 2 150-200
800 Faisan 190 2 90-120
POISSON
1200 Truites de rivière/Denté au four 190 2 30-40
Thon/saumon
4
3
2
1
Poids
(g)
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes.
Les températures sont fournies à titre indicatif. Le cas échéant, adaptez les
températures selon vos besoins personnels.
Nature de la viande
Cuisson traditionnelle
34 progress
Avant de procéder au nettoyage
du four, laissez-le refroidir
complètement.
N'utilisez en aucun cas de
nettoyeur à vapeur très chaude
ou de jet de vapeur.
Attention : Avant de procéder à toute
opération de nettoyage, veillez à débran-
cher l'appareil.
Pour assurer une longue durée de vie à
votre appareil, effectuez régulièrement les
procédures de nettoyage suivantes :
- Attendez toujours que le four soit refroidi.
- Nettoyez les parties émaillées à l'eau
savonneuse.
- N'utilisez pas de détergents abrasifs.
- Essuyez les parties en acier inoxydable
et en verre à l'aide d'un chiffon doux.
- En cas de taches particulièrement tena-
ces, utilisez du vinaigre chaud ou un pro-
duit spécial pour acier inoxydable dispo-
nible dans le commerce.
L'émail du four est particulièrement ré-
sistant et étanche. Cependant, les acides de
fruits chauds (citron, prune ou similaires)
peuvent produire des taches permanentes,
mates et rugueuses sur la surface émaillée.
Ces taches sur la surface brillante et polie
de l'émail n'entravent cependant pas le bon
fonctionnement du four. Nettoyez le four
complètement après chaque utilisation.
C'est la meilleure façon d'éliminer les salis-
sures et d'empêcher qu'elles ne s'incrustent.
Produits de nettoyage
Avant utilisation, contrôlez toujours si
les produits de nettoyage sont adaptés à
votre four et recommandés par le fabricant.
N'utilisez EN AUCUN CAS de produits
nettoyants contenant de l'eau de javel, car
ils peuvent ternir la finition des surfaces. Il
faut également éviter d'utiliser des abrasifs
durs.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez régulièrement le bandeau de
commande, la porte du four et le joint de la
porte à l'aide d'une éponge humide addi-
tionnée d'eau savonneuse.
Nettoyage et entretien
Afin d'éviter d'endommager la porte vi-
trée du four, n'utilisez en aucun cas :
des produits ménagers et de l'eau de javel
des éponges imprégnées, non adaptées
aux casseroles à revêtement anti-adhésif
Tampons Brillo/Ajax ou métalliques
Les produits nettoyants pour four, par
exemple aérosol
Détachants pour rouille
Produits détachants pour évier/lavabo
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du verre
de la porte à l'aide d'eau chaude savon-
neuse. Si l'intérieur de la porte est fortement
encrassé, nous recommandons l'utilisation
de produits nettoyants tels que « Hob Brite ».
N'éliminez pas les salissures à l'aide d'un
grattoir.
Cavité du four
La sole émaillée du four se nettoie plus
facilement lorsque le four est encore chaud.
Nettoyez le four après chaque utilisation
à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'une solu-
tion savonneuse. De temps en temps, il est
nécessaire d'effectuer un nettoyage plus in-
tensif. Pour cela, utilisez un produit de net-
toyage spécifique pour four vendu dans le
commerce.
progress 35
Changement de l'ampoule d'éclairage
intérieur
Coupez l'alimentation électrique
de l'appareil en retirant le fusible
correspondant de l'installation
domestique.
La nouvelle ampoule doit correspondre
aux caractéristiques suivantes :
- Puissance : 15 W / 25 W
- Tension : 230 V (50 Hz)
- Résistance à la chaleur jusqu'à 300 °C
- Type de connexion : E14.
Vous trouverez des ampoules de
rechange auprès de votre revendeur
spécialisé.
Comment changer l'ampoule :
1. Assurez-vous tout d'abord que le four est
froid et débranché.
2. Tournez le cache en verre de la lampe
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
3. Déposez l'ampoule grillée et remplacez-
la par une ampoule neuve.
4. Remettez en place le cache en verre et
rebranchez le four.
36 progress
Porte du four
La porte du four est constituée de deux
vitres. Pour faciliter le nettoyage, vous
pouvez décrocher la porte du four et sortir
les vitres.
Attention : la porte du four doit
être démontée avant le
nettoyage. La porte risque de se
refermer brutalement pendant
que vous essayez de retirer les
vitres de la porte encore
accrochée.
Pour le démontage, procédez
comme suit.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Continuez le démontage au niveau des
deux charnières de la porte.
3. Relevez complètement le levier de
serrage aux deux charnières de la porte
et ramenez-le vers l'avant.
4. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la seulement à 45° environ
.
5. Retirez la porte en la tirant vers l'avant;
)
progress 37
6. Déposez la porte sur un support dur et
protégez la poignée à l'aide d'un linge doux.
7. Pour retirer les vitres, actionnez le système
de verrouillage.
8. Tournez les deux fixations de 90° et retirez
les vitres.
9. Soulevez avec précaution la vitre
supérieure de quelques centimètres et
retirez la vitre visible des quatre côtés du
cadre enjoliveur.
Nettoyez la vitre à l'eau tiède avec un chiffon
doux. N'utilisez pas d'éponges métalliques,
de laine de verre, d'éponges abrasives ou
d'acides pour le nettoyage : ils risqueraient
d'endommager le revêtement de surface
spécial réfléchissant la chaleur des vitres du
four.
Après le nettoyage, remettez les vitres dans
la porte. Remontez la porte au four ; pour ce
faire, suivez le sens inverse des opérations.
Veillez à ce que les vitres soient correctement
positionnées.
Procédez comme suit :
La vitre dotée du cadre enjoliveur sur les
quatre côtés doit être montée de façon à ce
que la sérigraphie soit orientée vers l'extérieur
du four. La vitre est correctement montée
quand aucune rugosité n'est perceptible au
contact de la surface visible de la sérigraphie.
90°
1
2
38 progress
Modèles en acier inox et
aluminium : Nettoyez la porte du
four et le bandeau de commande en
acier inox ou aluminium à l'aide d'une
éponge humide et séchez-les ensuite
soigneusement avec un chiffon doux.
N'utilisez pas d'éponges métalliques,
de laine de verre, d'acides ou de
produits abrasifs pour le nettoyage,
car ils risqueraient de rayer et abîmer
les surfaces.
Nettoyage du joint de la porte du four
Un joint entoure l'ouverture de la porte du four.
Contrôlez régulièrement son
état. Si nécessaire, nettoyez le
joint sans utiliser d'outils ou de
produits abrasifs.
Si vous constatez des dommages
au niveau du joint, contactez
immédiatement le Service Après-
vente. N'utilisez pas le four tant
que le joint n'a pas été remplacé.
La vitre intérieure doit être montée
conformément à la figure.
Une fois les vitres placées dans la porte, fixez
les vitres en suivant, dans l'ordre inverse, les
étapes de la procédure décrite au point 8.
Ne nettoyez jamais la porte du
four chaude, car les vitres
risqueraient d'éclater. Si vous
constatez des rayures ou fissures
sur les vitres, prenez
immédiatement contact avec
votre Service Après-vente.
progress 39
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez effectuer les contrôles suivants
avant de vous adresser au centre de service Electrolux :
En cas d'anomalie de fonctionnement
REMÈDE
Vérifiez si une fonction et une température
ont été sélectionnées,
ou
vérifiez si l'appareil est correctement branché
et si le sélecteur de fonctions ou le thermos-
tat sont effectivement sur une position de
fonctionnement.
Sélectionnez une température à l'aide du
thermostat,
ou
sélectionnez une fonction à l'aide du sélec-
teur de fonctions du four.
Sélectionnez une fonction à l'aide du sélec-
teur de fonctions,
ou
contrôlez l'ampoule et changez-la si néces-
saire (voir le chapitre « Changement de l'am-
poule d'éclairage intérieur du four »)
Si nécessaire, modifiez la température,
ou
suivez les recommandations contenues dans
cette notice, en particulier le chapitre « Com-
ment utiliser le four ».
Ne laissez pas les plats plus de 15 – 20 minu-
tes dans le four, une fois la cuisson terminée.
PROBLÈME
Le four ne se met pas en fonc-
tionnement.
Le voyant du thermostat ne
s'allume pas.
L'éclairage intérieur du four ne
fonctionne pas.
La cuisson est trop longue ou
trop rapide.
De la vapeur et de la condensa-
tion se déposent sur les ali-
ments et dans la cavité du four.
40 progress
Spécifications techniques
Puissance nominale des résistances
Chaleur par la voûte 800 W
Chaleur par le bas 1000 W
Cuisson traditionnelle 1800 W
Éclairage du four 25 W
Moteur du ventilateur de
refroidissement 25 W
Puissance nominale totale 1850 W
Tension nominale (50 Hz)
230 V
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur sous le bord supérieur 600 mm
dans la niche 587 mm
Largeur 560 mm
Profondeur 550 mm
Gradin
Hauteur 335 mm
Largeur 405 mm
Profondeur 410 mm
Capacité du four 56 l
progress 41
Instructions à l'intention de l'installateur
L’installation et les
branchements doivent être
réalisés conformément aux
réglementations en vigueur.
Intervenir sur l’appareil
uniquement après l’avoir
débranché. Toute intervention
sur le four doit être effectuée par
un professionnel qualifié.
Le fabricant décline toute
responsabilité si les consignes
de sécurité ne sont pas
respectées.
Branchement électrique
Avant de procéder au branchement de
l’appareil, respectez les consignes
suivantes :
- Le fusible et l’installation électrique de
l’habitation doivent être en mesure de
supporter la charge maximum de
l’appareil (voir plaque signalétique).
- L’appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en
vigueur.
- La prise murale doit être facilement
accessible même après l’installation
de l’appareil.
L’appareil est fourni avec un câble
incorporant une fiche standard, adaptée à
la charge électrique totale indiquée sur la
plaque signalétique. La fiche doit être
insérée dans une prise murale appropriée.
Utilisez exclusivement les types de
câble suivants, la section nominale
correcte devant être respectée :
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VV-F,
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Si l’appareil n’est pas branché à l’aide
d’une fiche, ou si celle-ci n’est pas
accessible, prévoyez d’installer un
interrupteur omnipolaire (fusibles,
disjoncteur, par exemple) ayant une
distance de 3 mm minimum entre les
contacts, entre l’appareil et le câble
d’alimentation. L’interrupteur ne doit pas
interrompre le fil de terre en quelque point
que ce soit. La longueur du conducteur de
terre sera supérieure de 2-3 cm à celle des
conducteurs de phase.
Le câble d’alimentation sera
positionné de façon à ce qu’en aucun point
sa température n’excède 50°C à la
température ambiante.
Après le branchement, les éléments
chauffants seront essayés en les faisant
fonctionner pendant 3 minutes environ.
Répartiteur
Le four est équipé d’un répartiteur
facilement accessible, prévu pour une
alimentation électrique monophasée de
230 V.
L - Borne sous tension électrique
N - Borne du fil neutre
ou E - Borne de terre
42 progress
Instructions pour l'encastrement
Afin que l'appareil encastrable puisse
fonctionner correctement, les mesures des
meubles de cuisine ou de la niche recevant
l'appareil doivent correspondre.
Conformément aux réglementations en
vigueur, toutes les pièces assurant la protec-
tion contre les contacts accidentels des élé-
ments sous tension et isolés, doivent être
fixées de manière à ne pouvoir être dévissées
qu'à l'aide d'outils.
Ceci inclut également la fixation de toute
paroi terminale située au début ou à l'extré-
mité d'une rangée d'éléments encastrés.
L'appareil doit dans tous les cas être en-
castré de façon à assurer la protection contre
les contacts accidentels.
L'arrière ou les côtés de l'appareil peu-
vent être juxtaposés avec des meubles de
cuisine, des appareils ou des murs plus éle-
vés. Quoiqu'il en soit, seuls d'autres appa-
reils ou meubles ayant une hauteur identique
à celle du four peuvent être installés contre
l'autre paroi latérale.
Dimension du four
Instructions pour l'encastrement
Afin que l'appareil encastrable puisse
fonctionner correctement, les mesures des
meubles de cuisine ou de la niche recevant
l'appareil doivent correspondre.
Fixation de l'appareil au meuble
- Ouvrez la porte du four.
- Fixez le four dans le meuble à l'aide des
quatre entretoises (A). Celles-ci entrent
exactement dans les orifices du cadre.
Vissez ensuite les quatre vis à bois four-
nies (B).
5
5
0
M
IN
60
0
560 - 570
80÷100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Progress PBN1110X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues