E-flite EFLM4052A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin
de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques
de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité
peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer
des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des
instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est
capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute
blessure grave.
ATTENTION: ce produit peu devenir extrêmement brûlant
durant l’utilisation.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Instructions concernant le moteur POWER 52 Brushless à cage tournante, 590Kv (EFLM4052A)
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du moteur Brushless Power 52 E-flite. Le Power 52 a été conçu pour motoriser de façon silencieuse et propre les
avions de catégorie 40 à 50 ou les modèles nécessitant jusqu’à 1650W.
Caractéristiques générales
• Equivalent à un moteur thermique de classe 46 à 55, pour les modèles
de 2.2kg à 3.4kg
• Idéal pour les avion 3D 40-50 jusqu’à 2.7kg
• Idéal pour les modèles nécessitant jusqu’à 1650W
• Très coupleux, fonctionne en direct sans réducteur
• Support, visserie et adaptateur d’hélice fournis
• Fonctionnement silencieux et propre
• Conception à cage tournante avec un arbre de 6mm qui peu être
facilement inversé pour l’installation du moteur
• Construction de très haute qualité, monté sur roulements et arbre
en acier trempé
• 14 pôles
Caractéristiques techniques
Diamètre: 50mm
Longueur du corps: 60mm
Masse: 346 g
Diamètre de l’arbre: 6mm
Kv: 590 tours par volt
Lo: 2.3A @ 18.5V
Ri: .016 Ohms
Courant continu: 65 A
Courant maximum en crête: 75 A
Puissance: jusqu’à 1650W
Eléments: 14-20 Nicd/Nimh ou 4-6S LiPo
Hélices recommandées: 4S 14 x 7–15 x 8; 5S 13 x 8–15 x 7;
6S 11 x 10–12 x 8
Contrôleur: 80 A
ATTENTION: La température en fonctionnement ne doit pas dépasser 104°C
et le fonctionnement sous 75A ne doit pas dépasser 15 secondes. Laissez le
moteur refroidir après utilisation.
Choix des batteries
Nous vous recommandons les batteries E-flite pour alimenter votre moteur
Power 52 brushless. La technologie des batterie évolue continuellement,
veuillez vous référer au manuel de votre modèle pour choisir la
batterie adaptée.
Pièces détachées et accessoires
Consultez le site www.E-fliteRC.com ou www.horizonhobby.com pour découvrir
notre gamme de motorisations brushless. Nous avons posté un tableau com-
paratif des caractéristiques moteur afin de vous guider dans vos choix.
• EFLA110 Multimètre
• EFLA249 Set de connecteurs plaqués or, 4mm (3)
• EFLM1926 Adaptateur d’hélice avec cône, 6mm
• EFLM40521 Arbre moteur
• EFLM40462 Support avec visserie
• EFLM1934 Adapteur d’hélice avec arbre 8mm, pour Power 46,52,60
• EFLA1080B Contrôleur Brushless 80A Pro, EC5 (V2)
Contenu de la boite
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à
modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la
documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com
et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour
indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque
faible de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correcte-
ment, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves
OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
Signification de certains termes spécifiques
912
FR
Garantie et service des coordonnées
Informations de Conformité pour l’Union Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2011080602
Produit(s): EFL Power 52 Brushless Outrunner Motor 590Kv
Numéro(s) d’article: EFLM4052A
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences
des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive
CEM Directive 2004/108/EC:
EN61000-6-1:2007
EN61000-6-3:2007
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
6 août 2011
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de
la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte
officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de
garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive
des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets
d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
France Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
infofrance@horizonhobby.com
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa
date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions
légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la
période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers
ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis
préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer
si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou
de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les dé-
fauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale
de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents
directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés
de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait
qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie
ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours
issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire
du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation
ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et
n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant
en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte
sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé
avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi
que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable
peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un
tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indica-
tions avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant
des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer
une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté
Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez
bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une
décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon.
Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception accep-
tée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts
ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus
besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander
des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une
preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle
figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est
confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon
Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmet-
tons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous
ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être ac-
quitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum
30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons
la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la
mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocom-
mandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
1110
FR
Instructions d’utilisation
1. Ce moteur brushless doit être alimenté par un contrôleur brushless sensor-
less. Si vous utilisez un contrôleur d’un autre type vous endommagerez le
moteur et le contrôleur. Suivez toutes les instructions d’utilisation.
2. Utilisez les vis fournies pour fixer le moteur. Toujours fixer le moteur
à l’aide de vis courtes afin d’éviter d’endommager l’intérieur du moteur.
3. Soudez 3 connecteurs (EFLA249) sur les câbles de sortie de votre
contrôleur, utilisez de la gaine thermo-rétractable pour isoler et éviter
les courts circuits. Connectez les 3 prises au moteur.
4. Vérifiez que le moteur tourne dans le sens correct. Si vous devez inverser
le sens de rotation, inversez le branchement de deux des câbles qui font
la liaison entre le moteur et le contrôleur.
5. Installez l’hélice qu’après avoir vérifié que le moteur tourne dans
le bon sens.
6. Vérifiez que le moteur profite d’une bonne circulation de l’air autour de
lui. Le moteur génère de la chaleur quand il est à la puissance maximale.
L’utilisateur doit s’assurer que le moteur ne risque pas de surchauffer.
Les dégâts causés au moteur par sur chauffe ne sont pas couverts
par la garantie.
7. Ne jamais changer la longueur ou la section des câbles. Retirez uniquement
les connecteur en les dessoudant.
REMARQUE: Toute modification des câbles du moteur entraînera des
dysfonctionnements.
ATTENTION: Ne jamais manipuler le moteur ou l’hélice quand
le moteur est sous tension. Risque de blessures et de dégâts si l’hélice
se met à tourner.
Installation du moteur avec le support en X
A
A
L’illustration montre l’installation du moteur en utilisant le support en X.
D’autres moyens de fixation sont possibles, il est possible d’inverser l’arbre
du moteur, la procédure est expliquée au paragraphe suivant du manuel.
1. Référez vous à la documentation de votre modèle pour la position recom-
mandée. Alignez et centrez le support moteur sur la cloison pare feu pour
obtenir une bonne garde par rapport à l’hélice.
2. Positionnez le support en X sur la cloison pare-feu et à l’aide d’un
stylo marquez les positions des 4 vis de fixation.
3. Percez les 4 trous au diamètre approprié pour placer les 4 écrous
prisonniers.
4. Fixez le support en X au moteur en utilisant les 4 vis à tête fraisée.
5. Installez les 4 écrous prisonniers dans la cloison pare-feu.
6. Fixez le Support en X à la cloison pare-feu en utilisant
les 4 vis CHC M3 et les 4 rondelles.
REMARQUE: Lors de l’assemblage final, veuillez appliquer, une petite
quantité de frein filet bleu sur les vis et les écrous (Comme l’indique le
repère A sur l’illustration) pour éviter un desserrage lors de l’utilisation.
Changement du sens de l’arbre
A
A
A
1. Desserrez la vis sans tête de la bague d’arrêt, puis retirez la bague
de l’arbre.
2. Desserrez les deux vis sans tête de la cage du moteur.
3. Faites glisser l’arbre. Un léger coup d’un petit marteau est requis
pour débloquer l’arbre.
ATTENTION: Ne jamais maintenir l’arbre avec une pince,
risque d’endommagement.
4. Installez la bague d’arrêt contre le roulement.
5. Serrez toutes les vis sans tête sur les méplats de l’arbre.
REMARQUE: À l’assemblage final, appliquer du frein filet bleu sur les filets
des vis sans tête, pour éviter tous risque de desserrage. NE PAS utiliser
une grande quantité de frein filet, il pourrait couler dans le moteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

E-flite EFLM4052A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire