Duerkopp Adler 650-10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
650-10
Instructions de service
Tous droits réservés.
Propriété de Dürkopp Adler AG et protection par les droits d’auteur. Toute réutilisation,
même partielle, de ces contenus est interdite sans l’autorisation écrite préalable de
Dürkopp Adler AG.
Copyright © Dürkopp Adler AG 2020
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER CETTE NOTICE POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Table des matières
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 1
1 À propos de cette notice............................................................5
1.1 À qui est destinée cette notice ?...................................................5
1.2 Conventions de représentation – Symboles et signes..................5
1.3 Autres documents.........................................................................7
1.4 Responsabilité..............................................................................7
2 Sécurité .......................................................................................9
2.1 Consignes de sécurité de base ....................................................9
2.2 Mots-signaux et symboles dans les avertissements...................10
3 Principes de travail...................................................................13
3.1 Ordre des réglages.....................................................................13
3.2 Pose de câbles...........................................................................13
3.3 Démonter les protections............................................................14
3.3.1 Rabattre et redresser la tête de machine...................................15
3.3.2 Démonter et monter le couvercle de la tête de machine............16
3.3.3 Démonter et monter la protection arrière du bras
de la machine.............................................................................17
3.3.4 Démonter et monter le support de la matière à coudre
et la protection de colonne .........................................................18
3.3.5 Démonter et monter la plaque à aiguille.....................................19
3.4 Surfaces des arbres ...................................................................20
3.5 Bloquer la machine.....................................................................20
4 Position du crochet et de l’aiguille .........................................23
4.1 Régler la levée de boucle et l’écart par rapport au crochet........24
4.2 Régler la hauteur de la barre à aiguille.......................................25
4.3 Régler le passage du fil sur le support de partie centrale...........26
4.4 Régler la plaque à aiguille..........................................................27
5 Régler le coupe-fil ....................................................................28
5.1 Régler la came de commande....................................................28
5.1.1 Régler la position de la came de commande..............................28
5.1.2 Régler l’écart entre la came de commande et le galet...............29
5.2 Remplacer et régler le couteau tire-fil.........................................31
5.3 Remplacer le contre-couteau .....................................................32
5.4 Régler le contre-couteau et la pression de coupe......................32
5.5 Régler la course du couteau tire-fil.............................................34
6 Régler le pied central ...............................................................35
7 Courroie crantée.......................................................................36
7.1 Régler la courroie crantée entre l’arbre supérieur et l’arbre
inférieur.......................................................................................36
7.2 Régler la courroie crantée pour l’entraînement de crochet.........37
8 Bandes d’entraînement supérieures (ancien système) ........ 39
8.1 Remplacer les bandes d’entraînement supérieures...................39
8.2 Régler les bandes d’entraînement supérieures..........................40
9 Bandes d’entraînement supérieures (nouveau système)..... 42
9.1 Remplacer les bandes d’entraînement supérieures...................42
9.2 Régler les bandes d’entraînement supérieures..........................43
Table des matières
2 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
10 Bandes d’entraînement inférieures.........................................46
10.1 Remplacer les bandes d’entraînement inférieures.....................46
10.2 Régler les bandes d’entraînement inférieures............................47
10.3 Remplacer les couronnes dentées.............................................48
11 Contrôler le boîtier de levage de pied presseur ....................49
12 Démonter et monter le tendeur de fil électrique....................52
12.1 Remplacer le ressort de traction du fil........................................54
12.2 Régler la force du ressort...........................................................57
12.3 Régler la course de ressort ........................................................58
12.4 Régler le régulateur de fil d’aiguille ............................................59
13 Bobineur....................................................................................60
13.1 Régler la quantité de remplissage de la canette ........................60
13.2 Régler la forme d’enroulement ...................................................61
13.3 Régler la tension d’enroulement.................................................62
14 Programmation (OP3000) ........................................................63
14.1 Appeler le niveau « Technicien » ...............................................63
14.2 Éléments de menu du niveau « Technicien ».............................65
14.3 Élément de menu Default Program ......................................69
14.4 Élément de menu Machine config........................................71
14.4.1 Sous-élément Start Tack......................................................71
14.4.2 Sous-élément End Tack ..........................................................71
14.4.3 Sous-élément Thread Trim....................................................72
14.4.4 Sous-élément Speed.................................................................72
14.4.5 Sous-élément Stop Positions .............................................73
14.4.6 Sous-élément Foot...................................................................74
14.4.7 Sous-élément Thr. Tens.......................................................74
14.4.8 Sous-élément Pedal.................................................................75
14.5 Élément de menu User config...............................................75
14.6 Élément de menu Service .......................................................76
14.6.1 Sous-élément Multitest........................................................76
14.6.2 Sous-élément Calibration....................................................80
14.6.3 Sous-élément Reset.................................................................85
14.6.4 Sous-élément Data Transfer ...............................................86
14.7 Tester le fonctionnement des touches situées sur
le panneau de commande..........................................................87
14.8 Effectuer la mise à jour du logiciel..............................................88
15 Programmation (OP7000) ........................................................91
15.1 Appeler le niveau « Technicien » ...............................................91
15.2 Éléments de menu du niveau « Technicien ».............................92
15.3 Élément de menu Default Program Parameters ..............96
15.4 Élément de menu Machine Configuration .........................98
15.4.1 Sous-éléments Backtack At Start/End .............................98
15.4.2 Sous-élément Thread Trimmer ..............................................99
15.4.3 Sous-élément Speed..................................................................99
15.4.4 Sous-élément Stop Positions ............................................100
15.4.5 Sous-élément Foot..................................................................100
15.5 Élément de menu User Configuration..............................101
Table des matières
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 3
15.6 Élément de menu USB Operations ......................................102
15.7 Élément de menu Calibration.............................................103
15.7.1 Sous-élément Adjust Flat Sewing Top ...........................103
15.7.2 Sous-élément Feet Difference Calibration ................104
15.7.3 Sous-élément Thread Tension Calibration ..................104
15.8 Élément de menu Reset Operations..................................107
15.8.1 Sous-élément Reset All .......................................................107
15.8.2 Sous-élément Reset Sewing Programs .............................108
15.9 Élément de menu Test Input / Output ...........................108
15.10 Effectuer la mise à jour du logiciel...........................................109
16 Maintenance............................................................................115
16.1 Nettoyage.................................................................................116
16.2 Lubrification..............................................................................117
16.3 Liste des pièces........................................................................118
17 Mise hors service ...................................................................119
18 Mise au rebut ..........................................................................121
19 Élimination des dysfonctionnements...................................123
19.1 Service clientèle .......................................................................123
19.2 Messages du logiciel................................................................124
19.3 Erreurs pendant la couture....................................................... 136
20 Caractéristiques techniques .................................................139
20.1 Données et valeurs caractéristiques ........................................139
20.2 Conditions requises pour un fonctionnement sans problème... 139
21 Annexe.....................................................................................141
Table des matières
4 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
À propos de cette notice
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 5
1 À propos de cette notice
Cette notice a été élaborée avec le plus grand soin. Elle contient des
informations et des remarques permettant une utilisation sûre pendant de
longues années.
Si vous remarquez des inexactitudes ou souhaitez des améliorations,
veuillez nous contacter via le Service clientèle ( p. 123).
Considérez la notice comme un élément du produit et conservez-la dans
un endroit facilement accessible.
1.1 À qui est destinée cette notice ?
Cette notice s’adresse aux groupes de personnes suivants :
Personnel spécialisé :
Ce groupe de personnes dispose de la formation technique
adéquate lui permettant de procéder à la maintenance ou
d’éliminer des erreurs.
Concernant les qualifications minimales requises et les autres conditions
préalables s’appliquant au personnel, veuillez également consulter le
chapitre Sécurité ( p. 9).
1.2 Conventions de représentation – Symboles et signes
Pour permettre une compréhension simple et rapide, certaines informations
de cette notice sont représentées ou mises en valeur par les signes
suivants :
Réglage correct
Indique le réglage correct.
Dysfonctionnements
Indique les dysfonctionnements qui peuvent se produire en cas de
réglage incorrect.
Protection
Indique les protections à démonter pour accéder aux composants à
régler.
À propos de cette notice
6 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
Actions lors de l’utilisation (préparation et couture)
Actions lors de l’entretien, de la maintenance et du montage
Actions via le panneau de commande du logiciel
Les différentes actions sont numérotées :
Première action
Deuxième action
Suivre impérativement l’ordre des actions.
Les éléments d’une liste sont précédés d’un point.
Résultat d’une action
Changement au niveau de la machine ou de l’affichage/du panneau de
commande.
Important
Vous êtes prié d’accorder une attention particulière à une action.
Information
Informations complémentaires, par exemple sur des possibilités
d’utilisation alternatives.
Ordre des actions
Indique les travaux à effectuer avant ou après un réglage.
Renvois
 Annonce un renvoi à une autre partie du texte.
Sécurité Les avertissements importants pour les utilisateurs de la machine sont
identifiés spécialement. La sécurité étant d’une grande importance,
les symboles de danger, les niveaux de danger et les mots-signaux
sont décrits séparément dans le chapitre Sécurité ( p. 9).
Indications
de position
En l’absence de toute autre indication de position clairement indiquée
sur une figure, les termes «droit ou « gauche » se rapportent toujours
à la position de l’opérateur.
1.
2.
À propos de cette notice
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 7
1.3 Autres documents
La machine contient des composants d’autres fabricants. Pour ces pièces
achetées, les fabricants respectifs ont réalisé une évaluation des risques et
déclaré la conformité de la construction avec les prescriptions européennes
et nationales en vigueur. L’utilisation conforme des composants intégrés est
décrite dans les notices respectives des fabricants.
1.4 Responsabilité
Toutes les indications et remarques figurant dans cette notice tiennent
compte des dernières évolutions techniques, ainsi que des normes et
prescriptions en vigueur.
Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages dus :
à des cassures et au transport ;
au non-respect de la notice ;
à une utilisation non conforme ;
à des modifications non autorisées sur la machine ;
à l’intervention d’un personnel non formé ;
à l’utilisation de pièces de rechange non autorisées.
Transport
Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages et les
cassures dus au transport. Contrôlez la livraison dès réception. En cas de
dommages, adressez-vous au dernier transporteur pour réclamation.
Cela est également valable si l’emballage n’est pas endommagé.
Laissez les machines, les appareils et le matériel d’emballage dans l’état
dans lequel ils se trouvaient lorsque les dommages ont été constatés.
Vous garantissez ainsi vos droits vis-à-vis de l’entreprise de transport.
Toutes les autres réclamations doivent être signalées sans tarder après la
réception de la livraison auprès de Dürkopp Adler.
À propos de cette notice
8 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
Sécurité
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 9
2Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de base concernant la sécurité.
Lire attentivement ces consignes avant d’installer ou d’utiliser la machine.
Suivre impérativement les indications fournies dans les consignes de
sécurité. Leur non-respect peut entraîner des blessures graves et des
dommages matériels.
2.1 Consignes de sécurité de base
Utiliser la machine uniquement de la façon décrite dans cette notice.
Cette notice doit toujours être disponible sur le lieu d’utilisation de la
machine.
Il est interdit d’effectuer des travaux sur des pièces et dispositifs sous ten-
sion. Les exceptions à ces règles sont régies par la norme DIN VDE 0105.
Lors des travaux suivants, arrêter la machine à l’aide de l’interrupteur
principal ou débrancher la fiche secteur :
remplacement de l’aiguille ou d’autres outils de couture
abandon du poste de travail
réalisation de travaux de maintenance et de réparations
enfilage
Des pièces de rechange inadéquates ou défectueuses peuvent nuire à la
sécurité et endommager la machine. Utiliser uniquement des pièces de
rechange d’origine du fabricant.
Transport Pour le transport de la machine, utiliser un chariot élévateur ou un trans-
palette. Soulever la machine de 20 mm maximum et s’assurer qu’elle ne
peut pas glisser.
Installation Le câble de raccordement doit disposer d’une fiche secteur homologuée
propre au pays. Seul le personnel spécialisé qualifié peut équiper le câble
de raccordement d’une fiche secteur.
Obligations
de l’exploitant
Respecter les prescriptions nationales de sécurité et de prévention des
accidents ainsi que les réglementations légales relatives à la sécurité au
travail et à la protection de l’environnement.
Tous les avertissements et symboles de sécurité figurant sur la machine
doivent toujours être lisibles. Ne pas les retirer !
Remplacer immédiatement les avertissements et symboles de sécurité
manquants ou abîmés.
Exigences
concernant
le personnel
Seul un personnel spécialisé qualifié est habilité à :
mettre la machine en place/en service ;
réaliser des travaux de maintenance et des réparations ;
réaliser des travaux sur les équipements électriques.
Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine et
doivent au préalable avoir compris cette notice.
Sécurité
10 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
Utilisation Pendant le fonctionnement, vérifier si la machine présente des dommages
visibles de l’extérieur. Arrêter le travail si des changements au niveau
de la machine sont observés. Signaler toutes les modifications au respon-
sable hiérarchique. Toute machine endommagée ne doit plus être utilisée.
Dispositifs
de sécurité
Ne pas retirer ou mettre hors service les dispositifs de sécurité. Si ceci ne
peut être évité pour effectuer une réparation, remonter les dispositifs de
sécurité et les remettre en service aussitôt après.
2.2 Mots-signaux et symboles dans les avertissements
Dans le texte, les avertissements sont encadrés en couleur. La couleur
dépend de la gravité du danger. Les mots-signaux indiquent la gravité du
danger.
Mots-signaux Mots-signaux et le danger qu’ils décrivent :
Symboles En cas de danger pour les personnes, ces symboles indiquent le type de
danger :
Mot-signal Signification
DANGER (avec symbole de danger)
Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves
AVERTISSEMENT (avec symbole de danger)
Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures
graves
PRUDENCE (avec symbole de danger)
Le non-respect peut entraîner des blessures de gravité
moyenne à légère
ATTENTION (avec symbole de danger)
Le non-respect entraîne un risque de pollution environnemen-
tale
REMARQUE (sans symbole de danger)
Le non-respect peut entraîner des dommages matériels
Symbole Type de danger
Général
Électrocution
Sécurité
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 11
Exemples Exemples de structure des avertissements dans le texte :
Un avertissement dont le non-respect entraîne la mort ou des blessures
graves se présente de cette façon.
Un avertissement dont le non-respect peut entraîner la mort ou des
blessures graves se présente de cette façon.
Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des blessures
de gravité moyenne à légère se présente de cette façon.
Piqûre
Écrasement
Pollution environnementale
Symbole Type de danger
DANGER
Type et source du danger !
Conséquences en cas de non-respect.
Mesures de prévention du danger.
AVERTISSEMENT
Type et source du danger !
Conséquences en cas de non-respect.
Mesures de prévention du danger.
PRUDENCE
Type et source du danger !
Conséquences en cas de non-respect.
Mesures de prévention du danger.
Sécurité
12 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
Un avertissement dont le non-respect peut être à l’origine d’une
pollution environnementale se présente de cette façon.
Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des dommages
matériels se présente de cette façon.
ATTENTION
Type et source du danger !
Conséquences en cas de non-respect.
Mesures de prévention du danger.
REMARQUE
Type et source du danger !
Conséquences en cas de non-respect.
Mesures de prévention du danger.
Principes de travail
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 13
3 Principes de travail
3.1 Ordre des réglages
Ordre des actions
Les positions de réglage de la machine dépendent l’une de l’autre.
Toujours suivre l’ordre indiqué des différentes étapes de réglage.
Impérativement respecter toutes les remarques signalées par le symbole
concernant les conditions préalables et les réglages suivants.
3.2 Pose de câbles
Veiller à ce que tous les câbles soient posés dans la machine de sorte
que le fonctionnement des pièces mobiles ne soit pas perturbé.
Pour poser les câbles, procéder comme suit :
1. Poser l’excédent de câbles en boucles ordonnées.
2. Lier les boucles avec l’attache-câbles.
Important
Attacher les boucles aux pièces fixes si possible.
Les câbles doivent être fixés solidement.
3. Couper l’attache-câbles qui dépasse.
REMARQUE
Risque de dommages matériels !
Possibilité de dommages sur la machine en raison d’un ordre
incorrect.
L’ordre des actions indiqué dans cette notice doit être
impérativement suivi.
REMARQUE
Risque de dommages matériels !
Un excédent de câbles peut perturber le fonctionnement des pièces
mobiles de la machine. Cela entrave le déroulement de la couture
et peut causer des dommages.
Poser tout excédent de câbles comme décrit ci-dessus.
Principes de travail
14 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
3.3 Démonter les protections
Dans le cas de nombreux réglages, il faut d’abord démonter les protections
de la machine pour accéder aux composants.
Les sections suivantes décrivent comment démonter et remonter les
différentes protections. Seules les protections à démonter sont mention-
nées dans le texte concernant les différents travaux de réglage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû aux pièces en
mouvement !
Risque d’écrasement.
Arrêter la machine avant de retirer les protections.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à des éléments pointus !
Risque de piqûre.
Arrêter la machine avant de retirer les protections.
Principes de travail
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 15
3.3.1 Rabattre et redresser la tête de machine
Rabattre la tête de machine pour accéder aux composants situés sur la
partie inférieure de la machine.
Image 1: Rabattre et redresser la tête de machine
Rabattre la tête de machine
Pour rabattre la tête de machine, procéder comme suit :
1. Rabattre la tête de machine (1) jusqu’à la butée.
2. Desserrer les vis (3).
3. Retirer le carter d’huile (2) par le bas.
Redresser la tête de machine
Pour redresser la tête de machine, procéder comme suit :
1. Positionner le carter d’huile (2).
2. Serrer les vis (3) à fond.
3. Redresser la tête de machine (1).
(1) - Tête de machine
(2) - Carter d’huile
(3) - Vis
②③
Principes de travail
16 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
3.3.2 Démonter et monter le couvercle de la tête de machine
Image 2: Démonter et monter le couvercle de la tête de machine
Démonter le couvercle de la tête de machine
Pour démonter le couvercle de la tête de machine, procéder comme suit :
1. Desserrer les vis (1).
2. Démonter le couvercle de la tête de machine (2).
Monter le couvercle de la tête de machine
Pour monter le couvercle de la tête de machine, procéder comme suit :
1. Positionner le couvercle de la tête de machine (2).
2. Serrer les vis (1) à fond.
(1) - Vis (2) - Couvercle de la tête de machine
Principes de travail
Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020 17
3.3.3 Démonter et monter la protection arrière du bras de la machine
Image 3: Démonter et monter la protection arrière du bras de la machine
Démonter la protection arrière du bras de la machine
Pour démonter la protection arrière du bras de la machine, procéder
comme suit :
1. Desserrer les vis (1).
2. Démonter la protection arrière du bras de la machine (2).
Monter la protection arrière du bras de la machine
Pour installer la protection arrière du bras de la machine, procéder comme
suit :
1. Installer la protection arrière du bras de la machine (2).
2. Serrer les vis (1) à fond.
(1) - Vis (2) - Protection arrière du bras
de la machine
①②
Principes de travail
18 Instructions de service 650-10 - 02.0 - 01/2020
3.3.4 Démonter et monter le support de la matière à coudre et
la protection de colonne
Image 4: Démonter et monter le support de la matière à coudre et la protection de colonne
Démonter le support de la matière à coudre et la protection de
colonne
Pour démonter le support de la matière à coudre et la protection de
colonne, procéder comme suit :
1. Desserrer les vis (1).
2. Soulever légèrement le support de la matière à coudre (3) et le retirer
par la gauche.
3. Soulever légèrement la protection de colonne (2) et la retirer par la
gauche.
Monter le support de la matière à coudre et la protection de colonne
Pour monter le support de la matière à coudre et la protection de colonne,
procéder comme suit :
1. Positionner la protection de colonne (2) par le côté supérieur gauche.
2. Positionner le support de la matière à coudre (3) par le côté supérieur
gauche.
3. Serrer les vis (1) à fond.
(1) - Vis
(2) - Protection de colonne
(3) - Support de la matière à coudre
②③
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Duerkopp Adler 650-10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur