Sony SLV-SE810D Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi
nom de fichier [010cov.fm] nom de modèle1[SLV-SE610A/E] nom de modèle2[SLV-SE710D/E]
nom de modèle3[SLV-SX710D/E] nom de modèle4[SLV-SX717D/E]
nom de modèle5[SLV-SE810D/E] nom de modèle6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Mater Page : Right
3-065-674-11 (1) FR
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
SLV-SE610A/E
SLV-SE710D/E
SLV-SX710D/E
SLV-SX717D/E
SLV-SE810D/E
SLV-SX810D
© 2001 Sony Corporation
PAL
2
AVERTISSEMENT
Master Page : Left
filename [010war.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l'humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil
qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 –
240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale
de cet appareil est identique à la tension de votre
alimentation secteur locale.
Si quelque chose pénètre dans le coffret,
débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier
par un technicien qualifié avant de le remettre en
service.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Débranchezlemagnétoscopedelaprisesecteur
si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d'alimentation, débranchez la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
Prévoir une circulation d’air adéquate pour éviter
une surchauffe interne du magnétoscope.
Ne pas installer le magnétoscope sur une surface
molle, comme un tapis ou une couverture, ou près
de rideaux ou de draperies, qui pourraient
bloquer les orifices de ventilation.
Ne pas installer le magnétoscope près d’une
source de chaleur, comme un radiateur ou une
conduite d’air chaud, ou dans un endroit
directement exposé au soleil, à de la poussière
excessive, à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
Ne pas installer le magnétoscope dans une
position inclinée. Il a été conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
Eloigner le magnétoscope et les vidéocassettes de
tout appareil contenant un aimant puissant,
comme un four à micro-ondes ou de gros haut-
parleurs.
Ne posez pas d'objets lourds sur l’appareil.
Si l’appareil est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation risque de se former à l’intérieur et
d’endommager latête vidéo ou la bande. Lorsque
vous installez cet appareil pour la première fois
ou lorsque vous le transportez d’un endroit froid
à un endroit chaud, attendez environ trois heures
avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L’enregistrementnon autorisé de
tels matériaux peut être en infraction avec la
législation sur les droits d’auteur. De même,
l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur
relié à un réseau de télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/
ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant
le standard couleur PAL (B/G) et lire les cassettes
suivant le standard couleur PAL (B/G).
L’enregistrement de sources vidéo basées sur
d’autres standards couleur ne peut être garanti.
S
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système S
HOWVIEW
est fabriqué sous licence de Gemstar Development
Corporation.
3
Table des matières
Préparation
Master Page : Right
filename[010COVtoc.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Table des matières
Préparation
4 Index des composantes et des
commandes
10 Etape 1 : Déballage
11 Etape 2 : Préparation de la
télécommande
15 Etape 3 : Raccordement au
magnétoscope
20 Etape 4 : Réglage du téléviseur
sur le magnétoscope
23 Etape 5 : Installation du
magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique
26 Etape 6 : Réglage de l’horloge
30 Sélection de la langue d’affichage
des menus
31 Présélection des canaux
34 Changement/désactivation des
numéros de chaîne
39 Réglage du décodeur TV-
PAYANTE/Canal Plus
(non disponible sur le SLV-SE610A)
Opérations de base
44 Lecture d’une cassette
46 Enregistrement de chaînes TV
50 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du Dial Timer
(SLV-SE810D/
E et SX810D uniquement)
55 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du système ShowView
(non disponible sur le SLV-SE610A/
E)
60 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du programmateur
Autres opérations
64 Lecture/recherche à différentes
vitesses
66 Réglagedeladurée
d’enregistrement
67 Enregistrement synchroni
(non disponible sur le SLV-
SE610A/E)
70 Vérification/modification/
annulation de programmations
72 Enregistrement stéréo et de
programmes bilingues
75 Rechercheàlaidedelafonction
Smart Search
77 Stockage, recherche et suppression
d’informations relatives aux
programmes (Smart Search Plus)
82 Rechercheàlaidedelafonction
d’index
83 Réglage de l’image
86 Réduction de la consommation
électrique du magnétoscope
87 Modification des options de menu
Modification
91 Raccordement à un magnétoscope
ou à un système stéréo
93 Montagedebase
94 Doublage audio
(SLV-SE810D/E et SX810D
uniquement)
Informations complémentaires
96 Guide de dépannage
102 Spécifications
103 Index
Couverture dos
Guide de démarrage rapide
4
Index des composantes et des commandes
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Préparation
Index des composantes et des
commandes
Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.
Panneau avant
SLV-SE810D/E, SX810D
A Commutateur ?/1 (marche/veille)
(20)
B Compartiment à cassette
C Capteur de télécommande (11)
D Touche A (éjection) (44)
E Bague Shuttle (64)
F Touche H (lecture) (44) (64)
G Touche JOG (65)
H Touche z REC (enregistrement)
(46) (66) (93)
I Touche X (pause) (44) (93)
J Touche x (arrêt) (44) (93)
K Touche M (avance rapide) (44)
(64)
L Touche m (rembobinage) (44)
(64)
M DIAL TIMER (bouton
programmateur) (50)
N Touches PROGRAM (chaîne) +/–
(23) (65) (83)
O Touche AUDIO DUB (doublage
audio) (94)
P Touche AUTO SET UP (réglage
automatique)/RF CHANNEL (canal
fréquence radio) (20) (23)
Q Touche SYNCHRO REC
(Enregistrement synchronisé) (68)
R Prises t LINE-2 L (ligne d’entrée
2 gauche) o R (droite) (avec
couvercle) (91) (92)
Comment ouvrir le couvercle de la
prise
1 Appuyez sur la partie inférieure du
couvercle.
2 Attrapez avec vos doigts le bord supérieur
du couvercle et ouvrez-le.
Préparation
5
Index des composantes et des commandes
Master Page : Right
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E, SX717D/E
A Commutateur ?/1 (marche/veille)
(20)
B Compartiment à cassette
C Capteur de télécommande (11)
D Touche A (éjection) (44)
E Touche H (lecture) (44) (64)
F Touche z REC (enregistrement)
(46) (66) (93)
G Touche X (pause) (44) (93)
H Touche x (arrêt) (44) (93)
* non disponible sur le SLV-SE610A/E
I Touche M (avance rapide) (44)
(64)
J Touche m (rembobinage) (44)
(64)
K Touches PROGRAM (chaîne) +/
(23) (65) (83)
L Touche AUTO SET UP (réglage
automatique)/RF CHANNEL (canal
fréquence radio) (20) (23)
M Touche SYNCHRO REC
(Enregistrement synchronisé)* (68)
suite
6
Index des composantes et des commandes
Master Page : Left
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Fenêtre d’affichage
A Indicateur de programmateur (52)
(57) (61)
B Indicateur SYNCHRO*
2
(68)
C Indicateur STEREO (72)
D Indicateur NICAM*
1
(72)
E Indicateur (smartlink)*
2
(17)
F Indicateur VIDEO (magnétoscope)
(16) (47)
G Indicateur VPS (système de
programmation vidéo)/PDC
(contrôledediffusiondes
émissions)*
2
(58)
H Indicateurs de vitesse de bande (46)
*
1
SLV-SE610E, SE710E, SX710E,
SX717E et SE810E uniquement
*
2
non disponible sur le SLV-SE610A/E
*
3
SLV-SE810D/E et SX810D
uniquement
I Indicateur OPC (contrôle optimal de
l’image) (84)
J Indicateur TV (téléviseur)*
2
(48)
K Indicateur de doublage audio*
3
(94)
L Indicateur d’alignement (83)
M Compteur de durée/horloge/
indicateur de ligne/position de
programme (44) (46) (93)
N Indicateur de durée restante (47)
O Indicateur RR (régénérateur de
réalité) (83)
P Indicateur de bande/enregistrement
(46)
STEREO NICAM
RR
SYNCHRO
SPLP OPCVIDEO VPS
PDC EP TV
Préparation
7
Index des composantes et des commandes
Master Page : Right
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Panneau arrière
A Cordon d’alimentation (15) (16)
B Connecteur DECODER/t LINE-2
IN
DECODEUR/t ENTREE LIGNE-
2*
1
(18) (39) (67) (92)
Connecteur DECODER/t LINE-3
IN
DECODEUR/t ENTREE LIGNE-
3*
2
(18) (39) (67) (92)
C Connecteur AERIALIN
ANTENNE ENTREE (15) (16)
*
1
SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E
et SX717D/E uniquement
*
2
SLV-SE810D/E et SX810D
uniquement
*
3
non disponible sur le SLV-SE610A/E
D Connecteur AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (15) (16)
E Connecteur i LINE-1 (TV)
i LIGNE-1 (TV) (16) (39)
F Prise (sortie audio) R/D (droite)
L/G (gauche)*
3
(18)
suite
8
Index des composantes et des commandes
Master Page : Left
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Télécommande
A Touche Z EJECT (éjection) (44)
B Touche WIDE (écran large) (pour
téléviseur) (13)
C Touche AUDIO MONITOR
(contrôle de l’enregistrement) (72)
D Touche ×2*
1
(64)
E Touche y SLOW (ralenti)*
1
(64)
F Touche SP (durée normale)/LP
(longue durée) (46)
G Touche DISPLAY (affichage)
(47)
H Touche - (chiffre des dizaines) (12)
(47)
I Touches 2 (volume) +/– (pour le
téléviseur) (13)
J Touche z REC (enregistrement)
(46) (66)
K Touche MENU (26) (70)
L Touche X PAUSE/M (26) (44)
Touche x STOP (arrêt)/m (26) (44)
Touche m REW (rembobinage)/
< (44) (64)
Touche M FF (avance rapide)/,
(44) (64)
Touche H PLAY (lecture)/OK (26)
(44)
*
1
Touches FASTEXT (pour le
téléviseur) (non disponible sur les
modèles SLV-SE610A/E,
SE710D/E, SX710D/E)
*
2
non disponible sur les SLV-SE610A/E,
SE710D/E, SX710D/E
123
456
789
0
Préparation
9
Index des composantes et des commandes
Master Page : Right
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
M Commutateur de télécommande
[TV] / [VIDEO] (téléviseur/
magnétoscope) (11)
N Commutateur ?/1 (marche/veille)
(12) (57)
O Touche COUNTER/REMAIN
(compteur/dureé restante) (47)
Touche / (Télétexte)*
2
(pour le
téléviseur)(13)
P Touche a de mise sous tension/
sélection de mode du téléviseur*
2
(pour le téléviseur)(12)
Q Touches ./> INDEX
SEARCH (recherche d’index)*
1
(82)
R Touche CLEAR (supprimer) (44)
(56) (70)
S Touche t TV/VIDEO (téléviseur/
magnétoscope) (12) (16) (47)
T Touchesdenumérodechaîne(12)
(47)
U Touche INPUT SELECT (sélection
d’entrée) (47) (61) (93)
V Touches PROG (programme) +/–
(12) (32) (46)
Touches d’accès aux pages de
télétexte
c
/
C
*
2
(
pour letéléviseur
)
(13)
W Touche TIMER (programmateur)
(55) (60)
X Touche SMART SEARCH
(Recherche intelligente) (75)
*
1
Touches FASTEXT (pour le
téléviseur) (non disponible sur les
modèles SLV-SE610A/E,
SE710D/E, SX710D/E)
*
2
non disponible sur les SLV-SE610A/
E, SE710D/E, SX710D/E
123
456
789
0
10
Déballage
Master Page : Left
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Etape1:Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope :
Télécommande Câble d’antenne
Piles R6 (AA)
Vérificationdumodèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 11
modèles suivants : SLV-SE610A, SE610E, SE710D, SE710E, SX710D, SX710E,
SX717D, SX717E, SE810D, SE810E, et SX810D. Vérifiez le numéro de votre
modèle à l’arrière du magnétoscope.
C’est le modèle SLV-SE810E qui est utilisé pour les illustrations. Toute
différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le
texte, par exemple “SLV-SE710E uniquement”.
Préparation
11
Préparation de la télécommande
Master Page : Right
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA)
en faisant correspondre les
polarités + et – des piles avec le
schéma figurant dans le
compartiment à piles.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+)
s’enclenche.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour
commandercemagnétoscopeet
un téléviseur Sony. Les touches
marquées d’un point ()surla
télécommande peuvent être
utilisées pour commander votre
téléviseur Sony. Si le téléviseur
ne comporte pas le symbole
àcôtéducapteurde
télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le téléviseur.
Pour commander Régler [TV] / [VIDEO] sur
le magnétoscope [VIDEO] et dirigez la télécommande vers le capteur du
magnétoscope
un téléviseur Sony [TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
123
456
789
0
Capteur de télécommande
[TV] /
[VIDEO]
suite
12
Préparationdelatélécommande
Master Page : Left
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Commandes du téléviseur
Pour Appuyez sur
Mettreletéléviseurenmodedeveille ?/1
Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée de ligne
t TV/VIDEO
Sélectionner la chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de
chaîne, -,PROG+/
PROG +//
c/C
2 +/
123
456
789
0
Touches de
numéro de
chaîne
WIDE
DISPLAY
?/1
t TV/VIDEO
-
AUDIO MONITOR
Touches FASTEXT
/
a
Préparation
13
Préparation de la télécommande
Master Page : Right
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Remarques
En mode d’utilisation normale, la durée de vie des pilesest de trois à sixmois environ.
Si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels dus à une fuite
des piles.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas des piles de type différent.
Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
* non disponible sur SLV-SE610A/E, SE710D/E et SX710D/E
Commander dautres téléviseurs à laide de la télécommande
(SLV-SX717D/E, SE810D/E et SX810D uniquement)
La télécommande est préprogrammée pour contrôler des téléviseurs de
marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-
dessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant.
* Il est possible que ces touches ne fonctionnent pas avec tous les téléviseurs.
Ajuster le volume du téléviseur 2 +/–
Passer au téléviseur (télétexte désactivé)* a (TV)
Passer au télétexte* / (Télétexte)
Sélectionner le son AUDIO MONITOR
Utiliser FASTEXT* Touches FASTEXT
Appeler l’affichage sur écran
DISPLAY
Modifier la page de télétexte* c/C
Basculer vers/du mode large d’un téléviseur à écran
large Sony (voir “Commander d’autres téléviseurs à
l’aide de la télécommande (SLV-SX717D/E, SE810D/E
et SX810D uniquement)” ci-dessous).
WIDE
1
Mettez [TV] / [VIDEO] dans le haut de la télécommande sur [TV].
2
Maintenez ?/1 enfoncée, puis entrez le numéro de code de votre
téléviseur à l’aide des touches de numéro de chaîne. Puis relâchez ?/1.
Vous pouvez maintenant utiliser les commandes du téléviseur suivantes
afin de contrôler votre téléviseur:
?/1, t TV/VIDEO, touches de numéro de chaîne, - (chiffre des
dizaines), PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Télétexte), touches
FASTEXT, WIDE*, MENU*,
M/m/</,*etOK*.
Pour Appuyez sur
suite
14
Préparationdelatélécommande
Master Page : Left
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Numérosdecodedestéléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez d’entrer les
codes un par un jusqu’à ce que vous trouviez le code approprié pour votre
téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de
bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code
d’application.
*
1
Appuyez sur WIDE pour afficher les différents modes écran.
*
2
Appuyez sur WIDE, puis appuyez sur 2 +/– pour sélectionner le mode grand
écran que vous désirez.
*
3
Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Ensuite, appuyez
sur M/m/</, pour sélectionner l’écran large voulu et appuyez sur OK.
Suggestion
Sivousréglezcorrectementlenumérodecodedevotretéléviseurlorsquele
téléviseur est en fonction, le téléviseur se met automatiquement hors tension.
Remarques
Si vous entrez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment entré
sera effacé.
Sile téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui avec lequel le
magnétoscope est programmé, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre
téléviseur.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro
de code change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié chaque
fois que vous remplacez les piles.
Fabricant Numéro de
code
Sony
01*
1
,02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig
10*
1
,11*
1
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia
15, 16, 69*
3
Panasonic
17*
1
,49
Philips
06*
1
,07*
1
,08*
1
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson
43*
2
Toshiba 38
Fabricant Numéro de
code
Préparation
15
Raccordement au magnétoscope
Master Page : Right
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Etape 3 :Raccordement au magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 16.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart
(EURO-AV)
Remarque
Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un
câble d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope
(voir page 20).
1
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur
la prise ANTENNE ENTREE sur
le panneau arrière du
magnétoscope.
2
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et
l’entrée d’antenne de votre
téléviseur au moyen du câble
d’antenne fourni.
3
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
ANTENNE SORTIE
ANTENNE
ENTREE
Vers le secteur
Câble dantenne (fourni)
Cordon
dalimentation
:Sensdusignal
ANTENNE ENTREE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
suite
16
Raccordement au magnétoscope
Master Page : Left
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)
Remarque
Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal
RF sur OFF est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est
transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (voir page 22).
1
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur
la prise ANTENNE ENTREE sur
le panneau arrière du
magnétoscope.
2
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et
l’entrée d’antenne de votre
téléviseur au moyen du câble
d’antenne fourni.
3
Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur
Scart (EURO-AV) de votre
téléviseur au moyen du câble Scart
en option.
Cette connexion améliore la
qualité de l’image et du son.
Chaque fois que vous désirez
regarder l’image du magnétoscope, appuyez sur t TV/VIDEO
pour afficher l’indicateur VIDEO dans la fenêtre d’affichage.
4
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
ANTENNE SORTIE
i LIGNE-
1(TV)
ANTENNE
ENTREE
Scart
(EURO-AV)
Vers le secteur
Câble dantenne (fourni)
:Sensdusignal
Câble Scart (non fourni)
ANTENNE ENTREE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
Cordon
dalimentation
Préparation
17
Raccordement au magnétoscope
Master Page : Right
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
A propos des caractéristiques SMARTLINK
(non disponible sur le SLV-SE610A/E)
Si le téléviseur connecté est
compatible avec SMARTLINK,
MEGALOGIC*
1
, EASYLINK*
2
,
Q-Link*
3
, EURO VIEW LINK*
4
ou
T-V LINK*
5
, vous pouvez utiliser la
fonction SMARTLINK après avoir exécuté la procédure de la page
précédente (l’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage du
magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez
exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur vers ce
magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans
réglage automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de
réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou
de quitter la fonction de réglage automatique pendant la procédure.
Voir “Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatiqueӈlapage23.
Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez facilement enregistrer ce que vous regardez à la télévision.
Pour plus de détails, voir “Enregistrement du programme télévisé que vous
regardez (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur le SLV-
SE610A/E)ӈlapage48.
Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture
automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de
détails, voir “Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche
(Lecture monotouche) (non disponible sur le SLV-SE610A/E)” à la page
45.
Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur
sur le canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope
automatiquement, en appuyant sur la touche MENU de la télécommande.
Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur
sur le canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par
programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu
MINUTERIE ou le menu SHOWVIEW) de façon automatique en
appuyant sur la touche TIMER de la télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui
s’affiche à l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2
(voir page 89).
suite
18
Raccordement au magnétoscope
Master Page : Left
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Mise hors tension automatique
Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette
automatiquement hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après
l’arrêt du téléviseur.
*
1
“MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation.
*
2
“EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
*
3
“Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
*
4
“EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.
*
5
“T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
Remarque
Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
Autres connexions
A un système stéréo
(non disponible sur le
SLV-SE610A/E)
Vous pouvez améliorer la
qualité du son en raccordant
un système stéréo aux prises
R/D L/G, comme illust
ci contre.
Aundémodulateur
satellite ou numérique
avec Ligne passante
(non disponible sur le
SLV-SE610A)
La fonction Ligne passante
vous permet de visionner sur
le téléviseur des chaînes d’un
démodulateur satellite ou
numérique raccordé à ce
magnétoscope lorsque le
magnétoscope est éteint.
Lorsque vous mettez le
démodulateur satellite ou numérique sous tension, ce magnétoscope envoie
automatiquement le signal du démodulateur satellite ou numérique vers le
téléviseur sans l’allumer.
Câble audio (non fourni)
R/D L/G
ENTREE
LIGNE
:Sensdusignal
Câble Scart (non fourni)
DECODEUR/
t ENTREE
LIGNE-3*
1
ou
DECODEUR/t
ENTREE
LIGNE-2*
2
SORTIE
LIGNE
:Sensdusignal
Préparation
19
Raccordement au magnétoscope
Master Page : Right
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Remarque
Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur tout en enregistrant, à
moins que vous n’enregistriez une chaîne du démodulateur satellite ou numérique.
*
1
SLV-SE810D/E et SX810D uniquement
*
2
SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E et SX717D/E uniquement
1
Raccordez le démodulateur satellite ou numérique au connecteur
DECODEUR/ENTREE LIGNE-3*
1
(ou DECODEUR/ENTREE
LIGNE-2*
2
) comme illustré ci-dessus.
2
Mettez DECODEUR/LIGNE3*
1
(ou DECODEUR/LIGNE2*
2
)sur
LIGNE3*
1
(ou LIGNE2*
2
) dans le menu OPTIONS-2.
3
Mettez VEILLE ECO sur NON ou PARTIELLE*
1
dans le menu
OPTIONS-2.
4
Mettez le magnétoscope hors tension.
Pour visionner une chaîne, allumez le démodulateur satellite ou
numérique et le téléviseur.
20
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
Master Page : Left
filename [010get.fm] model name1[SLV-SE610A/E] model name2[SLV-SE710D/E]
model name3[SLV-SX710D/E] model name4[SLV-SX717D/E]
model name5[SLV-SE810D/E] model name6[SLV-SX810D]
[3-065-674-11 (1)]
Etape4:Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 21.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart
(EURO-AV)
Effectuez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne
correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope.
1
Appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour mettre le magnétoscope sous
tension.
2
Appuyez légèrement sur la touche RF CHANNEL de votre
magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
3
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de
chaîne pour l’image vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
PROGRAM +/
RF CHANNEL
?/1
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony SLV-SE810D Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi