Haier HCM059QA Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
MESURESDESECURITE
Lire I'ensemble des instructions avant d'utiliser I'appareil.
Lors de I'utilisation de cet appareil, prendre toutes les
mesures de securite de base, y compris les suivantes:
1, N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est prevu, tel qu'il est
indique dans le guide d'utilisation et d'entretien,
2, Ce congelateur doit etre correctement installe conformement aux
instructions d'installation avant d'etre utilise, Consulter les instructions
de raise a la terre du chapitre Installation.
3, Nejamais tirer sur le cordon d'alimentation pour debrancher le
congelateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer
completement de la prise,
4, Reparer ou remplacer immediatement tout cordon electrique effiloche ou
endommage d'une quelconque maniere, Ne pas utiliser un cordon fissure,
abrase ou dont la prise ou le connecteur est endommage.
5, Debrancher le congelateur avant de le nettoyer ou d'effectuer des
reparations. Remarque: Si ce produit doit faire I'objet d'une
maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement
recommande de confier cette t#che a un technicien agree.
6, Ne pas utiliser d'appareils electriques ou d'objets pointus pour degivrer le
refrigerateur,
7, Si vous n'avez plus I'usage de votre ancien congelateur, nous vous
conseillons d'en retirer les portes, Ceci perrnet d'eviter tout danger
potentiel pour les enfants,
8, Une lois le congelateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces
froides du cornpartiment de congelation, en particulier avec des mains
mouillees ou humides, /a peau risquerait d'adherer aces surfaces
extremement froides,
9, Ne pas recongeler les aliments qui ont ete completement decongeles, Le
bulletin Maisons et Jardins du Ministere de I'Agriculture des l_tats-Unis n°
69 stipule que: <<...Les aliments congeles peuvent etre recongeles en toute
securite s'ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur
temperature reste inferieure a 4,5°C '',
<<...Les viandes hachees, la volaille et le poisson presentant une odeur
desagreable ou une couleur suspecte ne doivent ni etre recongeles, ni etre
consommes. La creme glacee degelee doit etrejetee. Tout aliment
presentant une odeur ou couleur douteuse doit etrejete, L'ingestion d'un
aliment de ce type peut s'averer dangereuse, >>
<<...Ladecongelationoularecongelation,rnernepartielle,faitdirninuer
lesqualitesgustativesdesaliments,enparticulierdesfruits,legumeset
platsprepares.[aqualitegustativedesviandesrougesestaffecteeaun
bienrnoindre degre que celle de nornbreux autres aliments. Utiliser les
aliments recongeles des que possible, afin de conserver la rnajeure partie
de leurs qualites gustatives. >>
10. Ce congelateur ne doit etre ni encastre, ni enclos dans un placard. II a
ere conqu pour etre installe tel qu'il se presente.
1 1. Ne pas faire marcher le congelateur en presence de furnees pouvant
entrainer une explosion.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
DANGER
Risque d'occlusion d'enfant. Avant que vous jetiez votre vieux
refrigerateur ou congelateur, enlevez les portes. Laissez les
etageres en place de sorte que les enfants ne puissent pas
facilement s'elever a I'interieur.
Nous vous remercions d'avoir choisi
ce produit Haier, Ce guide
d'utilisation facile d'emploi permet
une utilisation optimum du
refrigerateur.
Ne pas oublier de prendre note du
numero de modele et de serie. IIs
sont inscrits sur une plaquette
apposee sur I'arriere
du refrigerateur,
Numero de modele
Numero de se.rie
Date d'achat
Agrafer le ticket de caisse au guide. II devra _tre presente pour tout
service apres-vente sous garantie.
PAG E
Mesures de Securite ........................................................................ 1
Pieces et Caracteristiques ............................................................... 5
Installer le Congelateur .................................................................. 6
Deballer le Congelateur .......................................................................... 6
Regler le Congelateur ............................................................................ 6
Assurer une Bonne Circulation de L'air ..................................................... 6
Installation Electrique ............................................................................. 7
Caracteristiques du Congelateur et Utilisation .......................... 8
Utiliser le Congelateur ............................................................................ 8
Caracteristiques Generales ...................................................................... 8
Jeunent le Gel ........................................................................................ 9
Casiers de Rangement pour Aliments ...................................................... 9
Degivrage et evacuation de I'eau .......................................................... 10
Systeme d'Alarme Pour la Temperature .................................................. 11
La Serrure et la Cle .............................................................................. 11
Lumiere d'interieur .............................................................................. 11
Informations sur le Rangement des Aliments .......................................... 12
Bruits de Fonctionnement Iors d'une Exploitation Normale ...................... 12
Entretien et Nettoyage du Congelateur .................................... 13
Nettoyage et Maintenance .................................................................... 13
Coupures de Courant .......................................................................... 14
Entretien Iors des Vacances ou d'un Demenagement .............................. 14
Guide de Depannage .................................................................... 15
Garantie .......................................................................................... 16
O
1. Diviseur Demontable (1)
2. Bouchon Interieur D'evacuation de
I'eau (voir dessin)
3. [a Serrure et la Cle
4. Reglage de Temperature
5. D'Alarme De la Temperature
(commutateur blanc)
6. Rapide de Gel
(commutateur orange)
7. Voyant d'Alimentation
(interrupteur vert)
8. Roulettes (4)
9. Bouchon Exterieur
d'evacuation de I'eau
10. 1 Casier en Grillage ,_
Revetement en Vinyle
11, Lumiere d'interieur
gebaH÷r Conge_atu÷r
1, Retirez tout le materiau d'emballage y compris la base en mousse et le
ruban adhesif retenant les accessoires du congelateur a I'interieur et
I'exterieur.
2, Examinez et retirez tousles restes de I'emballage, de la bande ou des
materiaux imprimes avant d'actionner sur le congelateur,
RegM÷r _e CongeMatuer
Ce congelateur a ete con_u en tant qu'appareil autostable, II ne doit pas
etre encastre ni etre place en retrait dans une niche ou un renfoncement.
Placez le congelateur sur un sol suffisamment resistant et
capable de le soutenir Iorsque ce dernier est completement rempli,
Lorsque vous deplacez le congelateur, veillez 8 nejamais le pencher
plus de 45 °. En effet, vous risquez d'endommager le compresseur et le
dispositif scelle.
Si le congelateur a ete penche, laissez-le debout (en position verticale)
pendant au moins 24 heures avant de le brancher afin qu'il revienne
son etat de fonctionnement normal,
Assurer une bonn÷ circulation de _'air
Afin de vous assurer que le congelateur fonctionne a plein rendement,
installez-le darts un endroit largement ventile et ou il existe des prises
pour le raccordement electrique et la plomberie.
Les dimensions suivantes sont les distances recommandees autour du
congelateur.
Cotes ........... 4 po. (102 ram)
Dessus ......... 4 po. (102 ram)
Derriere ....... 4 po, (102 mm)
nstai a ion Emectriqu÷
Assurez-vous qu'il existe une prise murale adequate (prise electrique
115 volts, 15 amperes) avec raise a la masse afin d'alimenter
le congelateur.
Ne pas utiliser de fiche a trois broches et ne pas couper la troisieme
broche (broche de mise a la masse) afin de brancher la fiche sur une
prise _, deux broches. Ceci est tres dangereux car ce systeme n'offre
aucune raise a la masse au congelateur et vous risquez de
vous electrocuter.
Restrictions pour ['instamlation
Ne pas installer le congelateur darts un endroit non chauffe et ne
presentant aucune isolation (par ex: garage, etc.). Ce congelateur n'a
pas ete conqu afin de fonctionner a une temperature infl@rieure ,_
SS°F(12°C).
Choisissez un endroit adequat presentant une surface dure a I'ecart des
rayons du soleil et de toute source de temperature relies que radiateurs,
radiateurs de plinthe, appareils de cuisson, etc. Corrigez route inegalite
du sol.
Congelatueret Utilisation
Uti_iser Conge_ateur
Apres avoir place le congelateur, branchez-le sur une prise electrique
murale de 115 volts, 15 amperes. Mettez-le en marche en appuyant sur
le bouton d'alimentation. Le voyant vert s'allumera et indiquera que le
congelateur fonctionne,
Reglez la temperature grace au bouton de reglage. "1" est le reglage le
moins froid, et "6" est le reglage le plus froid. Pour commencer, reglez le
congelateur sur "3", Placez les aliments _, I'interieur du congelateur.
Apres 24 heures d'utilisation, reglez le congelateur sur le reglage desire,
Si vous debranchez le congelateur ou en cas de coupure de courant,
attendez 5 minutes avant de rebrancher le congelateur.
Bouton de reglage
de temperature: (voir fig. # 1)
Le congelateur demeurera
automatiquement a la temperature que
vous avez selectionnee. La commande
de temperature comporte 6 positions de
reglage ainsi que la position "OFF"
(arret). "1" est le reglage le moins froid,
"6" est le reglage le plus froid.
Reglez le bouton sur "OFF" afin
d'arreter le processus de
refroidissement. Reglez le bouton
sur "3" et comptez 24 heures avant de
regler le bouton sur la
temperature desiree.
(Remarque: Si le congelateur a
ete place a I'horizontale ou a
ere penche pour une duree
quelconque, comptez 24
heures avant de
rebrancher le congelateur).
Je_nent Gem
(voir fig, # 1)
Votre congelateur est equipe d'un commutateur rapide de gel
(commutateur orange), qui vous permettra de geler rapidement la
nourriture quand vous avez a]oute beaucoup de nourriture en meme
temps. Renversez le commutateur rapide orange de gel en fonction et le
compresseur fonctionnera sans interruption. Arretez le dispositif rapide
de gel une lois que la nourriture a atteint la temperature desiree.
Note: N'oubliez pas d'arreter le commutateur rapide de gel une
fois non requis, Faire ainsi evitera I'energie inutile.
cadran de commande de la tempera[ure
rig. # 1
"------ le commutateur de tempera[ure blanc
commutateur rapide orange de gel
vert puissance-sur la lumiere
Oasiers de Rangement Pour AMiments et
Diviseur De_ontabM÷
(voir fig. # 2)
Le congelateur comporte une panier. Cette casier amovibles vous
permettent de ranger des aliments et de les retirer facilement,
Le diviseur demontable peut etre retire en le degageant,
au cas ou vous ne voudriez pas I'utiliser. Le diviseur de nourriture vous
aide _, organiser mieux votre nourriture,
fig. # 2
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii !
Degivrag÷ Evacuation de Ueau
Degivrez le congelateur _, chaque lois que le givre atteint 1/4 po,
(0,6 cm) d'epaisseur. Veillez a nejamais utiliser d'outils metalliques ou
pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les ser-
pentins refroidisseurs, (Tout serpentin perce annulera la garantie).
Reglez le bouton de temperature sur "OFF" (arret) et debranchez
le congelateur, Retirez le bouchon d'evacuation d'eau situe a I'interieur
du congelateur (voir la figure 3a). Le degivrage prends quelques heures.
Pour degivrer plus rapidement veillez ace que la porte du congelateur
demeure ouverte.
Pour evacuer I'eau, placez un plateau ou un bac sous le bouchon
d'evacuation exterie si I'eau s'egoutter darts le plateau. Apres avoir
termine, repoussez le bouton d'evacuation et tournez-le afin que la
fleche pointe vers le haut. Replacez le bouchon a I'interieur du
congelateur. Remarque: Surveillez le recipient ayant ete place sous
I'orifice d'evacuation afin qu'il ne deborde pas.
[ssuyez I'interieur du congolateur et rebranchez le cordon electrique
dans la prise murale,
Reglez a nouveau la temperature sur le reglage desire,
Votre congelateur vient avec un adaptateur de tuyau au cas oil vous
voudriez vider I'eau degivree directement au drain, Les ajustements
d'adaptateur de tuyau darts le bouchon de vidange externe.
Remarque: Le drain dolt etre a un niveau plus basque I'adaptateur de
tuyau.
fig. # 3a fig, # 3b fig, # 3c
lO
Systeme d'A_arme pour maTemperature
En actionnant sur votre congelateur, le systeme
d'alarme de la temperature (commutateur blanc)
devrait 6tre _, la position de "0". Mettez le
commutateur clans "1" la position ares que le
congelateur soit allume pendant 24 heures, Si la
temperature clans le congelateur s'eleve au-dessus
de le minimum limite qui gele, il y a alors un systeme
integre d'alarme sonore pour vous avertir. Ceci
s'arretera une lois que vous arretez le commutateur
d'alarme de la temperature,
commutateur blanc de Iralarme
de la temperature
ILa serrure ÷t _a O_e
- 0
- 0
fig, # 4
Votre congelateur a une serrure et un dispositif principal
pour fixer le congelateur Fermez le couvercle et tournez la cle a la
serrure. Tournez la cle darts la direction opposee pour se deverrouiller,
fig. # 5
Lumier÷ d'interi÷ur
Le virage de et debranche le freezer
L'utilisation d'un chauffeur de vis de philliphead enleve des vis qui
tiennent la couverture legere,
Remplacer I'ampoule avec une ampoule identique. (les ampoules
d'usage de 20 watts ou abaisse seulement)
Remplacer la couverture d'ampoule legere.
11
lnfor_ations sur Range_ent des Aliments
Aliments congeles et surgeles:
Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'eviter tout deversement
accidentel.
Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger
dans le congelateur. Vous ferez ainsi des economies d'energie,
Lorsque vous placez de la viande dans le congelateur, conservez-la
dans son emballage d'origine si possible, ou enveloppez-la a nouveau
si necessaire,
Les aliments places au congelateur doivent avoir ete correctement
emballes. Les aliments doivent 6tre dans des emballages ne permettant
pas le passage de Fair ni de I'humidite, Tout aliment mal emballe risque
d'avoir une odeur et un gout pouvant entrainer son assechement,
Suivez les instructions de I'emballage ou du contenant avant de placer
les aliments au congelateur,
Recommandations pour l'emballage:
Contenants en plastique avec couvercle hermetique
Papier d'aluminium resistant
Film plastique
Sacs a fermeture hermetique
Ne pas recongeler des aliments ayant etd decongeles,
II est recommande d'indiquer la date de congelation sur I'emballage.
Bruits de Fonetionnement _ors D'un÷
ExpMoitation Norma_e
Les elements de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs)
font des bruits d'ebullition, des gargouillements et provoquent
de legeres vibrations.
La commande du thermostat emettra un declic Iorsque qu'elle s'allume et
s'eteint,
12
Nettoyage ÷t maintenance
Avertissement:
Pour eviter tout risque d'electrocution, veillez
toujours debrancher le congelateur avant de le
nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde
risque d'entrainer des blessures graves
voir la mort.
Attention:
Nettoyage gen6ral:
Avant d'utiliser des produits de nettoyage,
veuillez toujours lire et suivre attentivement les
instructions du fabricant ainsi que les
avertissements afin d'eviter toute blessure et
ne pas endommager le congelateur.
Preparez une solution de nettoyage a base de 3 ou
4 cuilleres a soupe de bicarbonate de soude
melangees avec de I'eau tiede, Utilisez une
eponge ou un chiffon trempe dans la solution afin
d'essuyer le congelateur.
Rincez avec de I'eau propre et sechez
avec un chiffon,
Les joints de porte:
Ne pas utiliser de produits chimiques abrasifs puis-
sants, de I'ammoniac, de I'eau dejavel ou de la
lessive au chore, des detergents
concentres, des solvants et des tampons recureurs.
CERTAINS de ces produits chimiques risque de dis-
soudre, d'endommager et de
decolorer le congelateur.
Nettoyez lesjoints de porte tousles trois mois en
suivants les instructions de nettoyage generales. Les
joints doivent demeurer propres et souples afin
qu'ils demeurent hermetiques.
Appliquez une petite quantite de petrolatum sur les
joints cote charniere afin qu'ils demeurent souples
et assurent I'etancheite du congelateur.
13
Coupures de Courant
En cas de coupure de courant suite a un orage ou route
autre raison, debranchez le cordon electrique de la prise CA.
Une lois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation a la
prise CA, Si la coupure de courant est sensee durer Iongtemps,
inspectez puisjetez la nourriture avariee du congelateur, Nettoyez le
congelateur avant de le reutiliser.
Entretien _ors des Vaoanees ou
d'un Demenag÷m÷nt
Videz le congelateur avant de partir en vacances. Reglez le bouton de
temperature sur "OFF" (arret) et nettoyez lesjoints de portes suivant les
instructions de la section "Nettoyage general". Faites levier afin que les
portes demeurent ouvertes et que I'air puissent circuler a I'interieur, Si
vous demenagez, transportez le congelateur verticalement. Ne pas
transporter le congelateur a I'horizontale, En effet, vous risquez
d'endommager le dispositif scelle,
14
Le Congelateur ne Fonctionne Pas:
Verifiez que la commande du temperature n'est pas sur "OFF".
Verifiez que le cordon electrique du congelateur est branche,
Assurez-vous que la prise murale CA est alimentee en
verifiant le disJoncteur.
Patientez 30 a 40 minutes afin de vous assurer que le
congelateur fonctionne. Le compresseur dolt effectuer un
cycle complet avant que le congelateur fonctionne _, plein rendement.
La Temperature des Aliments n'est pas Assez Froide:
La porte est ouverte trop souvent.
Comptez suffisamment de temps afin que les aliments venant
juste d'etre places au congelateur puissent atteindre
la temperature de congelation.
Verifiez que lesjoints assurent I'etancheite du congelateur.
Reglez la commande de temperature sur un reglage plus froid.
La Temperature des Aliments est Trop Froide:
Si la temperature est trop froide, placez la commande
de temperature sur un reglage moins froid et patientez
plusieurs heures avant que la temperature remonte,
Le congelateur se met en marche trop frequemment:
Ceci est probablement normal afin de maintenir une
temperature constante Iorsqu'il fair chaud et humide.
La porte a sans doute ete ouverte trop frequemment ou trop Iongtemps,
Verifiez que lejoint assure I'etancheite du congelateur.
Verifiez que la porte est completement fermee.
Verifiez I'interieur du congelateur afin de vous assurer
qu'il n'y a pas d'aliments ou de contenants genant la
fermeture du congelateur.
Verifiez pour voir que le commutateur pour la congelation
rapide est allume.
Le congelateur a une odeur:
L'interieur a besoin d'etre nettoye.
Les aliments ayant ete real emballes laissent echapper une odeur.
15
Elements sous garantie et duree
de la garantie:
Cette garantie couvre tousles defauts de
main-d'ceuvre et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
(Dans-maison)
12 mois pour les pieces
5 ans pour le systeme
d'etancheite
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
dolt etre presente au centre de
reparation agree pour route reparation
sous garantie.
EXCEPTIONS: Garantie pour
usage commercial ou location.
90 jours pour la main d'oeuvre
(service en atelier uniquement)
90 jours pour les pieces
Aucune autre garantie n'est
applicable
Couverture.
1. Les pieces electriques et mecaniques
servant au fonctionnement de
I'appareil, pour une periode de 12
reels. Ceci comprend I'ensemble des
pieces, a I'exception de la finition et
des garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite, tels que le compresseur
hermetique, le condenseur et
I'evaporateur, centre tous defauts de
fabrication, pour une periode de 5
ans ,_ compter de la date d'achat.
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition inadequates, ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations qui seront
effectuees:
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, a notre discretion, route
piece electrique ou mecanique
s'averant defectueuse dans des
conditions normales d'utilisation, au
cours de la periode de
garantie specifiee.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour
les pieces et la main-d'ceuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 reels.
Au-dela de cette periode, seules les
pieces seront couvertes par la duree
restante de la garantie. La
main-d'ceuvre n'est pas pourvue et
est a la charge du client.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nora et adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
LES APPAREILS SONT COUVETRS
PAR LA GARANTIE SUR LE
TERRITOIRE CONTINENTAL DES
ETATS-UNIS, A PUERTO RICO ET
AU CANADA:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus
pendant le transport. Les defauts ne
resultant pas de la fabrication.Les
dommages resultant d'un usage
incorrect ou abusif, d'un accident, de
modifications, d'un manque d'entretien
ou de maintenance, ou d'une tension
incorrecte. Les dommages resultant d'un
usage autre que I'usage menager. Les
dommages resultant d'un entretien ou de
reparations par quiconque autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree. Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees.
Transport et Frais d'envoi. Main d'oeuvre
(apres la periode initiale de 12 reels)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie est
exclusif et est accorde _, I'exclusion de
tout autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tous les cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tousles cas.
Cette garantie confere a I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui varient
selon les etats.
Haler America
New York, NY 10018
16
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Reexp6dier ce Produit au Magasin
Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haler Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algun problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haler" al 1-877-337-3639 (Valido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Haier
What _Je World Comes Home To TM
HCMO59QA
Issued: January 02
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
Part# RF-9999-105
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Haier HCM059QA Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues