LD Systems LDMEI100G² Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

34
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Merci d’avoir choisi LD-Systems!
Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues
années. En achetant l’un des produits de la marque LD Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue
et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie.
Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous
souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD Systems.
Pour plus d’informations sur LD SYSTEMS venez visiter notre site WWW.LD-SYSTEMS.COM
Le nouveau système d'in-ear monitoring LD Systems MEI 100 G2 peut travailler sur 96 canaux HF ; il assure une
excellente qualité sonore et une dynamique étendue, et travaille dans les gammes de fréquences 823 - 832 et
863 - 865 MHz.
Pour une meilleure adaptation aux besoins des musiciens, acteurs ou speakers sur scène, le système peut fonction-
ner en mono ou en stéréo. Un limiteur intégré assure une restitution de niveau maîtrisé, sans déformation, avec une
réponse en fréquence s'étendant de 30 Hz à 15 kHz, un rapport signal/bruit élevé et un faible taux de distorsion.
Les écrans multifonctions de l'émetteur et du récepteur visualisent tous les paramètres système importants.
L'autonomie dépasse les 10 heures en utilisant des piles de qualité. Le package MEI 100 G2 propose des écou-
teurs intra-auriculaires de haut de gamme, un kit de rackage 19" et une robuste mallette de transport en ABS.
36
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
MESURES pRÉvENTIvES :
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en
installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées.
Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute
autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidisse-
ment efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une
utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil
en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun
objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou
accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble.
17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/
ou corporels.
18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il
s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous
jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre.
Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil.
23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exem-
ple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension
que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce.
24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle
il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un
sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la
valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil
ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau
37
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
SÉCURITÉ :
de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile.
Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous
désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne
tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées.
27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de
ses composants internes.
28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le
fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mé-
canisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger
l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage.
Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas
l‘appareil pendant une longue période.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION :
Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne
renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un
personnel technique qualifié.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la
présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée
pour présenter un risque pour les personnes.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà
l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est
soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En
tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé.
Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce
produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de
provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposi-
tion prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS ‘ÉCLAIRAGE
1. Ne regardez pas directement l’appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm.
2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne.
3. Ne regardez jamais le rayon lumineux par l’intermédiaire d’un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
38
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
COMPOSANTS DU SYSTÈME :
Émetteur de poche
Écouteurs
Piles (2 x LR06, AA)
Bloc Secteur
Récepteur HF
Antenne
39
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
FACE AvANTÉMETTEUR:
2 3 4 5 6 7
1
PRISE CASQUE
2
RÉGLAGE DE VOLUME DE LA SORTIE CASQUE
Tournez le potentiomètre vers la gauche pour
baisser le niveau d'écoute, vers la droite pour
l'augmenter. Pour éviter tout traumatisme auditif,
nous vous recommandons, avant de porter le
casque/les écouteurs, de régler le volume au
minimum, puis de le monter progressivement. At-
tention, écouter longtemps à niveau sonore élevé
peut abîmer l'oreille de façon définitive.
3
ÉCRAN LCD
Voir "Menus de réglage de l'appareil".
4
FLÈCHE VERS LE HAUT = AUGMENTATION DES
VALEURS
Voir "Menus de réglage de l'appareil".
5
FLÈCHE VERS LE BAS = RÉDUCTION DE LA
VALEURN
Voir "Menus de réglage de l'appareil".
6
TOUCHE DE VALIDATION (SET)
Voir "Menus de réglage de l'appareil".
7
TOUCHE POWER
Mise sous tension : Maintenir enfoncée la touche
pendant deux secondes.
Mise hors tension : Maintenir enfoncée la touche
pendant deux secondes.
1
40
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
pANNEAU ARRIÈRE ÉMETTEUR:
1 2 3 4 5 6 7
1
ENTRÉE POUR BLOC SECTEUR
2
SÉLECTEUR STEREO/MONO
Mode Stéréo : Il faut utiliser les entrées audio
gauche et droite du récepteur pour pouvoir
entendre un signal en stéréo. Il est nécessaire
d'avoir un niveau identique sur les entrées ligne
gauche et droite.
Mode Mono : Il faut au moins utiliser une des entrées
ligne. Dans ce cas, ce signal mono est envoyé sur les
deux côtés du casque/des écouteurs.
Si les deux entrées sont utilisées, et corres-
pondent à des signaux différents, ces signaux sont
sommés en mono en interne. Si ces signaux sont
différents (par exemple, instrument et voix), leur
mixage s'effectue en modifiant les niveaux des
canaux gauche et droit.
3
CONNECTEUR ENTRÉE COMBO (MIXTE XLR/JACK
6,35 MM) GAUCHE
4
Entrée XLR / JACK 6,35 MM DROITE
5
NIVEAU D'ENTRÉE
Canal gauche
6
NIVEAU D'ENTRÉE
Canal droit
7
EMBASE ANTENNE
50Ohms
41
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
1
ANTENNE
2
LED PRÉSENCE SIGNAL HF
S'allume dès présence d'un signal HF
3
PRISE CASQUE/ÉCOUTEURS (MINI-JACK STÉRÉO 3,5 MM)
4
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT + RÉGLAGE DU NIVEAU DE
SORTIE CASQUE/ÉCOUTEURS
Pour allumer le récepteur, tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre, après le déclic. Pour éteindre le récepteur, tournez le potenti-
omètre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au déclic.
Tournez le potentiomètre vers la gauche pour baisser le niveau d'écoute,
vers la droite pour l'augmenter. Pour éviter tout traumatisme auditif, nous
vous recommandons, avant de porter le casque/les écouteurs, de régler le
volume au minimum, puis de le monter progressivement. Attention, écouter
longtemps à niveau sonore élevé peut abîmer l'oreille de façon définitive.
5
ÉCRAN LCD
6
FLÈCHE VERS LE BAS = RÉDUCTION DES VALEURS
7
SET
Touche de validation/programmation
8
FLÈCHE VERS LE HAUT = AUGMENTATION DES VALEURS
CETTE PINCE PERMET DE PORTER LE RÉCEPTEUR DE POCHE
SANS GÊNER.
Fixez le récepteur par sa pince sur votre ceinture ou tout autre élé-
ment. Pour une tenue en place optimale, la pince doit "prendre" sur
toute sa largeur sur la ceinture ou la sangle (voir illustration).
Pince ceinture
Ouvrir
Fermer
MISE EN PLACE DES PILES
Appuyez sur la région repérée "OPEN" du capot du compartiment à
piles, et faites-le glisser simultanément vers le milieu de l'appareil.
Le capot se soulève, ce qui permet de procéder au remplacement
des piles. Après avoir mis en place les nouvelles piles (en respectant
le sens indiqué), appuyez sur la région repérée "CLOSE" du capot du
compartiment à piles, et faites-le glisser vers le bord de l'appareil,
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
L'autonomie peut dépasser 10 heures en utilisant des piles de qualité.
Lorsque l'icône en forme de pile clignote dans l'écran LCD, il faut
remplacer immédiatement les piles (format LR06, AA). Si l'appareil
reste inutilisé pendant longtemps, enlevez les piles.
5
4
3
1
2
7 8
6
RÉCEPTEUR DE pOCHE :
42
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
MENUS DE RÉGLAGE DE L'AppAREIL :
RÉGLAGE DE L'ÉMETTEUR
Choix du groupe de fréquences (GROUP) et/ou de canal (CANAL)
Appuyez sur la touche SET (la mention GROUP clignote). Le choix de la
fréquence désirée s'effectue par l'intermédiaire des touches curseur
(voir illustration (voir illustration
1
). Appuyez de nouveau sur la
touche SET (la mention CHANNEL clignote alors). Le choix du canal
désiré s'effectue par l'intermédiaire des touches curseur (voir
illustration
2
). Validez vos choix en appuyant sur la touche SET.
Attention: Vous pouvez utiliser autant de récepteurs HF accordés sur
un même émetteur que vous le désirez : il suffit qu'ils travaillent sur le
même plan de fréquences et qu'ils soient réglés sur la bonne valeur.
1
2
3
4
Visualisation du niveau d'entrée audio :
La visualisation du signal d'entrée audio s'effectue par l'intermédiaire
de deux échelles horizontales (correspondant aux canaux gauche/droit,
voir illustration
3
).
Options de visualisation de l'écran LCD :
Niveau d'entrée audio, fréquence de travail de l'émetteur (voir
illustration
4
).
Le réglage de gain d'entrée du signal audio s'effectue sur le panneau
arrière de l'émetteur. Un niveau d'entrée élevé assure un meilleur
rapport signal/bruit. Attention toutefois à ne pas saturer les étages
d'entrée.
43
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
RÉGLAGE DU RÉCEPTEUR
Choix du groupe de fréquences (GROUP) et/ou de canal (CANAL)
Appuyez sur la touche SET (la mention GROUP clignote). Le choix de la
fréquence désirée s'effectue par l'intermédiaire des touches curseur
(voir illustration
5
). Appuyez de nouveau sur la touche SET (la
mention CHANNEL clignote alors). Le choix du canal désiré s'effectue par
l'intermédiaire des
touches curseur (voir illustration
6
). Validez
vos choix en appuyant sur la touche SET.
6
7
8
9
5
Indication de l'état des piles :
L'état des piles du récepteur est visualisé sur un indicateur à 5 segments
(voir illustration
7
).
Indicateur mode Stereo/Mono :
Le récepteur reconnaît le format du signal HF (stéréo ou mono)
automatiquement et l'indique dans l'écran LCD (voir illustration
8
). Le
réglage de mode Mono/stéréo s'effectue au niveau de l'émetteur.
Options de visualisation de l'écran LCD :
État des piles, niveau HF/audio, monde Stereo/Mono, fréquence de travail
(voir illustration
9
).
MENUS DE RÉGLAGE DE L'AppAREIL :
44
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
MISE EN PLACE ET EN CAS DE PROBLÈME :
INSTALLATION
Pour obtenir une portée optimale, installez l'émetteur à une hauteur d'environ 1 mètre, et orientez l'antenne vers
le haut, en l'inclinant. Si vous utilisez plusieurs appareils HF dans une même installation, vérifiez bien que les
antennes ne se touchent pas, et ne se croisent pas. N'installez pas l'émetteur à proximité immédiate d'objets
métalliques ou d'appareils à contrôle numérique (lecteur de CD, ordinateur, console numérique, etc.). L'émetteur
et le récepteur devraient se trouver en contact visuel direct.
EN CAS DE PROBLÈME
PROBLÈME AFFICHEUR SOLUTION
Pas de son, ou niveau
très faible
Récepteur: L'écran est éteint.
Vérifiez que les piles ne sont pas usées et
que le récepteur est allumé.
Émetteur: L'écran est éteint.
Vérifiez que le bloc secteur est bien con-
necté à l'émetteur. Allumez l'émetteur.
Récepteur: Allumé, mais l'indicateur
HF reste éteint.
Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont
réglés sur une fréquence identique.
Réduisez la distance séparant l'émetteur et
le récepteur, et assurez-vosu qu'ils sont en
contact visuel direct.
Vérifiez que l'antenne de l'émetteur est
montée correctement.
Récepteur: Allumé, et l'indicateur HF
est allumé.
Montez le volume sur le récepteur, et véri-
fiez le branchement des écouteurs.
Vérifiez le niveau d'entrée du signal sur
l'émetteur, et augmentez-le le cas échéant.
Distorsion ou bruit de
fond
Récepteur: Indicateur HF allumé
Éloignez le récepteur de toute source
d'interférences (appareils contrôlés
numériquement, par exemple lecteur de CD,
ordinateur, console numérique...).
Changez de fréquence de travail.
Distorsion.
Récepteur: L'icône en forme de pile
clignote.
Remplacez les piles.
Émetteur: Niveau d'entrée trop élevé.
Réduisez le niveau du signal d'entrée de
l'émetteur, ou le niveau de sortie sur la
source de signal audio.
45
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Référence Set : LDMEI100G2
Référence récepteur de poche : LDMEI100G2BPR
Plage de fréquences: 823 - 832 et 863 - 865 MHz
Nombre de canaux : 96 (8 groupes de 12 canaux)
Type de liaison HF : FM, stéréo
Réponse en fréquence : 80 Hz - 15 kHz
Rapport signal/bruit : > 90 dB(A)
Taux de distorsion (THD) : 0,50%
Sortie audio: sur mini-jack stéréo 3,5 mm
Puissance maximale de sortie : 100 mW
Contrôles : réglage volume / On / Off, Set, touches curseur (Haut/Bas)
Indicateurs : Écran LCD multifonctions, signal HF
Tension secteur : 2 piles, type LR06 [AA]
Autonomie : > 10 heures (variable selon la qualité des piles)
Dimensions (L x H x P): 65 x 95 x 25 mm
Masse: 0,07 kg (sans les piles)
Référence émetteur : LDMEI100G2T
Plage de fréquences: 823 - 832 et 863 - 865 MHz
Nombre de canaux : 96 (8 groupes de 12 canaux)
Mode de fonctionnement : Mono / Stéréo
Type de liaison HF : FM, stéréo
Puissance de sortie HF : 10 mW
Réponse en fréquence : 80 Hz - 15 kHz
Rapport signal/bruit : > 90 dB(A)
Taux de distorsion (THD) : 0,50%
Entrées: 2 x Combo (XLR/jack 6,35 mm)
Impédance d'entrée: 100 kohms
Type de connecteur antenne : TNC
Contrôles :
Power (On/Off), Set, touches curseur (Haut/Bas), volume casque,
niveau signal audio (AF) gauche/droit, sélecteur mode Mono/Ste-
reo
Indicateurs : Écran LCD multifonctions
Alimentation : Bloc secteur externe
Tension d'alimentation : continue, 9 à 18 V, intensité consommée 300 mA
Dimensions (L x H x P): 212 x 38 x 90 mm
Masse: 0,57 kg
Référence écouteurs intra-auriculaires : LDIEHP1
Type : intra-auriculaire (in-ear)
Réponse en fréquence : 30 Hz - 20 kHz
Impédance nominale : 16 Ohms
Connecteur : mini-jack stéréo 3,5 mm
Longueur du câble: 1,5 m
Nos produits sont soumis à un processus de développement et d'amélioration constant. Pour cette raison, leurs caractéristiques
techniques sont susceptibles de modification sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
46
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
DECLARATIONS DECLARATIONS :
GARANTIE FABRICANT LIMITÉE
Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo.
Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall.
Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes
en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
Adam Hall garantit, pendant une période s‘étendant selon le cas de deux à cinq ans (à vérifier selon le produit) à
compter de la date d‘achat, que le produit Adam Hall que vous avez acheté directement auprès d‘Adam Hall ou
chez un revendeur autorisé est dépourvu de défaut, au niveau des composants ou de la fabrication, dans le cadre
d‘une utilisation normale.
La période pendant laquelle cette garantie limitée est applicable commence à partir de la date d‘achat. Cette date
se justifie d‘après une facture ou un bon de livraison daté. Dans le cas où des produits des marques citées ci
avant nécessiteraient une réparation pendant la période de garantie limitée, vous avez droit à des réparations sous
garantie, conformément aux termes et conditions exposés dans ce document.
Pendant toute la période de garantie limitée, Adam Hall réparera ou procédera au remplacement de tous les com-
posants défectueux, ou le produit lui-même. En cas de réparation ou d‘échange pendant la période de garantie, les
pièces originales remplacées ou le produit échangé deviennent la propriété de la société Adam Hall.
Dans le cas improbable où votre produit Adam Hall serait sujet à des défaillances répétées, Adam Hall, à sa disc-
rétion, peut choisir de mettre à votre disposition un appareil de remplacement de son choix, au moins équivalent à
votre produit de marque Adam Hall en termes de performances matérielles et techniques.
Adam Hall ne garantit pas que l‘utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance.
Adam Hall n‘est pas responsable des dommages occasionnés par le non-respect des instructions contenues dans
le manuel d‘utilisation livré avec le produit de marque Adam Hall. La garantie fabricant ne s‘applique pas- aux
pièces d‘usure (accumulateurs par exemple) - aux produits dont le numéro de série a été effacé, ou qui ont été
endommagés ou rendus inutilisables à la suite d‘un accident - aux dommages provoqués une utilisation peu
précautionneuse, à une erreur de manipulation ou tout autre motif externe.
- en cas de dommages subis par des appareils suite à une utilisation hors des valeurs d‘usage des paramètres
(telles que mentionnées dans le manuel utilisateur livré avec le produit)
- en cas de dommages consécutifs à l‘utilisation de pièces de rechange non fabriquées ou non vendues par Adam
Hall
- en cas de dommages consécutifs à des modifications ou réparations non assurées par Adam Hall
Ces termes et conditions constituent l‘accord de garantie complet et exclusif entre cous et Adam Hall, relativement
au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté.
47
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
DECLARATIONS DECLARATIONS :
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des
composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation
ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité finan-
cière maximale d‘Adam Hall est expressément limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix d‘achat
payé pour le produit ou coût de réparation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas
correctement dans des conditions normales d‘utilisation.
Adam Hall ne peut être tenu pour financièrement responsable de tout dommage causé par le produit ou sa
défaillance – y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou
consécutif. De plus, Adam Hall n‘est pas responsable financièrement en cas de requête émanant d‘une tierce
partie ou de votre part pour le compte d‘une tierce partie.
Cette limitation de responsabilité financière s‘applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de
poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité
produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière
ne peut être annulée ou amendée par quiconque. Cette limitation de responsabilité financière s‘applique même
si vous avez prévenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibilité de tels dommages.
Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s‘applique pas en cas de blessures aux personnes.
Cette garantie fabricant limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d‘autres
droits, variables d‘un état ou d‘un pays à l‘autre. Nous vous conseillons de vous reporter aux lois applicables
dans votre état ou votre pays afin de déterminer l‘étendue exacte de vos droits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur
agréé Adam Hall auprès de qui vous l‘avez acheté.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Les appareils commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle) aux exigences et spécifications ap-
plicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d‘informations,
référez-vous au site www.adamhall.com.
48
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
DECLARATIONS DECLARATIONS :
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être
jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine
pouvant résulter d‘une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable.
Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources
naturelles.
Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit,
ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet
appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible..
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de
leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Économiser l'énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l'environnement. Pensez à
éteindre tout appareil électrique dès que vous ne vous en servez plus. Pour éviter que les appareils placés en
mode de veille (Standby) ne continuent à consommer de l'électricité, débranchez-les de leur prise secteur.
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit
sont sujettes à modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce
manuel utilisateur sont interdites.
51
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
PHONES
MHz
MHz
AF
AF
L
R
AF
AF
L
R
LDMEI 100G²
SISTEMA INALÁMBRICO DE MONITORADO IN EAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LD Systems LDMEI100G² Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à