Bosch NEZ1054/01 Brief description

Taper
Brief description

Ce manuel convient également à

5
INSTRUCTIONS DE CONVERSION
JEU DE CONVERSION POUR SURFACE DE CUISSON BOSCH POUR MODÈLES
TRADITIONNELS. CONVERSION DE GAZ NATUREL (NG) À GAZ PROPANE (LP)
NEZ1054
Ce jeu sert à convertir des surfaces de cuisson à brûleurs scellés NGM d’un système de gaz
naturel à un système de gaz propane. Ce jeu ne peut être utilisé pour la conversion d’autres
modèles de surface de cuisson, de cuisinière à brûleurs scellés ou de tout autre type de
surface de cuisson Bosch.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ENTREPRENDRE
QUOI QUE CE SOIT. CONSERVEZ LES PIÈCES DU SYSTÈME DE GAZ
NATUREL SI VOUS SOUHAITEZ POUVOIR RECONVERTIR VOTRE
APPAREIL ULTÉRIEUREMENT. UN JEU DE CONVERSION DE LP À NG
SUPPLÉMENTAIRE SERA ÉGALEMENT NÉCESSAIRE.
IMPORTANT : Seul un technicien ou un installateur qualié devrait effectuer cette conversion.
INSTALLATEUR : Veuillez laisser les instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation future.
Ce jeu de conversion devrait être installé par un
agent qualié, conformément aux instructions du
fabricant et à toutes les normes et réglementations
en vigueur. Si les renseignements contenus dans
ces instructions ne sont pas suivis assidûment, un
feu, une explosion ou la production de monoxyde de
carbone pourrait causer des blessures, endommager
votre propriété et même entraîner la mort. L’agent
de service qualié est responsable de l’installation
aquate de ce jeu. Linstallation ne peut être
considérée comme aquate et achevée avant
que le processus de conversion n’ait été vérié
conformément aux instructions du fabricant fournies
avec le jeu.
ATTENTION
6
Outils requis :
Clé à douille de 7 mm à extension minimale de 3”
Clé à douille de 20 mm
Tournevis à lame plate (petit)
Contenu du jeu :
Élément Quantité
Instructions du jeu de conversion 1
Étiquette de conversion 1
Ruban adhésif isolant 1
10.5 mm T Venturi 1
9 mm T Venturi 2
9 mm S Venturi 3
117 Orice 1
91 Orice 3
69 Orice 2
Note:
En fonction du modèle, le jeu peut contenir
plus d’éléments que ce qui est nécessaire
pour effectuer la conversion.
Orices principaux NGM3056UC,
NGM5024UC, NGM5054UC, & NGM5064UC
117 Avant droit – 15000 BTU/h
91 Avant gauche – 9100 BTU/h
91 Arrière gauche – 9100 BTU/h
69 Arrière droit – 5500 BTU/h
Orices principaux NGM8054UC
117 Centre – 15000 BTU/h
69 Avant droit – 5500 BTU/h
69 Avant gauche – 5500 BTU/h
91 Arrière gauche – 9100 BTU/h
91 Arrière droit – 9100 BTU/h
Orices principaux NGM3656UC,
NGM5624UC, NGM5654UC, NGM5664UC, &
NGM8654UC
117 Centre – 15000 BTU/h
91 Avant droit – 9100 BTU/h
91 Avant gauche – 9100 BTU/h
91 Arrière gauche – 9100 BTU/h
69 Arrière droit – 5500 BTU/h
ATTENTION :
Lors du branchement de l’appareil à
l’alimentation en gaz propane, assurez-
vous que le réservoir de gaz propane
est muni de son propre mécanisme
régulateur à haute pression. Un
régulateur de pression est fourni avec
la surface de cuisson. Ce deuxième
régulateur doit être installé avec la
surface de cuisson. La tension gazeuse
maximale de cet appareil ne devrait pas
excéder 14,0 pouces de colonne d’eau à
partir du régulateur du réservoir de gaz
propane.
Les points suivants doivent être
respectés lors de l’examen du système
de tuyauterie d’alimentation :
(a) L’appareil et ses vannes d’arrêt
doivent être débranchés du système
de tuyauterie d’alimentation lorsque les
pressions d’essai excèdent 1/2 psig (3,5
kPa).
(b) Lorsque les pressions d’essai sont
égales ou inférieures à 1/2 psig (3,5 kPa)
durant les épreuves sous pression avec
le système de tuyauterie d’alimentation,
l’appareil doit être isolé du système
de tuyauterie d’alimentation en gaz en
fermant les vannes d’arrêt individuelles.
Pour les installations au Massachusetts :
1. L’installation doit être effectuée par un
entrepreneur, un plombier ou un monteur
d’installations au gaz qualié ou autorisé par
l’état, la province ou la région.
2. La vanne d’arrêt doit être un robinet de gaz muni
d’une poignée en « T ».
3. Le raccord à gaz souple ne doit pas excéder 36”
de longueur.
7
Cuvette
de
brûleur
Figure 2
Venturi
Allumeur
Base du
brûleur
Plaque
principale
Tige
Tige
2. CHANGEZ LE RÉGULATEUR DE
PRESSION DE 6” CE À 10” CE.
Le régulateur de pression de gaz compris avec
l’appareil peut être converti de gaz naturel à gaz
propane (LP). Pour fonctionner correctement avec
du gaz propane, le régulateur de pression doit être
converti de la manière suivante :
(voir Fig. 1.)
(a) ENLEVEZ LA TÊTE HEXAGONALE de la partie
supérieure du régulateur.
(b) ENLEVEZ LE BOUTON DE PLASTIQUE
DE LA TÊTE ET RETOURNEZ-LE, en appuyant
fermement pour le mettre en place de manière à ce
que les lettres « LP » soient à l’endroit sur la tige.
(c) REMETTEZ LA TÊTE et l’assemblage du
bouton sur la partie supérieure du régulateur en
le scellant bien. Assurez-vous que le ressort est
toujours en place.
(d) Finalement, COLLEZ L’ÉTIQUETTE DE
CONVERSION EN ALUMINIUM près de la plaque
signalétique, située sur le coin inférieur du boîtier
de plomberie brute.
(Note : Les èches de la partie arrière du régulateur
doivent pointer dans la direction de la circulation du
gaz vers la surface de cuisson.)
ATTENTION :
1. COUPEZ LE GAZ ET L’ÉLECTRICITÉ
Si la surface de cuisson est installée sur le
comptoir, (1) fermez le robinet de gaz de la surface
de cuisson, (2) débranchez le cordon d’alimentation
de la prise électrique ou coupez l’alimentation à
partir de la boîte de disjoncteurs et (3) tournez tous
les boutons de commande à la position « OFF ».
3. REMETTEZ LES ORIFICES
PRINCIPAUX ET LES VENTURIS EN
PLACE.
ENLEVEZ LES GRILLES, LES CUVETTES, LES
BASES DES BRÛLEURS ET LES ÉCROUS
VENTURI. La plaque principale ne doit pas être
enlevée.
ENLEVEZ LES ORIFICES PRINCIPAUX
Note : Les modèles de surfaces de cuisson de
Bosch sont munis d’orices de 7 mm. Pour retenir
les orices principaux en place dans les douilles
pendant leur extraction et leur insertion, appliquez
un morceau de ruban adhésif isolant sur les
douilles (voir Fig. 3). Insérez la clé à douille de 7
mm à extension minimale de 3” sur le support de
l’injecteur pour retirer les orices en place (Fig. 4).
Figure 1
Position
de la tige
pour le gaz
naturel
Position de la tige
pour le gaz propane
Tête
hex.
NAT
Ressort
LP
SCHÉMA DU RÉGULATEUR DE
PRESSION
Figure 3
Pour retenir l’orice
Ruban
adhésif
isolant
Dimensions
de l’orice
Hex. 7 mm ou
Hex. 10 mm
Figure 4
Pour retirer/installer
les orices
Pour retirer, tournez dans
le sens contraire des
aiguilles d’une montre
Tête
hex.
8
4. CONVERSION DES
VANNES À GAZ PROPANE.
Le jet de dérivation doit être
ajusté sur chaque soupape. Votre
table de cuisson peut vous être
livrée avec des tiges de soupape
creuses ou pleines. Déterminez
l’emplacement de la vis de dérivation
en conséquence. Voir la gure 7.
(a) Tournez tous les boutons à la
position « Off ».
(b) ENLEVEZ LES BOUTONS.
(c) Placez l’ouverture du couvercle
qui est aligné avec les vis des
injecteurs. Voir Fig. 8.
(d) INSÉREZ le tournevis dans
l’ouverture et SERREZ LA VIS DE
L’INJECTEUR À DOUBLE FLUX
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’au bout.
NE FORCEZ PAS TROP.
(e) Remettez les boutons en place.
5. PROCÉDEZ À DES ESSAIS AFIN DE VOUS ASSURER QUE LA CONVERSION EST RÉUSSIE.
Vériez les ammes : elles devraient être bleues sans que leur extrémité ne tourne au jaune. Voir la section « Vérication
nale » du manuel d’installation.
INSTALLEZ LES NOUVEAUX
ORIFICES sur la surface de
cuisson, tel qu’illustré sur la che de
l’emballage des orices (voir Fig. 5).
Placez les orices sur les douilles
un à la fois (le ruban les tiendra
en place) puis insérez chaque
orice dans les ouvertures letées
des supports des injecteurs. NE
FORCEZ PAS TROP.
REMPLACEZ LES VIEUX ÉCROUS
VENTURI par de nouveaux écrous
Venturi, voir Fig. 6 (à l’aide d’une clé
à douille ou à ouverture variable de
20 mm). NE FORCEZ PAS TROP
Installation en haute altitude :
Cette cuisiniére est certiée ACNOR pour fonctionnement sécuritaire à une altitude jusqu’à 10 000 pi, sans modication.
(sauf conversion au propane, au besoin).
Des questions?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
Nous espérons vous parler bientôt!
Figure 5
LP ORIFICES
Figure 6
LP VENTURIS
30 po Modèles à 4 brûleurs
36 po Modèles à 5 brûleurs
30 po Modèles à 4 brûleurs
30 po Modèles à 4 brûleurs
91
91
91
91
69
69
117
117
9S
10.5
10.5
9S
9T
9S
9T
9S
30 po Modèles à 5 brûleurs
69
91
91
69
30 po Modèles à 4 brûleurs
117
91
9S
9S
9T
9T
10.5
9S
Figure 7
Pleine
Creuse
Emplacement de
l’injecteur à double flux
Emplacement de
l’injecteur à double flux
Pleine
Creuse
Figure 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bosch NEZ1054/01 Brief description

Taper
Brief description
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues