Coleman LG30610EB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MODE DASSEMBLAGE
POUR
3000
SERIES
11412077 01/01
VO
IR À L’I
NTÉRIEUR
Guide d’assemblage facile
Renseignements importants sur la
garantie.
Conseils de sécurité et d’entretien.
GRILL
Coleman Company, Inc.
4101 Howard Bush Drive
Neosho, Missouri 64850
Site internet
www.bbqhq.com
CONSULTER LA PAGE 2
Pour connaître comment
conditionner et entreposer les grilles
avant de les utiliser.
Batterie de 9 volt compris
Avertissement :
LES BORDS DES PIÈCES DE MÉTAL PEUVENT
BLESSER SI ELLES NE SONT PAS
MANIPULÉES AVEC PRÉCAUTION
.
ÊTRE TRÈS PRUDENT!
IMPORTANT!
POUR ASSURER UN DÉBIT ADÉQUAT DU GAZ, IL FAUT
QUELES BOUTONS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SOIENT
EN POSITION
“OFF” AVANT DOUVRIR LE ROBINET
D
ALIMENTATION EN GAZ DE LA BOUTEILLE
INSTALLATEUR :
LAISSEZ CES INSTRUCTIONS À L'UTILISATEUR.
CONSOMMATEUR/UTILISATEUR:
LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
DANS UN LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
.
11412077AX (Pg. 2)
Code d’ingénierie
LE113313/LE113333
UN CARTONBOUTEILLE DE GAZ PROPANE
CARTON B – 1 TABLETTE LATÉRALE
(POUR LES MODÈLES AVEC BRÛLEUR LATÉRAL)
U
NE GRILLE DE BRÛLEUR LATÉRAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(41)
U
NE TABLETTE LATÉRALE DROITE ASSEMBLÉE
UN BRÛLEUR LATÉRAL GAUCHE ASSEMBLÉ
UN SAC DE BOULONNERIE
U
N CARTONBRÛLEUR LATÉRAL
COLEMAN
(POUR LES MODÈLES AVEC BRÛLEUR LATÉRAL)
CARTON A - PIÈCES DIVERSES
AVANT DE COMMENCER
L’ASSEMBLAGE DE VOTRE
NOUVEAU BARBECUE À GAZ :
Ö
POUR FACILITER L'ASSEMBLAGE, llaisser le
barbecue dans l'emballage-mousse destiné à
la partie inférieure jusqu'à ce que les roues
soient installées. (Voir l’exemple ci-contre). Puis,
retirer l’emballage-mousse à la base du châssis.
Ö
Retirer tout le cartonnage qui se trouve sur la base
du barbecue et mettre de côté.
Outils nécessaires
Ö
Tournevis 6-Lobe (Compris)
Ö
Tournevis Phillips no 2
Ö
Clé à molette
Ö
Batterie de 9 volt (Compris)
Outils facultatifs
Ö
Clés polygonales de 7/16 po et de 5/16 po
Ö
Clé à écrou de 7/16 po
Ö
Tournevis électrique ou sans fil
Ö
Embout à 6 pans pour tournevis no 20
Ö
Embout pour tournevis Phillips no 2
G
RILLES EN FONTE
Ö
Des grilles en fonte sont offertes avec certains
modèles seulement.
Ö
Vos grilles en fonte peuvent être quelque peu
rouillées. Ceci est normal. Pour enlever la
rouille, nettoyer avec une laine d’acier, comme
par exemple un tampon SOS, jusqu’à ce qu’il n’y
ait plus aucune trace de rouille. Rincer, essuyer
et conditionner les grilles.
C
ONDITIONNEMENT DES GRILLES ET DE LA
PLAQUE EN FONTE
VOICI COMMENT CONDITIONNER VOS GRILLES EN FONTE
POUR OBTENIR UN FINI ANTIADHÉSIF ET ANTIROUILLE:
Ö
Préchauffer le four à 350ºF
Ö
Nettoyer avec une eau savonneuse et une
brosse dure. Rincer et bien essuyer.
Ö
Badigeonner les grilles (toutes les surfaces)
de graisse végétale FONDUE.
Ö
Préchauffer le four à 350°F et placer les grilles
en fonte sur la grille supérieure du four.
Ö
Étendre du papier d’aluminium sur la grille du
bas pour ramasser les égouttures.
Ö
Laisser dans le four à 350°F pendant une
heure.
Ö
Laisser refroidir lentement dans le four.
Ö
Une fois refroidies, les entreposer dans un
endroit sec sans les recouvrir.
AVERTISSEMENT:
Les sous-produits de combustion obtenus durant l’utilisation
de ce produit contiennent des substances chimiques
reconnues par l’État de la Californie comme pouvant causer le
cancer, des malformations congénitales, ou présenter d’autres
dangers pour la reproduction.
UNE BOÎTE - PORTES DE DEVANT
C
ARTON B – 2 TABLETTES
LATÉRALES
(POUR LES MODÈLES SANS BRÛLEUR LATÉRAL)
U
NE TABLETTE LATÉRALE DROITE ASSEMBLÉE
U
NE TABLETTE LATÉRALE GAUCHE ASSEMBLÉE
Deux roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(16)
Deux boutons de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(32)
Un étrier de lèchefrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(49)
Une lèchefrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(49a)
Deux collecteurs de graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(48)
Une plaque perforée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(62)
Un thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(57)
Un support de thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(57a)
Une poignée assemblée
Un sac à documentation
Un tournevis Torx
Sac(s) de boulonnerie
Boulonnerie assortie – un sac pour ensemble d’allumage
Deux goupilles d’essieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(3)
Les modèles avec brûleur latéral contiennent les pièces suivantes :
Un bouton de réglage de brûleur latéral . . . . . . .(40)
11412077AX (Pg. 3)
Ö
Montage des POIGNÉES (21) sur les PORTES (20). Voir le schéma 1-A.
Ö
Pose des AIMANTS (19a) sur le support d'arrêt de porte. Voir le schéma 1-B.
Étape
1
1-A Fixer une POIGNÉE (21) à une PORTE (20)
avec deux vis (BT).
Répéter la même manoeuvre pour l'autre
poignée et l'autre porte.
1-B Introduire deux AIMANTS (19a) dans le
support d'arrêt de porte.
1-A
21
20
(4) Qté.
BT
BT
Grandeur réelle de la boulonnerie
1-B
19a
19a
20a
20a
20
2-A
20a
2-B
JS
19b
19b
JS
11412077AX (Pg. 4)
Ö
Fixer la BUTÉE DE PORTE (19b) à la base du barbecue. Voir le schéma 2-A.
Ö
Installation de la PORTE (20) de droite sur le châssis du barbecue. Voir le schéma 2-A.
Ö
Pose de la BROCHE DE CHARNIÈRE (20a) sur la porte. Voir le schéma 2-B.
Ö
Installation de la PORTE de gauche (répétition de manœuvre). Voir les schémas 2-A et 2-B.
Étape
2
2-A Fixer la BUTÉE DE PORTE (19b) à la base du
barbecue avec deux vis (JS). Aligner les trous
de la PORTE (20) avec les trous du tableau de
commande et de la base. Maintenir en place
jusqu'à ce que la broche de charnière soit
posée.
2-B Engager la BROCHE DE CHARNIÈRE (20a) dans la
porte.
Ö
Commencer par introduire la broche de charnière dans
les trous supérieurs de la porte et du tableau de
commande.
Ö
Aligner la broche de charnière avec les trous inférieurs de
la porte et du tableau de commande. Abaisser la broche
de charnière jusqu'à ce que la butée d'arrêt de la
charnière repose sur l'orifice au bas de la porte.
Ö
Répéter les étapes 2-A et 2-B pour l'installation de la
porte de gauche.
Porte de droite
Porte de
droite
Vue inférieure
Butée d'arrêt de
charnière
Vue du haut
(2) Qté.
Grandeur réelle de la boulonnerie
11412077AX (Pg. 5)
POUSSER
VERS LA
GAUCHE
POUSSER
VERS LA
DROITE
T
ABLEAU DE COMMANDE
P
ORTE
PORTE
FERMER LE COUVERCLE DU BARBECUE
POUR AJUSTER LES PORTES
SIX VIS
SIX VIS
CONSEILS PRATIQUES POUR L'ASSEMBLAGE DES PORTES
3-A. Vérifier l'alignement des portes par rapport au
tableau de commande.
Ö
Advenant un mauvais alignement des portes, suivre
les étapes plus bas.
Ö
S'il n'y a aucun ajustement à faire, passer au
schéma 4-A.
3-B. Desserrer légèrement (¼ à ½ tour au plus) les onze vis des pieds avant. Nota :
NE PAS DÉVISSER complètement.
Ö
Pousser doucement vers la gauche ou vers la droite à la partie supérieure du
châssis jusqu'à ce que les portes soient bien alignées.
Ö
Quand les portes sont bien alignées, resserrer toutes les vis.
Ö
Retrait de l’emballage-mousse sur le CÔTÉ DROIT et le CÔTÉ GAUCHE de la base du CHÂSSIS.
Ö
Vérification de l'alignement des portes par rapport au tableau de commande. Voir les schémas 3-A et 3-B.
Étape
3
3-A
3-B
4-A
WN
WN
WN
3
3
16
16
3
4-B. Installer le PANIER (22) entre les pieds droits en
appuyant les rallonges contre l’extérieur des pieds.
Ö
Installer les pieds du panier sur les boulons de roulettes
et fixer avec deux écrous à oreilles (DZ).
11412077AX (Pg. 6)
4-A. Introduire les GOUPILLES D’ESSIEU (3) dans les roues.
Ö
Fixer les deux roues et goupilles à chaque côté du châssis avec deux axes de chape (WN).
Voir schéma.
Ö
Retirer le reste de l’emballage-mousse sous la coquille du barbecue.
(2) Qté.
(2) Qté.
Grandeur réelle de la boulonnerie
Étape
4
COMMENCER PAR LE CARTON A – PIÈCES DIVERSES
Côté gauche
Ö
Les portes ne sont pas illustrées pour permettre de mieux démontrer l'opération.
Ö
Montage des ROUES (16). Voir le schéma 4-A.
Ö
Pose du panier (22) sur le côté droit de la base et des pieds. Voir le schéma 4-B.
4-B
22
DZ
DZ
Vue arrière
Côté droit
Côté droit
Arrière
Étiquette
11412077AX (Pg. 7)
Étape
5
49
49
48
48
5-A. Aligner les trous du COLLECTEUR DE GRAISSE (48) avec les trous
sous la coquille inférieure. Fixer le collecteur de graisse à la coquille
inférieure avec un ÉTRIER DE LÈCHEFRITE (49). Répéter
l'opération pour assembler l'autre COLLECTEUR DE GRAISSE et
l'ÉTRIER DE LÈCHEFRITE.
ARRIÈRE DU BARBECUE, VU DU DESSOUS
5-A
49
49
48
48
DEVANT
ILLUSTRÉ SANS PANNEAU LATÉRAL POUR MIEUX DÉMONTRER CETTE ÉTAPE
.
Ö
Installer les deux COLLECTEURS DE GRAISSE (48) sous la coquille inférieure et fixer avec les deux
ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE (49). Voir le schéma 5-A.
11412077AX (Pg. 8)
48a
48a
ARRIÈRE DU BARBECUE VU DU DESSOUS
6-A
48a
48a
ILLUSTRÉ SANS PANNEAU LATÉRAL POUR MIEUX DÉMONTRER CETTE ÉTAPE
.
6-A. Placer les deux barquettes jetables (48a) dans
les étriers de la lèchefrite, tel qu'il est démontré.
Ö
Installation des deux barquettes jetables (48a). Voir le schéma 6-A.
Étape
6
11412077AX (Pg. 9)
7-A. Enfoncer les BOUTONS DE RÉGLAGE (32) sur les tiges des robinets.
Ö
Installer le SUPPORT DE THERMOMÈTRE (57a) à la droite du tableau
de commande.
Ö
Placer le THERMOMÈTRE À VIANDE (57) dans son support.
7-B. Introduire la PLAQUE INOXYDABLE PERFORÉE (62)
dans les encoches de la PLAQUE “I” EN
PORCELAINE (61).
7-A
32
57
57a
32
Ö
Montage des BOUTONS DE RÉGLAGE (32), du SUPPORT DE THERMOMÈTRE (57a) et du THERMOMÈTRE
(57). Voir le schéma 7-A.
Ö
Pose de la PLAQUE INOXYDABLE PERFORÉE (62). Voir le schéma 7-B.
Étape
7
62
7-B
61
Devant du barbecue
11412077AX (Pg. 10)
8-B. Poser les GRILLES DE CUISSON (63) dans la coquille
inférieure en dirigeant la surface lisse vers le bas.
Ö
Poser la GRILLE CHAUFFE-PLATS (65) à l’arrière de la
coquille inférieure.
Grandeur réelle de la boulonnerie
(4) Qté.
65
63
63
8-B
(4) Qté.
Ö
Montage de la POIGNÉE assemblée sur le COUVERCLE (55). Voir le schéma 8-A.
Ö
Pose des GRILLES DE CUISSON (63) et de la GRILLE CHAUFFE-PLATS (65). Voir le schéma 8-B.
Étape
8
8-A. La POIGNÉE (58), L'ÉCARTEUR DE POIGNÉE (60), L'ISOLANT DE
POIGNÉE (59), quatre vis (DT) et quatre écrous hexagonaux (AO) sont pré-
assemblés en usine.
Ö
Retirer les quatre écrous hexagonaux (AO) de la poignée assemblée.
Ö
Insérer les vis de la poignée assemblée dans le COUVERCLE (55) et fixer
avec quatre écrous hexagonaux (AO).
Ö
Serrer avec une clé à molette ou une clé de 7/16 po.
8-A
AO
55
AO
AO
DT
60
59
58
AO
AO
AO
DT
11412077AX (Pg. 11)
Commencer par le carton B - tablettes latérales
Ö
Montage de la TABLETTE LATÉRALE DROITE pré-assemblée. Voir le schéma 9-A.
Ö
Nota : Pour soulever le barbecue, le saisir par les deux supports de tablettes latérales et
NON par les pièces en plastique.
Étape
9
9-A
9-A.À l'aide du tournevis à six pans, desserrer légèrement (2 ou 3 tours) les
vis qui se trouvent à l'extrémité supérieure des pieds gauches afin de
permettre d'insérer les SUPPORTS LATÉRAUX (11 et 13) de la tablette
latérale pré-assemblée.
MISE EN GARDE : NE PAS dévisser complètement.
Ö
Commencer par positionner la fente du bas du support sur la vis, puis celle
du haut. Nota : Le porte-ustensiles (12) fait face à l'avant du barbecue.
Ö
Glisser légèrement le support vers le bas et resserrer les vis.
Droite
12
TABLETTE LATÉRALE
PRÉ-
ASSEMBLÉE
Devant du
barbecue
TOURNEVIS À SIX
PANS
11412077AX (Pg. 12)
LES ÉTAPES 10, 11 ET 12 S’APPLIQUENT AUX BARBECUES DES SÉRIES 3000 AVEC DEUX TABLETTES
LATÉRALES. SI VOTRE BARBECUE EST MUNI D’UN BRÛLEUR LATÉRAL, PASSEZ À LA PAGE 15.
Ö
Montage de la TABLETTE LATÉRALE GAUCHE pré-assemblée. Voir le schéma 10-A.
Ö
Nota : Pour soulever le barbecue, le saisir par les deux supports de tablettes latérales et
NON par les pièces en plastique.
Étape
10
10-A
10-A.À l'aide du tournevis à six pans, desserrer légèrement (2 ou 3 tours) les vis
qui se trouvent à l'extrémité supérieure des pieds gauches afin de permettre
d'insérer les SUPPORTS LATÉRAUX (11 et 13) de la tablette latérale pré-
assemblée.
MISE EN GARDE : NE PAS dévisser complètement.
Ö
Commencer par positionner la fente du bas du support sur la vis, puis celle du
haut. Nota : Le porte-ustensiles (12) fait face à l'avant du barbecue.
Ö
Glisser légèrement le support vers le bas et resserrer les vis.
12
Gauche
TABLETTE LATÉRALE
PRÉ
-ASSEMBLÉE
Devant du
barbecue
T
OURNEVIS À SIX
PANS
11412077AX (Pg. 13)
Étape
11
(2) Qté.
Grandeur réelle de la boulonnerie
MODULE ÉLECTRONIQUE
11-A.Raccorder les fils noirs DU BOUTON
D'ALLUMEUR (26) avec pattes de connexion
ROUGES (situés sur le côté gauche du
barbecue), aux deux grosses broches de
connexion sur le MODULE ÉLECTRONIQUE
(28). Raccorder ensuite les deux fils oranges de
l'ÉLECTRODE (29) (situés sur le côté gauche du
barbecue), aux broches de connexion marquées
1MB et 2MB sur le module.
Ö
Installer la BATTERIE DE 9 VOLT (30) dans le
module. Elle DOIT s'enclencher.
Mise en garde : S’assurer que les fils NE
TOUCHENT PAS les surfaces chaudes du
barbecue.
CÔTÉ GAUCHE DU BARBECUE
FIL ORANGE
DE
L
'ÉLECTRODE
DU BRÛLEUR
PRINCIPAL
29
F
IL ORANGE
DE
L
'ÉLECTRODE
DU BRÛLEUR
PRINCIPAL
29
F
ILS NOIRS DU BOUTON
D
'ALLUMEUR 26 (FILS
NOIRS AVEC PATTES DE
CONNEXION ROUGES
)
BATTERIE DE
9 VOLT
30
MODULE ÉLECTRONIQUE 28
11-A
1MB
1SB
2MB
2SB
11-B.Sur le côté GAUCHE du barbecue, fixer avec
deux vis (JS) le MODULE ÉLECTRONIQUE
(28) sous le rebord du SUPPORT LATÉRAL
(13) avant.
Ö
Attacher les fils trop longs avec un fil de fer
(LA). Cette étape n’est pas démontrée.
11-B
28
13
JS
JS
1MB
1SB
1SB
2MB
Ö
Raccordement des FILS D'ÉLECTRODE (29), des FILS DU BOUTON D'ALLUMEUR (26)
et de la batterie de 9 volt (30) au MODULE ÉLECTRONIQUE (28). Voir le schéma 11A.
Ö
Raccordement du MODULE ÉLECTRONIQUE (28) sous la tablette latérale gauche. Voir le
schéma 11-B.
Fils
oranges de
l'électrode
(29)
Fils
noirs du bouton
d'allumeur (26)
Cadre de tablette latérale 10
Cadre de tablette latérale 10
Module électronique
Porte-ustensiles
Porte-ustensiles
Intérieur
Extérieur
Vue supérieure de l'attache de fixation (13)
Schéma des trous de fixation
Côté avant
gauche du
barbecue
F
AIRE L'ESSAI DE L'ALLUMEUR : UNE ÉTINCELLE DEVRAIT APPARAÎTRE
À LA POINTE DE L'ÉLECTRODE.
S'
IL N'YAPASD'ÉTINCELLE :
- V
ÉRIFIER LE RACCORDEMENTS DU FIL LE MODULE
ÉLECTRONIQUE.
- V
ÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE DE
9 VOLT.
11412077AX (Pg. 14)
79
12-A
12-C
79
27
12-B Placer l'ÉTRIER DE BOUTEILLE (77) sur le
collier de la bouteille en faisant pivoter l'étrier
en direction du collier de la bouteille.
77
12-B
77
BUSE
DE
TYPE 1
Orifice du
robinet
Ö
Montage de la BOUTEILLE (79) dans le porte-bouteille. Voir le schéma 12-A.
Ö
Placer l'ÉTRIER DE BOUTEILLE (77) sur le collier de la bouteille. Voir le schéma 12-B.
Ö
Raccordement de la buse de TYPE 1 au robinet d'alimentation en gaz. Voir le schéma 12-C.
Étape
12
12-C Retirer le capuchon protecteur en plastique de
la buse de TYPE 1. Introduire la buse du
régulateur (27) dans la sortie du robinet de la
bouteille, comme illustré. Tourner la molette du
régulateur dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’elle soit à bloc. Aucun
outil nécessaire. La molette s’immobilise dès
que le raccord est sûr, et le gaz ne s’écoule
pas tant qu’un joint étanche n’a pas été
assuré.
MISE EN GARDE
: Pendant
l’assemblage du barbecue et/ou le
raccordement de la bouteille de propane,
s’assurer que le boyau d’alimentation en
gaz n’est pas entortillé et qu’il y a un
dégagement d’au moins 3 po entre le
boyau et toute surface chaude.
Orifice du
robinet
12-A. Placer la BOUTEILLE (79) dans le porte-
bouteille en positionnant l'orifice du robinet
vers l'avant du barbecue. Resserrer le verrou
de fixation contre le collier inférieur de la
bouteille.
IMPORTANT!
POUR ASSURER UN DÉBIT ADÉQUAT DU GAZ, IL FAUT
QUELES BOUTONS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SOIENT
EN POSITION
“OFF” AVANT DOUVRIR LE ROBINET
D
ALIMENTATION EN GAZ DE LA BOUTEILLE
Côté gauche
11412077AX (Pg. 15)
13-A
12
13-B
JS
8
LES ÉTAPES 13, 14, 15 ET 16 S’APPLIQUENT AUX BARBECUES DES SÉRIES 3000 AVEC BRÛLEUR
LATÉRAL. SI VOTRE BARBECUE EST MUNI DE DEUX TABLETTES LATÉRALES, RETOURNEZ À LA PAGE 12.
Étape
13
13-A. À l'aide du tournevis à six pans, desserrer légèrement (2 ou 3
tours) les vis qui se trouvent à l'extrémité supérieure des pieds
gauches afin de permettre d'insérer les SUPPORTS LATÉRAUX
(11 et 13) de la tablette latérale pré-assemblée.
MISE EN GARDE : Ne pas dévisser complètement.
Ö
Commencer par positionner la fente du bas du support sur la vis,
puis celle du haut. Nota : Le porte-ustensiles (12) fait face à l'avant
du barbecue.
Ö
Glisser légèrement le support vers le bas et resserrer les vis.
13-B.Faire passer les fils bleus de l'ÉLECTRODE DU
BRÛLEUR LATÉRAL (8) dans la base et fixer la
paire d'électrodes à la base avec une vis (JS).
Ö
Montage du brûleur latéral pré-assemblé. Voir le schéma 13-A.
Ö
Raccordement de l'ÉLECTRODE DU BRÛLEUR LATÉRAL (8). Voir le schéma 13-B.
Ö
Nota : Pour soulever le barbecue, le saisir par les deux supports de tablettes latérales et NON par les pièces en plastique.
Vue supérieure
Gauche
TABLETTE LATÉRALE
PRÉ-ASSEMBLÉE
(1) Qté.
Grandeur réelle de la boulonnerie
Devant du
barbecue
T
OURNEVIS À SIX
PANS
11412077AX (Pg. 16)
Étape
14
14-A. Raccorder les fils noirs DU BOUTON
D'ALLUMEUR (26) avec pattes de connexion
ROUGES (situés sur le côté gauche du
barbecue), aux deux grosses broches de
connexion sur le MODULE ÉLECTRONIQUE
(28). Raccorder ensuite les deux fils oranges
de l'ÉLECTRODE (29) aux broches de
connexion marquées 1MB et 2MB sur le
module, et les deux fils bleus de l'électrode du
brûleur latéral aux broches de connexion
marquées 1SB et 2SB.
Ö
Installer la BATTERIE DE 9 VOLT (30) dans le
module. Elle DOIT s'enclencher.
Mise en garde : S’assurer que les fils NE
TOUCHENT PAS les surfaces chaudes du
barbecue.
MODULE ÉLECTRONIQUE
BATTERIE DE 9 VOLT 30
14-A
1MB
1SB
2MB
2SB
FILS BLEUS
DE
L
'
ÉLECTRODE
DU BRÛLEUR
LATÉRAL
Ö
Raccordement des FILS D'ALLUMAGE (FILS D'ÉLECTRODE (29) et fils de brûleur latéral), des FILS DU BOUTON D'ALLUMEUR
(26) et de la batterie de 9 volt (30). Voir le schéma 14-A.
Ö
Montage du MODULE ÉLECTRONIQUE (28). Voir le schéma 14-B.
C
ÔTÉ GAUCHE DU BARBECUE
14-B
28
13
JS
1MB
1SB
2MB
2SB
JS
14-B.Sur le côté GAUCHE du barbecue, fixer avec
deux vis (JS) le MODULE ÉLECTRONIQUE
(28) sous le rebord du SUPPORT LATÉRAL
(13) avant.
Ö
Attacher les fils trop longs avec un fil de fer
(LA). Cette étape n’est pas démontrée.
MODULE
ÉLECTRONIQUE 28
(1) Qté.
Grandeur réelle de la boulonnerie
Cadre de tablette latérale 10
Cadre de tablette latérale 10
Module électronique
Porte-ustensiles
Porte-ustensiles
Intérieur
Extérieur
Vue supérieure de l'attache de fixation (13)
Schéma des trous de fixation
FIL ORANGE
DE
L
'ÉLECTRODE
DU BRÛLEUR
PRINCIPAL
29
F
IL ORANGE
DE
L
'ÉLECTRODE
DU BRÛLEUR
PRINCIPAL
29
FILS NOIRS DU
BOUTON
D
'ALLUMEUR 26
(
FILS NOIRS AVEC
PATTES DE
CONNEXION
ROUGES
)
Fils
oranges de
l'électrode
(29)
Fils
noirs du bouton
d'allumeur (26)
Côté avant
gauche du
barbecue
FAIRE L'ESSAI DE L'ALLUMEUR : UNE ÉTINCELLE DEVRAIT APPARAÎTRE
À LA POINTE DE L
'ÉLECTRODE.
S'
IL N'YAPASD'ÉTINCELLE :
- V
ÉRIFIER LE RACCORDEMENTS DU FIL LE MODULE
ÉLECTRONIQUE.
- V
ÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE DE
9 VOLT.
11412077AX (Pg. 17)
Étape
15
Grandeur réelle de la boulonnerie
(2) Qté.
15-A. Avec deux vis (HA), raccorder à la BASE le
ROBINET DU BRÛLEUR LATÉRAL (27) (faisant
partie du bloc robinet/régulateur raccordé au tableau
de commande). Nota : le tuyau du brûleur latéral doit
passer entre les pieds gauches, et non pas devant le
pied gauche.
Mise en garde
: Les injecteurs doivent être
visibles par les obturateurs d’air du tube venturi.
Ö
Installation du BLOC ROBINET (27). Voir le schéma 15-A.
Ö
Pose de la GRILLE DE CUISSON DE BRÛLEUR LATÉRAL (41) et du BOUTON DE RÉGLAGE DE BRÛLEUR LATÉRAL (40) sur le brûleur
latéral. Voir le schéma 15-B.
15-B
41
40
15-B. Insérer les pattes de la GRILLE DE
CUISSON DU BRÛLEUR LATÉRAL (41)
dans les fentes de la base du brûleur latéral
et tourner la grille jusqu’à ce qu’elle
s’immobilise. Nota : Tourner la grille de
cuisson avant chaque utilisation pour
s’assurer qu’elle est bien solide.
Ö
Enfoncer le BOUTON DE RÉGLAGE DU
BRÛLEUR LATÉRAL (40) sur la tige du
robinet du brûleur latéral.
HA
HA
Robinet du
brûleur
latéral
Tube de venturi
Injecteur
15-A
27
Vue supérieure
11412077AX (Pg. 18)
79
16-A
16-B Placer l'ÉTRIER DE BOUTEILLE (77) sur le
collier de la bouteille en faisant pivoter l'étrier
en direction du collier de la bouteille.
77
16-B
BUSE
DE
TYPE 1
Orifice
du
robinet
Ö
Montage de la BOUTEILLE (79) dans le porte-bouteille. Voir le schéma 16-A.
Ö
Placer l'ÉTRIER DE BOUTEILLE (77) sur le collier de la bouteille. Voir le schéma 16-B.
Ö
Raccordement de la buse de TYPE 1 au robinet d'alimentation en gaz. Voir le schéma 16-C.
Étape
16
16-C Retirer le capuchon protecteur en plastique de
la buse de TYPE 1. Introduire la buse du
régulateur (27) dans la sortie du robinet de la
bouteille, comme illustré. Tourner la molette du
régulateur dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’elle soit à bloc. Aucun
outil nécessaire. La molette s’immobilise dès
que le raccord est sûr, et le gaz ne s’écoule
pas tant qu’un joint étanche n’a pas été
assuré.
MISE EN GARDE
: Pendant
l’assemblage du barbecue et/ou le
raccordement de la bouteille de propane,
s’assurer que le boyau d’alimentation en
gaz n’est pas entortillé et qu’il y a un
dégagement d’au moins 3 po entre le
boyau et toute surface chaude.
Orifice du
robinet
16-A. Placer la BOUTEILLE (79) dans le porte-
bouteille en positionnant l'orifice du robinet
vers l'avant du barbecue. Resserrer le verrou
de fixation contre le collier inférieur de la
bouteille.
IMPOR
TANT!
P
OUR ASSURER UN DÉBIT ADÉQUAT DU GAZ, IL FAUT
QUELES BOUTONS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SOIENT
EN POSITION
“OFF” AVANT DOUVRIR LE ROBINET
D
ALIMENTATION EN GAZ DE LA BOUTEILLE
16-C
79
27
77
Côté gauche
11412077AX (Pg. 19)
GARANTIE DU BARBECUE À GAZ COLEMAN
PIÈCES EN ALLIAGE DALUMINIUMGARANTIE LIMITÉE À VIE
BRÛLEURGARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS
AUTRES PIÈCESGARANTIE LIMITÉE DUN (1) AN.
La société Coleman, Inc. (“Coleman”) garantit que pendant le temps que vous possédez ce produit, il sera exempt de tout défaut
mécanique ou électrique dans les matériaux et la fabrication. Cette garantie s’applique aux pièces suivantes pour les périodes
indiquées ci-dessous : les pièces en alliage d’aluminium sont garanties À VIE contre la perforation; le brûleur est garanti pour cinq (5)
ans; et les autres pièces sont garanties pour un (1) an, à l’exception de la bouteille de propane et de l’enduit de peinture que nous NE
POUVONS GARANTIR pour aucune considération (voir l’étiquette collée sur la bouteille pour connaître la garantie du fabricant).
L’obligation de la société Coleman se limite à la réparation ou au remplacement des pièces et produit garantis, selon sa discrétion. Le
produit ou les pièces de remplacement seront neufs ou remanufacturés. Advenant que le produit ne soit plus disponible, il sera
remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie sont les seuls droits et recours du consommateur.
Cette garantie s’applique au premier acheteur à partir de la date d’achat et n’est pas transférable. Conserver la facture de vente. Une
preuve d’achat est requise pour tout service de garantie. Les distributeurs Coleman, centres de service ou détaillants de produits
Coleman n’ont aucunement le droit de modifier ou de changer les modalités et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usage normal des pièces ou les dommages causés par l’usage négligent, l’utilisation incorrecte du
produit, l’utilisation inadéquate du voltage ou du courant, l’utilisation à l’encontre du mode de fonctionnement, et le désassemblage, les
réparations ou les altérations effectués par toute personne ne travaillant pas dans un centre de service autorisé. La garantie ne couvre
pas non plus les cas forfuits tels les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
La société Coleman ne peut être tenue responsable pour tout dommage accidentel ou indirect ou pour bris de garantie expresse ou
tacite en ce qui a trait à ce produit ou certaines pièces. À l’exception où cette disposition soit interdite par la loi, toute garantie tacite de
qualité marchande ou de justesse pour un usage particulier de ce produit ou de ces pièces est limitée à la durée de la garantie
mentionnée ci-dessus. Certaines provinces ne permettent pas qu’il y ait exclusion ou limitation des dommages accidentels ou indirects,
ou qu’il y ait limitation de la durée de la garantie tacite. Dans ce cas, les limites et exclusions mentionnées ci-dessus ne peuvent
s’appliquer. Les dispositions de la présente garantie procurent des droits particuliers au consommateur, et il est possible que d’autres
droits soient applicables en vertu des lois dans chacune des provinces.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Apportez-le à un centre de service Coleman autorisé. Pour obtenir les coordonnées du centre de service autorisé le plus près de chez
vous, composez le numéro sans frais 1-800-356-3612. Si vous ne pouvez trouver un centre de service à proximité de chez-vous, vous
pouvez composer le même numéro pour savoir comment envoyer le produit à la société Coleman ou pour toute question sur la garantie.
Cette garantie n’est pas valable au Mexique.
AUX FINS DE GARANTIE, SERVICE ET PIÈCES
Les numéro de modèle et de série de votre barbecue sont indiqués sur l’étiquette à l’arrière du barbecue.
E
NTRETIEN DES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE
Ö
Laisser refroidir le barbecue avant de le nettoyer.
Ö
Nettoyer le barbecue avec une pâte non abrasive et sans phosphore, particulièrement destinée au
nettoyage des métaux ou de l’acier inoxydable. (Lire attentivement les emplois suggérés et les
instructions sur l’étiquette du contenant.
Ö
Pour empêcher d’égratigner et d’endommager les surfaces en acier inoxydable, utiliser un linge doux
ou une éponge.
Ö
NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYEUR POUR LE FOUR.
Ö
Pour protéger votre barbecue des intempéries, le recouvrir d’une housse lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ö
Tout défaut de suivre les instructions dans le MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN et le GUIDE
D’ASSEMBLAGE pourrait annuler tout droit à la garantie.
Vérifier À L’EXTÉRIEUR l’étanchéité de tous les raccords
d’alimentation indiqués par les flèches.
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN,
PARTICULIÈREMENT LES SECTIONS SUIVANTES
:
Remplissage et purge de la bouteille
Vérification de l’étanchéité aux raccords
Instructions d’allumage du barbecue
Utilisation et entreposage du barbecue et de la
bouteille
AVANT D’UTILISER VOTRE BARBECUE
AVIS AU CONSOMMATEUR
Le mode d’assemblage s’applique à plus d’un modèle
de barbecue. Certaines caractéristiques peuvent NE
PAS ÊTRE OFFERTES avec votre barbecue et elle ne
vous seront pas fournies par notre compagnie, ni par
le personnel au lieu de l’achat.
AVERTISSEMENT :
Les bords des pièces de métal peuvent blesser
si elles ne sont pas manipulées avec précaution.
ÊTRE TRÈS PRUDENT!
MISE EN GARGE! LORSQUE VOUS FAITES
UNE VÉRIFICATION D’ÉTANCHÉITÉ :
NE PAS fumer.
NE PAS se servir d’une flamme pour déceler une fuite.
DANGER
NE JAMAIS entreposer une bouteille de rechange sous
le barbecue ou dans l’enveloppe du barbecue pour éviter
tout danger d’explosion.
IMPORTANT:
Resserrer toute boulonnerie (vis, écrous, boulons, etc.) au
moins une fois par année ou à chaque saison de grillade.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Coleman LG30610EB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à