Whirlpool WFP 4O32 PTG X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NOTICE D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
FR
NOTICE D’UTILISATION ......................................................................................................... 3
ISTRUZIONI PER L’USO ...................................................................................................... 16
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ ............................................................................................ 29
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ......................................................................... 42
IT
KZ
RU
FR
3
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance et un soutien plus complet, merci d'enregistrer votre appareil sur :
www.whirlpool.eu/register
1. Panier supérieur
2. Volets pliables
3. Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
4. Bras d’aspersion supérieur
5. Support Power Clean
6. Panier inférieur
7. Panier à couvert
8. Bras d’aspersion inférieur
9. Ensemble filt e
10. Réservoir à sel
11. Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
12. Plaque signalétique
13. Panneau de commande
1. Bouton MARCHE/ARRÊT
2. Bouton INFO. Fournit des informations pour le cycle sélectionné
3. Bouton MULTIZONE
4. AFFICHEUR - Zone indicateurs
5. 6 boutons de CYCLES pour un accès direct aux cycles populaires
6. Bouton CYCLES EXTRA. Accès aux autres cycles
7. AFFICHEUR- Zone d’information
8. Bouton PRÉCÉDENT pour les options/réglages
9. Bouton OK. Permet de sélectionner/modifier les options et églages
10. Bouton SUIVANT pour les options/réglages
11. Bouton DÉPART/PAUSE
DESCRIPTION DU PRODUIT
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de santé et sécurité.
Le panneau de commande de ce lave-vaisselle s'active en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Pour réduire la consommation d'énergie, le bandeau de commande s'éteint automatiquement après 10 minutes
si aucun cycle n'a été démarré.
PANNEAU DE COMMANDE (n’est activé que si la porte est fermée)
ÉCRAN - INDICATEURS
A. DÉPART DIFFÉRÉ
B. ECO
C. MULTIZONE - Panier supérieur
D. ROBINET D’EAU FERMÉ
E. VERSER LE SEL
F. MULTIZONE - Panier inférieur
G. VERSER LE LIQ. RINÇAGE
H. TABLETTES
1
4
6
5
11
13
7
12
10
8
2
0000 000 00000
Service:
3
9
3 4 5 6 7 8 9 101 2 11
A B C
H G F
D
E
4
FR
Après avoir branché l'appareil à l'alimentation électrique pour la
première fois, l'écran vous guidera pour paramétrer l'appareil pour la
première utilisation.
1. Sélection de la langue
Pour sélectionner la langue préférée,
appuyez sur la bouton „<” ou „>”.
Confi mez en appuyant sur la
bouton„OK”.
Après confi mation du choix de la langue, l'appareil affiche le menu
configu ation lors de la première utilisation.
2. Réglage de la dureté de l'eau
Par défaut, le niveau de dureté de
l'eau est réglé sur 3. Pour modifier
le niveau de dureté de l'eau, appuyez
sur la bouton „<” ou „>” plusieurs fois.
Pour confi mer votre choix,
appuyez sur la bouton „OK”.
Le niveau doit être défini
conformément au tableau ci-après.
Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne à la perfection, il est
important de régler la dureté de l'eau aux conditions existantes
dans votre résidence . Cette information peut être obtenue de votre
fournisseur d'eau local.
Tableau de dureté de l'eau
Niveau
Degrés
allemands °dH
Degrés
français °fH
1 Très douce 0 - 6 0 - 10
2 Moyenne 7 - 11 11 - 20
3 Douce 12 - 17 21 - 30
4 Dure 17 - 34 31 - 60
5 Très dure 35 - 50 61 - 90
3. Remplissage de l'adoucisseur d'eau
Lorsque la dureté de l'eau est réglée, il
est demandé de remplir l'adoucisseur
d'eau avec de l'eau et un sel
régénérant spécial.
Enlevez le panier inférieur et dévissez
le bouchon du réservoir (sens
antihoraire).
En premier lieu, il est nécessaire de
remplir le réservoir d'eau ( ~1,5 litre).
Une fois cette opération eectuée,
passez à l'étape suivante en appuyant
sur le bouton „OK”.
AJOUTER DU SEL
VERSER 1KG DE SEL DANS
OK = PRÊT
LE RÉSERVOIR À SEL
OK = PRÊT
Placez l'entonnoir (voir figu e) et remplissez le réservoir de sel jusqu'au
bord (environ 1 kg) ; il n'est pas inhabituel qu'un peu d'eau déborde.
Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l’ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du
détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le
réservoir pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).
Une fois cette opération eectuée, passez à l'étape suivante en
appuyant sur le bouton „OK”.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lave-vaisselles.
Lorsque vous devez ajouter du sel, nous vous recommandons
d’eectuer l’opération avant de lancer le cycle de lavage.
La solution saline ou les grains de sel résiduels peuvent
engendrer une corrosion marquée et endommager de façon
irréversible les composants en acier inoxydable.
La garantie ne couvre pas les dommages imputables à une
situation de ce type.
Si le contenant de sel n'est pas rempli, l'adoucisseur d'eau et
l'élément chauant peuvent être endommagés.
4. Réglage du niveau de brillance
Le niveau de brillance est réglé par
défaut au niveau 5. Pour changer le
niveau de brillance , appuyer sur le
bouton „<” ou „>” de manière répétée.
Pour confi mer votre choix,
appuyer sur le bouton „OK”.
5. Type de détergent utilisé
Au cours de cette étape, il est très
important de choisir le type de
détergent utilisé ( tablette/capsule
ou gel/poudre).
Si vous préférez utiliser un détergent
«tout en un» en tablette ou capsule,
appuyez sur « OK », puis passer à
l'étape 7. Ouverture de du robinet
d'eau décrite à la page suivante.
Le symbole
sur l'écran sera allumé. Si vous préférez utiliser un
détergent en gel ou en poudre pour le lavage, appuyer sur „<” ou „>”,
puis passer à l'étape 6. Remplissage du liquide de rinçage.
6. Remplissage du liquide de rinçage*
*Cette étape sera ignorée par l'appareil si vous avez choisi un
détergent «tout en un» à l'étape précédente.
AJOUT DE LIQ. DE RINÇAGE
VERSER DU LIQ. RINÇAGE
OK = PRÊT
DANS LE DOSEUR
OK = PRÊT
M
A
X
A
B
35
25
SÉLECTIONNER FRANÇAIS?
<> = MODIF. OK = OUI
FRANÇAIS
SÉLECTIONNÉS
DURETÉ DE L’EAU
1=MIN, 5=MAX
DURETÉ DE L’EAU = 3
<> = MODIF. OK = OUI
AJOUTER DE L’EAU
VERSER 1,5L
OK = PRÊT
D’EAU DANS
OK = PRÊT
LE RÉSERVOIR À SEL
OK = PRÊT
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN
1=MIN, 5=MAX
LUMINOSITÉ = 5
<> = MODIF. OK = OUI
TYPE DE DÉTERGENT
UTILISEZ-VOUS
<> = NON OK = OUI
"TOUT-EN-UN" ?
<> = NON OK = OUI
DES PASTILLES
<> = NON OK = OUI
PREMIÈRE UTILISATION
FR
5
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur la languette sur
le couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu'à la marque
de référence (110 ml) du réservoir de remplissage A - évitez
les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts
immédiatement avec un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
4. Confi mez en appuyant sur la bouton„OK”.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
Réglage du dosage de liquide de rinçage
(inutile lors de l'utilisation de tablettes/capsules)
La quantité de liquide de rinçage peut être adaptée au détergent
utilisé. Plus le réglage est bas, plus la quantité de liquide de rinçage
utilisée sera faible. Le réglage en usine est pour le niveau (5). Pour
changer, suivre les instructions dans la section « RÉGLAGES/MENU ».
7. Ouverture du robinet d'eau
OUVERTURE ROBINET D’EAU
OUVRIR
OK = PRÊT
LE ROBINET D’EAU
OK = PRÊT
Vérifiez si le obinet d'eau est ouvert. S'il est fermé, ouvrez-le puis
confi mez en appuyant sur la bouton „OK”.
8. Premier cycle de lavage
Avant d'utiliser l'appareil, il est
recommandé d'exécuter un cycle
intensif. Cela permet de calibrer
l'appareil.
Insérez un détergent dans le
compartiment de distribution B
(voir ci-dessous), puis appuyez sur
le bouton « OK ».
Le cycle intensif sera
automatiquement sélectionné.
Appuyez sur la bouton
« DÉPART/PAUSE»
et fermez la
porte de l'appareil.
Ce premier cycle peut durer 20minutes de plus, suite au processus de
calibration automatique.
Une fois ce processus terminé, l'appareil est prêt à être utilisé
normalement.
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
METTRE EN MARCHE
OK = PRÊT
LE CYCLE INTENSIF
OK = PRÊT
SANS VAISSELLE
OK = PRÊT
POUR TERMINER
OK = PRÊT
L’INSTALLATION
OK=PRÊT
AJOUT DE DÉTERGENT
Utilisez seulement un détergent spécialement conçu pour les
lave-vaisselles.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec les cycles de lavage et de
séchage, il est nécessaire de combiner l'utilisation du détergent, du
liquide de rinçage, et du sel raffi .
Nous vous conseillons d'utiliser des détergents qui ne contiennent
pas de phosphate ou de chlore, ces produits peuvent endommager
l'environnement.
Pour obtenir de bon résultats durant le lavage, vous devez aussi
utiliser la bonne quantité de détergent.
Dépasser la quantité recommandée ne garantit pas de meilleurs
résultats et augmente la pollution de l'environnement.
La quantité peut être ajustée selon le degré de saleté. Pour les articles
normalement sales, utilisez environ 35g (détergent en poudre) ou
35ml (de détergent liquide) et ajouter une cuillère à thé de détergent
directement dans la cuve. . Si vous utilisez des pastilles, une est
suffis te.
Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avant de la
placer dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée
en conséquence (minimum 25 g/ml) c.-à-d. ne placez pas de détergent
à l'intérieur de la cuve.
Pour ouvrir le distributeur de
détergent, appuyez sur le bouton
A. Insérez le détergent dans le
distributeur sec B seulement.
Placez la quantité de détergent
pour le prélavage directement
dans la cuve.
1. Lorsque vous mesurez le
détergent, reportez-vous à
l'information mentionnée plus
haut pour ajouter la bonne
quantité. À l'intérieur du distributeur B se trouvent des indications
pour aider au dosage de détergent.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de
fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le
haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment
déterminé par le programme.
Si vous utilisez un produit Tout en un, nous vous conseillons de
toujours ajouter du sel, surtout si l’eau est dure ou très dure (suivez les
consignes sur l’emballage).
A
B
6
FR
TRUCS ET CONSEILS
CHARGEMENT DES PANIERS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture
sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu'elle tienne bien en place et ne risque pas de
tomber ; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les
parties concaves/convexes de côté pour permettre à l'eau d'atteindre
toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement: les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire
n'empêchent pas les gicleurs de tourner.
Placez les petits articles dans le panier à couvert.
La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le
panier inférieur car les jets d'eau sont plus forts dans cette section et
permet un meilleur rendement lors du lavage.
Après avoir chargé l'appareil, assurez-vous que les bras de gicleurs
peuvent bouger librement.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s'accumuler dans
le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins
une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le
programme sans vaisselle pour nettoyer l'appareil.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
Vaisselle et couverts en bois.
Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique.
Les garnitures ne sont pas résistantes.
Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes
températures.
La vaisselle en cuivre ou en étain.
La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifia te, ou
d'encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d'aluminium/argent
peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de
verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après
plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables
au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le
cycle de lavage est terminé.
PANIER SUPÉRIEUR
Chargez la vaisselle délicate et
légère : verres, tasses, soucoupes,
saladiers bas.
Le panier supérieur comprend des
supports rabattables qui peuvent
être utilisés dans une position
verticale lorsque vous placez les
soucoupes à thé et à dessert, ou
abaissé pour charger les bols et
les récipients de nourriture.
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent être placés
à trois hauteurs diérentes pour optimiser le
rangement de la vaisselle sur le panier.
Les verres de vin peuvent être placés de
façon sécuritaire dans les volets pliables en
insérant le pied de chaque verre dans la fente
correspondante.
Pour de meilleurs résultats lors du séchage,
inclinez encore plus les volets pliables. Pour
changer l'inclinaison, tirez le volet pliable, glissez-
le légèrement, et placez-le à la position souhaitée.
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier
supérieur : position élevée pour placer
la vaisselle encombrante sur le panier
inférieur, et la position basse pour profi er
au maximum des supports rabattables et
créant plus d'espace vers le haut et éviter
les chocs avec les articles sur le panier
inférieur.
Le panier supérieur comprend un
dispositif de réglage de la hauteur
du panier supérieur (voirgure), sans
appuyer sur les leviers, simplement
soulever en tenant le panier sur les côtés jusqu'à ce qu'il soit stable en
position élevée.
Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtés du
panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du
panier lorsqu'il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
(exemple de chargement du panier supérieur)
FR
7
PANIER INFÉRIEUR
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts,
etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés
sur le côté pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras
d'aspersion.
Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent
être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en
position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles
et des bols de salade.
(exemple de chargement du panier inférieur)
GLASS CARE
Accessoire spécifique
qui vous permet de
stocker en toute sécurité
diérents types de
verres à pied dans le
panier inférieur.
Il permet de nettoyer
et de sécher la vaisselle
en permettant un
positionnement
optimisé et stable des
verres.
POWER CLEAN SUR LE PANIER INFÉRIEUR
Power Clean® utilise des jets d'eau
spéciaux, situés à l'arrière de la cavité,
pour laver les articles très sales avec
une intensité plus élevée.
Placez les poêles et les casseroles face à
la composante Power Clean® et activez
POWER CLEAN sur le panneau.
Le panier inférieur comprend une zone Power Clean, un support
spécial qui se trouve à l'arrière du panier, qui peut être utilisé pour
supporter les poêles à frire et les moules dans une position verticale,
prenant ainsi moins de place.
Comment utiliser Power Clean® :
1. Réglez la zone Power Clean® (G)
en rabattant les supports pour
assiettes arrières pour charger des
casseroles.
2. Chargez les grands plats et les
casseroles en les inclinant à la
verticale dans la zone Power
Clean®. Les casseroles doivent
être inclinées dans la direction des jets d'eau haute pression.
PANIER À COUVERT
Le panier modulaire peut être déplacé pour optimiser l’espace sur le
panier inférieur. Il comprend des grilles supérieures pour placer les
couverts plus facilement.
Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants
doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le
bas, ou placés à l’horizontale dans le compartiment rabattable sur
le panier supérieur.
2
3
1
1
3
2
A
B
8
FR
SÉLECTION D'UN PROGRAMME ET DES OPTIONS
Les programmes et options disponibles sont répertoriés dans le
Tableau des Programmes à la page suivante. Le programme Eco est
choisi par défaut. Si vous voulez sélectionner le Dernier programme
utilisé par défaut, vous pouvez le changer dans « Menu Réglages ».
Il est possible de sélectionner un programme en appuyant sur l'un
des 6 boutons d'accès direct aux programmes ou en appuyant sur
le
bouton « Cycles Extra » de manière répétée. Quand le dernier
programme est atteint, une pression supplémentaire permet de
revenir au premier.
Appuyez sur la bouton programme pour choisir le programme adapté
au degré de saleté de la vaisselle, selon le Tableau des programmes.
L'acheurindique diverses informations:
ECO
1 2 3
45
1. Indicateurs
2. Nom du programme sélectionné
3. Barre verticale montrant la position de la liste de programmes
supplémentaires uniquement
4. Consommation d'énergie du programme sélectionné
5. Consommation d'eau du programme sélectionné
Trois secondes après avoir sélectionné un
programme, son heure et sa température
seront affichées (si disponible
Appuyez sur le bouton « INFO »
pour afficher une ève
description du programme et de sa consommation en eau / énergie.
VAISSELLE NORMALEMENT SALE.
PROGRAMME NORMAL,
EAU ÉLECTRIC.
Pendant la phase de sélection, le voyant « DÉPART/PAUSE »
clignote.
Des options supplémentaires sont disponibles pour la plupart des
programmes (voir « Options et Réglages »). Lorsqu'une option est
sélectionnée, son nom s'affiche sur écran à droite.
Si plusieurs options sont sélectionnées,
un point pour chaque option est affic .
Chaque nom d'option est affiché 3 s .
avec le point rempli.
Quand la sélection du programme et des options est terminée,
appuyer sur le bouton « DÉPART/PAUSE »
et fermer la porte dans
un délai de 4 secondes pour démarrer le programme choisi.
MODIFICATION D’UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer,
à condition que ce soit fait au tout début du cycle : appuyez sur la touche
«MARCHE/ARRÊT »
et le maintenir enfoncé, la machine s'éteindra.
Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche «MARCHE/ARRÊT »
et
sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées ; démarrez
le cycle en appuyant sur la touche « DÉPART/PAUSE »
.
POUR METTRE LE CYCLE EN PAUSE (EN AJOUTANT DES ÉLÉMENTS
SUPPLÉMENTAIRES)
Ouvrez la porte et placez la vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle, (attention
à la vapeur CHAUDE !). Fermez la porte et appuyez sur la touche
« DÉPART/PAUSE »
le cycle démarre au point où il a été interrompu.
INTERRUPTIONS ACCIDENTELLES
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s’il y a une panne de
courant, le cycle s’interrompt. Appuyer sur le bouton « DÉPART/PAUSE »
et fermer la porte dans un délai de sec. pour reprendre le programme
là où il a été interrompu.
Au cours de l’exécution du programme, l’afficheur indique la ogres-
sion (à l’aide d’une barre), de même que la phase du programme et le
temps restantavec « : » clignotant :
En fonction du programme choisi, l’afficheur peut m trer des informa-
tions supplémentaires :
6TH SENSE - le capteur règle le temps, la consommation d’énergie
et d’eau selon le niveau de saleté de la vaisselle. Présent uniqu-
ement en cycle 6th Sense.
PRÉLAVAGE - d’autres éléments peuvent être ajoutés.
LAVAGE - lavage principal.
SÉCHAGE - phase de séchage du programme.
Après la fin du p ogramme, un signal sonore retentit et l'écran affiche
CYCLE TERMINÉ
Des informations supplémentaires peuvent être visibles sur
l'afficheur
VERSER LE SEL - remplissez le réservoir de sel.
VERSER LE LIQ. RINÇAGE - remplissez de liquide de rinçage.
DÉTARTRER ET NETTOYER LAVE-VAISSELLE NOUS
CONSEILLONS WPRO
- tous les 50 cycles, il sera recommandé
d'utiliser le détergent WPRO (selon les instructions sur le
consommable).
Ouvrez la porte de l'appareil ( attention à la vapeur brûlante!) et
déchargez les paniers, en commençant par celui du bas.
S'il est nécessaire d'ajouter du sel régénérant ou du liquide de
rinçage, il est recommandé d'eectuer cette opération juste avant
le prochain cycle.
Après 10 minutes, l'appareil s'éteint.
POWER
CLEAN
50° 3:35h
POWER
CLEAN
LAVAGE
1:20h
50° 3:35h
FR
9
PROGRAMME Options disponibles *
Distribu-
teur de
détergent
Durée du
programme
de lavage
(h:min)
*
Consomma-
tion
d'eau
(l/programme)
Consomma-
tion
d'électricité
(kWh/programme)
Séchage
B CUVE
ECO
50°
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ,
POWER CLEAN
3:35 9,5 0,83
6
TH
SENSE
50-60°
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE,
POWER CLEAN, TURBO
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
INTENSIF
65°
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE,
POWER CLEAN, TURBO
- 2:50 14,0 1,50
QUOTIDIEN
50°
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE
- 1:30 13,0 1,15
RAPIDE 30’
50°
- 0:30 9,0 0,55 -
FRAGILE
45°
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE
- 1:40 11,5 1,20
CYCLE EXTRA - disponible en appuyant sur la bouton
SILENCIEUX 50°
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ
- 3:30 15,0 1,15
PRÉLAVAGE
à froid
DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE
- - 0:12 4,5 0,01 -
ASSAINISSANT
65°
DÉPART DIFFÉRÉ
- 1:40 10,0 1,30
AUTO
NETTOYAGE 65°
DÉPART DIFFÉRÉ
- 0:50 8,0 0,85
1. ECO - vaisselle normalement sale. Programme normal, le plus effic e en ce qui concerne la consommation d’eau et d’électricité
2. 6
TH
SENSE -
pour la vaisselle normalement sale avec des résidus séchés. Détecte le taux de saleté et adapte automatiquement le programme
de lavage.
3. INTENSIF programme conseillé pour la vaisselle très sale, surtout les poêles et les casseroles (ne pas utiliser pour la vaisselle délicate)
4. QUOTIDIEN – pour la vaisselle normalement sale. Programme quotidien qui assure un lavage optimal en un cycle plus court.
5. RAPIDE30’ – programme pour vaisselle moins sale sans résidus séchés.
6. FRAGILE – programme pour vaisselle délicate, comme les verres et les tasses plus sensibles aux températures élevées.
CYCLE EXTRA
7. SILENCIEUX – programme destiné au lavage de nuit. Efficac é optimale assurée.
8. PRÉLAVAGE – pour vaisselle destinée à un lavage ultérieur. Le programme ne nécessite pas l’utilisation d’un détergent.
9. ASSAINISSANT programme pour vaisselle normalement ou très sale avec étape supplémetaire de lavage antibactérien.
10. AUTO-NETTOYAGE – programme de nettoyage de l’intérieur du lave-vaisselle.
Remarques:
Pour réduire encore plus la consommation, attendez que le lave-vaisselle soit plein avant de le faire fonctionner.
Veuillez noter que des cycles comme Rapid ou Fast sont plus ecaces pour la vaisselle légèrement sale.
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 50242.
* Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
** La durée du programme achée à l’écran ou dans le livret est une approximation calculée dans des conditions normales. Le temps réel peut varier
selon des facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle,
l’équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du
programme jusquà 20 minutes.
Consommation en Veille : Consommation allumé : 5 W - Consommation éteint : 0,5W
TABLEAU DES PROGRAMMES
-
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE
Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: [email protected]
Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes..
10
FR
OPTIONS ET RÉGLAGES
TABLETTES (Tout en un)
Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du programme
selon le type de détergent utilisé. Activez-le si vous utilisez des
tablettes
- Tout en un (produit de rinçage, sel, détergent).
Pour régler la tablette, entrez dans
le menu réglage en appuyant sur
le bouton « OK », et naviguez avec
les touches « < , > » jusqu’à ce que
le mot TABLETTE apparaisse, puis
appuyez sur le bouton « OK ».
DÉPART DIFFÉRÉ
Le début du cycle peut être retardé pendant un laps de temps sélectionné.
Pour régler un départ diéré, entrez dans le menu réglage en appuyant sur
le bouton "OK" et naviguez avec "< , >" jusqu'à ce que le message "DÉPART
DIFFÉRÉ" s'affic , puis appuyez sur le bouton "OK".
Chaque fois que vous appuyez sur la bouton ">" ou "<", le départ diéré
augmente est retardé de :
0:30 si la sélection est inférieure à 4 heures,
1:00 si la sélection est inférieure à 12heures,
2heures si la sélection est supérieure à 12heures.
La valeur par défaut est ARRÊT.
Si le départ diéré est sélectionné, le
est allumé.
Une fois que le bouton "OK" est
enfoncé, le départ diéré est confi
et la machine revient à l'écran de
sélection de programme avec la valeur
de départ diéré visible.
Appuyez sur
« DÉPART/PAUSE »
pour lancer le report.
Pour supprimer le diéré, appuyez sur le bouton « < » ou « > » jusqu’à
ce que
« NON »
soit affic .
MULTIZONE
S’il n’y a pas trop de vaisselle à laver, elle peut être chargée sur un seul
panier. En utilisant cette option, vous pouvez sélectionner quel panier
vous voulez laver.
Choisissez un programme compatible (voir « Tableau des programmes »)
et appuyez sur la touche MULTIZONE le symbole du panier choisi
s’affich a sur l’écran.
Par défaut, la MULTIZONE nest pas active et toutes les icônes des
paniers sont allumées
Seul le panier inférieur est sélectionné
Seul le panier supérieur est sélectionné
POWER CLEAN
Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage
plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécifiqu .
La valeur par défaut est ARRÊT.
Pour régler le Power Clean, entrez dans
le menu réglages en appuyant sur le
bouton "OK" et naviguez avec "< , >"
jusqu'à l'affichage de "POWER CLEA ,
puis appuyez sur le bouton "OK".
TURBO
Cette option permet de réduire la durée des programmes principaux tout en
conservant les niveaux de rendement du lavage et du séchage.
Pour régler le Turbo, entrez dans le
menu réglages en appuyant sur le
bouton "OK" et naviguez avec "< , >"
jusqu'à l'affichage de TURBO", puis
appuyez sur le bouton "OK".
À chaque pression du bouton ">" ou
"<", l'option sera OUI ou NON.
Confi mez en appuyant sur la
bouton„OK”.
VERR. CLAV.
La fonction VERROUILLAGE désactive le
panneau de commande à l'exception
de la bouton MARCHE/ARRÊT .
Pour régler le Verrouillage, entrez dans
le menu réglage en appuyant sur le
bouton "OK" et naviguez avec "< ,
>" jusqu'à ce que le message "VERR.
CLAV." s'affic , puis appuyez sur OK.
Une fois réglé, pour le désactiver, maintenez la pression sur le bouton "OK"
pendant quelques secondes.
ECLAIRAGE INT.
Quand la fonction est active, les témoins sont automatiquement allumés/
éteints dès que l'utilisateur ouvre/ferme la porte respectivement.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes, les témoins s'éteignent
(pour les rallumer, la porte doit être fermée et rouverte). Cette fonction
est active par défaut, mais il est possible de la désactiver dans le "MENU
RÉGLAGES".
TABLETTES NON
TABLETTES OUI
TABLETTES OUI
DÉPART DIFFÉRÉ NON
<DÉP. DANS h> NON
<DÉP. DANS h> 4:00
<DÉP. DANS h> 4:00
POWER CLEAN NON
POWER CLEAN OUI
POWER CLEAN OUI
TURBO NON
TURBO OUI
TURBO OUI
VERROUILLAGE CLAV. ACT.
PRESSER "OK" PENDANT 3 s
VERROUILL. CLAV. DÉSACT.
MAINTENIR PRESSÉ…
Il est possible d'utiliser des options supplémentaires avec chaque programme. Les options disponibles pour chaque programme sont répertoriées dans le Tableau
des programmes à la page précédente. Toutes les options actives sont indiquées à l'écran.
Pour régler une option, appuyez sur le bouton « OK ». Le message
SÉLECTION DES OPTIONS s'affiche pend t quelques secondes. Puis utilisez le bouton „<”
ou „>” pour naviguer à travers la liste d'options. Appuyez sur „OK pour sélectionner l'option, dans le menu réglages, le témoin au-dessus du bouton „OK est allumé.
Si l'option n'est pas disponible, elle sera encore visible dans sa position mais avec
FR
11
MENU RÉGLAGES
Langue
Pour changer de langue, entrer dans
le menu réglages en appuyant sur
le bouton "OK" et naviguez avec
"< , >" jusqu'à ce que le message
"LANGUE" soit affic , puis appuyez
sur "OK".
Cycle défaut de lavage
Vous pouvez choisir quel
programme est sélectionné par
défaut en allumant l'appareil : ECO
ou le DERNIER PROGRAMME UTILISÉ.
Pour changer le premier cycle, entrez
dans le menu réglages en appuyant
sur OK et naviguez avec "< , >" jusqu'à
ce que le message "CYCLE DÉFAUT"
s'affic , puis appuyez sur OK.
Sons
Pour changer les sons, entrez dans
le menu réglages en appuyant sur
OK et naviguez avec "< , >" jusqu'à
ce que le message "SONS" s'affic ,
puis appuyez sur le bouton "OK".
Choisissez l'option requise parmi
les 2 disponibles: Fort ; Silencieux.
Il peut également être Désactivé.
Dureté de l'eau
Pour changer le niveau de dureté
de l'eau, entrez dans le menu
réglages en appuyant sur OK et
naviguez avec "< , >" jusqu'à ce que
le message "DURETÉ DE L'EAU", puis
appuyez sur OK.
Pour régler le niveau correct, selon la dureté de l'eau, voir le tableau à
page 4.
Luminosité de l'acheur
Pour changer le niveau de luminosité,
entrez dans le menu réglage en
appuyant sur le bouton "OK" et naviguez
avec les "< , >" jusqu'à affichage
l'inscription "LUMIN. ÉCRAN", puis
appuyez sur le bouton "OK"..
Choisissez l'option requise parmi les cinq disponibles: 1, 2, 3, 4 et 5.
Eclairage int.
Pour changer l'éclairage int, entrez
dans le menu réglages en appuyant
sur le bouton "OK" et naviguez avec
"< , >" jusqu'à ce que le message
"ÉCLAIRAGE INT." apparaisse, puis
appuyez sur le bouton "OK".
Niveau de liquide de rinçage
Pour changer le niveau de liquide
de rinçage, entrez dans le menu
réglages en appuyant sur le bouton
"OK" et naviguez avec "< , >" jusqu'à
ce que "NIV. LIQ. RIN." s'affic , puis
appuyez sur le bouton "OK".
Choisissez l'option requise parmi les cinq disponibles: 1, 2, 3, 4 et 5.
Si le niveau de liquide de rinçage est à 1, il n'y a pas de liquide de
rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s'allumera
pas s'il ne reste plus de liquide de rinçage.
Le réglage en usine est pour le niveau (5).
• Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un
niveau plus bas (2 - 3).
Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire sur
la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4 - 5).
Mode Démo
Pour voir le mode démo, entrez
dans le menu réglage en appuyant
sur le bouton « OK » et naviguez
avec « < , > » jusqu’à ce que « DEMO »
s’affic , puis appuyez sur la touche
« OK ».
Rétablissement des préréglages
Pour réinitialiser les valeurs d'usine
par défaut, entrez dans le menu
réglages en appuyant sur OK et
naviguez avec "< , >" jusqu'à ce
que le message "RÉGL. DÉFAUT."
s'affic , puis appuyez sur OK.
Quitter
Pour sortir du menu réglages,
appuyez sur n'importe quel bouton
du programme ou appuyez sur le
bouton "< , >" jusqu'à ce que le
message SORTIE s'affic , puis
appuyez sur le bouton "OK".
1.LANGUE OK
1.FRANÇAIS
1.ENGLISH < >
2.CYCLE DÉFAUT OK
2.<DERN. CHOISI>
2.<ECO> < >
3.SONS OK
3.<DÉSACTIVÉ>
3.<FORT> < >
4.DUR. DE L'EAU 3
4.DUR. DE L'EAU 4
5.LUMIN. ÉCRAN. 5
5.LUMIN. ÉCRAN. 3
6.ECLAIRAGE INT. OUI
6.ECLAIRAGE INT. NON
7.NIV. LIQ. RIN. 5
7.NIV. LIQ. RIN.
4
8.DEMO OUI
8.DEMO NON
9.RÉGL. DÉFAUT. OUI
9.RÉGL. DÉFAUT. NON
10.SORTIE < >
Pour changer les réglages de la machine, vous devez entrer dans le Menu Réglages.
Appuyez sur le bouton "OK" et naviguez avec "< , >" jusqu'à ce que le message
RÉGLAGES s'ache, puis appuyez sur le bouton "OK".
Pour sortir du menu réglages, appuyez sur n'importe quel bouton du programme ou appuyez sur le bouton "< , >" jusqu'à ce que le
message
SORTIE s'ache, puis appuyez sur le bouton "OK".
12
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Toujours débrancher l'appareil pour le nettoyer et
eectuer de l'entretien. N'utilisez pas de liquides inflammables pour
nettoyer la machine.
NETTOYER LE LAVE-VAISSELLE
Les marques sur les côtés de l'appareil peuvent être
enlevées en utilisant un linge humide, de l'eau, et un
peu de vinaigre.
Les surfaces externes de l'appareil et le panneau de
contrôle peuvent être nettoyés en utilisant un linge
non abrasif humide. N'utilisez pas de solvants ou de
produits abrasifs.
PRÉVENIR LES MAUVAISES ODEURS
Gardez toujours la porte de l'appareil entrouverte pour éviter que la
moisissure ne se forme et ne s'accumule à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez régulièrement les joints autour de la porte et des distributeurs
de détergent en utilisant une éponge humide. Ainsi, les résidus de
nourriture ne s'accumuleront pas dans les joints (principale cause de la
formation de mauvaises odeurs).
VÉRIFIER LE TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
Vérifiez égulièrement le tuyau d'arrivée pour déceler de la friabilité et
des fissu es. S'il est endommagé, remplacez-le avec un nouveau tuyau
disponible auprès de notre Service Après-vente ou votre détaillant
spécialisé. Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'arrivée a un revêtement transparent, vérifiez si la ouleur
est plus prononcée à certains endroits. Si c'est le cas, il pourrait y avoir
une fuite et il doit être remplacé.
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la peti e fenêtre d'inspection
de la soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est ouge, la fonction
d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé avec un
nouveau.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez le bouton déclencheur tout en
dévissant le tuyau.
NETTOYER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas été utilisés depuis
longtemps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'il n'y a pas
d'impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n'eectuez pas
cette opération, l'arrivée d'eau pourrait se boucher et endommager le
lave-vaisselle.
NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l'ensemble filt e pour éviter qu'il ne se bouche
et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer.
L'ensemble filt e comprend trois filt es qui séparent les résidus de
nourriture de l'eau de lavages pour ensuite faire circuler l'eau : vous
devez les garder propres pour obtenir les meilleurs résultats lors du
lavage.
N'utilisez pas le lave-vaisselle sans les ltres ou si un ltre est mal
ajusté.
Après plusieurs lavage, vérifiez l ensemble filt e et, au besoin,
nettoyez-le soigneusement avec de l'eau courante, en utilisant une
brosse non métallique, et en suivant les consignes suivantes :
1. Tournez le filt e cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1).
2. Enlevez le panier du filt e B en appliquant une légère pression sur
les volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du filt e en acier inoxydable C(Fig. 3).
4. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS
ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en
couleur noir) (Fig 4).
A
A
B
C
12
34
Après avoir nettoyé les filt es, assemblez de nouveau l'ensemble filt e
et remettez-le en place correctement ; c'est très important pour que le
lave-vaisselle garde son efficac é.
NETTOYER LES GICLEURS
À l'occasion, des résidus de
nourriture s’incrustent dans les
gicleurs et bloquent les trous
utilisés pour asperger de l'eau. Il
est donc conseillé de vérifier les
gicleurs de temps en temps et
de les nettoyer avec une petite
brosse non métallique.
Pour enlever le bras d'aspersion
supérieur, tournez l'anneau de
verrouillage en plastique dans
le sens antihoraire. Le bras d'aspersion supérieur doit être replacé de
façon que le côté avec le plus grand nombre de trous est placé vers le
haut.
Le gicleur inférieur peut être
enlevé en le tirant vers le haut.
FR
13
INSTALLATION
ATTENTION : Si l'appareil doit être déplacé à un moment ou un autre,
gardez-le en position debout ; si c'est absolument nécessaire, il peut
être incliné vers l'arrière.
BRANCHER L'ALIMENTATION D'EAU
Lors de l'installation, le branchement de l'alimentation d'eau doit être
eectué par un technicien qualifi .
Les tuyaux d'arrivée et de sortie d'eau peuvent être placés vers la
gauche ou la droite dans le but d'obtenir la meilleure installation.
Assurez-vous que le lave-vaisselle ne plie pas ou n'écrase pas les
tuyaux.
BRANCHER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
Faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement claire.
Vissez le tuyau d'alimentation en place et ouvrez le robinet.
Si le tuyau d'alimentation n'est pas assez long, contactez un magasin
spécialisé ou un technicien agréé.
La pression d'eau doit être entre les valeurs indiquées dans le tableau
des données techniques - sinon le lave-vaisselle ne fonctionnera pas
bien.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié ou écrasé.
CARACTÉRISTIQUES POUR LE BRANCHEMENT DU TUYAU
D'ALIMENTATION D'EAU :
ALIMENTATION D'EAU chaud ou froid (max. 60°C)
ARRIVÉE D'EAU 3/4”
PUISSANCE DE LA PRESSION
D'EAU
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bars)
7,25 – 145 psi
BRANCHER LE TUYAU DE SORTIE D'EAU
Branchez le tuyau de sortie à un conduit de drainage qui a un
diamètre d'au moins 2 cm A.
La connexion du tuyau de sortie doit se trouver à une hauteur variant
entre 40 et 80 cm du plancher ou de la surface sur laquelle le lave-
vaisselle est installé.
Avant de brancher le tuyau de sortie à l'évier, assurez-vous d'enlever le
bouchon de plastique B.
DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT
Dispositif anti-refoulement. Pour éviter les inondations, le lave-vaisselle :
- est muni d'un système spécial qui bloque l'alimentation d'eau en cas
de problème ou de fuites à l'intérieur de l'appareil.
Certain modèles sont aussi munis du dispositif de sécurité
supplémentaire New Aqua Stop, qui garantit une protection anti-
refoulement en cas de bris du tuyau d'alimentation.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit jamais être coupé, il comprend des
pièces électrique sous tension.
MIN 40 cm
MAX 80 cm
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION: Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit jamais être
coupé, il comprend des pièces électrique sous tension.
Avant de brancher la fiche dans la p ise de courante, assurez-vous que
:
La prise est mise à la terre et est conforme aux règlements en
vigueur ;
La prise peut résister à la charge maximum de l'appareil qui est
indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte
(voir DESCRIPTION DU PRODUIT).
La tension de l'alimentation électrique se trouve entre les valeurs
indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte.
La prise est compatible avec la fiche de l'appa eil.
Si ce n'est pas le cas, demandez à un technicien qualifié de emplacer
la fiche (voir le SERVICE APRÈS-VENTE). N'utilisez ni rallonge, ni
multiprise. Une fois que l'appareil est installé, le câble d'alimentation
électrique et la prise de courant doivent être facilement accessible.
Le câble ne doit pas être plié ou écrasé.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, demandé au
fabricant ou un Centre d'assistance technique de le remplacer pour
éviter de possibles dangers.
L'entreprise décline toute responsabilité en cas d'incident si ces règles
ne sont pas observées.
POSITIONNEMENT ET NIVELAGE
1. Placez le lave-vaisselle sur un plancher solide et au niveau. Si le
plancher est inégale, les supports avant de l'appareil peuvent être
ajustés pour atteindre la bonne position horizontale. Si l'appareil est
bien nivelé, il sera plus stable et moins enclin à ce déplacer ou vibrer
et faire du bruit lors du fonctionnement.
2. Avant d'encastrer le lave-vaisselle, collez la pellicule adhésive
transparente sous la tablette de bois afin de la p otéger de la
condensation qui pourrait se former.
3. Placez le lave-vaisselle de façon à ce que les panneaux latéraux ou
le panneau arrière soient en contact avec les meubles ou le mur
adjacent. Cet appareil peut aussi être encastré sous un comptoir.
4. Pour ajuster la hauteur du support arrière, tournez la douille
hexagonale rouge située sur la partie centrale inférieure à l'avant du
lave-vaisselle en utilisant une clé hexagonale avec une ouverture de
8 mm. Tournez la clé dans le sens horaire pour le soulever et dans le
sens antihoraire pour l'abaisser.
DIMENSIONS ET CAPACITÉ :
LARGEUR 600 mm
HAUTEUR 850 mm
PROFONDEUR
590 mm
CAPACITÉ 14 réglages en place standards
14
FR
DÉPANNAGE
Il est possible que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement.
Avant de contacter le Service Après-vente, vériez si vous ne pouvez pas régler le problème vous-même avec l'aide de la liste suivante.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L'afficheur indique
VÉRIFIEZ LE SEL
ou VERSER LE SEL
Le réservoir à sel est vide.
Remplissez le récipient de sel régénérant (voir page 4).
Réglez la dureté de l'eau (voir page4).
L'affi eur indique:
VÉRIFIER LE LIQ.
RINÇAGE ou VERSER
LE LIQ. RINÇAGE
Le distributeur de liquide de rinçage
est vide.
Ajoutez du liquide de rinçage (voir page 4).
... ne fonctionne pas/ne
démarre pas.
L'appareil doit être mis sous tension. En l'absence de courant, contrôlez le fusible du domicile.
La porte de l'appareil ne se ferme pas. Vérifiez si la po te de l'appareil est bien fermée.
L'option «Départ diéré» est
activée.
Vérifiez si l option «Départ diéré» a été sélectionnée. Si tel est le cas,
l'appareil se mettra en marche après écoulement du temps programmé.
Si nécessaire, réinitialisez le cycle en cours en éteignant le lave-vaisselle,
puis en le rallumant, sélectionnez un nouveau cycle, appuyez sur
DÉPART/PAUSE et fermez la porte.
L'afficheur indique
F6
symbole sur les
témoins de
l'affi eur
La pression d'eau est insuffis te.
Le robinet d'eau doit être ouvert à fond pendant l'alimentation en eau
(débit minimal: 0,5litre par minute).
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié
ou les filt es d'alimentation sont
bouchés.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas être plié et le filt e d'alimentation
situé dans le raccordement au robinet d'eau ne doit pas être encrassé
ou bouché.
L'acheur indique:
F3
Les filt es sont encrassés. Nettoyez les filt es.
Le tuyau de vidange est plié. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
Le raccordement du siphon est
fermé.
En cas de raccordement à un siphon sous évier, retirez le disque
obturateur situé dans ce siphon.
L'afficheur indiqu
: F2
Les filt es ou les bras d'aspersion
sont encrassés.
Nettoyez les filt es et les bras d'aspersion.
La quantité d'eau présente dans le
circuit de l'appareil est insuffis te.
Les pièces creuses (bols et tasses, par exemple) doivent être tournées
vers le bas dans le panier.
Le tuyau de vidange n'est pas
installé correctement.
Le tuyau de vidange doit être posé et monté correctement (pour les
appareils rehaussés, veillez à laisser un espace d'au moins 200 à - 400
mm à partir du bord inférieur de l'appareil) - voir les instructions
d'installation.
Beaucoup de mousse à l'intérieur.
Répétez le lavage sans détergent ou attendez que toute la mousse ait
disparu.
La pression d'eau est insuffis te.
Le robinet d'eau doit être ouvert à fond pendant l'alimentation en eau
(débit minimal: 0,5litre par minute).
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié
ou les filt es d'alimentation sont
bouchés.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas être plié et le filt e d'alimentation
situé dans le raccordement au robinet d'eau ne doit pas être encrassé
ou bouché.
L'afficheur indique
APPUYER SUR DÉPART
ET FERMER LA PORTE
La porte n'a pas été fermée dans un
délai de 4secondes après sélection
de la bouton.
Appuyez de nouveau sur la bouton et fermez la porte de l'appareil dans
un délai de 4secondes.
L'afficheur indique
OUVRIR ET FERMER
LA PORTE
La porte n'a pas été ouverte entre
les cycles.
Déchargez l'appareil (au besoin), puis ouvrez et fermez la porte.
L'afficheur indique
Fx
L'appareil a un défaut technique.
Appelez le service client de l'usine (en indiquant le message d'erreur affiché
Fermez la valve d'eau.
FR
15
FICHE PRODUIT
La fiche echnique, qui contient les données de consommation
d'énergie, peut être téléchargée sur le site Web : docs.whirlpool.eu
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Vous pouvez trouver les informations pour
nous contacter dans le livret de garantie.
Lorsque vous contactez notre Service Après-
vente, veuillez indiquer les codes visibles sur
la plaque signalétique de l'appareil.
IEC 436
:
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
La porte ne se verrouille pas.
Les paniers ne sont pas assez remplis. Assurez-vous que les paniers sont bien remplis.
La porte n'est pas verrouillée. Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « claquement ».
Le lave-vaisselle fait beaucoup
de bruit.
La vaisselle s'entrechoque. Replacez la vaisselle correctement (voir Chargement des paniers).
Il y a une trop grande quantité de
mousse.
Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-
vaisselles (voir Remplir le Distributeur de Détergent). , réinitialisez le cycle
en cours en éteignant le lave-vaisselle, puis en le rallumant, sélectionnez
un nouveau programme, appuyez sur DÉPART/PAUSE et fermez la porte.
Merci de ne pas ajouter de détergent.
La vaisselle n'est pas sèche.
Le programme sélectionné ne
comprend pas de phase de séchage.
Vérifiez sur le tableau de p ogramme si le programme sélectionné
comprend une phase de séchage.
Il ne reste plus de liquide de rinçage
ou les résultats ne se pas satisfaisants.
Ajouter le liquide de rinçage ou ajuster les niveaux de dosage
supérieurs (voir Remplir le distributeur de liquide de rinçage).
La vaisselle est antiadhésive ou en
plastique.
La présence de gouttelettes d'eau est normale (voir Astuces).
La vaisselle n'est pas propre.
La vaisselle n'est pas bien placée. Replacez la vaisselle correctement (voir Chargement des paniers).
Les gicleurs ne bougent pas librement,
ils sont gênés par la vaisselle.
Replacez la vaisselle correctement (voir Chargement des paniers).
Le cycle de lavage est trop délicat et/
ou l'efficac é du détergent est faible.
Sélectionnez un cycle de lavage approprié (voir Tableau des
Programmes).
Il y a une trop grande quantité
de mousse (voir SERVICES APRÈS-
VENTE).
Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-
vaisselles (voir Remplir le Distributeur de Détergent). , réinitialisez le cycle
en cours en éteignant le lave-vaisselle, puis en le rallumant, sélectionnez
un nouveau programme, appuyez sur DÉPART/PAUSE et fermez la porte.
Merci de ne pas ajouter de détergent.
Le bouchon du compartiment de
liquide de rinçage n'est pas bien fermé.
Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est
fermé.
Le filt e est sale ou bouché. Nettoyez l'ensemble de filt e (voir Nettoyage et Entretien).
Il n'y a pas de sel. Remplir le réservoir de sel (voir Remplir le réservoir de sel).
Des traces de calcination ou
une pellicule blanchâtre sont
présentes sur la vaisselle et les
verres.
Le niveau de sel est trop bas. Remplir le réservoir de sel (voir Remplir le réservoir de sel).
Le réglage de la dureté de l'eau n'est
pas bon.
Augmentez les valeurs (voir Tableau de dureté de l'eau).
Le bouchon du réservoir de sel n'est
pas bien fermé.
Assurez-vous d'avoir bien fermé le réservoir de sel.
Le liquide de rinçage est tout utilisé
ou le dosage n'est pas adéquat.
Ajoutez du liquide de rinçage ou augmentez le niveau de dosage .
La vaisselles et les verres ont une
trace ou une teinte bleuâtre.
Le dosage du liquide de rinçage est
trop élevé.
Diminuez le taux de dosage.
16
IT
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su:
www.whirlpool.eu/register
1. Cestello superiore
2. Sponde ribaltabili
3. Regolatore altezza cestello superiore
4. Aspersore superiore
5. Supporto Power Clean
6. Cestello inferiore
7. Cestello per le posate
8. Aspersore inferiore
9. Gruppo filt o
10. Distributore del sale
11. Distributori per detersivo e brillantante
12. Targhetta matricola
13. Pannello comandi
1. Tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
2. INFO: tasto che fornisce informazioni sul ciclo selezionato
3. Tasto MULTIZONE
4. DISPLAY - Area degli indicatori
5. CICLI: sei tasti per l’acceso diretto ai cicli più usati
6. CICLI ULTERIORI: tasti per l’accesso ad altri cicli
7. DISPLAY - Area delle informazioni
8. INDIETRO: torna alle opzioni/impostazioni precedenti
9. OK: tasto per la selezione o la modifica di o zioni e impostazioni
10. AVANTI: passa alle opzioni/impostazioni successive
11. Tasto AVVIO/PAUSA
DESCRIZIONE PRODOTTO
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente la Guida alla salute e sicurezza.
Il pannello comandi di questa lavastoviglie si attiva premendo il tasto di accensione/spegnimento.
Per risparmiare energia il pannello comandi si disattiva automaticamente dopo 10 minuti se non è stato avviato
nessun ciclo.
PANNELLO COMANDI (attivo soltanto a porta chiusa)
INDICATORI SUL DISPLAY
A. RITARDA AVVIO
B. CICLO ECO
C. MULTIZONE - Cestello superiore
D. RUBINETTO DELLACQUA CHIUSO
E. AGGIUNGERE SALE
F. MULTIZONE - Cestello inferiore
G. AGGIUNGERE BRILLANTANTE
H. TABLET
3 4 5 6 7 8 9 101 2 11
A B C
H G F
D
E
1
4
6
5
11
13
7
12
10
8
2
0000 000 00000
Service:
3
9
IT
17
Dopo avere collegato l'apparecchio per la prima volta alla rete
elettrica, sul display compaiono le opzioni per la configu azione
iniziale dell'apparecchio.
1. Selezione della lingua
Per selezionare la lingua di propria
scelta, premere il tasto “<” o “>”.
Confermare premendo il tasto “OK”.
Dopo avere confermato la lingua, viene presentato il menu per la
configu azione iniziale dell'apparecchio.
2. Impostazione della durezza dell'acqua
Per impostazione predefinita, la
durezza dell'acqua è impostata sul
livello 3. Per cambiare il grado di
durezza dell'acqua, premere
ripetutamente il tasto “<” o “>”.
Per confermare la selezione,
premere il tasto “OK”. Impostare il
livello in base alla tabella riportata
di seguito.
Per ottimizzare l'azione di addolcimento dell'acqua, è essenziale che
l'impostazione relativa alla durezza dell'acqua tenga conto del grado di
durezza eettiva dell'acqua domestica. È possibile ottenere il valore di
durezza dell'acqua domestica rivolgendosi al proprio fornitore.
Tabella di durezza dell'acqua
Livello Gradi tedeschi °dH Gradi francesi °fH
1 Dolce 0 - 6 0 - 10
2
Moderatamente
dolce
7 - 11 11 - 20
3 Preimpostato 12 - 17 21 - 30
4 Dura 17 - 34 31 - 60
5 Molto dura 35 – 50 61 - 90
3. Riempimento del serbatoio del sale
Dopo aver impostato la durezza
dell'acqua, riempire il serbatoio con
acqua e sale rigenerante speciale.
Togliere il cestello inferiore e svitare
il tappo del serbatoio (ruotare in
senso antiorario).
All'inizio è necessario riempire il
serbatoio con acqua (~1,5 litri).
Procedere quindi al passaggio
successivo premendo il tasto “OK”.
INSERIRE IL SALE
AGGIUNGERE 1 KG DI SALE
OK = FATTO
NEL DISPENSER DEL SALE
OK = FATTO
Sistemare opportunamente l'imbuto (vedere figu a) e riempire il
serbatoio del sale fino all orlo (circa 1 kg); non è infrequente che una parte
dell'acqua fuoriesca.
Togliere l'imbuto ed eliminare qualsiasi residuo di sale dall'area
circostante l'apertura.
Accertarsi che il tappo sia adeguatamente serrato per evitare
l'ingresso di detersivo all'interno della vaschetta durante il programma
di lavaggio (ciò potrebbe causare il danneggiamento del dispositivo
addolcente senza possibilità di riparazione).
Al termine, procedere al passaggio successivo premendo il tasto “OK”.
Utilizzare soltanto sale di tipo specifi o per lavastoviglie.
Se occorre aggiungere il sale, si consiglia di farlo appena prima di
avviare il ciclo di lavaggio.
Le fuoriuscite di soluzione salina o di grani di sale possono
causare corrosione e danneggiare irreparabilmente i
componenti in acciaio inox.
Eventuali danni risultanti non saranno coperti da garanzia.
La mancanza di sale nel serbatoio potrebbe danneggiare il
dispositivo addolcente e l'elemento scaldante.
4. Regolazione della luminosità
Il livello di luminosità predefini o è il
livello 5. Per cambiare il livello di
luminosità, premere ripetutamente
il tasto “<” o “>”.
Per confermare la selezione,
premere il tasto “OK”.
5. Scelta del tipo di detersivo
In questa fase, è molto importante
scegliere il tipo di detersivo
(pastiglie/compresse o gel/
polvere).
Se si preferisce utilizzare pastiglie
di detersivo ad azione combinata,
premere “OK” e passare al punto
7. Controllo valvola acqua sulla
pagina seguente.
Sul display si accenderà il simbolo
. Se si preferisce utilizzare
detersivi in gel o in polvere, premere “<” o “>” e passare al punto 6.
Inserimento brillantante.
6. Inserimento brillantante*
*Se al passo precedente è stato scelto il detersivo in pastiglie,
l'apparecchio ignorerà questa fase.
BRILLANTANTE
INSERIRE IL BRILLANTANTE
OK = FATTO
NEL DISPENSER
OK = FATTO
M
A
X
A
B
35
25
LINGUA: ITALIANO?
<> = CAMBIA OK = SI
ITALIANO
SELEZIONATO
DUREZZA ACQUA
1=MIN, 5=MAX
DUREZ. ACQUA= 3
<> = CAMBIA OK = SI
RIEMPIMENTO DELL'ACQUA
INSERIRE 1,5 LITRI
OK = FATTO
DI ACQUA NEL
OK = FATTO
CONTENITORE
OK = FATTO
LUMINOSITA' SCHERMO
1=MIN, 5=MAX
LUMINOSITA'= 5
<> = CAMBIA OK = SI
TIPO DI DETERSIVO
UTILIZZI UN TIPO
<> = NO OK = SI
"TUTTO IN UNO"?
<> = NO OK = SI
DI DETERGENTE
<> = NO OK = SI
PRIMA ACCENSIONE
18
IT
1. Aprire il distributore B premendo e sollevando la linguetta sul coperchio
2. Versare con attenzione il brillantante fino al se no A che indica
il livello di riferimento massimo (110 ml), facendo attenzione a
evitarne la fuoriuscita. Nel caso in cui ciò si verifichi, asciuga e
immediatamente il liquido fuoriuscito mediante un panno asciutto.
3. Abbassare il coperchio fino ad vvertire lo scatto che ne segnala la
chiusura.
4. Confermare premendo il tasto “OK”.
Non versare MAI il brillantante direttamente all'interno della vaschetta.
Regolazione del livello di brillantante
(non necessario per il detersivo in pastiglie)
La dose di brillantante può essere adattata al prodotto utilizzato.
Quanto minore è la regolazione, tanto minore è la quantità di
brillantante utilizzata. L'impostazione di fabbrica è il livello (5).
Per modi
carla, seguire le istruzioni della sezione “MENU
IMPOSTAZIONI”.
7. Controllo valvola acqua
APERTURA RUBINETTO
APRIRE IL
OK = FATTO
RUBINETTO DELL'ACQUA
OK = FATTO
Controllare che la valvola dell'acqua sia aperta. Se è chiusa, aprirla e
confermare l'operazione premendo il tasto “OK”.
8. Primo ciclo di lavaggio
Prima dell'uso, si raccomanda di
eseguire un ciclo Intensivo per
calibrare l'apparecchio.
Introdurre il detersivo nel
comparto B (vedere sotto), quindi
premere il tasto “OK”.
Sarà selezionato automaticamente
il ciclo intensivo. Premere il tasto
AVVIO/PAUSA
e chiudere la
porta dell'apparecchio.
Il primo ciclo di lavaggio può
durare fino a 20 minuti in più
come conseguenza del processo di
calibrazione automatica.
Al termine di questo processo, l'apparecchio è pronto per l'uso.
PRIMO CICLO
RICORDARSI DI AVVIARE
OK = ESCI
IL CICLO INTENSIVO
OK = ESCI
CON I CESTI VUOTI
OK = ESCI
PER COMPLETARE
OK = ESCI
L'IMPOSTAZIONE INIZIARE
OK = ESCI
AGGIUNTA DEL DETERSIVO
Utilizzare soltanto detersivo di tipo specico per lavastoviglie.
Per ottenere i migliori risultati nel lavaggio come nell'asciugatura dei
piatti, è necessario l'utilizzo combinato di detersivo, brillantante e sale.
Si raccomanda l'utilizzo di detersivi privi di fosfati o di cloro, poiché tali
sostanze sono dannose per l'ambiente.
Un buon lavaggio dipende anche dalla corretta dose di detersivo da
utilizzare.
Una dose eccessiva non comporta un lavaggio più effic e ma
aumenta il livello di inquinamento presente nell'ambiente.
È possibile regolare la dosa corretta in base alla qualità di sporcizia
da eliminare. Per stoviglie mediamente sporche, utilizzare una
dose di circa 35g (detersivo in polvere) o 35ml (detersivo liquido) e
aggiungere un cucchiaino di detersivo direttamente nella vaschetta.
Se si utilizzano le pastiglie, una di esse corrisponde alla dose
suffici te.
Se le stoviglie sono soltanto leggermente sporche oppure sono state
risciacquate prima di essere poste nella lavastoviglie, ridurre in
proporzione la dose di detersivo da utilizzare (dose minima: 25 g/ml),
es. tralasciare l'aggiunta di detersivo in polvere/liquido direttamente
nella vaschetta.
Per aprire la vaschetta del
detersivo premere il tasto A.
Versare il detersivo solo nella
vaschetta B asciutta. Mettere
la dose di detersivo per il
prelavaggio direttamente
all'interno del distributore.
1. Per il dosaggio corretto del
detersivo fare riferimento ai dati
sopra riportati. La vaschetta B
contiene indicatori di livello per
facilitare il dosaggio del detersivo.
2. Eliminare eventuali residui di detersivo dai bordi della vaschetta e
chiudere il coperchio fino ad vvertire lo scatto caratteristico.
3. Chiudere il coperchio della vaschetta sollevandolo fino a po tare il
dispositivo di chiusura in sede.
Il distributore del detersivo si apre automaticamente quando previsto
dal programma in uso.
Se si utilizzano detersivi ad azione combinata si raccomanda di
aggiungere ugualmente il sale, specialmente in presenza di acqua
dura o molto dura (seguire le istruzioni riportate sulla confezione).
A
B
IT
19
AVVISI E CONSIGLI
CARICAMENTO DEI CESTELLI
CONSIGLI
Prima di caricare i cestelli, eliminare tutti i residui di cibo dalle stoviglie
e vuotare i bicchieri. Non occorre il risciacquo sotto acqua corrente
prima del caricamento.
Sistemare le stoviglie in modo che rimangano in sede e non si possano
ribaltare; e sistemare le vaschette con le aperture rivolte verso il basso
e le parti concave/complesse disposte obliquamente, per consentire
all'acqua di lavaggio di raggiungere ogni superficie e s orrervi
liberamente.
Avvertenza: coperchi, maniglie, vassoi e padelle non devono
ostacolare la rotazione degli aspersori.
Riporre tutti gli oggetti di piccole dimensioni nel cestello portaposate.
Quando molto sporche, riporre piatti e pentole nel cestello inferiore
poiché nel relativo settore gli aspersori svolgono un'azione più intensa
e consentono migliori prestazioni nel lavaggio.
Una volta completata la procedura di carico, accertarsi che gli
aspersori possano ruotare liberamente.
IGIENIZZANTE
Per evitare la formazione di cattivi odori e sedimenti all'interno
della lavastoviglie, si raccomanda di avviare un programma ad
alta temperatura almeno una volta al mese. Per eseguire la pulizia
dell'apparecchio utilizzare un cucchiaino di detersivo e avviare il ciclo
in assenza di carico.
STOVIGLIE DI TIPO NON ADATTO
Stoviglie e posate in legno.
Bicchieri decorati, stoviglie artigianali e piatti antichi. le decorazioni
non sono suffici temente resistenti.
Componenti in materiali sintetici che non resistono alle temperature
elevate.
Stoviglie in rame e stagno.
Stoviglie sporche di cenere, cera, grasso lubrifica te o inchiostro.
Durante la fase di lavaggio i colori delle decorazioni di bicchieri e pezzi
in alluminio/argento possono sbiadire. Alcuni tipi di bicchieri (es. i
bicchieri in cristallo) possono divenire opachi anche soltanto dopo un
certo numero di lavaggi.
DANNEGGIAMENTO DI BICCHIERI E STOVIGLIE
Utilizzare soltanto bicchieri e porcellane garantite dal produttore
per il lavaggio in lavastoviglie.
Utilizzare un detersivo delicato e adatto al tipo di stoviglie.
Togliere i bicchieri e gli altri elementi dalla lavastoviglie non appena
sia terminato il ciclo di lavaggio.
CESTELLO SUPERIORE
Riporvi i piatti poco resistenti e le
stoviglie delicate: vetri, tazze,
piattini, insalatiere dai bordi bassi.
Il cestello superiore è munito di
sponde ribaltabili da utilizzare
in posizione verticale per la
sistemazione di piattini per tea/
dessert oppure in posizione
abbassata per consentire il
carico di scodelle e recipienti per
alimenti.
SPONDE RIBALTABILI CON POSIZIONE REGOLABILE
Per ottimizzare sempre la disposizione delle
stoviglie all'interno del cestello, è possibile
sistemare le sponde ribaltabili poste sui lati a tre
dierenti altezze.
Si possono disporre i bicchieri da vino nelle
sponde ribaltabili in modo assolutamente sicuro,
inserendone lo stelo negli appositi spazi.
Per ottimizzare invece l'azione di asciugatura
inclinare ulteriormente le sponde. È possibile
modifica e l'inclinazione delle sponde sollevandole
e facendole scorrere leggermente, quindi bloccandole nella posizione
richiesta.
REGOLAZIONE IN ALTEZZA DEL CESTELLO SUPERIORE
È possibile regolare del cestello superiore
nel senso dell'altezza: la posizione
rialzata consente di sfruttare al massimo
il cestello inferiore per riporvi le stoviglie
di dimensioni ingombranti, mentre la
posizione ribassata consente di utilizzare
le sponde ribaltabili creando lo spazio che
esse richiedono e di evitare urti con gli
oggetti caricati nel cestello inferiore.
Il cestello superiore è munito di regolatore
in altezza (vedere figu a) che non richiede
pressione sulle leve; sollevarlo tenendolo
per i lati, non appena si trovi in posizione rialzata.
Per ripristinare la posizione ribassata, agire sulle leve A poste ai lati del
cestello e abbassare il cestello.
Si raccomanda di non regolare l'altezza dei cestelli dopo averli
caricati.
Non rialzare o ribassare MAI il cestello agendo su un lato soltanto.
(esempio di carico del cestello superiore)
20
IT
CESTELLO INFERIORE
Per pentole, coperchi, piatti, insalatiere, stoviglie, ecc. In teoria
conviene disporre piatti e coperchi di grandi dimensioni ai lati, per
evitare interferenze con l'elemento aspersore.
Il cestello inferiore è munito di sponde ribaltabili da utilizzare in
posizione verticale per la migliore sistemazione dei piatti oppure
in posizione orizzontale (abbassata) per consentire il facile carico di
scodelle e recipienti per alimenti.
(esempio di carico nel cestello inferiore)
GLASS CARE
Accessorio dedicato che
permette di sistemare
stabilmente diversi tipi
di bicchieri a stelo nel
cestello inferiore.
Migliora i risultati di
lavaggio e asciugatura
consentendo un
posizionamento
ottimizzato e stabile dei
bicchieri.
OPZIONE POWER CLEAN NEL CESTELLO INFERIORE
L'opzione Power Clean® utilizza specifici
getti d'acqua nel retro della cavità per
ottenere un lavaggio più intensivo
delle stoviglie molto sporche.
Nel disporre pentole e casseruole
rivolte verso l'elemento Power Clean®
attivare la corrispondente opzione POWER CLEAN dal pannello
comandi.
Lo speciale sostegno estraibile Power Clean posto nella parte
posteriore del cestello può essere usato per sostenere in posizione
verticale pentole e tegami e ottimizzare in tal modo lo spazio.
Uso dell'opzione Power Clean®:
1. Regolare l'area Power Clean®
(G) ripiegando verso il basso i
supporti posteriori piatti per
caricare le pentole.
2. Caricare le pentole e le casseruole
in posizione inclinata verticale
nell'area Power Clean®. Le pentole
devono essere inclinate verso i
potenti getti d'acqua.
CESTELLO PORTAPOSATE
Grazie alle sue caratteristiche di elemento modulare, il cestello
portaposate può anche scorrere per ottimizzare lo spazio all’interno
del cestello inferiore, ed è munito di griglie nella parte superiore per
ottimizzarvi la disposizione delle stoviglie.
I coltelli e le altre posate con bordi taglienti devono essere riposte
nel cestello portaposate con le punte rivolte verso il basso e
orizzontalmente nelle sponde ribaltabili del cestello superiore.
2
3
1
1
3
2
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Whirlpool WFP 4O32 PTG X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur